From bcc22502dba9a187743e6e2c674e21e3249f45e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sun, 8 Jun 2025 23:39:53 +0200 Subject: [PATCH] update translations for master/25.8 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2f6fc3ee474d84d13b39ad1b77d6024f00b0ebb8 --- source/ab/basctl/messages.po | 10 +- source/ab/chart2/messages.po | 98 +- source/ab/cui/messages.po | 554 ++++----- source/ab/extensions/messages.po | 6 +- source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po | 8 +- source/ab/filter/messages.po | 78 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 +- source/ab/sc/messages.po | 192 +-- source/ab/sd/messages.po | 72 +- source/ab/sfx2/messages.po | 50 +- source/ab/svx/messages.po | 246 ++-- source/ab/sw/messages.po | 212 ++-- source/ab/uui/messages.po | 6 +- source/af/basctl/messages.po | 14 +- source/af/chart2/messages.po | 98 +- source/af/cui/messages.po | 568 ++++----- source/af/filter/messages.po | 76 +- source/af/sc/messages.po | 170 +-- source/af/sd/messages.po | 72 +- source/af/sfx2/messages.po | 46 +- source/af/svx/messages.po | 238 ++-- source/af/sw/messages.po | 202 ++-- source/am/basctl/messages.po | 10 +- source/am/chart2/messages.po | 98 +- source/am/cui/messages.po | 514 ++++---- source/am/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/am/sc/messages.po | 170 +-- source/am/sd/messages.po | 70 +- source/am/sfx2/messages.po | 46 +- source/am/svx/messages.po | 236 ++-- source/am/sw/messages.po | 204 ++-- source/an/basctl/messages.po | 10 +- source/an/chart2/messages.po | 98 +- source/an/cui/messages.po | 518 ++++---- source/an/filter/messages.po | 78 +- source/an/sc/messages.po | 170 +-- source/an/sd/messages.po | 72 +- source/an/sfx2/messages.po | 46 +- source/an/svx/messages.po | 238 ++-- source/an/sw/messages.po | 202 ++-- source/ar/basctl/messages.po | 10 +- source/ar/chart2/messages.po | 98 +- source/ar/cui/messages.po | 514 ++++---- source/ar/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 208 ++-- .../ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 67 +- source/ar/sc/messages.po | 170 +-- source/ar/sd/messages.po | 70 +- source/ar/sfx2/messages.po | 46 +- source/ar/svx/messages.po | 236 ++-- source/ar/sw/messages.po | 202 ++-- source/as/basctl/messages.po | 10 +- source/as/chart2/messages.po | 98 +- source/as/cui/messages.po | 515 ++++---- source/as/filter/messages.po | 76 +- source/as/sc/messages.po | 170 +-- source/as/sd/messages.po | 70 +- source/as/sfx2/messages.po | 46 +- source/as/svx/messages.po | 236 ++-- source/as/sw/messages.po | 202 ++-- source/ast/basctl/messages.po | 10 +- source/ast/chart2/messages.po | 98 +- source/ast/cui/messages.po | 530 +++++---- source/ast/filter/messages.po | 78 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/ast/sc/messages.po | 170 +-- source/ast/sd/messages.po | 70 +- source/ast/sfx2/messages.po | 46 +- source/ast/svx/messages.po | 236 ++-- source/ast/sw/messages.po | 202 ++-- source/az/basctl/messages.po | 16 +- source/az/chart2/messages.po | 98 +- source/az/cui/messages.po | 514 ++++---- source/az/filter/messages.po | 76 +- source/az/sc/messages.po | 170 +-- source/az/sd/messages.po | 70 +- source/az/sfx2/messages.po | 46 +- source/az/svx/messages.po | 236 ++-- source/az/sw/messages.po | 202 ++-- source/be/basctl/messages.po | 10 +- source/be/chart2/messages.po | 98 +- source/be/cui/messages.po | 568 ++++----- source/be/filter/messages.po | 78 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 +- source/be/sc/messages.po | 170 +-- source/be/sd/messages.po | 72 +- source/be/sfx2/messages.po | 46 +- source/be/svx/messages.po | 238 ++-- source/be/sw/messages.po | 202 ++-- source/bg/basctl/messages.po | 14 +- source/bg/chart2/messages.po | 98 +- source/bg/cui/messages.po | 514 ++++---- source/bg/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/bg/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/bg/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/bg/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/bg/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/bg/filter/messages.po | 76 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 6 +- source/bg/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 316 ++--- .../bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- source/bg/sc/messages.po | 170 +-- source/bg/sd/messages.po | 72 +- source/bg/sfx2/messages.po | 46 +- source/bg/svx/messages.po | 238 ++-- source/bg/sw/messages.po | 202 ++-- source/bn-IN/basctl/messages.po | 18 +- source/bn-IN/chart2/messages.po | 98 +- source/bn-IN/cui/messages.po | 514 ++++---- source/bn-IN/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 218 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/bn-IN/sc/messages.po | 170 +-- source/bn-IN/sd/messages.po | 70 +- source/bn-IN/sfx2/messages.po | 46 +- source/bn-IN/svx/messages.po | 236 ++-- source/bn-IN/sw/messages.po | 202 ++-- source/bn/basctl/messages.po | 14 +- source/bn/chart2/messages.po | 98 +- source/bn/cui/messages.po | 523 ++++----- source/bn/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 218 ++-- .../bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/bn/sc/messages.po | 170 +-- source/bn/sd/messages.po | 70 +- source/bn/sfx2/messages.po | 46 +- source/bn/svx/messages.po | 236 ++-- source/bn/sw/messages.po | 202 ++-- source/bo/basctl/messages.po | 14 +- source/bo/chart2/messages.po | 98 +- source/bo/cui/messages.po | 521 ++++---- source/bo/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/bo/sc/messages.po | 170 +-- source/bo/sd/messages.po | 70 +- source/bo/sfx2/messages.po | 46 +- source/bo/svx/messages.po | 236 ++-- source/bo/sw/messages.po | 202 ++-- source/br/basctl/messages.po | 14 +- source/br/chart2/messages.po | 98 +- source/br/cui/messages.po | 514 ++++---- source/br/filter/messages.po | 76 +- source/br/sc/messages.po | 170 +-- source/br/sd/messages.po | 70 +- source/br/sfx2/messages.po | 46 +- source/br/svx/messages.po | 236 ++-- source/br/sw/messages.po | 202 ++-- source/brx/basctl/messages.po | 15 +- source/brx/chart2/messages.po | 98 +- source/brx/cui/messages.po | 518 ++++---- source/brx/filter/messages.po | 76 +- source/brx/sc/messages.po | 170 +-- source/brx/sd/messages.po | 70 +- source/brx/sfx2/messages.po | 46 +- source/brx/svx/messages.po | 236 ++-- source/brx/sw/messages.po | 202 ++-- source/bs/basctl/messages.po | 14 +- source/bs/chart2/messages.po | 98 +- source/bs/cui/messages.po | 517 ++++---- source/bs/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 218 ++-- .../bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 26 +- .../bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 67 +- source/bs/sc/messages.po | 170 +-- source/bs/sd/messages.po | 70 +- source/bs/sfx2/messages.po | 46 +- source/bs/svx/messages.po | 236 ++-- source/bs/sw/messages.po | 202 ++-- source/ca-valencia/basctl/messages.po | 10 +- source/ca-valencia/chart2/messages.po | 98 +- source/ca-valencia/cui/messages.po | 514 ++++---- source/ca-valencia/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/ca-valencia/sc/messages.po | 170 +-- source/ca-valencia/sd/messages.po | 70 +- source/ca-valencia/sfx2/messages.po | 46 +- source/ca-valencia/svx/messages.po | 236 ++-- source/ca-valencia/sw/messages.po | 202 ++-- source/ca/basctl/messages.po | 14 +- source/ca/chart2/messages.po | 98 +- source/ca/cui/messages.po | 528 ++++----- source/ca/filter/messages.po | 78 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/ca/sc/messages.po | 170 +-- source/ca/sd/messages.po | 72 +- source/ca/sfx2/messages.po | 46 +- source/ca/svx/messages.po | 236 ++-- source/ca/sw/messages.po | 202 ++-- source/ckb/basctl/messages.po | 12 +- source/ckb/chart2/messages.po | 98 +- source/ckb/cui/messages.po | 514 ++++---- source/ckb/filter/messages.po | 76 +- source/ckb/sc/messages.po | 170 +-- source/ckb/sd/messages.po | 70 +- source/ckb/sfx2/messages.po | 46 +- source/ckb/svx/messages.po | 236 ++-- source/ckb/sw/messages.po | 202 ++-- source/cs/basctl/messages.po | 14 +- source/cs/chart2/messages.po | 116 +- source/cs/cui/messages.po | 642 +++++----- source/cs/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/cs/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/cs/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/cs/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/cs/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/cs/filter/messages.po | 76 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/cs/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 53 +- .../cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- .../cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 32 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/cs/sc/messages.po | 234 ++-- source/cs/sd/messages.po | 72 +- source/cs/sfx2/messages.po | 72 +- source/cs/svx/messages.po | 236 ++-- source/cs/sw/messages.po | 226 ++-- source/cy/basctl/messages.po | 14 +- source/cy/chart2/messages.po | 98 +- source/cy/cui/messages.po | 568 ++++----- source/cy/filter/messages.po | 76 +- source/cy/sc/messages.po | 170 +-- source/cy/sd/messages.po | 72 +- source/cy/sfx2/messages.po | 46 +- source/cy/svx/messages.po | 238 ++-- source/cy/sw/messages.po | 202 ++-- source/da/basctl/messages.po | 14 +- source/da/chart2/messages.po | 120 +- source/da/cui/messages.po | 654 +++++------ source/da/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/da/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/da/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/da/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/da/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/da/extensions/messages.po | 8 +- source/da/filter/messages.po | 80 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/da/formula/messages.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 45 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 28 +- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 228 ++-- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 24 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 14 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 30 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 4 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 6 +- .../source/text/shared/optionen.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 56 +- source/da/sc/messages.po | 218 ++-- source/da/scp2/source/ooo.po | 10 +- source/da/sd/messages.po | 72 +- source/da/sfx2/messages.po | 72 +- source/da/starmath/messages.po | 12 +- source/da/svtools/messages.po | 4 +- source/da/svx/messages.po | 246 ++-- source/da/sw/messages.po | 256 ++-- source/da/swext/mediawiki/help.po | 6 +- source/da/vcl/messages.po | 8 +- source/de/basctl/messages.po | 10 +- source/de/chart2/messages.po | 114 +- source/de/cui/messages.po | 692 +++++------ source/de/desktop/messages.po | 84 +- source/de/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/de/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/de/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/de/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/de/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/de/filter/messages.po | 78 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/de/formula/messages.po | 18 +- source/de/framework/messages.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/de/readlicense_oo/docs.po | 36 +- source/de/sc/messages.po | 396 +++---- source/de/scp2/source/ooo.po | 6 +- source/de/sd/messages.po | 74 +- source/de/setup_native/source/mac.po | 6 +- source/de/sfx2/messages.po | 74 +- source/de/svx/messages.po | 238 ++-- source/de/sw/messages.po | 650 +++++----- source/de/swext/mediawiki/help.po | 22 +- .../data/org/openoffice/Office/Custom.po | 6 +- source/de/wizards/source/resources.po | 6 +- source/de/xmlsecurity/messages.po | 4 +- source/dgo/basctl/messages.po | 15 +- source/dgo/chart2/messages.po | 98 +- source/dgo/cui/messages.po | 519 ++++---- source/dgo/filter/messages.po | 76 +- source/dgo/sc/messages.po | 170 +-- source/dgo/sd/messages.po | 70 +- source/dgo/sfx2/messages.po | 46 +- source/dgo/svx/messages.po | 236 ++-- source/dgo/sw/messages.po | 202 ++-- source/dsb/basctl/messages.po | 12 +- source/dsb/chart2/messages.po | 116 +- source/dsb/cui/messages.po | 642 +++++----- source/dsb/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/dsb/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/dsb/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/dsb/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/dsb/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/dsb/filter/messages.po | 76 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/dsb/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 208 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 99 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/dsb/sc/messages.po | 234 ++-- source/dsb/sd/messages.po | 72 +- source/dsb/sfx2/messages.po | 72 +- source/dsb/svx/messages.po | 236 ++-- source/dsb/sw/messages.po | 226 ++-- source/dz/basctl/messages.po | 14 +- source/dz/chart2/messages.po | 98 +- source/dz/cui/messages.po | 525 ++++----- source/dz/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/dz/sc/messages.po | 170 +-- source/dz/sd/messages.po | 70 +- source/dz/sfx2/messages.po | 46 +- source/dz/svx/messages.po | 236 ++-- source/dz/sw/messages.po | 202 ++-- source/el/basctl/messages.po | 14 +- source/el/chart2/messages.po | 98 +- source/el/cui/messages.po | 586 ++++----- source/el/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/el/sc/messages.po | 170 +-- source/el/sd/messages.po | 70 +- source/el/sfx2/messages.po | 46 +- source/el/svx/messages.po | 236 ++-- source/el/sw/messages.po | 202 ++-- source/en-GB/basctl/messages.po | 12 +- source/en-GB/chart2/messages.po | 98 +- source/en-GB/cui/messages.po | 514 ++++---- source/en-GB/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/en-GB/sc/messages.po | 170 +-- source/en-GB/sd/messages.po | 70 +- source/en-GB/sfx2/messages.po | 46 +- source/en-GB/svx/messages.po | 236 ++-- source/en-GB/sw/messages.po | 202 ++-- source/en-ZA/basctl/messages.po | 18 +- source/en-ZA/chart2/messages.po | 98 +- source/en-ZA/cui/messages.po | 521 ++++---- source/en-ZA/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 216 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/en-ZA/sc/messages.po | 170 +-- source/en-ZA/sd/messages.po | 70 +- source/en-ZA/sfx2/messages.po | 46 +- source/en-ZA/svx/messages.po | 236 ++-- source/en-ZA/sw/messages.po | 202 ++-- source/eo/basctl/messages.po | 10 +- source/eo/chart2/messages.po | 98 +- source/eo/cui/messages.po | 568 ++++----- source/eo/filter/messages.po | 78 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/eo/sc/messages.po | 170 +-- source/eo/sd/messages.po | 72 +- source/eo/sfx2/messages.po | 46 +- source/eo/svx/messages.po | 238 ++-- source/eo/sw/messages.po | 202 ++-- source/es/basctl/messages.po | 10 +- source/es/chart2/messages.po | 98 +- source/es/cui/messages.po | 568 ++++----- source/es/filter/messages.po | 78 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/es/sc/messages.po | 170 +-- source/es/sd/messages.po | 72 +- source/es/sfx2/messages.po | 46 +- source/es/svx/messages.po | 236 ++-- source/es/sw/messages.po | 202 ++-- source/et/basctl/messages.po | 10 +- source/et/chart2/messages.po | 98 +- source/et/cui/messages.po | 514 ++++---- source/et/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/et/sc/messages.po | 170 +-- source/et/sd/messages.po | 70 +- source/et/sfx2/messages.po | 46 +- source/et/svx/messages.po | 236 ++-- source/et/sw/messages.po | 202 ++-- source/eu/basctl/messages.po | 12 +- source/eu/chart2/messages.po | 98 +- source/eu/cui/messages.po | 514 ++++---- source/eu/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/eu/sc/messages.po | 170 +-- source/eu/sd/messages.po | 70 +- source/eu/sfx2/messages.po | 46 +- source/eu/svx/messages.po | 236 ++-- source/eu/sw/messages.po | 202 ++-- source/fa/basctl/messages.po | 10 +- source/fa/chart2/messages.po | 98 +- source/fa/cui/messages.po | 522 ++++----- source/fa/filter/messages.po | 76 +- source/fa/sc/messages.po | 170 +-- source/fa/sd/messages.po | 70 +- source/fa/sfx2/messages.po | 46 +- source/fa/svx/messages.po | 236 ++-- source/fa/sw/messages.po | 202 ++-- source/fi/basctl/messages.po | 14 +- source/fi/chart2/messages.po | 112 +- source/fi/cui/messages.po | 630 +++++----- source/fi/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/fi/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/fi/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/fi/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/fi/filter/messages.po | 78 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 208 ++-- .../fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 +- source/fi/sc/messages.po | 170 +-- source/fi/sd/messages.po | 72 +- source/fi/sfx2/messages.po | 68 +- source/fi/svx/messages.po | 236 ++-- source/fi/sw/messages.po | 210 ++-- source/fr/basctl/messages.po | 10 +- source/fr/chart2/messages.po | 124 +- source/fr/cui/messages.po | 642 +++++----- source/fr/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/fr/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/fr/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/fr/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/fr/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/fr/filter/messages.po | 76 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 6 +- source/fr/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 334 +++--- .../fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- .../fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/fr/sc/messages.po | 234 ++-- source/fr/sd/messages.po | 72 +- source/fr/sfx2/messages.po | 72 +- source/fr/svx/messages.po | 236 ++-- source/fr/sw/messages.po | 226 ++-- source/fur/basctl/messages.po | 12 +- source/fur/chart2/messages.po | 98 +- source/fur/cui/messages.po | 514 ++++---- source/fur/filter/messages.po | 76 +- source/fur/sc/messages.po | 170 +-- source/fur/sd/messages.po | 70 +- source/fur/sfx2/messages.po | 46 +- source/fur/svx/messages.po | 236 ++-- source/fur/sw/messages.po | 202 ++-- source/fy/basctl/messages.po | 10 +- source/fy/chart2/messages.po | 98 +- source/fy/cui/messages.po | 514 ++++---- source/fy/filter/messages.po | 76 +- source/fy/sc/messages.po | 170 +-- source/fy/sd/messages.po | 70 +- source/fy/sfx2/messages.po | 46 +- source/fy/svx/messages.po | 236 ++-- source/fy/sw/messages.po | 202 ++-- source/ga/basctl/messages.po | 10 +- source/ga/chart2/messages.po | 98 +- source/ga/cui/messages.po | 514 ++++---- source/ga/filter/messages.po | 76 +- source/ga/sc/messages.po | 170 +-- source/ga/sd/messages.po | 70 +- source/ga/sfx2/messages.po | 46 +- source/ga/svx/messages.po | 236 ++-- source/ga/sw/messages.po | 202 ++-- source/gd/basctl/messages.po | 12 +- source/gd/chart2/messages.po | 98 +- source/gd/cui/messages.po | 522 ++++----- source/gd/filter/messages.po | 76 +- source/gd/sc/messages.po | 170 +-- source/gd/sd/messages.po | 70 +- source/gd/sfx2/messages.po | 46 +- source/gd/svx/messages.po | 236 ++-- source/gd/sw/messages.po | 202 ++-- source/gl/basctl/messages.po | 10 +- source/gl/chart2/messages.po | 98 +- source/gl/cui/messages.po | 568 ++++----- source/gl/filter/messages.po | 78 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 340 +++--- .../helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 6 +- .../gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/gl/sc/messages.po | 170 +-- source/gl/sd/messages.po | 72 +- source/gl/sfx2/messages.po | 46 +- source/gl/svx/messages.po | 236 ++-- source/gl/sw/messages.po | 202 ++-- source/gu/basctl/messages.po | 14 +- source/gu/chart2/messages.po | 98 +- source/gu/cui/messages.po | 515 ++++---- source/gu/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 67 +- source/gu/sc/messages.po | 170 +-- source/gu/sd/messages.po | 70 +- source/gu/sfx2/messages.po | 46 +- source/gu/svx/messages.po | 236 ++-- source/gu/sw/messages.po | 202 ++-- source/gug/basctl/messages.po | 14 +- source/gug/chart2/messages.po | 98 +- source/gug/cui/messages.po | 514 ++++---- source/gug/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/gug/sc/messages.po | 170 +-- source/gug/sd/messages.po | 70 +- source/gug/sfx2/messages.po | 46 +- source/gug/svx/messages.po | 236 ++-- source/gug/sw/messages.po | 202 ++-- source/he/basctl/messages.po | 14 +- source/he/chart2/messages.po | 98 +- source/he/cui/messages.po | 514 ++++---- source/he/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 218 ++-- .../he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 26 +- .../he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/he/sc/messages.po | 170 +-- source/he/sd/messages.po | 70 +- source/he/sfx2/messages.po | 46 +- source/he/svx/messages.po | 236 ++-- source/he/sw/messages.po | 202 ++-- source/hi/basctl/messages.po | 10 +- source/hi/chart2/messages.po | 98 +- source/hi/cui/messages.po | 515 ++++---- source/hi/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 214 ++-- .../hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 26 +- .../hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 67 +- source/hi/sc/messages.po | 170 +-- source/hi/sd/messages.po | 70 +- source/hi/sfx2/messages.po | 46 +- source/hi/svx/messages.po | 236 ++-- source/hi/sw/messages.po | 202 ++-- source/hr/basctl/messages.po | 12 +- source/hr/chart2/messages.po | 98 +- source/hr/cui/messages.po | 514 ++++---- source/hr/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 212 ++-- .../hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 26 +- .../hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/hr/sc/messages.po | 170 +-- source/hr/sd/messages.po | 70 +- source/hr/sfx2/messages.po | 46 +- source/hr/svx/messages.po | 236 ++-- source/hr/sw/messages.po | 202 ++-- source/hsb/basctl/messages.po | 14 +- source/hsb/chart2/messages.po | 116 +- source/hsb/cui/messages.po | 642 +++++----- source/hsb/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/hsb/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/hsb/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/hsb/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/hsb/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/hsb/filter/messages.po | 78 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/hsb/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 208 ++-- .../hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 16 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 81 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/hsb/sc/messages.po | 234 ++-- source/hsb/sd/messages.po | 72 +- source/hsb/sfx2/messages.po | 72 +- source/hsb/svx/messages.po | 236 ++-- source/hsb/sw/messages.po | 226 ++-- source/hu/basctl/messages.po | 12 +- source/hu/chart2/messages.po | 98 +- source/hu/cui/messages.po | 514 ++++---- source/hu/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/hu/sc/messages.po | 170 +-- source/hu/sd/messages.po | 70 +- source/hu/sfx2/messages.po | 46 +- source/hu/svx/messages.po | 236 ++-- source/hu/sw/messages.po | 202 ++-- source/hy/basctl/messages.po | 14 +- source/hy/chart2/messages.po | 116 +- source/hy/cui/messages.po | 642 +++++----- source/hy/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/hy/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/hy/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/hy/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/hy/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/hy/filter/messages.po | 76 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/hy/formula/messages.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/hy/sc/messages.po | 234 ++-- source/hy/sd/messages.po | 72 +- source/hy/sfx2/messages.po | 72 +- source/hy/svx/messages.po | 236 ++-- source/hy/sw/messages.po | 226 ++-- source/id/basctl/messages.po | 10 +- source/id/chart2/messages.po | 98 +- source/id/cui/messages.po | 518 ++++---- source/id/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/id/sc/messages.po | 170 +-- source/id/sd/messages.po | 70 +- source/id/sfx2/messages.po | 46 +- source/id/svx/messages.po | 236 ++-- source/id/sw/messages.po | 202 ++-- source/is/basctl/messages.po | 10 +- source/is/chart2/messages.po | 98 +- source/is/cui/messages.po | 514 ++++---- source/is/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 212 ++-- .../is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 28 +- .../is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 71 +- source/is/sc/messages.po | 170 +-- source/is/sd/messages.po | 70 +- source/is/sfx2/messages.po | 46 +- source/is/svx/messages.po | 236 ++-- source/is/sw/messages.po | 202 ++-- source/it/basctl/messages.po | 14 +- source/it/chart2/messages.po | 98 +- source/it/cui/messages.po | 855 +++++++------- source/it/filter/messages.po | 78 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 12 +- .../it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/it/sc/messages.po | 170 +-- source/it/sd/messages.po | 70 +- source/it/sfx2/messages.po | 46 +- source/it/svx/messages.po | 236 ++-- source/it/sw/messages.po | 202 ++-- source/ja/basctl/messages.po | 14 +- source/ja/chart2/messages.po | 98 +- source/ja/cui/messages.po | 568 ++++----- source/ja/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/ja/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/ja/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/ja/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/ja/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/ja/extensions/messages.po | 4 +- source/ja/filter/messages.po | 84 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 12 +- .../ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 44 +- .../ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 26 +- source/ja/sc/messages.po | 170 +-- source/ja/sd/messages.po | 74 +- source/ja/sfx2/messages.po | 46 +- source/ja/svx/messages.po | 238 ++-- source/ja/sw/messages.po | 210 ++-- source/ja/wizards/source/resources.po | 18 +- source/jv/basctl/messages.po | 14 +- source/jv/chart2/messages.po | 98 +- source/jv/cui/messages.po | 518 ++++---- source/jv/filter/messages.po | 76 +- source/jv/sc/messages.po | 170 +-- source/jv/sd/messages.po | 70 +- source/jv/sfx2/messages.po | 46 +- source/jv/svx/messages.po | 236 ++-- source/jv/sw/messages.po | 202 ++-- source/ka/basctl/messages.po | 12 +- source/ka/chart2/messages.po | 116 +- source/ka/cui/messages.po | 644 +++++----- source/ka/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/ka/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/ka/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/ka/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/ka/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/ka/filter/messages.po | 76 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/ka/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 214 ++-- .../ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 26 +- .../ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/ka/sc/messages.po | 234 ++-- source/ka/sd/messages.po | 72 +- source/ka/sfx2/messages.po | 72 +- source/ka/svx/messages.po | 236 ++-- source/ka/sw/messages.po | 226 ++-- source/kab/basctl/messages.po | 10 +- source/kab/chart2/messages.po | 98 +- source/kab/cui/messages.po | 514 ++++---- source/kab/filter/messages.po | 78 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 101 +- source/kab/sc/messages.po | 170 +-- source/kab/sd/messages.po | 70 +- source/kab/sfx2/messages.po | 221 ++-- source/kab/shell/messages.po | 10 +- source/kab/svx/messages.po | 236 ++-- source/kab/sw/messages.po | 202 ++-- source/kab/uui/messages.po | 6 +- source/kk/basctl/messages.po | 12 +- source/kk/chart2/messages.po | 98 +- source/kk/cui/messages.po | 514 ++++---- source/kk/filter/messages.po | 76 +- source/kk/sc/messages.po | 170 +-- source/kk/sd/messages.po | 70 +- source/kk/sfx2/messages.po | 46 +- source/kk/svx/messages.po | 236 ++-- source/kk/sw/messages.po | 202 ++-- source/kl/basctl/messages.po | 16 +- source/kl/chart2/messages.po | 98 +- source/kl/cui/messages.po | 518 ++++---- source/kl/filter/messages.po | 76 +- source/kl/sc/messages.po | 170 +-- source/kl/sd/messages.po | 70 +- source/kl/sfx2/messages.po | 46 +- source/kl/svx/messages.po | 236 ++-- source/kl/sw/messages.po | 202 ++-- source/km/basctl/messages.po | 12 +- source/km/chart2/messages.po | 98 +- source/km/cui/messages.po | 517 ++++---- source/km/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/km/sc/messages.po | 170 +-- source/km/sd/messages.po | 70 +- source/km/sfx2/messages.po | 46 +- source/km/svx/messages.po | 236 ++-- source/km/sw/messages.po | 202 ++-- source/kmr-Latn/basctl/messages.po | 10 +- source/kmr-Latn/chart2/messages.po | 98 +- source/kmr-Latn/cui/messages.po | 525 ++++----- source/kmr-Latn/filter/messages.po | 78 +- source/kmr-Latn/sc/messages.po | 170 +-- source/kmr-Latn/sd/messages.po | 70 +- source/kmr-Latn/sfx2/messages.po | 46 +- source/kmr-Latn/svx/messages.po | 236 ++-- source/kmr-Latn/sw/messages.po | 202 ++-- source/kn/basctl/messages.po | 12 +- source/kn/chart2/messages.po | 98 +- source/kn/cui/messages.po | 517 ++++---- source/kn/filter/messages.po | 76 +- source/kn/sc/messages.po | 170 +-- source/kn/sd/messages.po | 70 +- source/kn/sfx2/messages.po | 46 +- source/kn/svx/messages.po | 236 ++-- source/kn/sw/messages.po | 202 ++-- source/ko/basctl/messages.po | 12 +- source/ko/chart2/messages.po | 98 +- source/ko/cui/messages.po | 514 ++++---- source/ko/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/ko/sc/messages.po | 170 +-- source/ko/sd/messages.po | 72 +- source/ko/sfx2/messages.po | 46 +- source/ko/svx/messages.po | 238 ++-- source/ko/sw/messages.po | 202 ++-- source/kok/basctl/messages.po | 10 +- source/kok/chart2/messages.po | 98 +- source/kok/cui/messages.po | 521 ++++---- source/kok/filter/messages.po | 78 +- source/kok/sc/messages.po | 170 +-- source/kok/sd/messages.po | 72 +- source/kok/sfx2/messages.po | 46 +- source/kok/svx/messages.po | 238 ++-- source/kok/sw/messages.po | 202 ++-- source/ks/basctl/messages.po | 15 +- source/ks/chart2/messages.po | 98 +- source/ks/cui/messages.po | 522 ++++----- source/ks/filter/messages.po | 76 +- source/ks/sc/messages.po | 170 +-- source/ks/sd/messages.po | 70 +- source/ks/sfx2/messages.po | 46 +- source/ks/svx/messages.po | 236 ++-- source/ks/sw/messages.po | 202 ++-- source/ky/basctl/messages.po | 14 +- source/ky/chart2/messages.po | 98 +- source/ky/cui/messages.po | 514 ++++---- source/ky/filter/messages.po | 76 +- source/ky/sc/messages.po | 170 +-- source/ky/sd/messages.po | 70 +- source/ky/sfx2/messages.po | 46 +- source/ky/svx/messages.po | 236 ++-- source/ky/sw/messages.po | 202 ++-- source/lb/basctl/messages.po | 16 +- source/lb/chart2/messages.po | 98 +- source/lb/cui/messages.po | 514 ++++---- source/lb/filter/messages.po | 76 +- source/lb/sc/messages.po | 170 +-- source/lb/sd/messages.po | 70 +- source/lb/sfx2/messages.po | 46 +- source/lb/svx/messages.po | 236 ++-- source/lb/sw/messages.po | 202 ++-- source/lo/basctl/messages.po | 10 +- source/lo/chart2/messages.po | 98 +- source/lo/cui/messages.po | 518 ++++---- source/lo/filter/messages.po | 78 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 208 ++-- .../lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 26 +- .../lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 67 +- source/lo/sc/messages.po | 170 +-- source/lo/sd/messages.po | 70 +- source/lo/sfx2/messages.po | 46 +- source/lo/svx/messages.po | 236 ++-- source/lo/sw/messages.po | 202 ++-- source/lt/basctl/messages.po | 14 +- source/lt/chart2/messages.po | 98 +- source/lt/cui/messages.po | 514 ++++---- source/lt/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/lt/sc/messages.po | 170 +-- source/lt/sd/messages.po | 70 +- source/lt/sfx2/messages.po | 46 +- source/lt/svx/messages.po | 236 ++-- source/lt/sw/messages.po | 202 ++-- source/lv/basctl/messages.po | 12 +- source/lv/chart2/messages.po | 98 +- source/lv/cui/messages.po | 514 ++++---- source/lv/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 212 ++-- .../lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/lv/sc/messages.po | 170 +-- source/lv/sd/messages.po | 70 +- source/lv/sfx2/messages.po | 46 +- source/lv/svx/messages.po | 236 ++-- source/lv/sw/messages.po | 204 ++-- source/mai/basctl/messages.po | 15 +- source/mai/chart2/messages.po | 98 +- source/mai/cui/messages.po | 518 ++++---- source/mai/filter/messages.po | 76 +- source/mai/sc/messages.po | 170 +-- source/mai/sd/messages.po | 70 +- source/mai/sfx2/messages.po | 46 +- source/mai/svx/messages.po | 236 ++-- source/mai/sw/messages.po | 202 ++-- source/mk/basctl/messages.po | 14 +- source/mk/chart2/messages.po | 98 +- source/mk/cui/messages.po | 521 ++++---- source/mk/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/mk/sc/messages.po | 170 +-- source/mk/sd/messages.po | 70 +- source/mk/sfx2/messages.po | 46 +- source/mk/svx/messages.po | 236 ++-- source/mk/sw/messages.po | 202 ++-- source/ml/basctl/messages.po | 16 +- source/ml/chart2/messages.po | 98 +- source/ml/cui/messages.po | 515 ++++---- source/ml/filter/messages.po | 76 +- source/ml/sc/messages.po | 170 +-- source/ml/sd/messages.po | 70 +- source/ml/sfx2/messages.po | 46 +- source/ml/svx/messages.po | 236 ++-- source/ml/sw/messages.po | 202 ++-- source/mn/basctl/messages.po | 10 +- source/mn/chart2/messages.po | 98 +- source/mn/cui/messages.po | 514 ++++---- source/mn/filter/messages.po | 76 +- source/mn/sc/messages.po | 170 +-- source/mn/sd/messages.po | 70 +- source/mn/sfx2/messages.po | 46 +- source/mn/svx/messages.po | 236 ++-- source/mn/sw/messages.po | 204 ++-- source/mni/basctl/messages.po | 15 +- source/mni/chart2/messages.po | 98 +- source/mni/cui/messages.po | 517 ++++---- source/mni/filter/messages.po | 76 +- source/mni/sc/messages.po | 170 +-- source/mni/sd/messages.po | 70 +- source/mni/sfx2/messages.po | 46 +- source/mni/svx/messages.po | 236 ++-- source/mni/sw/messages.po | 202 ++-- source/mr/basctl/messages.po | 14 +- source/mr/chart2/messages.po | 98 +- source/mr/cui/messages.po | 517 ++++---- source/mr/filter/messages.po | 76 +- source/mr/sc/messages.po | 170 +-- source/mr/sd/messages.po | 70 +- source/mr/sfx2/messages.po | 46 +- source/mr/svx/messages.po | 236 ++-- source/mr/sw/messages.po | 202 ++-- source/my/basctl/messages.po | 15 +- source/my/chart2/messages.po | 98 +- source/my/cui/messages.po | 515 ++++---- source/my/filter/messages.po | 76 +- source/my/sc/messages.po | 170 +-- source/my/sd/messages.po | 70 +- source/my/sfx2/messages.po | 46 +- source/my/svx/messages.po | 236 ++-- source/my/sw/messages.po | 202 ++-- source/nb/basctl/messages.po | 10 +- source/nb/chart2/messages.po | 114 +- source/nb/cui/messages.po | 642 +++++----- source/nb/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/nb/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/nb/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/nb/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/nb/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/nb/filter/messages.po | 78 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/nb/formula/messages.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 336 +++--- .../nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- .../nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/nb/sc/messages.po | 234 ++-- source/nb/sd/messages.po | 72 +- source/nb/sfx2/messages.po | 72 +- source/nb/svx/messages.po | 236 ++-- source/nb/sw/messages.po | 226 ++-- source/ne/basctl/messages.po | 12 +- source/ne/chart2/messages.po | 98 +- source/ne/cui/messages.po | 515 ++++---- source/ne/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/ne/sc/messages.po | 170 +-- source/ne/sd/messages.po | 70 +- source/ne/sfx2/messages.po | 46 +- source/ne/svx/messages.po | 236 ++-- source/ne/sw/messages.po | 202 ++-- source/nl/basctl/messages.po | 10 +- source/nl/chart2/messages.po | 114 +- source/nl/cui/messages.po | 654 +++++------ source/nl/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/nl/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/nl/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/nl/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/nl/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/nl/filter/messages.po | 76 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 6 +- source/nl/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 104 +- .../nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- .../nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/nl/sc/messages.po | 238 ++-- source/nl/sd/messages.po | 72 +- source/nl/sfx2/messages.po | 72 +- source/nl/svx/messages.po | 236 ++-- source/nl/sw/messages.po | 226 ++-- source/nn/basctl/messages.po | 14 +- source/nn/chart2/messages.po | 116 +- source/nn/cui/messages.po | 602 +++++----- source/nn/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/nn/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/nn/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/nn/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/nn/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/nn/filter/messages.po | 78 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/nn/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- .../nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 +- source/nn/sc/messages.po | 174 +-- source/nn/sd/messages.po | 72 +- source/nn/sfx2/messages.po | 72 +- source/nn/svx/messages.po | 236 ++-- source/nn/sw/messages.po | 220 ++-- source/nr/basctl/messages.po | 15 +- source/nr/chart2/messages.po | 98 +- source/nr/cui/messages.po | 524 ++++----- source/nr/filter/messages.po | 76 +- source/nr/sc/messages.po | 170 +-- source/nr/sd/messages.po | 70 +- source/nr/sfx2/messages.po | 46 +- source/nr/svx/messages.po | 236 ++-- source/nr/sw/messages.po | 202 ++-- source/nso/basctl/messages.po | 16 +- source/nso/chart2/messages.po | 98 +- source/nso/cui/messages.po | 521 ++++---- source/nso/filter/messages.po | 76 +- source/nso/sc/messages.po | 170 +-- source/nso/sd/messages.po | 70 +- source/nso/sfx2/messages.po | 46 +- source/nso/svx/messages.po | 236 ++-- source/nso/sw/messages.po | 202 ++-- source/oc/basctl/messages.po | 10 +- source/oc/chart2/messages.po | 98 +- source/oc/cui/messages.po | 514 ++++---- source/oc/filter/messages.po | 76 +- source/oc/sc/messages.po | 170 +-- source/oc/sd/messages.po | 70 +- source/oc/sfx2/messages.po | 46 +- source/oc/svx/messages.po | 236 ++-- source/oc/sw/messages.po | 202 ++-- source/om/basctl/messages.po | 15 +- source/om/chart2/messages.po | 98 +- source/om/cui/messages.po | 523 ++++----- source/om/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/om/sc/messages.po | 170 +-- source/om/sd/messages.po | 70 +- source/om/sfx2/messages.po | 46 +- source/om/svx/messages.po | 236 ++-- source/om/sw/messages.po | 202 ++-- source/or/basctl/messages.po | 16 +- source/or/chart2/messages.po | 98 +- source/or/cui/messages.po | 515 ++++---- source/or/filter/messages.po | 76 +- source/or/sc/messages.po | 170 +-- source/or/sd/messages.po | 70 +- source/or/sfx2/messages.po | 46 +- source/or/svx/messages.po | 236 ++-- source/or/sw/messages.po | 202 ++-- source/pa-IN/basctl/messages.po | 12 +- source/pa-IN/chart2/messages.po | 98 +- source/pa-IN/cui/messages.po | 514 ++++---- source/pa-IN/filter/messages.po | 76 +- source/pa-IN/sc/messages.po | 170 +-- source/pa-IN/sd/messages.po | 70 +- source/pa-IN/sfx2/messages.po | 46 +- source/pa-IN/svx/messages.po | 236 ++-- source/pa-IN/sw/messages.po | 202 ++-- source/pl/basctl/messages.po | 14 +- source/pl/chart2/messages.po | 120 +- source/pl/cui/messages.po | 642 +++++----- source/pl/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/pl/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/pl/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/pl/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/pl/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/pl/filter/messages.po | 76 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/pl/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 338 +++--- .../pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- .../pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/pl/sc/messages.po | 234 ++-- source/pl/sd/messages.po | 72 +- source/pl/sfx2/messages.po | 72 +- source/pl/svx/messages.po | 236 ++-- source/pl/sw/messages.po | 226 ++-- source/pt-BR/basctl/messages.po | 14 +- source/pt-BR/chart2/messages.po | 116 +- source/pt-BR/cui/messages.po | 642 +++++----- source/pt-BR/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/pt-BR/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/pt-BR/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/pt-BR/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/pt-BR/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/pt-BR/filter/messages.po | 78 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/pt-BR/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../helpcontent2/source/text/schart/01.po | 334 +++--- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 +- source/pt-BR/sc/messages.po | 234 ++-- source/pt-BR/sd/messages.po | 72 +- source/pt-BR/sfx2/messages.po | 72 +- source/pt-BR/svx/messages.po | 236 ++-- source/pt-BR/sw/messages.po | 226 ++-- source/pt/basctl/messages.po | 10 +- source/pt/chart2/messages.po | 98 +- source/pt/cui/messages.po | 514 ++++---- source/pt/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/pt/sc/messages.po | 170 +-- source/pt/sd/messages.po | 70 +- source/pt/sfx2/messages.po | 46 +- source/pt/svx/messages.po | 236 ++-- source/pt/sw/messages.po | 202 ++-- source/ro/basctl/messages.po | 14 +- source/ro/chart2/messages.po | 98 +- source/ro/cui/messages.po | 1044 ++++++++--------- source/ro/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 208 ++-- .../ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 26 +- .../ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 67 +- source/ro/sc/messages.po | 170 +-- source/ro/sd/messages.po | 72 +- source/ro/sfx2/messages.po | 46 +- source/ro/svx/messages.po | 236 ++-- source/ro/sw/messages.po | 202 ++-- source/ru/basctl/messages.po | 12 +- source/ru/chart2/messages.po | 98 +- source/ru/cui/messages.po | 514 ++++---- source/ru/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 232 ++-- .../ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 6 +- .../ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/ru/sc/messages.po | 170 +-- source/ru/sd/messages.po | 70 +- source/ru/sfx2/messages.po | 46 +- source/ru/svx/messages.po | 236 ++-- source/ru/sw/messages.po | 202 ++-- source/rw/basctl/messages.po | 15 +- source/rw/chart2/messages.po | 98 +- source/rw/cui/messages.po | 525 ++++----- source/rw/filter/messages.po | 76 +- source/rw/sc/messages.po | 170 +-- source/rw/sd/messages.po | 70 +- source/rw/sfx2/messages.po | 46 +- source/rw/svx/messages.po | 236 ++-- source/rw/sw/messages.po | 202 ++-- source/sa-IN/basctl/messages.po | 17 +- source/sa-IN/chart2/messages.po | 98 +- source/sa-IN/cui/messages.po | 517 ++++---- source/sa-IN/filter/messages.po | 76 +- source/sa-IN/sc/messages.po | 170 +-- source/sa-IN/sd/messages.po | 70 +- source/sa-IN/sfx2/messages.po | 46 +- source/sa-IN/svx/messages.po | 236 ++-- source/sa-IN/sw/messages.po | 202 ++-- source/sah/basctl/messages.po | 15 +- source/sah/chart2/messages.po | 98 +- source/sah/cui/messages.po | 514 ++++---- source/sah/filter/messages.po | 76 +- source/sah/sc/messages.po | 170 +-- source/sah/sd/messages.po | 70 +- source/sah/sfx2/messages.po | 46 +- source/sah/svx/messages.po | 236 ++-- source/sah/sw/messages.po | 202 ++-- source/sat-Olck/basctl/messages.po | 12 +- source/sat-Olck/chart2/messages.po | 98 +- source/sat-Olck/cui/messages.po | 560 +++++---- source/sat-Olck/filter/messages.po | 76 +- source/sat-Olck/sc/messages.po | 170 +-- source/sat-Olck/sd/messages.po | 70 +- source/sat-Olck/sfx2/messages.po | 46 +- source/sat-Olck/svx/messages.po | 236 ++-- source/sat-Olck/sw/messages.po | 202 ++-- source/sat/basctl/messages.po | 15 +- source/sat/chart2/messages.po | 98 +- source/sat/cui/messages.po | 519 ++++---- source/sat/filter/messages.po | 76 +- source/sat/sc/messages.po | 170 +-- source/sat/sd/messages.po | 70 +- source/sat/sfx2/messages.po | 46 +- source/sat/svx/messages.po | 236 ++-- source/sat/sw/messages.po | 202 ++-- source/sd/basctl/messages.po | 15 +- source/sd/chart2/messages.po | 98 +- source/sd/cui/messages.po | 515 ++++---- source/sd/filter/messages.po | 76 +- source/sd/sc/messages.po | 170 +-- source/sd/sd/messages.po | 70 +- source/sd/sfx2/messages.po | 46 +- source/sd/svx/messages.po | 236 ++-- source/sd/sw/messages.po | 202 ++-- source/si/basctl/messages.po | 12 +- source/si/chart2/messages.po | 98 +- source/si/cui/messages.po | 515 ++++---- source/si/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 212 ++-- .../si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 67 +- source/si/sc/messages.po | 170 +-- source/si/sd/messages.po | 70 +- source/si/sfx2/messages.po | 46 +- source/si/svx/messages.po | 236 ++-- source/si/sw/messages.po | 202 ++-- source/sid/basctl/messages.po | 14 +- source/sid/chart2/messages.po | 98 +- source/sid/cui/messages.po | 515 ++++---- source/sid/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/sid/sc/messages.po | 170 +-- source/sid/sd/messages.po | 70 +- source/sid/sfx2/messages.po | 46 +- source/sid/svx/messages.po | 236 ++-- source/sid/sw/messages.po | 202 ++-- source/sk/basctl/messages.po | 12 +- source/sk/chart2/messages.po | 98 +- source/sk/cui/messages.po | 568 ++++----- source/sk/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 216 ++-- .../sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/sk/sc/messages.po | 170 +-- source/sk/sd/messages.po | 70 +- source/sk/sfx2/messages.po | 46 +- source/sk/svx/messages.po | 236 ++-- source/sk/sw/messages.po | 202 ++-- source/sq/basctl/messages.po | 10 +- source/sq/chart2/messages.po | 98 +- source/sq/cui/messages.po | 518 ++++---- source/sq/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 212 ++-- .../sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 30 +- .../sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/sq/sc/messages.po | 170 +-- source/sq/sd/messages.po | 70 +- source/sq/sfx2/messages.po | 46 +- source/sq/svx/messages.po | 236 ++-- source/sq/sw/messages.po | 202 ++-- source/sr-Latn/basctl/messages.po | 17 +- source/sr-Latn/chart2/messages.po | 98 +- source/sr-Latn/cui/messages.po | 525 ++++----- source/sr-Latn/filter/messages.po | 76 +- source/sr-Latn/sc/messages.po | 170 +-- source/sr-Latn/sd/messages.po | 70 +- source/sr-Latn/sfx2/messages.po | 46 +- source/sr-Latn/svx/messages.po | 236 ++-- source/sr-Latn/sw/messages.po | 202 ++-- source/sr/basctl/messages.po | 12 +- source/sr/chart2/messages.po | 98 +- source/sr/cui/messages.po | 514 ++++---- source/sr/filter/messages.po | 76 +- source/sr/sc/messages.po | 170 +-- source/sr/sd/messages.po | 70 +- source/sr/sfx2/messages.po | 46 +- source/sr/svx/messages.po | 236 ++-- source/sr/sw/messages.po | 202 ++-- source/ss/basctl/messages.po | 15 +- source/ss/chart2/messages.po | 98 +- source/ss/cui/messages.po | 520 ++++---- source/ss/filter/messages.po | 76 +- source/ss/sc/messages.po | 170 +-- source/ss/sd/messages.po | 70 +- source/ss/sfx2/messages.po | 46 +- source/ss/svx/messages.po | 236 ++-- source/ss/sw/messages.po | 202 ++-- source/st/basctl/messages.po | 16 +- source/st/chart2/messages.po | 98 +- source/st/cui/messages.po | 520 ++++---- source/st/filter/messages.po | 76 +- source/st/sc/messages.po | 170 +-- source/st/sd/messages.po | 70 +- source/st/sfx2/messages.po | 46 +- source/st/svx/messages.po | 236 ++-- source/st/sw/messages.po | 202 ++-- source/sun/basctl/messages.po | 12 +- source/sun/chart2/messages.po | 98 +- source/sun/cui/messages.po | 514 ++++---- source/sun/filter/messages.po | 76 +- source/sun/sc/messages.po | 170 +-- source/sun/sd/messages.po | 70 +- source/sun/sfx2/messages.po | 46 +- source/sun/svx/messages.po | 236 ++-- source/sun/sw/messages.po | 202 ++-- source/sv/basctl/messages.po | 14 +- source/sv/chart2/messages.po | 116 +- source/sv/cui/messages.po | 644 +++++----- source/sv/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/sv/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/sv/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/sv/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/sv/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/sv/filter/messages.po | 80 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/sv/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po | 20 +- .../sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/sv/sc/messages.po | 234 ++-- source/sv/sd/messages.po | 72 +- source/sv/sfx2/messages.po | 72 +- source/sv/svx/messages.po | 236 ++-- source/sv/sw/messages.po | 226 ++-- source/sw-TZ/basctl/messages.po | 17 +- source/sw-TZ/chart2/messages.po | 98 +- source/sw-TZ/cui/messages.po | 518 ++++---- source/sw-TZ/filter/messages.po | 76 +- source/sw-TZ/sc/messages.po | 170 +-- source/sw-TZ/sd/messages.po | 70 +- source/sw-TZ/sfx2/messages.po | 46 +- source/sw-TZ/svx/messages.po | 236 ++-- source/sw-TZ/sw/messages.po | 202 ++-- source/szl/basctl/messages.po | 12 +- source/szl/chart2/messages.po | 98 +- source/szl/cui/messages.po | 514 ++++---- source/szl/filter/messages.po | 76 +- source/szl/sc/messages.po | 170 +-- source/szl/sd/messages.po | 70 +- source/szl/sfx2/messages.po | 46 +- source/szl/svx/messages.po | 236 ++-- source/szl/sw/messages.po | 204 ++-- source/ta/basctl/messages.po | 14 +- source/ta/chart2/messages.po | 98 +- source/ta/cui/messages.po | 519 ++++---- source/ta/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 208 ++-- .../ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/ta/sc/messages.po | 170 +-- source/ta/sd/messages.po | 70 +- source/ta/sfx2/messages.po | 46 +- source/ta/svx/messages.po | 236 ++-- source/ta/sw/messages.po | 202 ++-- source/te/basctl/messages.po | 16 +- source/te/chart2/messages.po | 98 +- source/te/cui/messages.po | 515 ++++---- source/te/filter/messages.po | 76 +- source/te/sc/messages.po | 170 +-- source/te/sd/messages.po | 70 +- source/te/sfx2/messages.po | 46 +- source/te/svx/messages.po | 236 ++-- source/te/sw/messages.po | 202 ++-- source/tg/basctl/messages.po | 14 +- source/tg/chart2/messages.po | 98 +- source/tg/cui/messages.po | 518 ++++---- source/tg/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 218 ++-- .../tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 28 +- .../tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/tg/sc/messages.po | 170 +-- source/tg/sd/messages.po | 70 +- source/tg/sfx2/messages.po | 46 +- source/tg/svx/messages.po | 236 ++-- source/tg/sw/messages.po | 202 ++-- source/th/basctl/messages.po | 12 +- source/th/chart2/messages.po | 98 +- source/th/cui/messages.po | 514 ++++---- source/th/filter/messages.po | 76 +- source/th/sc/messages.po | 170 +-- source/th/sd/messages.po | 70 +- source/th/sfx2/messages.po | 46 +- source/th/svx/messages.po | 236 ++-- source/th/sw/messages.po | 202 ++-- source/ti/basctl/messages.po | 16 +- source/ti/chart2/messages.po | 98 +- source/ti/cui/messages.po | 514 ++++---- source/ti/filter/messages.po | 76 +- source/ti/sc/messages.po | 170 +-- source/ti/sd/messages.po | 70 +- source/ti/sfx2/messages.po | 46 +- source/ti/svx/messages.po | 236 ++-- source/ti/sw/messages.po | 202 ++-- source/tl/basctl/messages.po | 12 +- source/tl/chart2/messages.po | 98 +- source/tl/cui/messages.po | 568 ++++----- source/tl/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 13 +- .../tl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +- .../tl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../tl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- .../tl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/tl/sc/messages.po | 170 +-- source/tl/sd/messages.po | 72 +- source/tl/sfx2/messages.po | 46 +- source/tl/svx/messages.po | 238 ++-- source/tl/sw/messages.po | 202 ++-- source/tn/basctl/messages.po | 15 +- source/tn/chart2/messages.po | 98 +- source/tn/cui/messages.po | 520 ++++---- source/tn/filter/messages.po | 76 +- source/tn/sc/messages.po | 170 +-- source/tn/sd/messages.po | 70 +- source/tn/sfx2/messages.po | 46 +- source/tn/svx/messages.po | 236 ++-- source/tn/sw/messages.po | 202 ++-- source/tr/basctl/messages.po | 14 +- source/tr/chart2/messages.po | 98 +- source/tr/cui/messages.po | 568 ++++----- source/tr/filter/messages.po | 78 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/tr/sc/messages.po | 170 +-- source/tr/sd/messages.po | 72 +- source/tr/sfx2/messages.po | 46 +- source/tr/svx/messages.po | 236 ++-- source/tr/sw/messages.po | 202 ++-- source/ts/basctl/messages.po | 15 +- source/ts/chart2/messages.po | 98 +- source/ts/cui/messages.po | 522 ++++----- source/ts/filter/messages.po | 76 +- source/ts/sc/messages.po | 170 +-- source/ts/sd/messages.po | 70 +- source/ts/sfx2/messages.po | 46 +- source/ts/svx/messages.po | 236 ++-- source/ts/sw/messages.po | 202 ++-- source/tt/basctl/messages.po | 14 +- source/tt/chart2/messages.po | 98 +- source/tt/cui/messages.po | 514 ++++---- source/tt/filter/messages.po | 76 +- source/tt/sc/messages.po | 170 +-- source/tt/sd/messages.po | 70 +- source/tt/sfx2/messages.po | 46 +- source/tt/svx/messages.po | 236 ++-- source/tt/sw/messages.po | 202 ++-- source/ug/basctl/messages.po | 16 +- source/ug/chart2/messages.po | 98 +- source/ug/cui/messages.po | 517 ++++---- source/ug/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/ug/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/ug/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/ug/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/ug/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/ug/editeng/messages.po | 42 +- source/ug/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 214 ++-- .../ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 67 +- source/ug/sc/messages.po | 170 +-- source/ug/sd/messages.po | 70 +- source/ug/sfx2/messages.po | 46 +- source/ug/svx/messages.po | 236 ++-- source/ug/sw/messages.po | 202 ++-- source/uk/basctl/messages.po | 14 +- source/uk/chart2/messages.po | 98 +- source/uk/cui/messages.po | 568 ++++----- source/uk/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/uk/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/uk/filter/messages.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 214 ++-- .../uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- source/uk/sc/messages.po | 170 +-- source/uk/sd/messages.po | 72 +- source/uk/sfx2/messages.po | 46 +- source/uk/svx/messages.po | 238 ++-- source/uk/sw/messages.po | 202 ++-- source/ur/basctl/messages.po | 10 +- source/ur/chart2/messages.po | 98 +- source/ur/cui/messages.po | 514 ++++---- source/ur/filter/messages.po | 76 +- source/ur/sc/messages.po | 170 +-- source/ur/sd/messages.po | 70 +- source/ur/sfx2/messages.po | 46 +- source/ur/svx/messages.po | 236 ++-- source/ur/sw/messages.po | 202 ++-- source/uz/basctl/messages.po | 15 +- source/uz/chart2/messages.po | 98 +- source/uz/cui/messages.po | 521 ++++---- source/uz/filter/messages.po | 76 +- source/uz/sc/messages.po | 170 +-- source/uz/sd/messages.po | 70 +- source/uz/sfx2/messages.po | 46 +- source/uz/svx/messages.po | 236 ++-- source/uz/sw/messages.po | 202 ++-- source/ve/basctl/messages.po | 16 +- source/ve/chart2/messages.po | 98 +- source/ve/cui/messages.po | 524 ++++----- source/ve/filter/messages.po | 76 +- source/ve/sc/messages.po | 170 +-- source/ve/sd/messages.po | 70 +- source/ve/sfx2/messages.po | 46 +- source/ve/svx/messages.po | 236 ++-- source/ve/sw/messages.po | 202 ++-- source/vec/basctl/messages.po | 12 +- source/vec/chart2/messages.po | 98 +- source/vec/cui/messages.po | 514 ++++---- source/vec/filter/messages.po | 76 +- source/vec/sc/messages.po | 170 +-- source/vec/sd/messages.po | 70 +- source/vec/sfx2/messages.po | 46 +- source/vec/svx/messages.po | 236 ++-- source/vec/sw/messages.po | 202 ++-- source/vi/basctl/messages.po | 10 +- source/vi/chart2/messages.po | 98 +- source/vi/cui/messages.po | 514 ++++---- source/vi/filter/messages.po | 78 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- source/vi/sc/messages.po | 170 +-- source/vi/sd/messages.po | 70 +- source/vi/sfx2/messages.po | 46 +- source/vi/svx/messages.po | 236 ++-- source/vi/sw/messages.po | 202 ++-- source/xh/basctl/messages.po | 15 +- source/xh/chart2/messages.po | 98 +- source/xh/cui/messages.po | 522 ++++----- source/xh/filter/messages.po | 76 +- source/xh/sc/messages.po | 170 +-- source/xh/sd/messages.po | 70 +- source/xh/sfx2/messages.po | 46 +- source/xh/svx/messages.po | 236 ++-- source/xh/sw/messages.po | 202 ++-- source/zh-CN/basctl/messages.po | 16 +- source/zh-CN/chart2/messages.po | 104 +- source/zh-CN/cui/messages.po | 632 +++++----- source/zh-CN/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/zh-CN/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/zh-CN/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/zh-CN/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/zh-CN/filter/messages.po | 76 +- source/zh-CN/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 266 +++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 77 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 +- source/zh-CN/sc/messages.po | 262 +++-- source/zh-CN/scaddins/messages.po | 18 +- source/zh-CN/sd/messages.po | 72 +- source/zh-CN/sfx2/messages.po | 82 +- source/zh-CN/svx/messages.po | 236 ++-- source/zh-CN/sw/messages.po | 202 ++-- source/zh-TW/basctl/messages.po | 16 +- source/zh-TW/chart2/messages.po | 116 +- source/zh-TW/cui/messages.po | 644 +++++----- source/zh-TW/dictionaries/as_IN.po | 12 +- source/zh-TW/dictionaries/kn_IN.po | 12 +- source/zh-TW/dictionaries/mr_IN.po | 12 +- source/zh-TW/dictionaries/or_IN.po | 12 +- source/zh-TW/dictionaries/ta_IN.po | 12 +- source/zh-TW/filter/messages.po | 76 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/zh-TW/formula/messages.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 220 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 75 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 +- source/zh-TW/sc/messages.po | 184 +-- source/zh-TW/sd/messages.po | 72 +- source/zh-TW/sfx2/messages.po | 72 +- source/zh-TW/svx/messages.po | 236 ++-- source/zh-TW/sw/messages.po | 232 ++-- source/zu/basctl/messages.po | 14 +- source/zu/chart2/messages.po | 98 +- source/zu/cui/messages.po | 520 ++++---- source/zu/filter/messages.po | 76 +- source/zu/sc/messages.po | 170 +-- source/zu/sd/messages.po | 70 +- source/zu/sfx2/messages.po | 46 +- source/zu/svx/messages.po | 236 ++-- source/zu/sw/messages.po | 202 ++-- 1727 files changed, 115144 insertions(+), 107896 deletions(-) diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po index bb66901a903..1ef6d76911b 100644 --- a/source/ab/basctl/messages.po +++ b/source/ab/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559643705.000000\n" #. fniWp @@ -891,13 +891,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Иалышәх аԥштәқәа рсхема" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "IDE аԥштәы абазатә параметрқәа" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Аԥштәы схема" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Алфавитла" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Еишьҭаргыланы" diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po index 888c98f8141..0d993152294 100644 --- a/source/ab/chart2/messages.po +++ b/source/ab/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-21 14:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Атекст аориентациа:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Аҭыԥ:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D аԥшра" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Имариоу" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Иреалтәу" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Афигура" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Аҵәаӷәа атип" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Аҵәӷәаиаша" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Амардуантә" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Исорттәуп X аҵакқәа рыла" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥхьаӡа" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "Ацәаҳәақәа рхыԥхьаӡара" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Абсолиуттә" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Ихьыԥшу" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Аҵауларахь" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Иалышәх адиаграмма атип" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Иалышәх адиаграмма абазатә тип азы атипеиҵа." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D аԥшра" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Амариа" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Иреалисттәу" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Иалышәх 3D аарԥшра атип." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Афигура" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Иалышәх аформа асиа аҟынтәи." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Абсолиуттә" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Апроценттә" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Аҵауларахь" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Аҵәаӷәа атип" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Аҵәаӷәа иаша" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Амардуантә" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр аҵәаӷәа ма архәа аҷыдаҟазшьа архиаразы." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Исорттәуп X аҵакқәа рыла" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥхьаӡа" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Иалышәх адиаграмма абазатә тип." diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index 6c902654e2c..07ba22b348a 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Азебра" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2537,83 +2537,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Агагақәа" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML SGML асинтаксис ацәырлашара" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML акомментариқәа рцәырлашара" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML ихадароу ажәақәа рцәырлашара" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML атекст алкаара" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2621,82 +2621,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2705,10 +2705,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6102,116 +6102,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Иацҵатәуп еиҳаны атемақәа." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME Атемақәа" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Иаарԥштәуп адокумент аҟны" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Архиарақәа" @@ -7294,13 +7438,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:705 msgctxt "bulletandposition|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. BWSkb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:710 msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. vMVvc #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711 @@ -13230,7 +13374,7 @@ msgstr "Аҭбаара:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:800 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Ипропорционалны" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. oV6GJ #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818 @@ -14526,13 +14670,13 @@ msgstr "Иҭажәгал аҳаракыра аграфикатә обиект а #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. LELFV #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:668 msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. Zm4NT #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:669 @@ -18184,373 +18328,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Иалхтәуп..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Иалхтәуп..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Аҳәынаԥ агәҭатәи акнопка:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Афункциа ада" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Автоҭаргьежьра" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Иҭаргылатәуп аиҭныԥсахлара абуфер" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Иазалнахуеит аҳәынаԥ агәҭатәи акнопка иҟанаҵаша." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Аҳәынаԥ" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматикала" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Ихәыҷқәо" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Идуқәо" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Иазалнахуеит алента адыргаҷқәа рышәагаа." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Алента:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматикала" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Ихәыҷқәо" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Идуқәо" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Иазалнахуеит аганахьтәи апанель адыргаҷқәа рышәагаа." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Аганахьтәи апанель:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматикала" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Ихәыҷқәо" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Идуқәо" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Идуӡӡақәоу" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Иазалнахуеит амаругақәа рпанель адыргаҷқәа рышәагаа." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Амаругақәа рпанель:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Адыргаҷқәа рышәагаа" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматикала" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Абриз" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Иазалнахуеит амаругақәа рпанель адыргаҷқәеи адиалог аԥенџьырқәеи рстиль." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "Атема:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Иацышәҵа адыргаҷқәа рстильқәа арҭбаара ахрхәарала" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Адыргаҷқәа ртема" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Ихархәатәуп аппараттә ццакыра" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Иаҭахуп аиҭадәықәҵарақәа" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Ихархәатәуп аршшара" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Иаҭахуп аиҭадәықәҵара" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Аҭыгара зегьы Skia ала" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Иаҭахуп аиҭадәықәҵара" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Апрограмматә ҭыгара Skia ала" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Иаҭахуп аиҭадәықәҵара. Иаҿнахуеит аграфикатә драиверқәа рхархәара." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia аҿакуп." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia аҿыхуп." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Икопиатәуп skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Аграфикатә ҭагалара" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Ашрифтқәа рыхәаԥшра" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Аекрантә шрифтқәа рыршшара" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Иалышәх аекран аҟны атекст аршшаразы." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "аҟынтәи:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Иҭажәгал ашрифт иминималу ашәагаа, аршшара ахархәаразы." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Ашрифтқәа рыхьӡынҵа" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Аграфикатә тестқәа рдәықәҵара" @@ -19300,7 +19300,7 @@ msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа. Ажәамаӡа арегистр и #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп асимволқәа" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 @@ -19318,7 +19318,7 @@ msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа даҽазнык." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп асимволқәа" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 @@ -19360,7 +19360,7 @@ msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп асимволқәа" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 @@ -19372,7 +19372,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп ма иҵәахтәуп ажәамаӡа асимв #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп асимволқәа" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 @@ -19810,13 +19810,13 @@ msgstr "Аҭбаара:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:258 msgctxt "possizetabpage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. nfTe6 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:263 msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. 9AxVT #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:264 @@ -21764,13 +21764,13 @@ msgstr "Иԥсахтәуп ажәамаӡа..." #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74 msgctxt "swpossizepage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. 9sitX #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:79 msgctxt "swpossizepage|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. YCssx #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:80 diff --git a/source/ab/extensions/messages.po b/source/ab/extensions/messages.po index 735fc849f29..9248e4f0977 100644 --- a/source/ab/extensions/messages.po +++ b/source/ab/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-28 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Мап" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:223 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "Ипропорционалны" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. FHmy6 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:224 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:116 msgctxt "sanedialog|scanButton" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "А_сканер иаҵхтәуп" #. a4hC3 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:123 diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po index d212d64dba0..f36059dc691 100644 --- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-24 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n" "LngText.text" msgid "double sharp" -msgstr "" +msgstr "иҩбоу адиез" #. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7ADGW @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgctxt "" "RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n" "LngText.text" msgid "shirt2" -msgstr "" +msgstr "амаика 2" #. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WfH8R @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "CAMERA_WITH_FLASH\n" "LngText.text" msgid "flash" -msgstr "" +msgstr "ацәырҟьара" #. 🕯 (U+1F56F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 85ZZG diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po index 832ec2490fd..3e760201d77 100644 --- a/source/ab/filter/messages.po +++ b/source/ab/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516028971.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Изинтәуп аҭакырақәа рзы еиԥшу ахьӡқәа" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "FDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Иалышәх идәықәҵахоу аформақәа рформат PDF афаил аҩныҵҟа." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Ашьҭра аформат:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Иаԥҵатәуп PDF аформа" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Ахарҭәааразы аҭакырақәа зҵазкуа PDF аԥнаҵоит" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Ахархәара амоуп PDF аформа аԥҵараҟны. Ари аформа ахарҭәаара ауеит, насгьы акьыԥхьра PDF аформат ала." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Аформақәа" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Аструктура аекспорт" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Ахарҭәаагақәа рекспорт" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Акомментариқәа PDF аннотациақәа реиԥш" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Ихархәатәуп иазхьарԥштәқәоу XObject" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Адокумент иҵәаху аслаидқәа рекспорт." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа рекспорт" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Иацнаҵоит азгәаҭақәа рдаҟьақәа апрезентациа PDF-фаил анҵәамҭахь." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа мацара рекспорт" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Аекспорт, азгәаҭақәа рдаҟьақәа мацара." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Абӷьыц зегьы аекспорт" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Акрмментариқәа аҭакырақәа рҟны" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Иструктуратәу PDF" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "PDF ахь иаланаҵоит адокумент аҵанакы аструктура иазку аинформациа" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "PDF атегқәа рҭаҩра алхра. Ари, икылнагар алшоит афаил ашәагаа кырынтә аизырҳарахьы." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Аструктура" diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 400206a700b..63f9c91ee05 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022329.000000\n" #. HhMVS @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" -msgstr "" +msgstr "АҭаацәаратәҬагылазаашьа" #. BDoid #: TableWizard.xcu @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" -msgstr "" +msgstr "АҭаацәҬагыл" #. 3GC99 #: TableWizard.xcu @@ -9884,7 +9884,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "" +msgstr "Ацәырҟьара" #. C5cDt #: TableWizard.xcu @@ -12004,7 +12004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "GramsProtein" -msgstr "" +msgstr "АпротеинАграммқәа" #. 2N4UV #: TableWizard.xcu @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "GrsProtein" -msgstr "" +msgstr "АпротАграмм" #. QhAVT #: TableWizard.xcu diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b8c0b280794..082e30904cd 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000\n" #. W5ukN @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Аиԥшьыгатә ҵәаӷәаԥҵәа алагамҭаҿ ахыц змоу" #. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Ашәагарбатә цәаӷәа" #. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu @@ -13674,7 +13674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "" +msgstr "Зныктәи ацәырҟьара" #. dMjqz #: Effects.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәқәа" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index 23521c6444e..ce7a3ad3e02 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -6470,7 +6470,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:829 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "The value for which the data type is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы адырқәа ртип ԥшаахо." #. VP7rD #: sc/inc/scfuncs.hrc:835 @@ -20668,7 +20668,7 @@ msgstr "Адисперсиатә анализ (ANOVA)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:104 msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларатә диапазон:" #. hKLBC #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:118 @@ -21121,7 +21121,7 @@ msgstr "Хи-квадрат акритери" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:97 msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларатә диапазон:" #. TFGB7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:137 @@ -21235,7 +21235,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:160 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|ColWidthDialog" msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns." -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахуеит уажәтәи ма иалху аиҵагылақәа рыҭбаара." #. 7RyUq #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18 @@ -21607,19 +21607,19 @@ msgstr "Идубликатӡам" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" -msgstr "" +msgstr "аԥхьатәиқәа рҟны" #. FGAML #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" +msgstr "аҵыхәтәантәиқәа рҟны" #. BCnE4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" -msgstr "" +msgstr "аԥхьатәиқәа рҟны, %" #. 2EFQe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 @@ -21817,7 +21817,7 @@ msgstr "Арыцхә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа 3" #. uC7X4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 @@ -24490,49 +24490,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Иалхтәуп" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Зегьы" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26164,31 +26164,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Алхра" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27100,109 +27100,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Адырқәа рдиапазон" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Алагара" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Анҵәамҭа" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Иаҵанакуа" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Еиҭарстәуп" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Иалнаршоит аҵанакы аҵәахра/аарԥшра." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Асценари" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Ақәырҳәазара арежим" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Иаарту адокументқәа" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Иактиву аԥенџьыр" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Иаанарԥшуеит адокумент аҟны аобиектқәа зегьы." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27280,145 +27280,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Адырганҵа" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "Астатистика" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Адырқәа" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Адырқәа" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Агәаҭара" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Агәаҭара" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Аԥшра" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Аԥшра" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Асахьа" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Асахьа" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Асахьа" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Асахьа" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Еиҭактәуп" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "Аобиект" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Аобиект" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Амедиа" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Амедиа" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Акьыԥхьра" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Акьыԥхьра" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Аформа" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Аформа" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Арҭбаара" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Арҭбаара" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Асервис" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Асервис" @@ -27437,7 +27437,7 @@ msgstr "Афаил" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27455,169 +27455,169 @@ msgid "~Home" msgstr "Ихадоу" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Аҭакыра" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Аҭаргылара" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Аҭаргылара" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Адырганҵа" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Адырганҵа" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Астатистика" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Адырқәа" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Адырқәа" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Агәаҭара" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Агәаҭара" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Аԥшра" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Аԥшра" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Асахьа" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Асахьа" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Асахьа" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Асахьа" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Аобиект" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Аобиект" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Амедиа" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Амедиа" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Акьыԥхьра" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Акьыԥхьра" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Аформа" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Аформа" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Арҭбаара" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Арҭбаара" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Асервис" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Асервис" @@ -34264,7 +34264,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:30 msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak" msgid "_Page break between groups" -msgstr "" +msgstr "Агәыԥқәа рыбжьара адаҟьа аимҟьара" #. LRtCo #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:39 @@ -34462,7 +34462,7 @@ msgstr "Аимпорт" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:262 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" msgid "_Fixed width" -msgstr "" +msgstr "_Ишьақәыргылоу аҭбаара" #. kKMbP #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:271 diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po index e7051e7ffdb..257f81b5175 100644 --- a/source/ab/sd/messages.po +++ b/source/ab/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561456140.000000\n" #. WDjkB @@ -9333,205 +9333,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Аамҭадхалара:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Аслаидқәа рыԥсахра аласра алхра." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Иқәнаргылоит егьи аслаид ахь аиасра аамҭа." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Абжьы:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Абжьы ада" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Иаанкылатәуп аԥхьатәи абжьы" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Егьи абжьы..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Еиԥмырҟьаӡакәа" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Авариант:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Иалышәх аиасра авариант." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Иԥсахтәуп аиасышьа" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Аҳәынаԥ ақәыӷәӷәарала" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Анаҩстәи аслаид ахь аиасра аҳәынаԥ ақәыӷәӷәарала." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Ашьҭахь:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Егьи аслаид ахь аиасра" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Автоматикала ахәаԥшра" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Идәықәҵатәуп" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Аеффект аԥхьахәаԥшра" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po index e03cc4e856d..c463e53227a 100644 --- a/source/ab/sfx2/messages.po +++ b/source/ab/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -3821,43 +3821,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "_Иԥшаатәуп ахқәа рҟны мацара" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Актәи адаҟьа" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Акьыԥхьра" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Иацҵатәуп агәылаҵа" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Иԥшаатәуп адаҟьаҟны" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Иарктәуп аиформациа апанель" @@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа. Ажәамаӡа арегистр и #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп асимволқәа" #. U8HV4 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230 @@ -5288,91 +5288,91 @@ msgid "List View" msgstr "Асиа" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Астильтә ҭарҭәара" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Иаԥҵатәуп астиль иалху ала" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Астльқәа аус рыдулара" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Ирҿыцтәуп астиль" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Ирҿыцтәуп астиль" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Астильқәа рыхәаԥшра" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Астильқәа рсиа" diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po index f1cb4e44d49..170915d3956 100644 --- a/source/ab/svx/messages.po +++ b/source/ab/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022336.000000\n" #. 3GkZj @@ -15968,297 +15968,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа аҿых." #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Ианнахуеит ихадоу аҵәаӷәа аформатркра." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Аргьежьра" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Ишиашо" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Арнаара горизоталла" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Горизонталла иарнаауеит атексттә блок асимволқәа." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Арнаара вертикалла" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Вертикалла иарнаауеит атексттә блок асимволқәа." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Астиль" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Ахырхарҭа" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Армарахь ала" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Ацентр ала" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Арӷьарахь ала" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Атекст автошәагаа" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Архиара" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Аконтур" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Иаанарԥшуеит ма иаҵәахуеит атекст абазатә цәаҳәа ма иалху аобиект акьыԥшьқәа." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Атекст аконтур" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Иаанарԥшуеит ма иаҵәахуеит атекст аҟны хазы игоу асимвлқәа рҳәаақәа." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Атекст агага ада" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Ианнахуеит атекст аҟны ихархәоу агага аеффектқәа." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Иацҵатәуп атекст агага" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Атекст ирнаау агага" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Агага" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Агага аԥштәы" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Атекст агага аԥштәы алхра." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Агага аԥштәы" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Абжьазаара X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Абжьазаара Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Агага аҭыԥхгара" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Аинтервал" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Ахьаҵ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Апозициеи ахьаҵи" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18139,25 +18139,25 @@ msgid "Values" msgstr "Аҵакқәа" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20146,253 +20146,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонталла аиҟаратәра" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикалла аиҟаратәра" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Аинтервал:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Аинтервалқәа" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Аинтервал абзац аԥхьа" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Аинтервал абзац аԥхьа" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Ахьаҵ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Ахьаҵ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Ирмаҷтәуп ахьаҵ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Икнахау ахьаҵ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Ахьаҵ атекст аԥхьа" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Ахьаҵ атекст аԥхьа" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Ахьаҵ атекст ашьҭахь" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Ахьаҵ атекст ашьҭахь" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Актәи ацәаҳәа ахьаҵ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Актәи ацәаҳәа ахьаҵ" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Ацәаҳәа анҵәамҭаҿ:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Ацәаҳәа алагамҭаҿ:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Еишьҭагылоу ацәаҳәақәа:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Ажәа аура:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Аиагагақәа рыргылара азона:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Ацәаҳәа анҵәамҭа аҟны асимволқәа" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Ацәаҳәа алагамҭа аҟны асимволқәа" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Ажәа иминималу аура" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Абзац аҿаԥшыра аԥштәы" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" +msgstr "_Ацәаҳәақәа рыиагара:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Ацәаҳәақәа рыиагара" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Ииагатәуп абзац аҟны аҵыхәтәантәи ажәа" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Ииагатәуп абзац аҟны аҵыхәтәантәи ажәа" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Аиагара аиҵаҩқәа рыбжьара" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Аиагара адаҟьақәа рыбжьара" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Аиагагақәа рыргылара" @@ -20476,80 +20476,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Иҭыԥқәҵатәуп:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Ианырԥштәуп:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Аргьежьра:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Аргьежьра акәакь" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Аргьежьра" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Иашәырба агьежьра акәакь." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Иалху аобиект вертикалла ианырԥштәуп." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Иалху аобиект горизонталла ианырԥштәуп." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Иԥсахтәуп аобиект" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Аиҟаратәра:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Еиқәнархоит апропорциа, иалху аобиект ашәагаақәа рыԥсахраан." @@ -20987,37 +20987,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Иацҵатәуп" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Иацҵатәуп атрибут" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Иԥсахтәуп" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Уажәтәи XForms адокумент адырқәа рструктура аилкаара." diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index 9ec41d000af..361899360e2 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31+0200\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Ихадоу атекст ахьаҵ ацны" #: sw/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аԥсшәеибыҳәара" #. u4em4 #: sw/inc/strings.hrc:82 @@ -13432,13 +13432,13 @@ msgid "Date" msgstr "Арыцхә" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" @@ -13450,43 +13450,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "автор" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "арыцхә" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "аамҭа" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16592,14 +16592,14 @@ msgstr "Адаҟьа:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Албаагазы иалышәх абзац астиль. Алхра ауеит испециалу астильқәа мацара рҟынтәи." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Иалышәх албаагақәа рзы адаҟьа астиль." @@ -16611,25 +16611,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Атекст астиль" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Асимволқәа рномерркра астиль" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Албаагақәа рформатркра." @@ -17406,13 +17406,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:329 msgctxt "frmtypepage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. e34th #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:334 msgctxt "frmtypepage|accessible_name|CBX_SCALE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Апропорциа аиқәырхара" #. EtFBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:335 @@ -21294,7 +21294,7 @@ msgstr "Икьыԥхьтәуп адокументқәа зегьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:200 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb" msgid "Prints documents for all recipients." -msgstr "" +msgstr "Иакьыԥхьуеит адокументқәа изоуқәо зегьы рзы." #. 4fHrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218 @@ -22227,361 +22227,361 @@ msgid "Text" msgstr "Атекст" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Еилоу адокумент" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Ииастәуп анаҩстәи адаҟьахь" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Ииастәуп анаҩстәи адаҟьахь" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Аҵанакы" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Адҳәалара<->Атекст" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Иқәыргылатәу агәаларшәара" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Иаарԥштәуп аструктура аҩаӡара аҟынӡа" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Асиа аԥенџьыр аҿак./аҿых." #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Иаанарԥшуеит ма иаҵәахуеит Анавигатор асиа." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Иаарту адокументқәа" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Иактиву аԥенџьыр" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Уажәы иаарту адокументқәа рсиа." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Еилоу адокумент" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Иԥсахтәуп" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Ирҿыцтәуп" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Ирҿыцтәуп" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Иҭаргылатәуп" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Иҭаргылатәуп" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Еиқәнархоит аҵанакы еилоу адокумент аҟны" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Ишьҭыхтәуп" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Иларҟәтәуп" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Иалху" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Арбагақәа" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Аимадарақәа" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Зегьы" @@ -24944,19 +24944,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Аобиект аҳәаақәа" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28662,25 +28662,25 @@ msgid "Find" msgstr "Аԥшаара" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Аԥшаара апараметрқәа" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Аԥшаара егьырҭ апараметрқәа" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28752,79 +28752,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Иҭаргылатәуп:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Иалкаатәуп:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Аиҵагыла аҭбаара:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Ианыхтәуп:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Еихшатәуп/Еидҵатәуп" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Аиҟаратәра:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Еиуеиԥшым:" @@ -32119,13 +32119,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Иоптималу" @@ -32185,19 +32185,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ab/uui/messages.po b/source/ab/uui/messages.po index 73ed8330156..2d0aad8c327 100644 --- a/source/ab/uui/messages.po +++ b/source/ab/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа. Ажәамаӡа арегистр и #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп асимволқәа" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа даҽазнык." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп асимволқәа" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 diff --git a/source/af/basctl/messages.po b/source/af/basctl/messages.po index 6099670e37b..959ce958adf 100644 --- a/source/af/basctl/messages.po +++ b/source/af/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Paul Roos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547111108.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Kies 'n Kleure Skema" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Basic IDE Kleur Opsies" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Kleur Skemas" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabeties" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Normale volgorde" diff --git a/source/af/chart2/messages.po b/source/af/chart2/messages.po index 9da540f4dfe..7a1b6d6c2ba 100644 --- a/source/af/chart2/messages.po +++ b/source/af/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Teksoriëntasie:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_lasing:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-Voorstelling" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Eenvoud" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realisties" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Vorm" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Datareeks stapel" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Lyn tipe" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Reguit" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Kurwe" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Gestapel" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "_Eienskappe..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Volgens X waardes gesorteer" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Aantal Lyne" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "Aa_ntal lyne" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Bo-mekaar" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Ondermekaar" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Kies ’n soort diagram" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Kies 'n subtipe van die basiese diagram tipe." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-voorkoms" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Aktiveer 3D-voorstelling van die data waardes." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realisties" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Kies die gewensde 3D voorstelling." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Vorm" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Kies 'n vorm uit die lys." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stapel datareekse" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Vertoon 'n gestapelde reeks van lyn diagramme." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Op mekaar" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Die reeks waardes word gestapeld aangetoon." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Gestapelde reekse word vertoon as persentasie." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Diep" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Soort _lyn" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Reguit" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Glad" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Trappies" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Kies die tipe lyn wat geteken moet word." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eienskappe..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Maak 'n dialoog oop om die lyn- of kurwe-eienskappe te definieer." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sorter volgens X-waardes" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Verbind die punte in 'n XY-spreidingsdiagram in stygende X-waardes, selfs al is die volgorde van waardes anders." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Aa_ntal lyne" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Spesifiseer die aantal lyne vir kolom- en lyndiagramme." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Grootte van saamgestelde wig" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Stel die aantal inskrywings in 'n saamgestelde wig van 'n sirkelgrafiek." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Kies 'n basiese kaarttipe." diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index 67932526ca1..19f2129f209 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Sebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Skaduwees" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer: Teks rooster" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer: Veld skakerings" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer: Indeks en tabel skakerings" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer: Direkte wyser" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer: Skrip-indikator" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer: Afdeling grense" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer- kopstuk en voetstuk skeier" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer: Bladsy en kolom breuke" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer: Nie-druk karakters" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML SGML sintaks beklemtoning" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML Opmerking beklemtoning" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML Sleutel beklemtoning" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML Teks Beklemtoning" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc: Rooster" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc: Sel fokus" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc: Bladsy breuk" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc: Handmatige bladsy breuke" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc: Automatiese bladsy breuke" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc: Versteekte kolom/ry" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc: Teks-oorloop indikator" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc: Opmerkings" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc: Opspoorder" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc: Opspoorderfout" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc: Verwysings" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc: Notas agtergrond" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc: Waardes" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc: Formules" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc: Teks" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc: Beskermde-selle agtergrond" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Pas alle pixels aan na hul grys waardes en dan word die groen en blou kleurkanale verminder tot die getal deur u gespesifiseer. Die rooi kleurkanaal bly onveranderd." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Kies 'n beskikbare tema-skema van die lys." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Meer items byvoeg." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Klik om meer temas van die uitbreidingswebwerf te kies en af te laai." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME Temas" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Vertoon in Dokument" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Vertoon die kleurkeuse onmiddellik in die dokument." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Alles Terugstel" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Aanpassings" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Merk hierdie merkblokkie om die lêer ook met u openbare sleutel te enkripteer, sodat u die dokument met u privaat sleutel kan oopmaak." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Geen sleutel" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Geen sleutel" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Selekteer..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Selekteer..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Ondertekeningsleutel Uitvee" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Enkripsie Sleutel Uitvee" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF Kriptografie" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Gebruik hierdie oortjie om gebruikersinligting in te voer of te redigeer." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Middelste Knoppie:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Geen funksie" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Outomatiese rol" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Plak knipbord" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Definieer die funksie van die middel muis knoppie." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Outomaties" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Groot" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Kies die grootte van die simbole in die simboolbalk." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Notaboek balk:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Outomaties" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Groot" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Kies die simboolgrootte in die simbole-sybalk." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Kantbalk:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Outomaties" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Groot" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ekstra groot" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Kies die simboolgrootte in die simbole-nutsbalk." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Werksbalk:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Simbool Grootte" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Outomaties" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Kies die simboolstyl vir die simbole in die nutsbalke en dialoogvensters." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Skema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Voeg meer ikoon-temas by via die uitbreiding" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Ikoon Skema" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Gebruik harde_wareversnelling" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Nodig om te herbegin" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Gaan direk toegang tot die hardeware-kenmerke van die grafiese skerm-kaart om die skermvertoon te verbeter." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Gebruik anti-aliasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Nodig om te herbegin" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "As dit ondersteun word, kan u skakeling vir voorwerpe aan of afskakel. As \"anti-aliasing\" geaktiveer is, lyk die meeste grafiese voorwerpe gladder en met minder artefakte." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Gebruik Skia vir alle Vertoning" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Nodig om te herbegin" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Gebruik die hoëwerkverrigting Skia-grafika enjin om alle visuele elemente van die toepassing te lewer, insluitend vensters, keuse-lyste, nutsbalke en ikone." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forseer die vertoning van die Skia-sagteware" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Herlaai is nodig. Aktivering voorkom die gebruik van grafiese drywers." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Deaktiveer Skia-grafika se gebruik van rekenaargrafika. Dit gebruik steeds Skia-sagteware, maar met gebruik van rasterraamwerk, verminderde en vereenvoudigde grafiese verwerkingseenheid lading." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia is huidig Aktief." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia is huidig Gedeaktiveerd." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Kopieer skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafika-afvoer" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Wys voo_rskou van fonte" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Vertoon die name van die selekteerbare lettertipes in die toepaslike lettertipe, byvoorbeeld in die \"Lettertipe\"-veld op die \"Formateer\"-werkbalk." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Anti-aliasing van die skerm lettertipes" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Laat teks gladder op die skerm vertoon." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "va_naf:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Voer in die kleinste lettergrootte, waarop gelykmaking toegepas moet word." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Fontlyste" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Doen Grafiese Toetse" diff --git a/source/af/filter/messages.po b/source/af/filter/messages.po index cccc9983fdd..38e36328205 100644 --- a/source/af/filter/messages.po +++ b/source/af/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Algemeen" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Laat duplikaat-veld_name toe" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Laat toe dat u dieselfde veldname gebruik vir veelvuldige velde in die gegenereerde PDF lêer. Indien gedeaktiveer, sal veld name as uniek geskepte name uitgeskryf word." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Definieer die formaat vir die indiening van vorms in die PDF-lêer." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Indienings_formaat:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Skep PDF vir_m" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Skep ’n PDF met velde wat ingevul kan word" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Kies om 'n PDF vorm te skywe. Dit kan ingevul en gedruk word deur die gebruiker van die PDF dokument." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Vorms" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Style u_itskryf" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Voer die opskrifte saam met hiperskakel-inskrywings uit, in die Inhoudsopgawe as PDF-boekmerke." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF-boekmerke word geskep vir alle paragrawe met skemavlak 1 of hoër en vir alle \"Inhoudsopgawe\"-inskrywings met hiperskakels." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Voe_r plekhouers uit" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Uitskryf van plekhouer velde slegs met visuele tekens. Die uitgeskryfde plekhouers is onaktief." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Opmerkings as PDF-aantek_eninge" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Spesifiseer dat opmerkings uit \"Writer\"- en \"Calc\"-dokumente as PDF-aantekeninge uitgeskryf word." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Voer _outomaties ingevoegde leë bladsye uit" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "As dit aangeskakel is, word outomaties ingevoegde leë bladsye na die PDF-lêer uitgeskryf. Dit is die beste as jy die pdf-lêer met dubbel sye druk. Voorbeeld: In 'n boek is 'n hoofstuk se paragraafstyl ingestel om altyd met 'n onewe bladsy nommer te begin. As die vorige hoofstuk op 'n onewe bladsy eindig, word 'n ewe genommerde leë bladsy gewoonlik outomaties ingevoeg. Hierdie opsie beheer of daardie ewe genommerde bladsy uitgeskryf moet word of nie." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Gebruik verwysing XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "As die opsie geaktiveer is, word die verwysing XObject-merking gebruik: vertoners moet hierdie merking ondersteun om vektorbeelde te toon. Anders word 'n terugval-biskaart in die vertoner, vertoon." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Voer versteekte _bladsye uit" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Uitskryf van versteekte dokument skyfies." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Voer _notabladsye uit" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Las ook die nota-bladsye aan die einde van die uitgeskryfde PDF-voorleggingsdokument aan." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Voer slegs notablads_ye uit" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Skryf slegs uit die Notas bladsy-vertonings." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Volblad uitvoer" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignoreer elke bladsy se papierformaat, -drukreeks en -vertoonde/versteekte status en plaas elke bladsy (selfs verborge sye) op presies een bladsy, wat presies so klein of groot is as wat nodig is om die hele inhoud van die bladsy te pas." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Opmerkings in kantlyn" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Selekteer om kantlyn opmerkings in Writer dokumente uit te skryf." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Geë_tiketeerde PDF (voeg dokumentstruktuur by)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Sluit die struktuur van die dokumentinhoud in by die PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Kies om PDF-etikette te skryf. Dit kan die lêergrootte met heelwat vergroot." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struktuur" diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po index 4e8729063b1..c90d72586ed 100644 --- a/source/af/sc/messages.po +++ b/source/af/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -24569,49 +24569,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Vergelyk kolomme." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Selekteer" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Kies duplikaat rekords." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "V_erwyder" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Verwyder duplikaat rekords." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Kies die ry/kolom opskrifte om te uitsluit, van die duplikaat vergelyking." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Vergelyk met:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Alle" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Kies/ontkies alle rekords." @@ -26243,31 +26243,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Aantal rye" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Spesifiseer die aantal rye wat ingevoeg moet word." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Aantal kolomme" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Spesifiseer die aantal kolomme wat ingevoeg moet word." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Open die \"Voeg selle in\"-dialoog waarin u nuwe selle kan invoeg volgens die opsies wat u gespesifiseer het." @@ -27179,109 +27179,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Voer 'n rynommer in. Druk \"Enter\" om die selwyser te posisioneer na die gespesifiseerde ry in dieselfde kolom." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Dataomvang" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Spesifiseer die huidige data omvang, aangedui met die posisie van die selwyser." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Begin" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Spring na die sel aan die begin van die huidige data-omvang, wat u kan uitlig met die \"Data Range\"-ikoon." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Einde" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Spring na die sel aan die einde van die huidige data-omvang, wat u kan uitlig met die \"Data Range\"-ikoon." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Swik" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Laat toe om die inhoud te verberg/vertoon." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenario's" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Vertoon alle beskikbare scenarios. Dubbel-klik 'n naam om scenario aan te wend." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Trek Modus" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Maak 'n sub-kieslys oop om die trekmodus te kies. Hier bepaal u watter aksie uitgevoer moet word wanneer u 'n objek van die Navigator na 'n dokument trek. Die simbool weerspieël die geselekteerde modus, wat wys of die objek ingevoeg word as 'n hiperskakel, of skakel of kopie." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Maak Dokumente oop" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiewe Venster" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Lys tans geopende sigblaaie." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Vertoon alle objekte in die dokument." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Aktiveer en deaktiveer die Navigator." @@ -27359,145 +27359,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Uitleg" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiek" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Oorsig" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "He~rsien" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Aansig" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Vertoon Merker" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Beeld" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Beel~d" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Teken" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Teken" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Omskakel" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "-Objek" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objek" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "-Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Druk" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Druk" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Vo_rm" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Vo~rm" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Uitbreiding" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Uitbreiding" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Nu_tsbalk" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Nu~tsgoed" @@ -27516,7 +27516,7 @@ msgstr "~Lêer" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Spesifiseer die rande van die geselekteerde selle." @@ -27534,169 +27534,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Begin" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Vel_d" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Invoeg" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Invoeg" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Uitleg" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Uitleg" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiek" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "He_rsien" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "He~rsien" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Sien Lys" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Vertoon Merker" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Afbeeldin_g" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Afbeeldin~g" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "\"D_raw\"" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "\"~Draw\"" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objek" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objek" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Uitdruk" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Uit~druk" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Vo_rm" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Vo~rm" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Uit_breiding" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Uit~breiding" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Nu_tsbalk" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Nu~tsgoed" diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po index 428e98cee67..603e4437b00 100644 --- a/source/af/sd/messages.po +++ b/source/af/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928573.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Vertoon die dialoogvenster \"Beskikbare hoofskyfies\" waarin u 'n uitlegskema vir die huidige skyfie kan kies. Alle voorwerpe in die skyfie-ontwerp word agter voorwerpe op die huidige skyfie ingevoeg." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Kies die skyfie-oorgang om vir die geselekteerde skyfie te gebruik." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Tydsduur:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Kies die skyfie verwisselingspoed." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Stel die tydverloop van die skuifoorgang in." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Klank:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Geen klank" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Stop vorige klank" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Ander klank..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Lys die klankgreep wat tydens die skyfieoorgang gespeel kan word." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Herhaal tot volgende klankgreep" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Aktiveer om die klankgreep herhaaldelik te speel totdat 'n ander klankgreep begin." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Kies 'n variant van die oorgang." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Wysig oorgang" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Op muiskliek" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Aktiveer om met 'n muis klik na die volgende skyfie te gaan." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Daarna:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Kies die opsie om na 'n aantal sekondes na die volgende skyfie te wissel. Voer die aantal sekondes in langsaan of direk met die draai-blokkie." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Kies die opsie om na 'n aantal sekondes na die volgende skyfie te wissel. Voer die aantal sekondes in langsaan of direk met die draai-blokkie." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Wissel skyfie" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Uitgeskakel" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Sit die opsie aan om met een muiskliek na die volgende skyfie te gaan." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Na :" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Sit die opsie aan om na die aantal sekondes voort te gaan na die volgende skyfie. Voer die sekondes in die numeriese veld langs die draaiknop in, of klik op die draaiknop." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Sit die opsie aan om na die volgende skyfie voort te gaan, na verloop van die getal sekondes . Voer die sekondes in die numeriese veld langs die draaiknop in, of klik op die draaiknop." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Herhaal Skyfievertoning" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Oorgang toepas op alle skyfies" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Pas die geselekteerde skyfoorgang toe op alle skyfies in die huidige aanbiedingsdokument." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatiese Voorskou" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Aktiveer om die skyfie-oorgange outomaties in die dokument te vertoon." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Speel" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Effek voorskou" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Vertoon die huidige skyfie-oorgang as 'n voorskou." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Spesifiseer die spesiale effek vir die vervaging van 'n skyfie in die skyfievertoning." diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po index 3c67c37fa7d..bc1548be5e8 100644 --- a/source/af/sfx2/messages.po +++ b/source/af/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Vind sle_gs in opskrifte" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Vorige Bladsy" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Volgende bladsy" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Eerste bladsy" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Druk" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Heg aan die bladsy-merker" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Vind op hierdie bladsy" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Sluit die Info-balk" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "Lys weergawe" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Vuller Formaat Modus" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Vuller Formaat Modus" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Pas die geselekteerde styl toe op die objek of teks in die dokument wat u kies. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nuwe Profiel uit Keuse" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nuwe Profiel uit Keuse" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Aksies voor Oopmaakprofiele" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Aksies voor Oopmaakprofiele" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Wysig Oopmaakprofiel" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Wysig Oopmaakprofiel" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Vertoon Voorskou" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Vertoon die stylname as voorbeelde van hul formatering. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Kollig" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Vertoon 'n kleur en 'n unieke nommerkode vir elke toegepaste paragraaf of karakterstyl in die dokument. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Kies 'n filter vir die lys style." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lys van Oopmaak profiele" diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index c96ab235622..ca678e92cb3 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:56+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976220.000000\n" #. 3GkZj @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Open die \"Pipet\"-dialoog, wat gebruik word om kleure in biskaart- en meta-lêergrafieke te vervang." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Basislyn Af" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Verwyder basislyn formatering." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Roteer" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Die bo- of onderkant van die geselekteerde objek word as teksbasislyn gebruik." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Regop" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Die bo- of onderkant van die geselekteerde objek word as teksbasislyn gebruik en die standaard vertikale belyning van elke letter word behou." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Kantel Horisontaal" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Skuif die karakters in die teksvoorwerp horisontaal." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Kantel Vertikaal" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Kantel die karakters vertikaal in die teksobjek." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Vertoonstyl" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Oriëntasie" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Draai die rigting van die teks-vloei om en draai die teks horisontaal of vertikaal. Om hierdie opdrag telaat werk, moet u eers 'n ander basislyn vir die teks instel." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Belyn links" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Belyn die teks aan die linker eindpunt van die teks-basislyn." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Belyn Senter" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Sentreer die teks op die teks-basislyn." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Regsbelyn" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Belyn die teks aan die regter eindpunt van die teks-basislyn." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Outo Teksgrootte" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Pas die teksgrootte volgens die lengte van die teks-basislyn." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Verstel" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontoer" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Vertoon of verberg die teks-basislyn of die rande van die geselekteerde objek." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Teksk Kontoer" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Vertoon of verberg die grense van die individuele karakters in die teks." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Geen Teks-Skadu" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Verwyder die skadu effek wat op die teks toegepas het." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Teks-Skadu bywerk" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Voeg die skaduwee by tot die teks van die geselekteerde objek. Klik die knoppie, en gee die dimensies van die skadu in die X-rigting en die Y-rigting velde." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Skuins Teks-Skadu" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Gee 'n skuins skaduwee na die teks in die geselekteerde voorwerp. Klik op hierdie knoppie en voer die afstand van die skaduwee in in die velde Afstand-X en Afstand-Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Skadu" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Skadu Kleur" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Kies 'n kleur vir die teks skaduwee." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Skadu Kleur" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Voer die in horisontale spasie tussen die tekskarakters en die kant van die skadu, of die hoek van die skaduwee skuins vanaf die vertikaal." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Afstand X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Voer die in horisontale spasie tussen die tekskarakters en die kant van die skadu, of die hoek van die skaduwee skuins vanaf die vertikaal." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Voer die vertikale spasiëring tussen die tekskarakters en die kant van die skaduwee in, of die grootte van die skaduwee in terme van persentasies van die karaktergrootte." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Afstand Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Voer die vertikale spasiëring tussen die tekskarakters en die kant van die skaduwee in, of die grootte van die skaduwee in terme van persentasies van die karaktergrootte." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Skadu Verskuiwing" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Voer in die spasie wat u tussen die teks-basislyn en die basis van individuele karakters wil ooplaat." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Afstand" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Voer in die spasie wat u tussen die teks-basislyn se begin en die begin van individuele karakters wil ooplaat." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Inkeep" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posisie en Inkeping" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Eenvoudige instrument om teks langs 'n kurwe in te voeg sonder fancy effekte." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Waardes" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Paragraaf Style" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Karakter Style" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Direkte Formattering" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Kollig:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horisontale Belyning" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikale Belyning" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spasiëring:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spasiëring" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spasiëring bokant Paragraaf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spasiëring bokant Paragraaf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spasiëring onderkant Paragraaf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spasiëring onderkant Paragraaf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Reëlspasiëring" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Inspring:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Inkeep" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Vermeerder keep" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Verminder keep" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Wissel na hangende Inspringing" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Voor Teks Inspringing" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Voor Teks Inspringing" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Na Teks Inspringing" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Na Teks Inspringing" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Eerste Reëlinspringing" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Eerste Reëlinspringing" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Op reël einde:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Aan reël-begin:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Saamgestelde komponent:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Opeenvolgende lyne:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Woord lengte:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Woordafbreking sone:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Karakters aan Reël Einde" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Karakters aan Reël Begin" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Saamgestelde Komponent Karakters aan Lyn se Einde" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maksimum Opeenvolgende Woordafbreking-Lyne" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimum Woord Lengte" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Lyn Afbreking Tussen Woorde" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Para-kolle en Numering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraaf Agtergrond Kleur" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Woordafbreking:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Woordafbreking" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Woordafbreek Hoofletters" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Woordafbreek Laaste Paragraaf Woord" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Woordafbreek Laaste Vol Paragraaf Lyn" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Woordafbreek Oor Kolom" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Woordafbreek Oor Bladsy" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Woordafbreek Oor Dubbelbladsy" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Woordafbreking" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Orden:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Orden" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Spieëlbeeld:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotasie:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotasiehoek" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotasie" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Kies die rotasiehoek." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Objek se vertikale spieëlbeeld." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Objek se horisontale spieëlbeeld." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Redigeer Objek" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Bely_ning:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Handhaaf ratio" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Handhaaf Ratio" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Behou die proporsies wanneer u die geselekteerde objek se grootte wysig." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Voeg 'n pasgemaakte uitbreipatroon by die huidige lys. Spesifiseer die eienskappe van jou uitbreipatroon, dan klik op hierdie knoppie." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Voeg item by" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Voeg element by" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Voeg attribuut by" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Redigeer" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Spesifiseer die data struktuur van die huidige XForms dokument." diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index 2bb30f2b470..6c533afa945 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Herstel" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Opsies" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "opmerkingsteks" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "outeur" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "datum" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Antwoord" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "tyd" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Oplos" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "invou" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Bladsy:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Kies die paragraafstyl vir die voetnota teks. Slegs spesiale style geld daarvoor." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Kies die bladsy-styl vir voetnotas om te gebruik." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Teks styl" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Anker in teks:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Anker in voetnota:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Nomering karakterstyl" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Spesifiseer die formaat vir voetnotas." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Teks" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Wissel meesteraansig" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Verwissel Hoof Wys-item" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Wissel tussen die model aansig en die normale aansig wanneer die dokument oop is." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navigeer met" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Gaan na bladsy" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Gaan na bladsy" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Tik in die bladsy waarheen u wil gaan en druk enter of gebruik navigeer-knoppies om te gaan na vorige of volgende bladsye." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Inhoud Wys-item" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Inhoud Wys-item" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Wissel tussen die vertoon van alle kategorië in die Navigator en die geselekteerde kategorie." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Kop" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Kop" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Verskuif die merker na die kopteks, of van die kopteks na die dokument teks area." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Verskuif die merker na die voetteks, of van die voetteks na die dokument teks area." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ankerpunt ↔ Teks" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ankerpunt ↔ Teks" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Spring van die voetnota teks en die voetnota anker." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Definieer onthouplek" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Herinnering instel" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klik hier om 'n merker op die huidige wyserposisie in te stel. U kan tot vyf vlaggies so definieer. Om na 'n vlaggie te spring, klik op die Navigasiesimbool, dan op die Vlaggie-simbool in die navigasievenster en laastens op die vorige of volgende simbool." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vertoon tot op Skema Vlak" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vertoon op Skema Vlak" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Gebruik hierdie opsie om te beheer watter opskrifte in die dokumentstruktuur in die Navigator-venster vertoon word. Klik op die ikoon en kies 'n skemavlaknommer. Enige opskrif met 'n skemavlak nommer kleiner as of gelyk aan die geselekteerde nommer sal vertoon word." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Lysboksie aan/af" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Lysboksie aan/af" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Vertoon of versteek die Navigator lys." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Promoveer Skemavlak" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Demoveer Skemavlak" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Skuif Opskrif Hoër" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Skuif Opskrif Laer" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Maak Dokumente Oop" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiewe venster" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Lys tans geopende dokumente." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Wissel meesteraansig" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Wissel tussen die model aansig en die normale aansig wanneer die dokument oop is." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Redigeer" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Bywerk" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Word gebruik om die komponent wat in die Navigator gekies is, te wysig. As die keuse 'n lêer is, word hierdie lêer oopgemaak vir redigering. As die keuse 'n Indeks is, word die \"Indeks\"-dialoog oopgemaak." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Werk by" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Bywerk" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klik en kies die inhoud wat u wil wysig." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Voeg in 'n lêer, 'n indeks of 'n nuwe dokument in die hoofdokument." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Stoor ook die Inhoud" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Stoor ook die Inhoud" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Stoor die inhoud van die gekoppelde lêers in die hoof-dokument as 'n kopie. Dit verseker dat die huidige dokumentinhoud beskikbaar is, selfs al is daar nie toegang tot die gekoppelde lêers nie." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Skuif Op" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Skuif Op" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Skuif die seleksie een posisie op in die Navigator lys." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Skuif af" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Skuif af" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Skuif die seleksie een posisie af in die Navigator lys." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekse" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Skakels" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Grens _Styl" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objek Grense" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "In Writer-teks en HTML-dokumente, definieer dit die vertoon van sekere karakters en vir die direkte wyser." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Vind" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Soek Opsies" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Verdere Soek Opsies" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Klik hier om 'n dialoog oop te maak om meer soekopsies in te stel." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Lys plekke in die dokument waar die gesoekte term gevind word." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Invoeg:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Kies:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Kolom Wydte" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Reël Hoogte:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Kolom Wydte:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Verwyder:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Verdeel/Saamvoeg" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Belyning:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Stel die belyning van die geselekteerde tabel." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Spasiering Links:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Spasiering Regs:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Spasiering Links" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Spasiering Links" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diverse:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Gebruik voorkeur waardes" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Pas voorkeur-zoeminstellings toe en oorskryf enige waardes reeds in dokumente gestoor." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Voer die zoomfaktor in waarmee u die dokument wil vertoon. Voer 'n persentasie in die blokkie." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Voer die zoomfaktor in waarmee jy die dokument wil vertoon. Voer 'n persentasie in die blokkie." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Definieer die verstek spesifikasies vir die vertoon van objekte in u teksdokumente sowel as in vensterelemente." diff --git a/source/am/basctl/messages.po b/source/am/basctl/messages.po index da8be2ad5f2..493dcba64a3 100644 --- a/source/am/basctl/messages.po +++ b/source/am/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:00+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "በ _ፊደል ቅደም ተከተል" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "በ _መደበኛ ደንብ" diff --git a/source/am/chart2/messages.po b/source/am/chart2/messages.po index 2b702ab7ce8..b63aeb0ab43 100644 --- a/source/am/chart2/messages.po +++ b/source/am/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "የ _ጽሁፍ አቅጣጫ:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "አ_ቀማመጥ:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3ዲ መመልከቻ" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ቀላል" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "ትክክለኛ" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "ቅር_ጽ" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "ተከታታይ _መከመሪያ" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "የ _መስመር ዘዴ" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "ቀጥተኛ" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "ለስላሳ" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "ደረጃ" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "ባህሪዎች..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_መለያ በ X ዋጋዎች" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "የ መስመሮች _ቁጥር" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "ከ ላይ" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "ፐርሰንት" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "ጥልቅ" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "የ ቻርት አይነት ይምረጡ" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "ይምረጡ የ ንዑስ አይነት ከ መሰረታዊ ቻርትስ አይነት ውስጥ:" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3ዲ መመልከቻ" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "ለ ዳታ ዋጋዎች የ 3ዲ መመልከቻ ማስቻያ" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ቀላል" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "ትክክለኛ" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "የ 3D እይታ ይምረጡ" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "ቅር_ጽ" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ ቅርጽ ይምረጡ" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_ክምር ተከታታይ" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "ተከታታይ ክምር ለ መስመር ቻርትስ ማሳያ:" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "ከ ላይ" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "ተከታታይ ክምር ለ ዋጋዎች ማሳያ አንዱን በ አንዱ ላይ:" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ፐርሰንት" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "ተከታታይ ክምር ዋጋዎች የሚያሳየው በ ፐርሰንት ነው:" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ጥልቀት" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "የ _መስመር አይነት" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "ቀጥተኛ" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "ለስላሳ" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "ደረጃ" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "ይምረጡ የሚሳለውን መስመር አይነት:" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ባህሪዎች..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "ንግግር መክፈቻ ለማሰናጃ መስመር እና ክብ ባህሪዎች:" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_መለያ በ X ዋጋ" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "ነጥቦች ማገነኛ እየጨመረ በሚሄድ የ X ዋጋዎች: የ ዋጋዎች ደንብ የ ተለየ ቢሆንም እንኳን: በ XY የተበታተነ ንድፍ:" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "የ መስመሮች _ቁጥር" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "የ መስመሮች ቁጥር ማሰናጃ ለ አምድ እና ለ መስመር ቻርትስ አይነት:" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "ይምረጡ መሰረታዊ የ ቻርትስ አይነት" diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po index 64629372f7f..26c045e5124 100644 --- a/source/am/cui/messages.po +++ b/source/am/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "ገጽ ለ ማስገባት ይህን tab ይጠቀሙ ወይንም የ ተጠቃሚ ዳታ ለ ማረም" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "የ መሀከል _ቁልፍ:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ተገባር የለም" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ራሱ በራሱ መሸብለያ" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ቁራጭ ሰሌዳ መለጠፊያ" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "የ አይጥ መሀከል ቁልፍ ተግባር መግለጫ " #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "አይጥ" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ትንሽ" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ትልቅ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "የ ማሳያ መጠን ይወስኑ ለ ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ ምልክቶች " - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "የ _ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ትንሽ" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ትልቅ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ምልክት መጠን ይወስኑ" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "የ ጎን መደርደሪያ:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "ትንሽ" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ትልቅ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "በጣም ትልቅ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "የሚታየው የ እቃ መደርደሪያ ምልክቶች መጠን መወሰኛ" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "እቃ መደርደሪያ:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "የ ምልክት መጠን" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "ሲፍር" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "ነፋስ" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "የ ምልክት ዘዴ ለ ምልክቶች በ እቃ መደርደሪያ እና ንግግሮች ውስጥ ይወስኑ " - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "ተጨማሪ የ ምልክቶች ገጽታ መጨመሪያ በ ተጨማሪ በኩል" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "የ ጠንካራ_አካል ማፍጠኛ ይጠቀሙ" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "በ ቀጥታ መድረሻ ወደ ጠንካራ አካል ገጽታዎች የ ንድፍ ማሳያ ተሰኪ ለ ማሻሻል የ መመልከቻ ማሳያ " #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ፀረ-ማ_ጥሪያ ይጠቀሙ" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "በሚደገፍ ጊዜ: እርስዎ ማስቻል እና ማሰናከል ይችላሉ ፀረ-ደረጃ የ ንድፎችን: ፀረ-ደረጃ ካስቻሉ በርካታ የ ንድፍ እቃዎች የሚታዩት ለስለስ ብለው ነው ማንኛውም ንድፎች" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "የ ንድፎች ውጤት" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ፊደሎችን በ_ቅድመ እይታ ማሳያ" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "ሊመረጡ የሚችሉ ፊደሎች የ ተመሳሳይ ፊደሎች ስም ማሳያ: ለምሳሌ: ፊደሎች በ ፊደሎች ሳጥን ውስጥ በ አቀራረብ መደርደሪያ" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "የ መመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "ይምረጡ ለ ጽሁፍ ማለስለሻ በ መመልከቻው ላይ" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ከ_:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "የ ፊደል ዝርዝሮች" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/am/filter/messages.po b/source/am/filter/messages.po index fd7692087d0..e036f0768e6 100644 --- a/source/am/filter/messages.po +++ b/source/am/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "የተባዙ ሜዳ _ስሞችን መፍቀጃ" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_አቀራረብ መፈጸሚያ:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "የ PDF ፎር_ም መፍጠሪያ" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "PDF መፍጠሪያ ሊሞሉ ከሚችሉ ሜዳዎች ጋር" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "ረቂ_ቆች መላኪያ" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "ቦታ ያዢዎች መላ_ኪያ" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "አስተያ_የቶች እንደ PDF ማብራሪያ" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ራሱ በራሱ የገቡትን ባዶ ገጾች መላ_ኪያ" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "የ Xእቃዎች ማመሳከሪያ ይጠቀሙ" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "የ _ተደበቁ ገጾች መላኪያ" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "የ ተደበቁ ተንሸራታቾች ሰነድ መላኪያ:" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "የ _ማስታወሻ ገጾች መላኪያ" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "የ ማስታወሻ ገጾች ብ_ቻ መላኪያ" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "የ ማስታወሻ ገጽ መመልከቻ ብቻ መላኪያ:" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "ጠቅላላ ወረቀት መላኪያ" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_ምልክት የተደረገበት PDF (የ ሰነድ አካል መጨመሪያ)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "የ ሰነዶች ይዞታ መረጃ ያካተተ በ PDF ውስጥ" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b7c16e4dfc9..49c88db81ca 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "መሞከሪያ የተለየ ይዞ እንደሆን የተለየ ባዶ ዋጋ: የሚያሳየው ተለዋዋጭ ዳታ እንዳልያዘ ነው" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4fe20770f1d..043d6debd4a 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 424bc39bd83..f7982f26edf 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:42+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ተግባር: ዝርዝር ማሳያየ ፒቮት ሰንጠረዥ ተግባር: በጥልቀት መፈለጊያ" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] ራሱ በራሱ መግለጫ መጨመሪያ ወደ ቁልፎች ውስጥ የ ተጎተቱ ወደ ዳታ ሜዳዎች ቦታ ውስጥ: መግለጫው የ ዳታ ሜዳ ስም ይዟል እንደ መቀመሪያ ዳታ ለ ፈጠረው" +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "ተግባር ለ መቀየር የ ዳታ ሜዳ የ ተጠቀመበትን: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ቁልፍ ላይ ከ ዳታ ሜዳዎች ቦታ ከ ዳታ ሜዳ ንግግር ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ቁልፍ ላይ በ ረድፍ ሜዳዎች ወይንም አምድ ሜዳዎች ቦታ ላይ" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "ተጨማሪ" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "ለ ፒቮት ሰንጠረዥ ተጨማሪ ምርጫዎች ማሳያ ወይንም መደበቂያ " -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "ውጤት" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "ለ ፒቮት ሰንጠረዥ ውጤቶች ማሳያ ማሰናጃዎች መወሰኛ" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "ምርጫ ከ" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "ለ አሁኑ የ ፒቮት ሰንጠረዥ ዳታ የያዘውን ቦታ ይምረጡ " - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "ውጤቶች ለ" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ውጤት እንዲታይ የሚፈልጉበትን ቦታ ይምረጡ " - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "የ ተመረጠው ቦታ ዳታ ከያዘ: የ ፒቮት ሰንጠረዥ ዳታው ላይ ደርቦ ይጽፋል: የ ነበረው ዳታ እንዳይጠፋ ከፈለጉ: የ ፒቮት ሰንጠረዥ ራሱ በራሱ ቦታ እንዲመርጥ ያድርጉ ውጤቱን ለማየት" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ እቃ ምልክት ላይ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ለ ማሳየት የ ተደበቀ ዝርዝር ከ እቃው ውስጥ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ያጽዱ እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ክፍል ላይ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ለ ማረም የ ክፍሉን ይዞታዎች " -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "በ ፒቮት ሰንጠረዥ ውስጥ ዝርዝሮችን ለ መመርመር" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "እርስዎ ሁለት ጊዜ-ከ ተጫኑ በ ሜዳ ላይ አጠገቡ ሌላ ሜዳ ካለ በ ተመሳሳይ ደረጃ የ ዝርዝር ማሳያ ንግግር ይከፈታል:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "ዝርዝር ማሳያ" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "ሜዳ ይምረጡ እርስዎ ዝርዝሩን ማየት የሚፈልጉትን ከ " +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "ለ ፒቮት ሰንጠረዥ ውጤቶች ማሳያ ማሰናጃዎች መወሰኛ" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ውጤት እንዲታይ የሚፈልጉበትን ቦታ ይምረጡ " + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 2b32d968434..84d8dee62e0 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "ዝርዝር ፋይል - መላኪያ" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "ይምረጡ ፋይል - መላኪያ - ረቂቅ ወደ ማቅረቢያ " +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "ይምረጡ ፋይል - መላኪያ - ረቂቅ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ " +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "ይምረጡ ፋይል - መላኪያ - በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ " +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "ይምረጡ ፋይል - መላኪያ - በራሱ ግልጽ ያልሆነ ወደ ማቅረቢያ " +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "ይምረጡ ፋይል - መላኪያ - HTML Document መፍጠሪያ " +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "ቢያንስ አንድ የአድረሻ ዳታቤዝ ሜዳ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ያስገቡ ፡ ከዚያ ሰነዱን ማተም ይጀምሩ: የ ደብዳቤ ፎርም ማተም እንደሚፈልጉ ሲጠየቁ \"አዎ\" ብለው ይመልሱ" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ምልክት" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ad2f16c4621..e195804bcf8 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "ስፋት ያስገቡ ለ ረቂቅ ደረጃ ኮፒ የሚደረገውን ወደ አዲሱ ሰነድ ውስጥ ለምሳሌ: እርስዎ ከ መረጡ 4 ደረጃዎች: ሁሉም አንቀጾች ይቀርባሉ ከ ራስጌ 1 ወደ ራስጌ 4 ይካተታል: ከ ሌሎች ቁጥሮች ተከትለው የሚመጡ አንቀጾች ጋር የ ተመረጠው በ ንዑስ ነጥብ በ ደረጃ " -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "ንዑስ ነጥብ በ ደረጃ" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "በራሱ ግልጽ ያልሆነ ወደ ማቅረቢያ" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "በ ማቅረቢያ ውስጥ የሚካተቱትን የ ረቂቅ ደረጃዎች ቁጥር ያስገቡ: ለምሳሌ: እርስዎ አንድ ደረጃ ከ መረጡ: የሚከተለው አንቀጽ ብቻ የ \"ራስጌ 1\" በ አንቀጽ ዘዴ ይካተታል" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "ንዑስ ነጥቦች በ ደረጃ" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "የ አንቀጽ ቁጥር ያስገቡ እርስዎ ማካተት የሚፈልጉትን ለ እያንዳንዱ የ ረቂቅ ደረጃ (ራስጌ)" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "ስም እና መንገዱ ለ HTML ሰነድ" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "ስም እና መንገዱ ለ HTML ሰነድ" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "የ ፋይል ስም" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "የተለየው በ" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "ይምረጡ የ ራስጌ አንቀጽ ዘዴ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን አንዲያሳይ አዲስ የ HTML ገጽ ይህን ምርጫ ለ መጠቀም: አንዱን የ ራስጌ አንቀጽ ዘዴ ለ አንቀጽ ይፈጽሙ: እርስዎ አዲሱ አዲስ ገጽ እንዲጀምር በሚፈልጉበት ቦታ በ ሰነድ ውስጥ" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "እርስዎ ጽሁፍ ከ መረጡ በ ሰነድ ውስጥ: እና ከዛ ማመሳከሪያ ካስገቡ: እርስዎ ያስገቡት የተመረጠው ጽሁፍ የ ሜዳው ይዞታ ይሆናል" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "ዋጋ ማረሚያ" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po index 95b48c907a6..a88e2d57880 100644 --- a/source/am/sc/messages.po +++ b/source/am/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -24541,49 +24541,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26216,31 +26216,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "የተመረጠው" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "መክፈቻ የ ክፍሎች ማስገቢያ ንግግር: እንደ እርስዎ ምርጫ አዲስ ክፍሎች የሚያስገቡበት" @@ -27152,109 +27152,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "የ ረድፍ ቁጥር ያስገቡ: ማስገቢያውን ይጫኑ የ ክፍል መጠቆሚያውን እንደነበር ለመመለስ: ለ ተወሰነው ረድፍ በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "የ ዳታ መጠን" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "የ አሁኑን ዳታ መጠን ይገልጻል በ ክፍሉ ውስጥ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ያመለክታል " #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "መጀመሪያ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "በ አሁኑ ዳታ መጠን ውስጥ በ ክፍሉ መጀመሪያ ጋር ይንቀሳቀሳል: እርስዎ ማድመቅ ይችላሉ በ መጠቀም የ ዳታ መጠን ቁልፍን" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "መጨረሻ" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "በ አሁኑ ዳታ መጠን ውስጥ በ ክፍሉ መጨረሻ ጋር ይንቀሳቀሳል: እርስዎ ማድመቅ ይችላሉ በ መጠቀም የ ዳታ መጠን ቁልፍን" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "ይዞታዎች" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "መቀያየሪያ" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "እርስዎን ይዞታዎች ማሳየት/መደበቅ ያስችሎታል " #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "ትእይንቶች" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "ዝግጁ የሆኑ ትእይንት ማሳያ: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ስሙ ላይ ትእይንቱን ለ መፈጸም " #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "መጎተቻ ዘዴ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ ለ መምረጥ የ መጎተቻ ዘዴ: እርስዎ ይወስኑ የትኛውን ተግባር እንደሚፈጸም እቃ በሚጎተት እና በሚጣል ጊዜ ከ መቃኛ ወደ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ እንደ መረጡት ዘዴ ይለያያል: ይህ ምልክት የሚያሳየው hyperlink: አገናኝ ወይንም ኮፒ ይፈጠር እንደሆነ ነው " #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ንቁ መስኮት" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሁሉም እቃዎች ማሳያ " #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "መቃኛ ማስነሻ እና ማቦዘኛ" @@ -27332,145 +27332,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~እቅድ" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_ስታትስቲክስ" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_ዳታ" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~ዳታ" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_ክለሳ" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~ክለሳ" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_መመልከቻ" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~መመልከቻ" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "ምስ_ል" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "ምስ~ል" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_መሳያ" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~መሳያ" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "መቀየሪያ" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_እቃ" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~እቃ" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_መገናኛ" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~ብዙሀን መገናኛ" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_ማተሚያ" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~ማተሚያ" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ፎር_ም" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ፎር~ም" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ተ_ጨማሪዎች" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ተ_ጨማሪዎች" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_መሳሪያዎች" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~መሳሪያዎች" @@ -27489,7 +27489,7 @@ msgstr "~ፋይል" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "ለ ተመረጡት ክፍሎች ድንበር ይወስኑ" @@ -27507,169 +27507,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~ቤት" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "ሜ_ዳ" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_ማስገቢያ" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~ማስገቢያ" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_እቅድ" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~እቅድ" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_ስታትስቲክስ" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_ዳታ" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~ዳታ" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_ከለሳ" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~ከለሳ" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_መመልከቻ" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~መመልከቻ" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "ምስ_ል" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "ምስ~ል" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "መ_ሳያ" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~መሳያ" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "እቃ" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~እቃ" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_መገናኛ" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~መገናኛ" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "ማተሚያ" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~ማተሚያ" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ፎር_ም" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ፎር~ም" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ተ_ጨማሪዎች" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ተ_ጨማሪዎች" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_መሳሪያዎች" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~መሳሪያዎች" diff --git a/source/am/sd/messages.po b/source/am/sd/messages.po index 0896c7fe7ef..c944266a76a 100644 --- a/source/am/sd/messages.po +++ b/source/am/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -9331,205 +9331,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ይምረጡ እርስዎ ለ ተመረጠው ተንሸራታች መጠቀም የሚፈልጉትን " #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "የሚፈጀው ጊዜ:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ፍጥነት ይምረጡ" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ የሚቆይበትን ጊዜ ማሰናጃ " #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ድምጽ:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "ድምጽ የለም" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "ቀደም ያለውን ድምፅ ማስቆሚያ" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "ሌላ ድምጽ..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "በ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ጊዜ ሊያጫውቱ የሚችሉት የ ድምፅ ዝርዝር " #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "እስከሚቀጥለው ድምጽ አታቋርጥ" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "ይምረጡ ድምፅ ለማጫወት ሌላ ድምፅ እስከሚጀምር ድረስ" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "የተለያየ:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Sየ ተለያየ መሸጋገሪያ ይምረጡ " #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "መሸጋገሪያ ማሻሻያ" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "አይጡን በምጫን ጊዜ" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "ይምረጡ ለ መቀጠል ወደሚቀጥለው ተንሸራታች አይጥ ሲጫኑ " #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "ይምረጡ ለ መቀጠል ወደሚቀጥለው ተንሸራታች ከ ተወሰነ ሰከንድ በኋላ: ሰከንዶቹን ያስገቡ በ ቁጥር ሜዳ ውስጥ ከ ማዞሪያው ቁልፍ አጠገብ " #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "ይምረጡ ለ መቀጠል ወደሚቀጥለው ተንሸራታች ከ ተወሰነ ሰከንድ በኋላ: ሰከንዶቹን ያስገቡ በ ቁጥር ሜዳ ውስጥ ከ ማዞሪያው ቁልፍ አጠገብ " #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "የ ረቀቀ ተንሸራታች" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "መሸጋገሪያ ለሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "በ እርስዎ በ አሁኑ ማቅረቢያ ሰነድ ውስጥ የ ተመረጠውን የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ለሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "ራሱ በራሱ ቅድመ እይታ" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "ይምረጡ ለማየት የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ራሱ በራሱ በ ሰነድ ውስጥ" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "ማጫወቻ" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "የ አሁኑን የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ እንደ ቅድመ እይታ ማሳያ" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "የ ተለየ ውጤት ማጫወቻ መግለጫ እርስዎ ተንዝሸራታች በሚያሳዩ ጊዜ በ ተንዝሸራታች ማሳያ ውስጥ " diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po index 54d3eeaa99a..68a1b7c9cbb 100644 --- a/source/am/sfx2/messages.po +++ b/source/am/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -3827,43 +3827,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "በ _ራስጌዎች ብቻ መፈለጊያ" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "ያለፈው ገጽ" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "መጀመሪያ ገጽ" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "ማተሚያ" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "በዚህ ገጽ ላይ መፈለጊያ" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5294,91 +5294,91 @@ msgid "List View" msgstr "ዝርዝር መመልከቻ" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "በ ቅድመ እይታ ማሳያ" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po index e4660c78443..385b6ce3b96 100644 --- a/source/am/svx/messages.po +++ b/source/am/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "የ ቀለም መቀየሪያ ንግግር መክፈቻ: እርስዎ ቀለም መቀየር የሚችሉበት የ ቢትማፕስ እና meta ንድፍ ፋይል " #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "መሰረታዊ መስመር አቀራረብ ማስወገጃ" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "ማዞሪያ" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "የ ላይኛውን ወይንም የ ታችኛውን ጠርዝ ይጠቀማል ለ ተመረጠው እቃ እንደ ጽሁፍ መሰረታዊ መስመር" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "በ ቁመት" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "የ ላይኛውን ወይንም የ ታችኛውን ጠርዝ ይጠቀማል ለ ተመረጠው እቃ እንደ ጽሁፍ መሰረታዊ መስመር እና ዋናውን የ ቁመት ማሰለፊያ ለ እያንዳንዱ ባህሪዎች ያስቀምጣል" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "በ አግድም ማዘንበያ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "በ አግድም ማዝመሚያ የ ጽሁፍ እቃ ባህሪዎች " #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "በ ቁመት ማዘንበያ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "በ ቁመት ማዝመሚያ የ ጽሁፍ እቃ ባህሪዎች " #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "አቅጣጫ" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "የ ጽሁፍ ፍሰት አቅጣጫ እንደ ነበር መመለሻ: እና ጽሁፍ መገልበጫ በ አግድም ወይንም በ ቁመት: ይህን ትእዛዝ ለ መጠቀም: እርስዎ መጀመሪያ መሰረታዊ መስመር ለ ጽሁፉ መፈጸም አለብዎት" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "በ ግራ መጨረሻ በኩል ጽሁፍ ማሰለፊያ በ ጽሁፍ መሰረታዊ መስመር ላይ" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "ጽሁፍ መሀከል ማድረጊያ በ ጽሁፍ መሰረታዊ መስመር ላይ" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "በ ቀኝ መጨረሻ በኩል ጽሁፍ ማሰለፊያ በ ጽሁፍ መሰረታዊ መስመር ላይ" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "በራሱ ጽሁፍ መመጠኛ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "ጽሁፍ እንደገና መመጠኛ በ ጽሁፍ መሰረታዊ መስመር እርዝመት ልክ" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "ቅርጽ" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "የ ጽሁፍ መሰረታዊ መስመር ወይንም የ ተመረጠው እቃ ጠርዞች ማሳያ ወይንም መደበቂያ " #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "የ ጽሁፍ ቅርጽ" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "በ ጽሁፍ ውስጥ የ እያንዳንዱን ባህሪዎች ድንበሮች ማሳያ ወይንም መደበቂያ " #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "እርስዎ በ ጽሁፍ ውስጥ የ ፈጸሙትን የ ጥላ ውጤቶች ማስወገጃ " #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "በ ተመረጠው እቃ ውስጥ ላለው ጽሁፍ ጥላ መጨመሪያ : ይጫኑ ይህን ቁልፍ: እና ከዛ ያስገቡ የ ጥላ አቅጣጫ በ X ቦታ እና በ Y ቦታ ሳጥን ውስጥ " #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "በ ተመረጠው እቃ ውስጥ ላለው ጽሁፍ ጥላ መጨመሪያ: ይጫኑ ይህን ቁልፍ: እና ከዛ ያስገቡ የ ጥላ አቅጣጫ በ X ቦታ እና በ Y ቦታ ሳጥን ውስጥ " #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "የ ጥላ ቀለም" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "ለ ጽሁፍ ጥላ ቀለም ይምረጡ" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "የ X እርቀት" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "የ Y እርቀት" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "እርስዎ በ ጽሁፍ መሰረታዊ መስመር እና በ እያንዳንዱ ባህሪዎች መሰረት መካከል እንዲኖር የሚፈልጉትን ክፍተት መጠን ቦታ ያስገቡ " #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "እርቀት" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "እርስዎ መተው የሚፈልጉትን የ ክፍተት መጠን ያስገቡ በ ጽሁፍ መሰረታዊ መስመር መጀመሪያ እና በ ጽሁፍ መጀመሪያ መካከል " #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ማስረጊያ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20170,253 +20170,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "በ አግድም ማሰለፊያ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "በ ቁመት ማሰለፊያ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_ክፍተት:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ክፍተት" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ከ አንቀጽ ክፍተት በ ላይ:" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ከ አንቀጽ ክፍተት በ ላይ:" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ከ አንቀጽ ክፍተት በ ታች" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ከ አንቀጽ ክፍተት በ ታች" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "የ መስመር ክፍተት" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_ማስረጊያ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ማስረጊያ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "ጽሁፍ ከ ማስረግ በፊት" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በፊት" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "ጽሁፍ ካሰረጉ በኋላ" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በኋላ" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "የ መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "የ አንቀጽ መደብ ቀለም" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20500,80 +20500,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_ማዘጋጃ:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "ማዘጋጃ" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_መገልበጫ:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_ማዞሪያ:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "አንግል ማዞሪያ" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "ማዞሪያ" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "ለማዞሪያ አንግል ይምረጡ" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "የተመረጠውን እቃ በ ቁመት መገልበጫ" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "የ ተመረጠውን እቃ በ አግድም መገልበጫ" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "እቃ ማረሚያ" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "ማሰለፊ_ያ:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21011,37 +21011,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "እቃ መጨመሪያ" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "አካል መጨመሪያ" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "ባህሪ መጨመሪያ" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "ማረሚያ" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "የ ዳታ አካል ለ አሁኑ የ Xፎርሞች ሰነድ መወሰኛ" diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index 9af6fcc27ab..f17769a834b 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31+0200\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -13425,13 +13425,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13443,43 +13443,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16587,14 +16587,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "ለ ግርጌ ማስታወሻ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ገጽ ዘዴ ይምረጡ" @@ -16606,25 +16606,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22222,361 +22222,361 @@ msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "ዋናውን መመልከቻ መቀያየሪያ" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "በ ዋናው መመልከቻ እና በ መደበኛ መመልከቻ መሀከል መቀያየሪያ ዋናው ሰነድ ከ ተከፈተ " #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "ይዞታ መቃኛ መመልከቻ" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "ሁሉንም ምድቦች በ መቃኛ ውስጥ እና የ ተመረጡትን ምድቦች ማሳያ መካከል መቀያየሪያ:" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ራስጌ" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ራስጌ ወይንም ከ ራስጌ ወደ ሰነዱ የ ጽሁፍ ቦታ ማንቀሳቀሻ" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ግርጌ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ግርጌ ወይንም ከ ግርጌ ወደ ሰነዱ የ ጽሁፍ ቦታ ማንቀሳቀሻ." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "ጽሁፍ <-> ማስቆሚያ" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "በ ግርጌ ማስታወሻ ጽሁፍ እና በ ግርጌ ማስታወሻ ማስቆሚያ መካከል መዝለያ:" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "አስታዋሽ ማሰናጃ" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "ይጫኑ እዚህ አስታዋሽ ለማሰናዳት መጠቆሚያው አሁን ባለበት: እስከ አምስት አስታዋሽ መግለጽ ይችላሉ: ወደ አስታዋሽ ለ መዝለል ይጫኑ የ መቃኛ ምልክት ከ መቃኛ መስኮት ውስጥ የ አስታዋሽ ምልክት እና ከዛ ይጫኑ ቀደም ያለውን ወይንም የሚቀጥለውን ቁልፍ:" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "ዝርዝር ሳጥን ማብሪያ/ማጥፊያ" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "የ መቃኛ ዝርዝር ማሳያ ወይንም መደበቂያ:" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ንቁ መስኮት" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "ዋናውን መመልከቻ መቀያየሪያ" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "በ ዋናው መመልከቻ እና በ መደበኛ መመልከቻ መሀከል መቀያየሪያ ዋናው ሰነድ ከ ተከፈተ " #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ማረሚያ" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "ማሻሻያ" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "ይጫኑ እና ይምረጡ ማሻሻል የሚፈልጉትን ይዞታዎች" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "ወደ ዋናው ሰነድ ፋይል: ማውጫ: ወይንም አዲስ ሰነድ ማስገቢያ " #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "እንዲሁም ይዞታዎችን ማስቀመጫ" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "የ ተገናኙ ፋይሎች ይዞታዎችን ኮፒ ማስቀመጫ በ ዋናው ሰነድ ውስጥ: ይህ ያረጋግጣል የ አሁኑ ይዞታዎች ዝግጁ እንደሆኑ የ ተገናኙ ፋይሎች ጋር መድረስ በማይቻል ጊዜ " #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "የ ተመረጠውን በ መቃኛው ዝርዝር ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ " #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "የ ተመረጠውን በ መቃኛው ዝርዝር ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ " #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ምርጫዎች" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ማውጫዎች" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "አገናኞች" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ሁሉንም" @@ -24941,19 +24941,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28659,25 +28659,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28749,79 +28749,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32116,13 +32116,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32182,19 +32182,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "በ እርስዎ የ ጽሁፍ ሰነዶ ውስጥ እቃዎችን ለ ማሳየት ነባር ማሰናጃ መወሰኛ እና እንዲሁም ለ መስኮት አካላቶች ነባር ማሰናጃ " diff --git a/source/an/basctl/messages.po b/source/an/basctl/messages.po index 28eb1dd8c84..a27e8388ab0 100644 --- a/source/an/basctl/messages.po +++ b/source/an/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516028887.000000\n" #. fniWp @@ -893,13 +893,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/an/chart2/messages.po b/source/an/chart2/messages.po index 697afec2ba9..7fa8f9fc6c2 100644 --- a/source/an/chart2/messages.po +++ b/source/an/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -2386,13 +2386,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2777,97 +2777,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentache" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3617,183 +3617,183 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Sencilla" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentache" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propiedaz..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Numero de pachinas:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po index a88c46870ce..bf20317c9bd 100644 --- a/source/an/cui/messages.po +++ b/source/an/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-24 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 14:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2525,82 +2525,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2609,82 +2609,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2693,10 +2693,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18279,373 +18423,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" @@ -19096,7 +19096,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:543 msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" msgid "Justification" -msgstr "" +msgstr "Chustificación" #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 diff --git a/source/an/filter/messages.po b/source/an/filter/messages.po index a51999a2580..f10ab74cc76 100644 --- a/source/an/filter/messages.po +++ b/source/an/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516028891.000000\n" #. 5AQgJ @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po index 979a9213b67..63880a4a461 100644 --- a/source/an/sc/messages.po +++ b/source/an/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -26215,49 +26215,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27925,31 +27925,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28876,114 +28876,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "limite inferior" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "limite superior" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contenius" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Commutar" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Escenario" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo d'arrocegue" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -29061,145 +29061,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Obchecto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -29218,7 +29218,7 @@ msgstr "~Fichero" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -29236,169 +29236,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "F_icar" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "F~icar" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Obchecto" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Obchecto" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po index 86f074a5ae7..c86283d8fbb 100644 --- a/source/an/sd/messages.po +++ b/source/an/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n" #. WDjkB @@ -9389,205 +9389,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po index cdb724543e7..1c35a16dca7 100644 --- a/source/an/sfx2/messages.po +++ b/source/an/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -3791,43 +3791,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5267,91 +5267,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Indicadors" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po index 818c327f595..ab52b6f85ab 100644 --- a/source/an/svx/messages.po +++ b/source/an/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022409.000000\n" #. 3GkZj @@ -16054,298 +16054,298 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Chirar" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Estilo" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Presentación" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18259,25 +18259,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Estilos de paragrafo" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Formatación directa" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20288,254 +20288,254 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Inter~liniau" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Guions" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Guions" @@ -20621,80 +20621,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21133,38 +21133,38 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Eliminar R²" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po index 51ba7ead83c..cc0006fdac4 100644 --- a/source/an/sw/messages.po +++ b/source/an/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13554,13 +13554,13 @@ msgid "Date" msgstr "Calendata" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13572,43 +13572,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "hora" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16755,14 +16755,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16774,25 +16774,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22446,362 +22446,362 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Capitero" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Capitero" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ficar" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Vinclos" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25175,19 +25175,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28948,25 +28948,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29038,79 +29038,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Aliniación:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32463,13 +32463,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32529,19 +32529,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po index 3d5e0481f8c..5a0687d85a4 100644 --- a/source/ar/basctl/messages.po +++ b/source/ar/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:00+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "ألف_بائيًا" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "ترتيب م_ناسب" diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po index e1f99bdfdc3..c0834ed87ef 100644 --- a/source/ar/chart2/messages.po +++ b/source/ar/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "ا_تجاه النص:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "الم_كان:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_مظهر ثلاثي الأبعاد" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "بسيط" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "واقعي" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "شك_ل" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_شكل الخط" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "مستقيم" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "سلس" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "متدرج" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "الخصائص..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_ترتيب حسب قيم 'س'" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_عدد الأسطر" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "أعلى" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "نسبة مئوية" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "عميق" @@ -3568,181 +3568,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "اختر نوع الرّسم البيانيّ" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "اختر نوع فرعي لنوع المخطط البياني الرئيسي." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "مظهر ال_ثّلاثيّ الأبعاد" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "يُفعّل منظر ثلاثي الأبعاد لقيم البيانات." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "بسيط" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "واقعي" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "اختر شكل المظهر ثلاثي الأبعاد." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "ال_شّكل" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "اختر شكل من القائمة." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "سلاسل مكدّسة" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "اظهار السلاسل المتكدسة لخط الرسم البياني." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "لأعلى" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "السلاسل المتكدسة تُظهر قيم فوق بعضها." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "نسبة مئوية" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "السلاسل المتكدسة تُظهر القيم كنسب مئوية." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "عميق" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "نوع ال_خطّ" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "مستقيم" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "متجانس" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "درجيّ" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "اختر شكل خط لرسمه." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "الخصائص..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "يفتح علبة حوار لإعداد خصائص خط المنحنى." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "ا_فرز بقيم س" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "ربط النقاط عبر تصعيد قيم 'س'، حتى لو ترتيب القيم مختلف في الرسم البياني المبعثر 'س ع'" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_عدد الخطوط" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "حدّد عدد الأسطر للعمود و نوع خط الرسم البياني." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "اختر نوع الرسم البياني القاعدي." diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index e9a8dbf8124..71fbbb4b805 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:11+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "الز_ر الأوسط:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "لا توجد دالة" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "التمرير التلقائي" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "لصق الحافظة" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "الفأرة" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "صغير" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "كبير" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "شريط الحاسوب ال_دفتري:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "صغير" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "كبير" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "يحدد حجم عَرض أيقونات الشريط الجانبي," - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "الشريط الجانبي:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "صغير" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "كبير" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "كبير جدا" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "شريط الأدوات:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "حجم الأيقونة" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "صفر" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "نسيم" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "يحدد طراز الأيقونات في أشرطة الأدوات والحوارات." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "ال_سمة:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "أضِف المزيد من سمات الأيقونات عبر ملحقة" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "سمة الأيقونات" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "استخدم تسريع ال_عتاد" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "يدخل مباشرة إلى خصائص العتاد لمحوّل عَرض الرسوميات لتحسين عَرض الشاشة." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "استخدم ال_تنعيم" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "استخدم سكيا Skia لكل التصيير" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "افرض تصيير سكيا Skia البرمجي" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "يتطلب إعادة التشغيل. تنشيط هذا سيمنع استخدام مشغلات الرسوميات." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "سكيا Skia منشَّطة حاليًا." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "سكيا Skia معطلة حاليًا." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "مُخرجات الرسوميات" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "اعرض م_عاينة الخطوط" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "إزالة ت_عرج خط الشاشة" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_من:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "أدخِل أصغر حجم خط تطبَّق عليه إزالة التعرج." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "قوائم الخطوط" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "شغّل فحوص الرسوميات" diff --git a/source/ar/filter/messages.po b/source/ar/filter/messages.po index afdcc94edbe..e6f58bb3083 100644 --- a/source/ar/filter/messages.po +++ b/source/ar/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -710,224 +710,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "اسمح بتكرار أس_ماء الحقول" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "نسق الإ_رسال" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "ينشئ PDF فيه حقول يمكن ملؤها" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "ص_دّر العناصر النائبة" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "صدّر العلامات البصرية لحقول العناصر النائبة. العناصر النائبة المصدَّرة غير متأثرة." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "صدّر الصف_حات الفارغة المُدرَجة آليًا" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "صدّر الصفحات المخ_فيّة" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "صدّر صفحات الملا_حظات" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "صدّر صفحات الملا_حظات فقط" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 39c64326211..c011938dad8 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: kimy \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 89155aa9619..1a621b92c88 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9c4b61b8746..f06bed4d2dc 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:43+0000\n" "Last-Translator: Benmeddour oussama \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "الجدول المحوري" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,13 +47743,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" +msgid "Options" msgstr "" #. ExoJS @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,22 +47878,13 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" #. 4BfPW @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 6f59c92bfbe..a82808bfe27 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "قائمة ملف - تصدير" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "اختر ملف - إرسال - تخطيط للعرض التقديمي" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "اختر ملف - إرسال - تخطيط للحافظة" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "اختر ملف - إرسال - إنشاء خلاصة تلقائية" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "اختر ملف - إرسال - خلاصة تلقائية إلى عررض تقديمي" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "اختر ملف - إرسال - إنشاء مستند HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "أيقونة" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 120384c7df9..9950e97ada1 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. G8e7a @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. ok5os @@ -520,22 +538,31 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" #. DhDCg @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index d73537fb14a..219f3c70ac8 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -24844,49 +24844,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26548,31 +26548,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27491,110 +27491,110 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "أدخل رقم السطر. ثم أضغط إدخال لنقل مؤشر الخلية للسطر المحدد من نفس العمود." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "نطاق البيانات:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "يحدد نطاق البيانات الحالي المؤشَّر بموضع مؤشر الخلية." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "بدء" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "ينتقل إلى الخلية الموجودة عند بداية مجال البيانات الحالي، و التي يُمكنك تمييزها باستخدام زر مجال البيانات." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "إنهاء" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "ينتقل إلى الخلية الموجودة عند نهاية مجال البيانات الحالي، و التي يُمكنك تمييزها باستخدام زر مجال البيانات." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "استحضار" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "يتيح لك عَرض/إخفاء المحتويات." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "السيناريوهات" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "إظهاركل السيناريوهات المحتملة. انقر مرتين على الاسم لتطبيق السيناريو." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "وضع السحب" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "يفتح قائمة ثانوية لاختيار وضع السحب. يمكنك أن تقرر أي حركة يتم تنفيذها عند سحب و افلات شيء من المتصفح للمستند. اعتمادًا على الوضع الذي تحتاره، تشير الأيقونة إذا كان رابطًا أو ارتباطا تشعبيا." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "النافذة النشطة" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "إظهار كل الأشياء في مستندك" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27672,145 +27672,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "م~خطط" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_بيانات" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~بيانات" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "مر_اجعة" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "مر~اجعة" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "معاي_نة" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "معاي~نة" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "صور_ة" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "صور~ة" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_درو" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~درو" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_كائن" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~كائن" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "و_سائط" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "و~سائط" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "ط_باعة" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "اس_تمارة" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ام_تداد" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ام~تداد" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "أدوا_ت" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "أدوا~ت" @@ -27829,7 +27829,7 @@ msgstr "~ملف" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27847,169 +27847,169 @@ msgid "~Home" msgstr "ال~رئيسية" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "ح_قل" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "أ_درج" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "أ~درج" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "م_خطط" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "م~خطط" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_بيانات" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~بيانات" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "مر_اجعة" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "مر~اجعة" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "معاي_نة" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "معاي~نة" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_صورة" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "صور~ة" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "در_و" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~درو" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "كائن" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~كائن" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "و_سائط" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "و~سائط" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "طباعة" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "اس_تمارة" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ام_تداد" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ام~تداد" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "أدوا_ت" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "أدوا~ت" diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index e793227ec5f..ae46ed48a2f 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -9372,205 +9372,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "المدة:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "الصوت:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "بلا صوت" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "أوقِف الصوت السابق" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "صوت آخر..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "كرّر حتى الصوت التالي" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "التنويعة:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "عدّل الانتقال" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "عند النقر بالفأرة" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "بعد:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "تقديم الشريحة" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "طبّق الانتقالة على كل الشرائح" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "معاينة آلية" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "شغّل" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "عاين التأثير" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po index 57f3c95deda..e0265298bf1 100644 --- a/source/ar/sfx2/messages.po +++ b/source/ar/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -3837,43 +3837,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "جِد في خطوط ال_عناوين فقط" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "الصفحة السابقة" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "الصفحة التالية" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "الصفحة الأولى" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "طباعة" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "أضف إلى العلامات" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "جِد في هذه الصفحة" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "أغلق شريط المعلومات" @@ -5313,91 +5313,91 @@ msgid "List View" msgstr "عَرض قائمة" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "نمط نسَق الملء" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "طراز جديد من التحديد" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "إجراءات الطُرُز" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "حدّث الطراز" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "أظهر معاينات" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "قائمة الطُرُز" diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index ddf612ddca4..818670aca11 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -16061,306 +16061,306 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "دوّر" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "رأسي" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "أفقي داكن" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "إمالة رأسية" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "الاتجاه" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "محاذاة إلى اليسار" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "محاذاة إلى اليمين" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "حجم نص تلقائي" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "خط الكفافي" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "الخط المحيط للكتابة" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "لون الظل" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "المسافة السينية" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "المسافة الصادية" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "المسافة" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18274,25 +18274,25 @@ msgid "Values" msgstr "القيم" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20287,253 +20287,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "محاذاة أفقية" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "محاذاة عامودي" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ال_تباعد:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "التباعد" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "التباعد أعلى الفقرة" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "التباعد أعلى الفقرة" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "التباعد أدنى الفقرة" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "التباعد أدنى الفقرة" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "تباعد الأسطر" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "الإزا_حة:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "زِد الإزاحة" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "أنقِص الإزاحة" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "حوّل إلى إزاحة معلّقة" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "الإزاحة قبل النص" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "الإزاحة قبل النص" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "الإزاحة بعد النص" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "الإزاحة بعد النص" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "إزاحة السطر الأول" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "إزاحة السطر الأول" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "تعداد نقطي و رقمي" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "لون خلفية الفقرة" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20617,80 +20617,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "ن_ظّم:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "نظّم" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "اقل_ب:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ال_دوران:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "زاوية الدوران" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "الدوران" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "حدد زاوية الدوران." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "اعكس الكائن المحدد رأسيا." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "اعكس الكائن المحدد أفقيا." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "حرر الكائن" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "ح_اذِ:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21128,37 +21128,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "إضافة فقرة" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "إضافة عنصر" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "أضف صفة" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "حرر" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "احذف" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index 9a5cc03845a..c895e54f189 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: tx99h4 \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -13475,13 +13475,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13493,43 +13493,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16637,14 +16637,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "حدد طراز الصفحة الذي تريد استخدامه للحواشي." @@ -16656,25 +16656,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "يحدد التنسيق للحواشي." @@ -22308,361 +22308,361 @@ msgid "Text" msgstr "النص" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "استحضار العَرض الرئيس" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "يبدّل ما بين العَرض الرئيس والعَرض الاعتيادي إذا وجد مستند رئيس مفتوح." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "منظور الملاحة في المحتوى" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "يناوب بين عَرض كل الأصناف في الملّاح والصنف المحدد." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "الرأس" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "ينقل المؤشر إلى الرأس أو من الرأس إلى مساحة نص المستند." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "ينقل المؤشر إلى التذييل أو من التذييل إلى مساحة نص المستند." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "المربط<->النص" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "يقفز بين نص الحاشية ومربط الحاشية." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "عيّن التذكير" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "انقر هنا لتعيّن تذكيرًا عند الموضع الحالي للمؤشر. يمكنك إعداد ما لا يزيد عن خمسة تذكيرات. لتقفز إلى تذكير ما، انقر أيقونة الملّاح، في نافذة الملّاح انقر أيقونة التذكير، ثم انقر زر السابق أو التالي." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "فتح/غلق مربع القائمة" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "يُظهِر أو يخفي قائمة الملّاح." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "النافذة النشطة" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "استحضار العَرض الرئيس" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "يبدّل ما بين العَرض الرئيس والعَرض الاعتيادي إذا وجد مستند رئيس مفتوح." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "حرر" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "حدّث" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "أدرج" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "احفظ المحتويات أيضا" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "انقل لأعلى" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "انقل لأسفل" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "الفهارس" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "الروابط" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "الكل" @@ -25037,19 +25037,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28777,25 +28777,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28867,79 +28867,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "أدرِج:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "حدد:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "عُرض العمود" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "ارتفاع الصف:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "عُرض العمود:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "احذف:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "اقسم\\ادمج:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "متنوعة:" @@ -32249,13 +32249,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32315,19 +32315,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "يعرِّف الإعدادات المبدئية لعَرض الكائنات في مستند النص وأيضًا الإعدادات المبدئية لعناصر النافذة." diff --git a/source/as/basctl/messages.po b/source/as/basctl/messages.po index 58e42d51e08..2f798a2292d 100644 --- a/source/as/basctl/messages.po +++ b/source/as/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:00+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -908,13 +908,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/as/chart2/messages.po b/source/as/chart2/messages.po index 6ff7b698a95..bb9276602a6 100644 --- a/source/as/chart2/messages.po +++ b/source/as/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -2378,13 +2378,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "লিখনীৰ দিশ" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2792,97 +2792,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "নিযুক্তকৰণ" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3650,187 +3650,187 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D চেহেৰা" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "সাধাৰণ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "আকৃতি" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "দ'" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "শাৰীৰ ধৰণ (_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "মৃদু" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "ৰেখাবোৰৰ সংখ্যা:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po index 9457727857e..907aacfb14a 100644 --- a/source/as/cui/messages.po +++ b/source/as/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:11+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2549,82 +2549,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2633,82 +2633,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2717,10 +2717,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6154,116 +6154,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18560,377 +18704,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "কোনো ফলন নাই" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "স্বচালিত স্ক্ৰলিং" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবৰ্ডক আঠা লগাওক" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "মাউচ" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "সৰু" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ডাঙৰ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "সৰু" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ডাঙৰ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "সৰু" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ডাঙৰ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "অতিৰিক্তভাৱে ডাঙৰ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "হাৰ্ডৱেৰ ত্বৰণ ব্যৱহাৰ কৰক (_w)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "এন্টি-এলিায়াচিং ব্যৱহাৰ কৰক (_l)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "গ্ৰাফিক্স আউটপুট" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ফন্টসমূহৰ পূৰ্বদৰ্শন দেখুৱাওক (_r)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "পৰ্দা ফন্ট এন্টিএলিয়াচিং (_g)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "পৰা (_m)" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ফন্ট তালিকাসমূহ" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/as/filter/messages.po b/source/as/filter/messages.po index 0077e61df5d..d2339f9a649 100644 --- a/source/as/filter/messages.po +++ b/source/as/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -714,224 +714,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "স্বচালিতভাৱে সোমোৱা ৰিক্ত পৃষ্ঠাসমূহক প্ৰিন্ট কৰক" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/as/sc/messages.po b/source/as/sc/messages.po index 6a74bf6e747..69d45376cd8 100644 --- a/source/as/sc/messages.po +++ b/source/as/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -25047,49 +25047,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26764,31 +26764,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27718,113 +27718,113 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "তথ্য বিস্তাৰ:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "আৰম্ভ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "অন্ত" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বোৰ" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "টোগল" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "ছীনাৰিঅ'" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ড্ৰেগ কৰাৰ প্ৰকাৰ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইণ্ড'" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27902,145 +27902,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28059,7 +28059,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28077,169 +28077,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/as/sd/messages.po b/source/as/sd/messages.po index 43d2272db3e..457f158b4dd 100644 --- a/source/as/sd/messages.po +++ b/source/as/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -9550,212 +9550,212 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "স্থায়িত্ব" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "শব্দ (_S):" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "শব্দ বিহীন" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ধ্বনি বন্ধ কৰক" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "অন্য ধ্বনি..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "পৰৱৰ্তী ধ্বনি নোহোৱালৈকে লুপ কৰক" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "ভেৰিয়েন্স" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "পৰিৱৰ্তন ৰূপান্তৰ কৰক" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "মাউছ ক্লিকত" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "উন্নত শ্লাইড" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "স্বচালিত পূৰ্বদৃশ্য" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "বজাওক" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po index 07157ebf811..a8d21bf5611 100644 --- a/source/as/sfx2/messages.po +++ b/source/as/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -3877,43 +3877,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5380,91 +5380,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po index 1f4585ba326..0f37d63d1c2 100644 --- a/source/as/svx/messages.po +++ b/source/as/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -16277,311 +16277,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "আৱৰ্তন কৰক" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "থিয়" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "অনুভূমিক এঢলীয়া কৰক" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "উলম্ব এঢলীয়া কৰক" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "উপস্থাপন" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "টেক্সটক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আকাৰ দিয়ক" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "ৰূপৰেখা" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "টেক্সটৰ ৰূপৰেখা" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ছাঁৰ ৰং" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "উদাহৰণবোৰ (~I)" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "উদাহৰণবোৰ (~I)" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "উদাহৰণবোৰ (~I)" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18540,25 +18540,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20602,258 +20602,258 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "অনুভূমিক ৰেখা" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "উলম্ব শাৰীকৰণ (_V)" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ব্যৱধান (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ব্যৱধান (_S):" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ইণ্ডেন্ট" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট হ্রাস কৰক" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "প্ৰথম শাৰী ইনডেণ্ট" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "প্ৰথম শাৰী ইনডেণ্ট" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেট আৰু নাম্বাৰিংবোৰ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20941,81 +20941,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "আৱৰ্তন" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21470,40 +21470,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "আইটেম যোগ কৰক" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "উপাদান যোগ কৰক" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "এট্ৰিবিয়ুট" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# মচি পেলাওক" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po index 10bcc0ae100..4acae572c7b 100644 --- a/source/as/sw/messages.po +++ b/source/as/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -13708,13 +13708,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13726,43 +13726,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16940,14 +16940,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16959,25 +16959,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22750,364 +22750,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইণ্ড'" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "আপডেট কৰক" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "তললৈ যাওক" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25510,19 +25510,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29355,25 +29355,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29445,79 +29445,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32899,13 +32899,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32965,19 +32965,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po index 347e5b745e8..588ac21ceb8 100644 --- a/source/ast/basctl/messages.po +++ b/source/ast/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Escoyer esquema de colores" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Opciones de colores d'IDE de Basic" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Esquemes de colores" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabéticamente" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Orde _llóxicu" diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po index 95aa00a2fcf..0c3ef16e719 100644 --- a/source/ast/chart2/messages.po +++ b/source/ast/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientación del _testu" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Allugamientu" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspeutu _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Cenciellu" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Series apiñaes" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Triba de _llinia" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Reuta" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suavizada" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escalonada" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propiedaes..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordenar polo_s valores de X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Númberu de llinies" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Númberu de llinies" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "No cimero" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Porcentaxe" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Fondo" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Escueyi una triba de gráficu" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Escueye una sub categoría del tipu básicu de gráficu." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspeutu _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Habilite la vista 3D pa los valores de datos." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Cenciellu" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Escueya'l tipu de vista 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Escueya una figura de la llista." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Series amontonaes" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Amuesa series apiladas pa un gráficu llinial." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "No cimero" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Series apilada amuesen los valores unos enriba d'otros." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Porcentaxe" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Series apiladas amuesen valores como porcentaxe." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Fondu" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Triba de _llinia" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Reuta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Dondu" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escalonada" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Escueya'l tipu de llinia a dibuxar." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propiedaes..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Abre un diálogu pa configurar les propiedaes de la llinia o curva." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Ordenar per valores de X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Nun gráficu de dispersión XY, coneute los puntos por valores ascendentes de X, inclusive anque l'orde de los valores seya distintu." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Númberu de llinies:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Axuste'l númberu de llinies pa los gráficos de tipu Columna y Llinia." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Escueye un gráficu de tipu básicu." diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index 485b8beba1f..15990eefd7d 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Cebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Solombres" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Comentarios del Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Referencies del Calc" - -#. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:495 -msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "References" msgstr "" -#. 7EDMv +#. 2dbTr +#: cui/inc/strings.hrc:495 +msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" +msgid "Notes background" +msgstr "" + +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Valores del Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Fórmules del Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Testu del Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Temes del %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Amosar nel documentu" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Reafitar ensembre" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Personalizaciones" @@ -18293,378 +18437,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Nenguna clave" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Nenguna clave" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Esbillar..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Esbillar..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Criptografía ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Ensin función" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Desplazamientu automáticu" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Apegar del cartafueyu" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mur" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automáticu" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeñu" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automáticu" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeñu" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Barra llateral:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automáticu" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeñu" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Pergrande" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" -"Barres de\n" -"ferramientes:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Tamañu de los iconos" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automáticu" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema d'iconos" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Usar l'aceleración por hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Apuerta direutamente a les funciones de hardware del adaptador de gráficos en pantalla p'ameyorar la visualización en pantalla." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Usar el suavi_záu de fontes" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Cuando ye soportáu, pue habilitase o evacuar l'anti-aliasing de gráficos. Con anti-aliasing habilitáu, la visualización de la mayoría de los oxetos gráficos llucen nidios y con menos artefactos." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia ta activáu." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia ta desactiváu." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copiar skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Salida gráfica" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Amosar vista p_revia de les fontes" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavizar les _fontes na pantalla" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_dende" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Especifica'l tamañu de fonte más pequeñu p'aplicar l'anidiáu." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Llistes de tipos lletra" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Executar pruebes gráfiques" diff --git a/source/ast/filter/messages.po b/source/ast/filter/messages.po index c3d7e97fbf0..71070b02d10 100644 --- a/source/ast/filter/messages.po +++ b/source/ast/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n" #. 5AQgJ @@ -703,224 +703,224 @@ msgid "General" msgstr "Xenerales" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Permitir _nomes de campu duplicaos" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Escueyi'l formatu d'unvíu de los formularios dende'l ficheru PDF" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Formatu d'unviu:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formularios" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Esp_ortar páxines baleres inxertaes automáticamente" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Si s'activa, espórtense les páxines baleres inxertaes automáticamente al ficheru PDF. Esto ye útil si vas imprentar el PDF en dambes cares de la fueya. Supongamos que tas compaxinando un llibru, l'estilu de párrafu de capítulu del cual ta afitáu pa empezar siempres nuna páxina de númberu impar; nesta situación, el %PRODUCTNAME inxerta una páxina par balera. Esta opción controla si esta páxina par automática va esportase o non." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Usar oxetos esternos de referencia de PDF" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Esportar les pá_xines tapecíes" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Esporta les diapositives anubríes del documentu." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Esportar les páxines de _notes" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Esportar les páxines de _notes" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Esportación integral de fueya" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Estructura" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 39ca8cd54d3..517b86fd7a4 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Comprueba si una variante contién el valor especial Null (nulu) indicando que la variable nun contién datos." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 51b7f09c46d..1fe4225a2e7 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n" #. E9tti @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index eb25a44edd4..bc2180d6264 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-20 14:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -47672,14 +47672,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla dinámica" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Tabla dinámica;amosar detallesTabla dinámica;detallada" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47726,14 +47726,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] incorpora automáticamente una etiqueta a los botones que s'abasnar a l'área Campos de datos. La etiqueta contién el nome del campu de datos y la fórmula que crea los datos." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47744,14 +47744,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Pa camudar la función utilizada nun campu de datos, faiga doble clic nun botón del área Campos de datos p'abrir el diálogu Campu de datos. Tamién pue faer doble clic nos botones de les árees Filera o Columna." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Más" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47762,69 +47762,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Amuesa o anubre opciones adicionales pa definir la Tabla dinámica." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultáu" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Especifica los axustes p'amosar los resultaos de la tabla dinámica." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Seleición de" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Escueya l'área que contién los datos pa la tabla dinámica actual." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultancia en" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Escueya l'área na que deseya amosar los resultaos de la Tabla dinámica." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Si l'área escoyida contién datos, la Tabla dinámica sobrescríbelos. Pa evitar la perda de datos, dexe que la Tabla dinámica escueya automáticamente l'área p'amosar los resultaos." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47942,23 +47879,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Marque esti caxellu de verificación y faiga doble clic nuna etiqueta d'elementu de la tabla p'amosar o anubrir los detalles del elementu. Desmarque'l caxellu de verificación y faiga doble clic nuna caxella de la tabla pa editar el so conteníu." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Pa ver los detalles dientro d'una tabla dinámica" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47987,23 +47915,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Si fai doble clic nun campu con campos axacentes nel mesmu nivel, va abrise'l diálogu Amosar detalle:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Amosar detalle" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Escueya'l campu del que deseye ver los detalles." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Especifica los axustes p'amosar los resultaos de la tabla dinámica." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Escueya l'área na que deseya amosar los resultaos de la Tabla dinámica." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index bfc52f3aae0..9dd7388424f 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menú Ficheru - Esportar" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "EscueyaFicheru - Unviar - Esquema pa Presentación" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Escueya Ficheru - Unviar - Esquema pa Cartafueyu" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Escueyi Ficheru - Unviar - Crear estrautu automáticu" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Escueyi Ficheru - Unviar - Estrautu automáticu pa presentación" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Escueya Ficheru - Unviar - Crear Documentu HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Inxerta a lo menos un campu de la base datos de señes nun documentu de testu, y dempués empecipia la imprentación del documentu. Contesta «Sí» a la pregunta de si quies imprentar una carta." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Iconu" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 049288bbceb..16ad1446959 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Crear estrautu automáticu" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Especifique'l númberu de niveles d'esquema que se deben copiar nel documentu nuevu. Por exemplu, si escueye cuatro niveles, inclúyense tolos párrafos que tengan el formatu Testera 1 a Testera 4, amás de los párrafos consecutivos que s'especificaren en Párrafos per capítulu." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Párrafos per nivel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Estrautu automáticu pa presentación" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Escriba'l númberu de los niveles d'esquema na nueva presentación. Por exemplu, si escueye un nivel, namái s'inclúin los párrafos que siguen al estilu de párrafu \"Testera 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Párrafos per nivel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Escriba'l númberu de párrafos que deseye incluyir debaxo de cada nivel del esquema (testera)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nome y ruta de documentu HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nome y ruta de documentu HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nome del ficheru" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Si establez una referencia a una seleición del testu, la seleición actual va incluyise como conteníu del campu." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Editar el valor." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po index 0fe73e554fb..37b8b4850a8 100644 --- a/source/ast/sc/messages.po +++ b/source/ast/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -24785,49 +24785,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Comparar columnes." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "E_scoyer" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Too" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26484,31 +26484,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Númberu de fileres" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Númberu de columnes" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Esbilla" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Abre'l diálogu Inxertar caxelles, que dexa inxertar caxelles nueves según les opciones especificaes." @@ -27423,111 +27423,111 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Estaya de datos" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Entamu" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Fin" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Conteníu" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Escenariu" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mou p'abasnar" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Documentos abiertos" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ventana activa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Enumera les fueyes de cálculu abiertes." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Amuesa tolos oxetos del documentu." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Activa y desactiva el Navegador." @@ -27605,145 +27605,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Oxetu" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oxetu" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medios" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprentar" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulariu" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27762,7 +27762,7 @@ msgstr "~Ficheru" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Especifica los berbesos de les caxelles esbillaes." @@ -27780,169 +27780,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Aniciu" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inxertar" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inxertar" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Oxetu" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oxetu" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medios" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprentar" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulariu" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po index 1d42681fc75..5cd5fa2648a 100644 --- a/source/ast/sd/messages.po +++ b/source/ast/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -9492,212 +9492,212 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Duración" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Afita la duración de la transición ente diapositives." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Soníu:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Sin soníu" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Detener el soníu anterior" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Otru soníu..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Repetir fasta'l siguiente soníu" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Escueya pa reproducir el soníu repetidamente hasta qu'empiece otru soníu." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Varianza" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Camudar la transición" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Al facer clic col mur" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Escueya pa pasar a la siguiente diapositiva con un clic del mur." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Dempués:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Escoyer p'avanzar a la próxima diapositiva dempués d'un númberu de segundos. Introduza los segundos nel campu numbérico al llau del botón de xirar, o faiga clic nel botón de seleición." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Escoyer p'avanzar a la próxima diapositiva dempués d'un númberu de segundos. Introduza los segundos nel campu numbérico al llau del botón de xirar, o faiga clic nel botón de seleición." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Avanzar diapositiva" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Aplica la transición de diapositiva escoyida a toles diapositives de la presentación actual." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Vista previa automática" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Escueya pa ver les transiciones de diapositives del documentu de forma automática." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Amuesa una vista previa de la transición de diapositiva actual." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po index 204157cee6c..bae8d31e1aa 100644 --- a/source/ast/sfx2/messages.po +++ b/source/ast/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -3858,43 +3858,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Primer páxina" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Zarrar la barra d'información" @@ -5347,91 +5347,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mou regadera" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mou regadera" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estilu nuevu dende la esbilla" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estilu nuevu dende la esbilla" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Aiciones d'estilos" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Aiciones d'estilos" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Anovar l'estilu" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Anovar l'estilu" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Indicadores" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Esbilla una peñera pa la llista d'estilos." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Llista d'estilos" diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po index b5fcea8bf4e..5901a3f1b6b 100644 --- a/source/ast/svx/messages.po +++ b/source/ast/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -16160,307 +16160,307 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rotar" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Perpendicular" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Inclinar horizontalmente" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Inclinar verticalmente" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Estilu" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Presentación" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Alliniar a la izquierda" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Alliniar a la derecha" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Autotamañu de testu" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contornu" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contornu de caráuteres" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Ensin solombra nel testu" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Amestar solombra al testu" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Solombra" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Color solombra" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Color de la solombra" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distancia X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distancia Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distancia" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangráu" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posición y sangráu" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18404,25 +18404,25 @@ msgid "Values" msgstr "Valores" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafu" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Estilos de caráuter" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Formatu direutu" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Indicadores:" @@ -20429,253 +20429,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alliniación horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alliniación vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaciáu:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaciáu" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaciáu arriba del párrafu" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaciáu arriba del párrafu" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaciáu baxo'l párrafu" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaciáu baxo'l párrafu" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Espaciu ente ringleres" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sangráu:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangráu" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Amenorgar sangría" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Conmutar a sangría inversa" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangráu enantes del testu" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangráu enantes del testu" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangráu dempués del testu" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangráu dempués del testu" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangráu de primer ringlera" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangráu de primer ringlera" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Ringleres consecutives:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zona de guionáu:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Viñetes y numberación" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Color de fondu del párrafu" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Guionáu" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Guionar MAYÚSCULES" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Guionáu" @@ -20759,80 +20759,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Allugar:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Allugar" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Voltéu:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Xi_ru:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ángulu de xiru" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Xiru" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Seleiciona l'ángulu de xiru." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Dar vuelta en vertical al oxetu seleicionáu." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Dar vuelta na horizontal al oxetu seleicionáu." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Editar l'oxetu" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Caltener la proporción" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Caltener la proporción" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Caltién les proporciones cuando camudes el tamañu del oxetu esbilláu." @@ -21275,37 +21275,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Amestar un elementu" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Amestar elementu" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Amestar atributu" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po index 6d59267b61c..94c595705c0 100644 --- a/source/ast/sw/messages.po +++ b/source/ast/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13550,13 +13550,13 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Reafitar" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -13568,43 +13568,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "autor" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "data" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "hora" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16725,14 +16725,14 @@ msgstr "Páxina:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Seleiciona l'estilu de páxina que quies utilizar pa les notes al pie." @@ -16744,25 +16744,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Estilu del testu" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Especifica'l formatu de les notes al pie." @@ -22449,363 +22449,363 @@ msgid "Text" msgstr "Testu" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Alterna ente les vistes maestru y normal si abre un documentu maestru." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Dir a la páxina" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Dir a la páxina" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Testera" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Testera" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancla ↔ testu" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancla ↔ testu" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Faiga clic equí pa dexar una marca na posición del cursor. Pue definir hasta cinco marques. Pa saltar a una marca, faiga clic nel iconu Navegación, na ventana Navegación, faiga clic nel iconu Marca y, de siguío, faiga clic nel botón Marca anterior o Marca siguiente." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Documentos abiertos" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ventana activa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Alterna ente les vistes maestru y normal si abre un documentu maestru." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Anovar" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Anovar" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Guardar el conteníu tamién" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Guardar el conteníu tamién" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Mover p'arriba" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Mover p'abaxo" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Esbilla" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Enllaces" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Too" @@ -25184,19 +25184,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28945,25 +28945,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Opciones de gueta" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Más opciones de gueta" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29035,79 +29035,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Inxertar:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Esbillar:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Anchor de columna" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Altor de filera:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Anchor de columna:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Desaniciar:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Alliniación:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Afita les opciones d'alliniación pa la tabla esbillada." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Espaciáu a la izquierda:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Espaciáu a la derecha:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Espaciáu a la izquierda" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Espaciáu a la derecha" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32429,13 +32429,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Usar valores preferíos" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32495,19 +32495,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Define la configuración predeterminada p'amosar oxetos nos documentos de testu, según pa los elementos de ventana." diff --git a/source/az/basctl/messages.po b/source/az/basctl/messages.po index 08da395afc1..d1e8128e690 100644 --- a/source/az/basctl/messages.po +++ b/source/az/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 22:24+0000\n" -"Last-Translator: Emin Mastizada \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538432667.000000\n" @@ -899,13 +899,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/az/chart2/messages.po b/source/az/chart2/messages.po index 5664f3438b5..7a91a295caa 100644 --- a/source/az/chart2/messages.po +++ b/source/az/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -2358,13 +2358,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2746,97 +2746,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3582,182 +3582,182 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Xassələr..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po index e327c4a0347..e4f47d4affc 100644 --- a/source/az/cui/messages.po +++ b/source/az/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2526,82 +2526,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2610,82 +2610,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2694,10 +2694,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6103,116 +6103,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18276,373 +18420,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/az/filter/messages.po b/source/az/filter/messages.po index 34b79316b20..804cbb3dc54 100644 --- a/source/az/filter/messages.po +++ b/source/az/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/az/sc/messages.po b/source/az/sc/messages.po index 795a1542c80..ed34621c335 100644 --- a/source/az/sc/messages.po +++ b/source/az/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -24530,49 +24530,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26211,31 +26211,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27151,110 +27151,110 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Şərhlər" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27332,145 +27332,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27489,7 +27489,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27507,169 +27507,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/az/sd/messages.po b/source/az/sd/messages.po index dd5b390c3f1..02712b16426 100644 --- a/source/az/sd/messages.po +++ b/source/az/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -9387,206 +9387,206 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Sәslәr" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Oynat" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/az/sfx2/messages.po b/source/az/sfx2/messages.po index 6bbc2bbe38a..effe8f80054 100644 --- a/source/az/sfx2/messages.po +++ b/source/az/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -3795,43 +3795,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5273,91 +5273,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po index bf9905ecaac..876aeed64ea 100644 --- a/source/az/svx/messages.po +++ b/source/az/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -16031,297 +16031,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18226,25 +18226,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20246,253 +20246,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20576,80 +20576,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21092,38 +21092,38 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Düzəlt" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po index 8a8776dceb1..9a5ab622c2a 100644 --- a/source/az/sw/messages.po +++ b/source/az/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -13521,13 +13521,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13539,43 +13539,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16721,14 +16721,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16740,25 +16740,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22392,363 +22392,363 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Düzəlt" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "~Yenilə" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Daxil et" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25119,19 +25119,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28874,25 +28874,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28964,79 +28964,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32357,13 +32357,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32423,19 +32423,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/be/basctl/messages.po b/source/be/basctl/messages.po index ea826a5efe0..4f15d1f7519 100644 --- a/source/be/basctl/messages.po +++ b/source/be/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511366378.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Выбраць Каляровую Схему" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Параметры Колераў Basic IDE" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Схемы Колераў" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Па алфавіту" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Па па_радку" diff --git a/source/be/chart2/messages.po b/source/be/chart2/messages.po index 14a21cb800a..958e65da71e 100644 --- a/source/be/chart2/messages.po +++ b/source/be/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Кірунак тэксту" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Месца:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Выгляд 3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Просты" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Рэалістычна" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Фігура" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Шэрагі з накапленнем" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Тып лініі" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Прамая" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Згладжаная" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Лесвічная" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Уласцівасці..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Паводле значэнняў X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Колькасць ліній" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Колькасць ліній" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Зверху" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Працэнт" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Глыбіня" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Выбар тыпу дыяграмы" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Выберыце падтып базавага тыпу дыяграмы." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Выгляд 3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Дазваляе трохмерна праглядаць значэнні дадзеных." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Проста" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Рэалістычна" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Выберыце тып 3D-выгляду." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Фігура" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Выберыце фігуру са спісу." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Выбаркі лесвіцаю" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Адлюстроўвае накопленыя шэрагі для лінейных дыяграм." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Зверху" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Серыі стэка адлюстроўваюць значэнні адно зверху аднаго." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Працэнт" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Серыі стэка адлюстроўваюць значэнні ў выглядзе працэнтаў." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "У глыбіню" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Тып лініі" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Прамы" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Згладжаны" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Лесвічны" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Выберыце тып лініі для малявання." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Уласцівасці..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Адкрывае дыялогавае акно для налады ўласцівасцей лініі або крывой." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Паводле значэнняў X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Злучае пункты на дыяграме рассейвання XY па ўзрастанні значэнняў X, нават калі парадак значэнняў адрозніваецца." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Колькасць ліній" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Вызначце колькасць радкоў для тыпу дыяграмы «Слупковая» і «Лінейная»." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "Памер кампазітнага _кліну" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Устанавіць колькасць запісаў у састаўным сегменце кругавой дыяграмы." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Выберыце базавы тып дыяграмы." diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po index 279caa55560..0721e8bd77e 100644 --- a/source/be/cui/messages.po +++ b/source/be/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Зебра" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Цені" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer Тэкставая сетка" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer Штрыхаванае Поле" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer Зацяненне Індэксу і табліцы" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer Прамы курсор" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer Ідэнтыфікатар скрыпта" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer Межы Раздзела" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer Раздзяляльнік верхняга і ніжняга калонтытулаў" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer Разрывы старонак і слупкоў" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer Скрытыя сімвалы" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML Падсвет Сінтаксісу SGML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML Падсветка Каментарыяў" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML Падсветка Ключавых слоў" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML Падсветка Тэксту" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc Табліца" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc Фокус Ячэйкі" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc Разрыў Старонкі" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc Ручны разрыў старонкі" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc Аўтаматычны разрыў старокі" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc Схаваныя радкі/стаўбцы" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc Індыкатар перапаўнення тэксту" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc Каментарыі" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc Дэтэктыў" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc Памылка Дэтэктыва" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc Спасылкі" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc Фон заўваг" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc Пераменныя" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc Формулы" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc Тэкст" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc Фон абароненых ячэек" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6136,116 +6136,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Для ўсіх пікселяў усталёўваюцца значэнні шэрага, а затым каналы зялёнага і сіняга колераў памяншаюцца на вызначаную вамі колькасць. Канал чырвонага колеру не зменены." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Выберыце ў спісе даступную схему тэмы." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Дадаць болей тэм." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Націсніце, каб выбраць і загрузіць іншыя тэмы з вэб-сайта пашырэнняў." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME Тэмы" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Паказаць у Дакуменце." #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Неадкладна паказаць выбар колеру ў дакуменце." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Скінуць Усё" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Налады" @@ -18246,373 +18390,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Адзначце гэты сцяжок, каб таксама зашыфраваць файл вашым адкрытым ключом, каб вы маглі адкрыць дакумент сваім прыватным ключом." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Няма ключа" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Няма ключа" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Выбраць..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Выбраць..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Выдаліць Ключ Подпісу" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Выдаліць Ключ Шыфравання" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Крыптаграфія ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Выкарыстоўвайце ўкладку для ўводу або рэдагавання карыстальніцкіх даных." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Сярэд_няя кнопка:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Не робіць нічога" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Аўта-пракрутка" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Устаўка з Абменніка" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Вызначае функцыю сярэдняй кнопкі мышы." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Мышка" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Аўтаматычна" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Малы" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Вялікі" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Вызначае памер адлюстравання значкоў панэлі ноўтбука." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Панэль _Ноўтбука" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Аўтаматычна" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Малы" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Вялікі" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Вызначае памер адлюстравання значкоў бакавой панэлі." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Бакоўка:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Аўтаматычна" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Малы" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Вялікі" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Найбольшы" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Вызначае памер адлюстравання значкоў панэлі інструментаў." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Панэль інструментаў:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Памер значкоў" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Аўтаматычна" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Брыз" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Вызначае стыль значкоў на панэлі інструментаў і дыялогавых вокнах." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Тэма:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Дадайце больш тэм значкоў праз пашырэнне" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Тэма Значкоў" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Карыстацца апаратнымі паскаральнікамі" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Патрабуе перазапуск" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Непасрэдны доступ да апаратных функцый графічнага адаптара для паляпшэння адлюстравання экрана." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Згладжванне краёў (Anti-A_liasing)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Патрабуе перазапуск" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Калі падтрымліваецца, вы можаце ўключаць і адключаць згладжванне графікі. Калі згладжванне ўключана, адлюстраванне большасці графічных аб'ектаў выглядае больш гладкім і з меншай колькасцю артэфактаў." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Выкарыстоўвайце Skia для ўсёй візуалізацыі" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Патрабуе перазапуск" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Выкарыстоўвайце высокапрадукцыйны графічны механізм Skia для адлюстравання ўсіх візуальных элементаў прыкладання, уключаючы вокны, меню, панэлі інструментаў і значкі." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Безумоўны праграмны рэндэрынг Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Патрабуецца перазапуск. Уключэнне гэтага прадухіліць выкарыстанне графічных драйвераў." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Адключае Skia, выкарыстанне камп'ютэрнай графікі. Тут па-ранейшаму выкарыстоўваецца праграмнае забеспячэнне Skia, але з заклікамі да растравага кадравання, паменшанай і спрошчанай нагрузкі на модуль апрацоўкі графікі." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia ўключаны." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia выключаны." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Капіраваць skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Вывад графікі" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "З перадпаказам шрыфтаў" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Адлюстроўвае назвы шрыфтоў, якія можна выбраць, у адпаведным шрыфце, напрыклад, шрыфты ў полі «Шрыфт» на панэлі фарматавання." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Згладжванне шрыфтаў на экране" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Выберыце, каб згладзіць выгляд тэксту на экране." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ад:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Увядзіце найменшы памер шрыфта для прымянення згладжвання." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Спісы шрыфтаў" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Запусціце Графічныя Тэсты" diff --git a/source/be/filter/messages.po b/source/be/filter/messages.po index f6fdc15efec..c44cfe0e5ab 100644 --- a/source/be/filter/messages.po +++ b/source/be/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512915776.000000\n" #. 5AQgJ @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "Агульныя" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Дазваляць аднолькавыя назвы палёў" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Дазваляе выкарыстоўваць адно і тое ж імя поля для некалькіх палёў у створаным файле PDF. Калі выключана, імёны палёў будуць экспартавацца з выкарыстаннем генерацыі унікальных імёнаў." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Выберыце фармат адпраўкі формаў у файле PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Ф_армат падачы:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Стварыц_ь PDF форму" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Стварае PDF з палямі для запаўнення" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Выберыце для стварэння формы PDF. Яе можа запоўніць і надрукаваць карыстальнік PDF-дакумента." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Формы" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Экспарт структ_уры" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Экспарт загалоўкаў і гіперспасылак загалоўкаў у выглядзе закладак PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Закладкі PDF ствараюцца для ўсіх абзацаў з узроўнем структуры 1 або вышэй і для ўсіх запісаў «Змест» з гіперспасылкамі." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Экспартаваць намеснікі" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Экспартаваць толькі візуальныя пазнакі палёў запаўняльнікаў. Экспартаваны запаўняльнік не выкарыстоўваецца." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Каментарыі ў выглядзе анатацый PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Выберыце для экспарту каментарыяў дакументаў Writer і Calc у выглядзе анатацый PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Экспартаваць а_ўтаматычна ўстаўленыя пустыя старонкі" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Калі гэты параметр уключаны, аўтаматычна ўстаўленыя пустыя старонкі экспартуюцца ў файл PDF. Гэта лепш за ўсё, калі вы друкуеце файл pdf двухбаковы. Прыклад: у кнізе стыль абзаца главы заўсёды пачынаецца з няцотнай старонкі. Калі папярэдні раздзел заканчваецца на няцотнай старонцы, звычайна аўтаматычна ўстаўляецца пустая старонка з цотным нумарам. Гэты параметр кантралюе, экспартаваць гэтую цотную старонку ці не." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Ужываць спасылачныя XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Калі опцыя ўключана, выкарыстоўваецца эталонная разметка XObject: праглядвальнікі павінны падтрымліваць гэтую разметку, каб паказваць вектарныя выявы. У адваротным выпадку ў праграме прагляду будзе паказаны рэзервовы растравы малюнак." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Экспартаваць схаваныя старонкі" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Экспарт схаваных слайдаў дакумента." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Экспартаваць старонкі заўваг" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Экспартуйце таксама старонкі прагляду Заўваг у канцы экспартаванага дакумента прэзентацыі PDF." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Экспартаваць толькі старо_нкі заўваг" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Экспартуе толькі старонкі Заўваг." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Экспарт усяго ліста" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ігнаруе памер паперы кожнага ліста, дыяпазоны друку і паказаны/схаваны статус і змяшчае кожны ліст (нават схаваныя лісты) роўна на адну старонку, роўна столькі ж, колькі неабходна, каб змясціць увесь змест ліста." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Каментарыі на палях" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Выберыце для экспарту каментарыяў дакументаў Writer на палях старонкі." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Тэгаваны PDF (дадае структуру дакумента)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Уключае ў PDF інфармацыю пра структуру змесціва дакумента" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Выберыце для запісу тэгаў PDF. Гэта можа значна павялічыць памер файла." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Структура" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5229deecc3b..e3ffb7e0e04 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022551.000000\n" #. W5ukN @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "Аб'яднаць і Ц~энтраваць Ячэйкі" +msgstr "Аб'яднаць" #. ET4vB #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po index 4c0e595f190..83d85709c75 100644 --- a/source/be/sc/messages.po +++ b/source/be/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:56+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -24575,49 +24575,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Параўнаць слупкі." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Выбраць" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Выбраць дубліраваныя запісы." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "В_ыдаліць" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Выдаліць дубліраваныя запісы." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Выберыце, каб выключыць загалоўкі радкоў/слупкоў з параўнання дублікатаў." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Параўнаць па:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Усё" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Выбраць/Адмяніць выбар усіх запісаў." @@ -26249,31 +26249,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Колькасць радкоў" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Пазначце колькасць радкоў для ўстаўкі." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Колькасць слупкоў" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Укажыце колькасць слупкоў для ўстаўкі." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Пазначанае" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Адкрывае дыялогавае акно «Уставіць ячэйкі», у якім можна ўстаўляць новыя ячэйкі ў адпаведнасці з зададзенымі вамі параметрамі." @@ -27185,109 +27185,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Увядзіце нумар радка. Націсніце Enter, каб перамясціць курсор ячэйкі ў пазначаны радок у тым жа слупку." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Абсяг даных" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Вызначае бягучы дыяпазон дадзеных, пазначаны пазіцыяй курсора ячэйкі." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Пачатак" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Пераходзіць да ячэйкі ў пачатку бягучага дыяпазону дадзеных, які можна вылучыць з дапамогай кнопкі «Дыяпазон Дадзеных»." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Канец" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Пераходзіць да ячэйкі ў канцы бягучага дыяпазону дадзеных, які можна вылучыць з дапамогай кнопкі «Дыяпазон Дадзеных»." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Змесціва" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Перавярнуць" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Дазваляе схаваць/паказаць змест." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Сцэнарыі" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Паказвае ўсе даступныя сцэнарыі. Двойчы пстрыкніце па назве, каб прымяніць гэты сцэнарый." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Рэжым Перацягвання" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Адкрывае падменю для выбару рэжыму перацягвання. Вы вырашаеце, якое дзеянне выконваецца пры перацягванні аб'екта з навігатара ў дакумент. У залежнасці ад абранага рэжыму значок паказвае, ці ствараецца гіперспасылка, спасылка або копія." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Адчыніць Дакументы" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Актыўнае акно" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Спіс адчыненых зараз электронных табліц." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Адлюстроўвае ўсе аб'екты ў вашым дакуменце." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Уключае і выключае Навігатар." @@ -27365,145 +27365,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Разметка" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Статыстыка" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Дадзеныя" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Дадзеныя" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Праўкі" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Праўкі" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Агляд" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Агляд" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ві_дарыс" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ві~дарыс" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Малюнак" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Малюнак" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Пераўтварыць" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Аб'ект" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Аб'ект" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Медыя" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медыя" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Д_рукаваць" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Д~рукаваць" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Форма" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Форма" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Пашырэнне" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Пашырэнне" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Прылады" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Прылады" @@ -27522,7 +27522,7 @@ msgstr "~Файл" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Укажыце межы выбраных ячэек." @@ -27540,169 +27540,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Галоўная" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Пол_е" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Уставіць" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Уставіць" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Разметка" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Разметка" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Статыстыка" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Дадзеныя" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Дадзеныя" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Праўкі" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Праўкі" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Агляд" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Агляд" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "~Выява" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ві~дарыс" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Малюна_к" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Малюнак" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Аб'ект" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Аб'ект" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медыя" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медыя" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Друкаваць" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Друкаваць" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Форма" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Форма" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Пашырэнне" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Пашырэнне" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Прылады" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Прылады" diff --git a/source/be/sd/messages.po b/source/be/sd/messages.po index 983d3c3804c..9e2fcd8156f 100644 --- a/source/be/sd/messages.po +++ b/source/be/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022555.000000\n" #. WDjkB @@ -9338,205 +9338,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Адчыняе дыялогавае акно «Даступныя майстр-слайды», дзе можна выбраць схему макета для бягучага слайда. Любыя аб'екты ў дызайне слайда ўстаўляюцца за аб'ектамі на бягучым слайдзе." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Выберыце пераход паміж слайдамі, які вы хочаце выкарыстоўваць для выбраных слайдаў." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Працягласць:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Выбар хуткасці змены слайдаў." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Устанаўлівае працягласць змены слайдаў." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Гук:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(без гуку)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(спыніць папярэдні гук)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Іншы гук..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Спіс гукаў, якія могуць прайгравацца падчас пераходу паміж слайдамі." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Паўтараць да наступнага гуку" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Выберыце, каб гук прайграваўся паўторна, пакуль не пачнецца іншы гук." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Варыянт:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Выберыце варыянт пераходу." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Правіць пераход" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Па націсканні кнопкі мышкі" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Выберыце, каб перайсці да наступнага слайда пстрычкай па мышы." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Пасля:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Выберыце, каб перайсці да наступнага слайда праз пэўную колькасць секунд. Увядзіце секунды ў лікавае поле побач з кнопкай пракруткі або націсніце кнопку пракруткі." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Выберыце, каб перайсці да наступнага слайда праз пэўную колькасць секунд. Увядзіце секунды ў лікавае поле побач з кнопкай пракруткі або націсніце кнопку пракруткі." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Пракруціць* слайд" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Выключана" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Выберыце, каб перайсці да наступнага слайда пстрычкай па мышы." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Пасля:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Выберыце, каб перайсці да наступнага слайда праз пэўную колькасць секунд. Увядзіце секунды ў лікавае поле побач з кнопкай пракруткі або націсніце кнопку пракруткі." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Выберыце, каб перайсці да наступнага слайда праз пэўную колькасць секунд. Увядзіце секунды ў лікавае поле побач з кнопкай пракруткі або націсніце кнопку пракруткі." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Паўтарыць Слайд-шоў" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Ужыць пераход для ўсіх слайдаў" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Ужывае выбраны пераход паміж слайдамі да ўсіх слайдаў у бягучым дакуменце прэзентацыі." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Аўтаматычны прагляд" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Выберыце, каб пераходы паміж слайдамі ў дакуменце адлюстраваліся аўтаматычна." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Прайграць" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Прадпаказ Эфекту" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Папярэдні прагляд бягучай працэдуры змены слайда." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Вызначае спецыяльны эфект, які прайграецца пры адлюстраванні слайда падчас слайд-шоў." diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po index 052be4f2896..d36cd7dce36 100644 --- a/source/be/sfx2/messages.po +++ b/source/be/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -3845,43 +3845,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Толькі ў загалоўках" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Папярэдняя Старонка" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Наступная Старонка" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Першая Старонка" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Друк" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Дадаць да Закладак" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Знайсці на гэтай Старонцы" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Зачыніць Панэль Інфармацыі" @@ -5321,91 +5321,91 @@ msgid "List View" msgstr "Спіс" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Рэжым Фарматнай Заліўкі" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Рэжым Фарматнай Заліўкі" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Ужывае выбраны стыль да аб'екта або тэксту, які вы вылучыце ў дакуменце. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Новы Стыль па Абранаму" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Новы Стыль па Абранаму" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Дзеянні з стылямі" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Дзеянні з стылямі" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Абнавіць Стыль" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Абнавіць Стыль" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Папярэдні прагляд стыляў" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Паказ назвы стыляў у якасці прыкладаў іх фарматавання. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Пражэктар" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Адлюстроўвае колер і ўнікальны лічбавы код для кожнага ўжытага стылю абзаца або сімвала ў дакуменце. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Выберыце фільтр для спісу стыляў." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Спіс Стыляў" diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po index 157d4fbbbfe..2b48b2ba3b3 100644 --- a/source/be/svx/messages.po +++ b/source/be/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:56+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022559.000000\n" #. 3GkZj @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Адчыняе дыялогавае акно «Замяняльнік Колеру», дзе можна замяняць колеры ў растравай графіцы і метафайлах." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Выключыць Базавую Лінію" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Выдаляе фарматаванне з дапамогай базавай лініі." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Павярнуць" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Выкарыстоўвае верхні або ніжні край выбранага аб'екта ў якасці базавай лініі тэксту." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Вертыкальна" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Выкарыстоўвае верхні або ніжні край выбранага аб'екта ў якасці базавай лініі тэксту і захоўвае зыходнае вертыкальнае выраўноўванне асобных сімвалаў." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Гарызантальны Нахіл" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Гарызантальна нахіляе сімвалы ў тэкставым аб'екце." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Вертыкальны нахіл" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Вертыкальна нахіляе сімвалы ў тэкставым аб'екце." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Стыль" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Арыентацыя" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Змяняе кірунак патоку тэксту на адваротны і пераварочвае тэкст па гарызанталі або вертыкалі. Каб выкарыстоўваць гэту каманду, спачатку трэба прымяніць да тэксту іншую базавую лінію." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Раўнаванне злева" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Выраўноўвае тэкст па левым краі базавай лініі тэксту." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Па Цэнтру" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Выраўноўвае тэкст па цэнтры базавай лініі тэксту." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Раўнаванне Справа" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Выраўноўвае тэкст па правым краі базавай лініі тэксту." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Аўта-памер Тэксту" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Змяняе памер тэксту, каб ён адпавядаў даўжыні базавай лініі тэксту." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Адрэгуляваць" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Паказвае або хавае базавую лінію тэксту або краі выбранага аб'екта." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Контур Тэксту" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Паказвае або хавае межы асобных сімвалаў у тэксце." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Тэкст Без Ценю" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Выдаляе эфекты ценю, якія вы ўжылі да тэксту." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Дадаць Цень да Тэксту" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Дадае цень да тэксту ў выбраным аб'екце. Націсніце гэту кнопку, а затым увядзіце памеры ценю ў палі «Адлегласць X» і «Адлегласць Y»." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Нахіл Ценю Тэксту" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Дадае нахільны цень да тэксту ў выбраным аб'екце. Націсніце гэту кнопку, а затым увядзіце памеры ценю ў палі «Адлегласць X» і «Адлегласць Y»." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Цень" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Колер Ценю" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Выберыце колер для ценю тэксту." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Колер Ценю" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Увядзіце гарызантальную адлегласць паміж тэкставымі сімваламі і краем ценю або вугал нахілу ценю ад вертыкалі." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Адлегласць X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Увядзіце гарызантальную адлегласць паміж тэкставымі сімваламі і краем ценю або вугал нахілу ценю ад вертыкалі." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Увядзіце вертыкальную адлегласць паміж тэкставымі сімваламі і краем ценю або памер ценю ў працэнтах ад памеру сімвала." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Адлегласць Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Увядзіце вертыкальную адлегласць паміж тэкставымі сімваламі і краем ценю або памер ценю ў працэнтах ад памеру сімвала." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Зрух Ценю" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Увядзіце адлегласць паміж базавай лініяй тэксту і асновай асобных сімвалаў." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Адлегласць" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Увядзіце адлегласць паміж пачаткам базавай лініі тэксту і пачаткам тэксту." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Водступ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Пазіцыя і Водступ" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Просты інструмент для размяшчэння тэксту ўздоўж крывой без якіх-небудзь мудрагелістых эфектаў." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Значэнні" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Стылі Параграфа" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Стылі Сімвала" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Прамое Фарматаванне" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Пражэктар:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Гарызантальнае Раўнаванне" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертыкальнае Раўнаванне" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Інтэрвал:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Інтэрвал" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Інтэрвал перад абзацам" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Інтэрвал перад абзацам" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Інтэрвал пасля абзаца" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Інтэрвал пасля абзаца" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Міжрадковы інтэрвал" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Водступ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Водступ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Павялічыць водступ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Паменшыць водступ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Пераключыць на вісячы водступ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Водступ перад тэкстам" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Водступ перад тэкстам" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Водступ пасля тэксту" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Водступ пасля тэксту" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Водступ Чырвонага Радка" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Водступ Чырвонага Радка" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "У канцы радка:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "У пачатку радка:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Складаны кампанент:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Паслядоўныя радкі:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Даўжыня слова:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Зона пераносаў:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Знакаў у Канцы Радка" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Знакаў у Пачатку Радка" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Лік Сімвалаў Складовай Часткі Складанага Слова Ў Канцы Радка" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Максімум Паслядоўных Радкоў Праз Злучок" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Мінімальная Даўжыня Слова" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Разрыў Радка Паміж Словамі" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Сцяжкі і Нумараванне" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Фонавы Колер Абзаца" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Перанос:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Перанос" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Перанасіць ПРАПІСНЫЯ" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Пераносіць у Апошнім Слове Абзаца" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Пераносіць Апошні Радок у Абзацы" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Перанос Паміж Калонкамі" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Перанос Паміж Старонкамі" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Перанос Паміж Разваротамі" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Перанос" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Упарадкаваць:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Упарадкаваць" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Перакуліць:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Паварот:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Вугал Павароту" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Паварот" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Выберыце вугал павароту." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Перакуліць вылучаны аб'ект па вертыкалі." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Перакуліць вылучаны аб'ект па гарызанталі." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Правіць аб'ект" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Вы_раўнаваць:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Захоўваць Прапорцыі" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Захоўваць Прапорцыі" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Захоўвае прапорцыі пры змене памеру выбранага аб'екта." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Дадае карыстальніцкі шаблон штрыхоўкі ў бягучы спіс. Укажыце ўласцівасці вашага ўзору штрыхоўкі, а затым націсніце гэтую кнопку." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Дадаць Элемент" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Дадаць Элемент" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Дадаць Атрыбут" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Правіць" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Вызначае структуру дадзеных бягучага дакумента XForms." diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po index 5d6a710f504..0229523df04 100644 --- a/source/be/sw/messages.po +++ b/source/be/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -13448,13 +13448,13 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Скінуць" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Параметры" @@ -13466,43 +13466,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "Каментаваны Тэкст" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "аўтар" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "дата" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Адказаць" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "час" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " Вырашыць " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Вырашана" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "Згарнуць" @@ -16610,14 +16610,14 @@ msgstr "Старонка:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Выберыце стыль абзаца для тэксту зноскі. Можна выбраць толькі спецыяльныя стылі." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Выберыце стыль старонкі, які вы хочаце выкарыстоўваць для зносак." @@ -16629,25 +16629,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Стыль тэксту" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Якар у тэксце:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Якар у зносцы:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Стыль лічбавых сімвалаў" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Вызначае фарматаванне зносак." @@ -22245,361 +22245,361 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Пераключыць Галоўны Выгляд" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Пераключыць Галоўны Выгляд" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Пераключаецца паміж галоўным выглядам і звычайным выглядам, калі галоўны дакумент адкрыты." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Навігацыя" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Перайсці да Старонкі" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Перайсці да Старонкі" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Увядзіце старонку, на якую вы хочаце перайсці, і націсніце Enter або выкарыстоўвайце кнопкі, каб перайсці на папярэднюю або наступную старонку." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Від для навігацыі па змесце" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Від для навігацыі па змесце" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Пераключаецца паміж адлюстраваннем усіх катэгорый у Навігатары і адлюстраваннем выбранай катэгорыі." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Калантытул верхні" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Калантытул верхні" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Перамяшчае курсор у загаловак або з загалоўка ў тэкставую вобласць дакумента." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Ніжні калантытул" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Ніжні калантытул" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Перамяшчае курсор у ніжні калантытул або з ніжняга калантытула ў тэкставую вобласць дакумента." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Якар<->Тэкст" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Якар<->Тэкст" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Пераход паміж тэкстам зноскі і якарнай пазіцыяй зноскі." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Устанавіць Напамін" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Устанавіць Напамін" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Націсніце тут, каб усталяваць напамін у бягучай пазіцыі курсора. Вы можаце вызначыць да пяці напамінаў. Каб перайсці да напаміну, націсніце значок навігацыі, у акне навігацыі націсніце значок напаміну, а затым націсніце кнопку «Папярэдні» або «Наступны»." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Паказаць да ўзроўню структуры" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Паказаць да ўзроўню структуры" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Выкарыстоўвайце гэтую опцыю, каб кіраваць тым, якія загалоўкі ў структуры дакумента адлюстроўваюцца ў акне навігатара. Націсніце значок і выберыце нумар узроўню структуры. Будзе адлюстроўвацца любы загаловак з нумарам структуры, меншым або роўным выбранаму нумару." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Акно Спісу укл./выкл." #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Акно Спісу укл./выкл." #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Паказвае або хавае спіс Навігатара." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Павысіць Узровень Структуры" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Панізіць Узровень Структуры" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Перасунуць Загаловак Уверх" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Перасунуць Загаловак Уніз" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Адчыніць Дакументы" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Актыўнае акно" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Спіс адчыненых у дадзены момант дакументаў." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Пераключыць Галоўны Выгляд" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Пераключаецца паміж галоўным выглядам і звычайным выглядам, калі галоўны дакумент адчынены." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Рэдагаваць змесціва кампанента, абранага ў спісе навігатара. Калі выбраны файл, файл адчыняецца для рэдагавання. Калі выбраны індэкс, адчыняецца дыялогавае акно індэкса." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Абнавіць" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Абнавіць" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Націсніце і выберыце змест, які вы жадаеце абнавіць." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Устаўляе файл, індэкс або новы дакумент у галоўны дакумент." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Запісаць Змест таксама" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Запісаць Змест таксама" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Захоўвае копію змест звязаных файлаў у галоўным дакуменце. Гэта гарантуе, што бягучы змест будзе даступны, калі доступ да звязаных файлаў немагчымы." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Пасунуць Уверх" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Пасунуць Уверх" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Перамяшчае вылучэнне на адну пазіцыю ўверх у спісе Навігатара." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Пасунуць Уніз" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Пасунуць Уніз" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Перамяшчае вылучэнне на адну пазіцыю ўніз у спісе Навігатара." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Пазначанае" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Індэксы" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Спасылкі" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Усе" @@ -24966,19 +24966,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Контур _Абрамлення" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Паказвае слабую лінію, якая паказвае палі старонкі." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Межы Аб'ектаў" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "У тэкставых дакументах Writer і HTML-дакументах вызначае адлюстраванне пэўных сімвалаў і прамога курсора." @@ -28684,25 +28684,25 @@ msgid "Find" msgstr "Шукаць" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Параметры Пошуку" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Болей Параметраў Пошуку" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Націсніце тут, адчыніцца дыялогавае акно з наладамі дадатковых параметраў пошуку." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Пералічвае пазіцыі ў дакуменце, дзе знаходзіцца пошукавы тэрмін." @@ -28774,79 +28774,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Уставіць:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Выбраць:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Шырыня Слупка" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Вышыня радка:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Шырыня слупка:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Выдаліць:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Падзяліць/Аб'яднаць:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Раўнаванне:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Усталюйце параметры выраўноўвання для выбранай табліцы." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Левы інтэрвал:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Правы інтэрвал:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Левы Інтэрвал" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Правы Інтэрвал" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Рознае:" @@ -32141,13 +32141,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Выкарыстоўваць прадустаноўленыя значэнні" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Ужывае пераважныя налады маштаба, перавызначаючы любыя значэнні, захаваныя ў дакументах." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Аптымальна" @@ -32207,19 +32207,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Увядзіце каэфіцыент маштабу, пры якім вы хочаце паказаць дакумент. Увядзіце ў поле працэнт." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Увядзіце каэфіцыент маштабу, пры якім вы хочаце паказаць дакумент. Увядзіце ў поле працэнт." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Вызначае налады па умаўчанні для адлюстравання аб'ектаў у тэкставых дакументах, а таксама налады па умаўчанні для элементаў акна." diff --git a/source/bg/basctl/messages.po b/source/bg/basctl/messages.po index 3cbb0500bc2..6abb9f8c116 100644 --- a/source/bg/basctl/messages.po +++ b/source/bg/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-12 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554813050.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Избиране на цветова схема" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Цветове на развойната среда за Basic" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Цветови схеми" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Азбучно" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "По присъщия ред" diff --git a/source/bg/chart2/messages.po b/source/bg/chart2/messages.po index 5a33a0d10da..4b4a8844786 100644 --- a/source/bg/chart2/messages.po +++ b/source/bg/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Ориентация на текста:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Разположение:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Триизмерна" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Проста" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Реалистична" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Форма" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Наслагване на сериите" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Вид на линията" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Права" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Изгладена" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Стъпаловидна" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Сортиране по стойностите на X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Брой линии" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "Брой линии" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Отгоре" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Процент" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "В дълбочина" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Избор на тип на диаграмата" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Изберете подвид на основния тип на диаграмата." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Триизмерна" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Разрешава триизмерното изобразяване на данните." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Проста" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Реалистична" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Изберете вида на триизмерното изобразяване." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Форма" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Изберете форма от списъка." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Наслагване на сериите" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Показва насложени серии в линейна диаграма." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Отгоре" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Насложените серии изобразяват стойностите натрупани една върху друга." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Процент" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Насложените серии изобразяват относителни дялове в проценти." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "В дълбочина" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Вид на линията" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Права" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Изгладена" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Стъпаловидна" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Изберете вида на линиите." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Отваря диалогов прозорец за задаване свойствата на правите или кривите линии." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Сортиране по стойностите на X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Свързва точките в точкова диаграма по реда на нарастване на стойностите на X, дори ако редът на стойностите е различен." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Брой линии" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Определя броя на линиите в диаграма от тип „Колона и линия“." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "Размер на съставния сектор" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Задайте броя елементи на съставния сектор за вложена диаграма." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Изберете основния тип на диаграмата." diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index 3ad737f3292..088722c242a 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Всички пиксели стават равни на съответните си степени на сивото, след което зеленият и синият канал се намаляват според зададената от вас сила. Червеният цветови канал не се променя." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18206,373 +18350,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Отметнете това поле, за да шифровате файла и с публичния си ключ, така че да можете да го отворите с частния." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Няма ключ" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Няма ключ" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Избор..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Избор..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Изчистване на ключа за подписване" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Изчистване на ключа за шифроване" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Криптография на ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "На тази страница можете да въвеждате или редактирате данните за потребител." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Среден бутон:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Без функция" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Автоматично превъртане" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Поставяне от клипборда" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Определя функцията на средния бутон на мишката." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Мишка" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Малки" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Големи" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Задава размера за показване на иконите в динамичната лента." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Динамична лента:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Малки" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Големи" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Задава размера за показване на иконите в страничната лента." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Странична лента:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Малки" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Големи" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Много големи" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Задава размера на иконите в лентите с инструменти." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Лента с инструменти:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Размер на иконите" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Указва стила на иконите в лентите с инструменти и диалоговите прозорци." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "Тема:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Добавяне на още теми с икони чрез разширение" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Тема с икони" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Използване на хард_уерно ускоряване" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Изисква рестартиране" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Разрешава пряк достъп до хардуерните възможности на графичния адаптер, за да се подобри изображението върху екрана." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Изглаждане на назъбванията" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Изисква рестартиране" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Когато се поддържа, можете да включвате и изключвате изглаждането на назъбените краища в графики. С включено изглаждане повечето графични обекти изглеждат на екрана по-гладки и с по-малко дефекти." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Рендиране на всичко със Skia" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Изисква рестартиране" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Използване на високопроизводителния графичен двигател Skia за изобразяване на всички визуални елементи на приложението, включително прозорци, менюта, ленти с инструменти и икони." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Налагане на софтуерно рендиране със Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Изисква рестартиране. Забранява използването на графичните драйвери." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Забранява на Skia да ползва графичното устройство на компютъра. Софтуерът на Skia ще се използва, но с намалено и опростено натоварване на графичния процесор." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia е включен." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia е изключен." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Копиране на skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Графичен изход" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Показване на _мостра от шрифтовете" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Показва имената на достъпните за избиране шрифтове със самите шрифтове, например за шрифтовете от списъка на лентата Форматиране." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Из_глаждане на екранните шрифтове" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Отметнете, ако желаете текстът да се изглажда при показване на екрана." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "от:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Въведете най-малкия размер на шрифта, при който да се изглаждат назъбванията." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Списъци с шрифтове" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Изпълняване на тестове за графика" diff --git a/source/bg/dictionaries/as_IN.po b/source/bg/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..d35c3fd7160 100644 --- a/source/bg/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/bg/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Асамски речници за правопис и сричкопренасяне" diff --git a/source/bg/dictionaries/kn_IN.po b/source/bg/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..48873b72ff3 100644 --- a/source/bg/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/bg/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Правописен речник и правила за сричкопренасяне за каннада" diff --git a/source/bg/dictionaries/mr_IN.po b/source/bg/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..3c6a0ddb914 100644 --- a/source/bg/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/bg/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Правописен речник и правила за сричкопренасяне за маратхи" diff --git a/source/bg/dictionaries/or_IN.po b/source/bg/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..b56f6da21d1 100644 --- a/source/bg/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/bg/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Правописен речник и правила за сричкопренасяне за ория" diff --git a/source/bg/dictionaries/ta_IN.po b/source/bg/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..fc55a415a60 100644 --- a/source/bg/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/bg/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Тамилски правописен речник" diff --git a/source/bg/filter/messages.po b/source/bg/filter/messages.po index bb673a140f5..69be4e34480 100644 --- a/source/bg/filter/messages.po +++ b/source/bg/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Общи" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Разрешени са дублирани имена на полета" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Позволява ви да използвате едно и също име за няколко полета в генерирания PDF файл. Ако е изключено, полетата ще бъдат експортирани с генерирани уникални имена." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Изберете формата за изпращане на попълнени формуляри от PDF файла." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Формат за изпращане:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Създаване на PDF формуляр" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Създава PDF файл с полета за попълване" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Изберете, за да създадете формуляр във формат PDF. Той може да бъде попълнен и отпечатан от потребителя на документа във формат PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Формуляри" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Експортиране на план" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Експортира заглавията заедно с елементите с хипервръзки в таблицата на съдържанието като показалци на PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Създават се показалци в PDF за всички абзаци с ниво в плана 1 или по-голямо и за всички елементи от „Таблица на съдържанието“ с хипервръзки." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Експортиране на запазени места" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Експортират се само визуалните маркировки на полетата за запазени места. Експортираните запазени места не са ефективни." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Коментари като анотации в PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Указва експортиране на коментарите от документи на Writer и Calc като анотации в PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Експортиране на автоматичните празни страници" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Ако е включено, в PDF файла се експортират автоматично вмъкнатите празни страници. Това е най-добре, ако ще го отпечатвате двустранно. Пример: в книга абзацният стил за глава е настроен да започва винаги на страница с нечетен номер. Ако предишната глава завършва на нечетна страница, обикновено автоматично се вмъква празна четна страница. Тази настройка определя дали въпросната четна страница да се експортира, или не." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Използване на референтни XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Когато настройката е включена, се използват маркери за референтни XObjects: визуализаторите трябва да поддържат тези маркери, за да показват векторни изображения. В противен случай във визуализатора се показва резервно растерно изображение." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Експортиране на скритите страници" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Експортира скритите кадри на документа." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Експортиране на страниците с бележки" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "В края на експортирания PDF документ с презентация ще се експортират и страниците с бележки." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Експортиране само на страниците с бележки" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Ще се експортират само изгледите на страници с бележки." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Експортиране на цели листове" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Игнорира размера на хартията на всеки лист, диапазоните за печат и състоянието „показан/скрит“ и разполага всеки лист (дори скритите) на точно една страница, която е точно толкова малка или голяма, колкото е необходимо, за да се побере цялото съдържание на листа." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Коментари в полето" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Изберете, за да се експортират коментарите на документите на Writer в полетата на страниците." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Структуриран PDF" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Включва в PDF данни за структурата на съдържанието на документа" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Отметнете, за да се записват PDF етикети. Това може да увеличи драстично размера на файла." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Структура" diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po index 07cd401e3ea..47ee29dbf7f 100644 --- a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559599565.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Документ на Markdown" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/bg/formula/messages.po b/source/bg/formula/messages.po index 6a543299072..d3f02659382 100644 --- a/source/bg/formula/messages.po +++ b/source/bg/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554813074.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgstr "TAKE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7235f0a8928..c4f21f9d979 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Проверява дали променлива от тип Variant съдържа специалната стойност Null, която означава, че променливата не съдържа данни." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 9dc349997c5..c84a51bd821 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -4778,14 +4778,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Изберете Вмъкване - Обобщена таблица, в диалога Избор на източник изберете Източник на данни, регистриран в $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Изберете Вмъкване - Обобщена таблица, в диалога Избор на източник изберете Текуща селекция." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4796,6 +4796,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Изберете Вмъкване - Обобщена таблица, в диалога Избор на източник изберете Източник на данни, регистриран в $[officename], натиснете OK, за да видите диалога Избор на източник на данни." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b74fe68ca28..eff4a475c75 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -47672,14 +47672,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Обобщена таблица" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "обобщени таблици, функция;показване на детайлитеобобщени таблици, функция;подробни данни" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47726,14 +47726,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "За да зададете оформлението на обобщена таблица, плъзгайте и пускайте бутоните на полетата с данни в областите Филтри, Полета за редове, Полета за колони и Полета с данни. Чрез плъзгане и пускане можете също така да пренареждате полетата с данни в обобщената таблица." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] автоматично добавя надписи на бутоните, които са плъзнати в областта Полета с данни. Надписът съдържа името на полето с данни, както и формулата, с която са получени данните." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47744,14 +47744,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "За да промените функцията, използвана за поле с данни, щракнете двукратно върху бутон в областта Полета с данни, за да отворите диалоговия прозорец Поле за данни. Освен това можете да щраквате двукратно и върху бутоните в областите Полета за редове и Полета за колони." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Още" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47762,69 +47762,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Показва или скрива допълнителни настройки за дефиниране на обобщената таблица." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Резултат" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Задайте настройките за показване на резултатите в обобщената таблица." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Избор от" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Изберете областта, която съдържа данните за текущата обобщена таблица." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Резултати в" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Изберете областта, в която да се покажат резултатите на обобщената таблица." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Ако избраната област съдържа данни, обобщената таблица ги замества. За да предотвратите загубата на съществуващи данни, позволете на помощника автоматично да избере област за показване на резултатите." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47942,23 +47879,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Отметнете това поле и щракнете двукратно върху надпис на елемент в таблицата, за да покажете или скриете подробностите за този елемент. Махнете отметката от полето и щракнете двукратно върху клетка в таблицата, за да редактирате съдържанието на клетката." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "За да преглеждате детайли в обобщена таблица" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Направете едно от следните неща:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47987,23 +47915,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Ако щракнете двукратно върху поле, което има съседни полета на същото ниво, ще се отвори диалоговият прозорец Показване на детайлите:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Показване на детайлите" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Изберете полето, за което искате да видите подробности." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Задайте настройките за показване на резултатите в обобщената таблица." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Изберете областта, в която да се покажат резултатите на обобщената таблица." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fb31f31ff99..52a28a68cef 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562503995.000000\n" @@ -8925,7 +8925,7 @@ msgctxt "" "par_id561723580819885\n" "help.text" msgid "Levenshtein Distance algorithm in Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Алгоритъм за разстояние на Левенщайн в Уикипедия" #. Fvuvx #: 02100200.xhp @@ -11850,7 +11850,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Insert sheets, ranges." -msgstr "Вмъкване на листове и области" +msgstr "Вмъкване на листове и диапазони" #. B5rDZ #: 02230100.xhp @@ -11886,7 +11886,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Insert or delete images." -msgstr "" +msgstr "Вмъкване или изтриване на изображения" #. yQ2vD #: 02230100.xhp @@ -13065,7 +13065,7 @@ msgctxt "" "par_id3158432\n" "help.text" msgid "Go to the first record in the table." -msgstr "" +msgstr "Преминаване към първия запис в таблицата." #. ScjDp #: 02250000.xhp @@ -13074,7 +13074,7 @@ msgctxt "" "par_id3149192\n" "help.text" msgid "Go to the previous record in the table." -msgstr "" +msgstr "Преминаване към предишния запис в таблицата." #. ZCdyB #: 02250000.xhp @@ -13083,7 +13083,7 @@ msgctxt "" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Go to the next record in the table." -msgstr "" +msgstr "Преминаване към следващия запис в таблицата." #. nwCYw #: 02250000.xhp @@ -13092,7 +13092,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Go to the last record in the table." -msgstr "" +msgstr "Преминаване към последния запис в таблицата." #. 9yCHD #: 02250000.xhp @@ -13101,7 +13101,7 @@ msgctxt "" "par_id3157960\n" "help.text" msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." -msgstr "" +msgstr "Въведете номера на записа, който искате да видите, и натиснете Enter." #. AKRDd #: 02250000.xhp @@ -13497,7 +13497,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 600%." -msgstr "" +msgstr "Максималният мащаб е 600%." #. kQSor #: 03010000.xhp @@ -13533,7 +13533,7 @@ msgctxt "" "par_id421724879487503\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 3000%." -msgstr "" +msgstr "Максималният мащаб е 3000%." #. 7qLGD #: 03010000.xhp @@ -13542,7 +13542,7 @@ msgctxt "" "par_id601724880724388\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 5%." -msgstr "" +msgstr "Минималният мащаб е 5%." #. yCtFx #: 03010000.xhp @@ -13551,7 +13551,7 @@ msgctxt "" "par_id911724879483983\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 3000%." -msgstr "" +msgstr "Максималният мащаб е 3000%." #. A6wyB #: 03010000.xhp @@ -13560,7 +13560,7 @@ msgctxt "" "par_id131724880770276\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 5%." -msgstr "" +msgstr "Минималният мащаб е 5%." #. PTZ96 #: 03010000.xhp @@ -13569,7 +13569,7 @@ msgctxt "" "par_id831724879490319\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 800%." -msgstr "" +msgstr "Максималният мащаб е 800%." #. z4ACA #: 03010000.xhp @@ -13578,7 +13578,7 @@ msgctxt "" "par_id1001724880859502\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 25%." -msgstr "" +msgstr "Минималният мащаб е 25%." #. bfPEU #: 03010000.xhp @@ -14136,7 +14136,7 @@ msgctxt "" "par_id2036805\n" "help.text" msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose Edit Comment or Delete Comment." -msgstr "" +msgstr "Можете също да щракнете с десния бутон върху име на коментар в прозореца Навигатор, за да изберете Редактиране на коментар или Изтриване на коментар." #. nJQe4 #: 04050000.xhp @@ -14271,7 +14271,7 @@ msgctxt "" "hd_id601573488847729\n" "help.text" msgid "Replying to comments" -msgstr "" +msgstr "Отговаряне на коментари" #. XjKE5 #: 04050000.xhp @@ -15468,7 +15468,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153391\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Изчистване на прякото форматиране" #. 25NkJ #: 05010000.xhp @@ -15576,7 +15576,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154812\n" "help.text" msgid "CharactersFont" -msgstr "" +msgstr "ЗнациШрифт" #. ABAbR #: 05020100.xhp @@ -15675,7 +15675,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Размер на шрифта" #. oGL33 #: 05020100.xhp @@ -15792,7 +15792,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ефекти за шрифт" #. BGt5t #: 05020200.xhp @@ -15828,7 +15828,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149482\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Цвят на шрифта" #. yZAbJ #: 05020200.xhp @@ -16179,7 +16179,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163714\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Сянка" #. 3ATPy #: 05020200.xhp @@ -16197,7 +16197,7 @@ msgctxt "" "par_id781724712661493\n" "help.text" msgid "Icon Shadow" -msgstr "" +msgstr "Икона за сянка" #. idLJj #: 05020200.xhp @@ -16332,7 +16332,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #. igSKQ #: 05020300.xhp @@ -16350,7 +16350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154811\n" "help.text" msgid "Currency category list boxes" -msgstr "" +msgstr "Списъчни полета за категорията „Валута“" #. YGghf #: 05020300.xhp @@ -16377,7 +16377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154071\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Език" #. FAyN2 #: 05020300.xhp @@ -16386,7 +16386,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid " Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to Default, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Specifies the language setting for the selected cells. Specifies the language setting for the selected field. " -msgstr "" +msgstr "Указва настройката за език за избраните полета. Ако за език е избрано По подразбиране, $[officename] автоматично прилага числовите формати, свързани с подразбирания език на системата.Указва настройката за език за избраните клетки.Указва настройката за език за избраното поле." #. K29ZG #: 05020300.xhp @@ -16404,7 +16404,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155995\n" "help.text" msgid "Source format" -msgstr "" +msgstr "Изходен формат" #. XpACz #: 05020300.xhp @@ -16422,7 +16422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148451\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #. fyNRw #: 05020300.xhp @@ -16440,7 +16440,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153970\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Десетични позиции" #. JHgsC #: 05020300.xhp @@ -16458,7 +16458,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153971\n" "help.text" msgid "Denominator places" -msgstr "" +msgstr "Разреди на знаменателя" #. GEGjE #: 05020300.xhp @@ -16476,7 +16476,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154819\n" "help.text" msgid "Leading zeroes" -msgstr "" +msgstr "Водещи нули" #. mVfXH #: 05020300.xhp @@ -16494,7 +16494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155131\n" "help.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Червени отрицателни числа" #. W2Gsi #: 05020300.xhp @@ -16512,7 +16512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Разделител на хилядите" #. vADBt #: 05020300.xhp @@ -16530,7 +16530,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147435\n" "help.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Инженерен запис" #. hHbZy #: 05020300.xhp @@ -16548,7 +16548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150103\n" "help.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Код на формат" #. FfFrA #: 05020300.xhp @@ -16566,7 +16566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155311\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавяне" #. 5EaX2 #: 05020300.xhp @@ -16584,7 +16584,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153573\n" "help.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Редакция на коментар" #. yjr9j #: 05020300.xhp @@ -16602,7 +16602,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149263\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #. MLH57 #: 05020300.xhp @@ -16620,7 +16620,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150332\n" "help.text" msgid "Name line" -msgstr "" +msgstr "Ред за име" #. jT4Rp #: 05020300.xhp @@ -20625,7 +20625,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149807\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разредка" #. BB4Zu #: 05020500.xhp @@ -20643,7 +20643,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125865\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разредка" #. nhETs #: 05020500.xhp @@ -20670,7 +20670,7 @@ msgctxt "" "par_id911724770944653\n" "help.text" msgid "Icon Spacing" -msgstr "" +msgstr "Икона за разредка" #. yX5Y3 #: 05020500.xhp @@ -20895,7 +20895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155620\n" "help.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Азиатска типография" #. yMKcS #: 05020700.xhp @@ -21030,7 +21030,7 @@ msgctxt "" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Стилът на текущия абзац се показва в лентата с инструменти Форматиране и се осветява в прозореца „Стилове“." #. 3xcFE #: 05030100.xhp @@ -21057,7 +21057,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154689\n" "help.text" msgid "Indents and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Отстъпи и разредка" #. CfTPu #: 05030100.xhp @@ -21111,7 +21111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153698\n" "help.text" msgid "Before text" -msgstr "" +msgstr "Преди текста" #. CGRbx #: 05030100.xhp @@ -21129,7 +21129,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152361\n" "help.text" msgid "After text" -msgstr "" +msgstr "След текста" #. DkA54 #: 05030100.xhp @@ -21147,7 +21147,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149169\n" "help.text" msgid "First line" -msgstr "" +msgstr "Първи ред" #. 6QAJh #: 05030100.xhp @@ -21201,7 +21201,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147216\n" "help.text" msgid "Above paragraph" -msgstr "" +msgstr "Над абзаца" #. FxydJ #: 05030100.xhp @@ -21219,7 +21219,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145590\n" "help.text" msgid "Below paragraph" -msgstr "" +msgstr "Под абзаца" #. E4iuG #: 05030100.xhp @@ -21255,7 +21255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156441\n" "help.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Редова разредка" #. Bfa7i #: 05030100.xhp @@ -22254,7 +22254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150008\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Подравняване" #. EYRFX #: 05030700.xhp @@ -22290,7 +22290,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Отляво" #. aZEd9 #: 05030700.xhp @@ -22308,7 +22308,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154142\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Отдясно" #. ET5cr #: 05030700.xhp @@ -22326,7 +22326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148642\n" "help.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Центрирано" #. DnoAS #: 05030700.xhp @@ -22344,7 +22344,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149415\n" "help.text" msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Двустранно" #. X9hpY #: 05030700.xhp @@ -22830,7 +22830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Организатор" #. HCNHK #: 05040100.xhp @@ -23010,7 +23010,7 @@ msgctxt "" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Обновяване на стил" #. wUCX4 #: 05040200.xhp @@ -23028,7 +23028,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "pages;formatting and numbering formatting;pages paper formats paper trays printers;paper trays layout;pages binding space margins;pages gutter changing;page size changing;page margins page margins margins;defining page size;defining" -msgstr "" +msgstr "страници;форматиране и номериранеформатиране;странициформати на хартиятави за хартияпринтери;тави за хартияоформление;странициполе за подвързванебели полета;странициподвързване, поле запромяна;размер на страницатапромяна;бели полета на страницастраници, бели полета набели полета;задаванеразмер на страница;задаване" #. KWDYS #: 05040200.xhp @@ -23037,7 +23037,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "Slide PropertiesPage Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства на кадърСвойства на страница" #. bcFN5 #: 05040200.xhp @@ -23082,7 +23082,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "help.text" msgid "Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the Height and Width boxes." -msgstr "" +msgstr "Изберете предварително дефиниран размер хартия или създайте формат по избор, като въведете размери за хартията в полетата Височина и Ширина." #. cbQEJ #: 05040200.xhp @@ -23100,7 +23100,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154823\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #. NMU2v #: 05040200.xhp @@ -23118,7 +23118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147008\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Височина" #. qAFrG #: 05040200.xhp @@ -23136,7 +23136,7 @@ msgctxt "" "hd_id901601605927805\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ориентация" #. tDiD9 #: 05040200.xhp @@ -23235,7 +23235,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Бели полета" #. wPv56 #: 05040200.xhp @@ -23352,7 +23352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145744\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Подредба на страниците" #. DMwZG #: 05040200.xhp @@ -23442,7 +23442,7 @@ msgctxt "" "hd_id341721772045333\n" "help.text" msgid "SlidePage Numbers" -msgstr "" +msgstr "Номера на кадритеНомера на страниците" #. 8Gvk9 #: 05040200.xhp @@ -23649,7 +23649,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Горен колонтитул" #. CHjxs #: 05040300.xhp @@ -23739,7 +23739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154936\n" "help.text" msgid "Same content left/right" -msgstr "" +msgstr "Еднакъв отляво и отдясно" #. E4fZv #: 05040300.xhp @@ -23757,7 +23757,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154937\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "Еднакво съдържание на първата страница" #. CvC9L #: 05040300.xhp @@ -23811,7 +23811,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разредка" #. CNYDF #: 05040300.xhp @@ -23973,7 +23973,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155620\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Долен колонтитул" #. ah7vE #: 05040400.xhp @@ -24063,7 +24063,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145087\n" "help.text" msgid "Same content left/right" -msgstr "" +msgstr "Еднакъв отляво и отдясно" #. sBTZc #: 05040400.xhp @@ -24072,7 +24072,7 @@ msgctxt "" "par_id3149575\n" "help.text" msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " -msgstr "" +msgstr "Четните и нечетните страници споделят еднакво съдържание. За да припишете различни долни колонтитули на четните и нечетните страници, изчистете това поле и щракнете върху Редактиране." #. pb9dD #: 05040400.xhp @@ -24081,7 +24081,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154937\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "Еднакво съдържание на първата страница" #. GKipX #: 05040400.xhp @@ -24135,7 +24135,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154140\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разредка" #. FJhPU #: 05040400.xhp @@ -24450,7 +24450,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "Opens the Styles deck of the SidebarStyles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." -msgstr "" +msgstr "Отваря колодата „Стилове“ в страничната лентаколодата „Стилове“ в страничната лента, в която можете да изберете знаков стил за транслитерирания текст." #. MD7GR #: 05070000.xhp @@ -24693,7 +24693,7 @@ msgctxt "" "hd_id3160463\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Отгоре" #. ZAGUz #: 05070410.xhp @@ -24747,7 +24747,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152876\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центрирано" #. fap2J #: 05070510.xhp @@ -24810,7 +24810,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Отдолу" #. HPacC #: 05070610.xhp @@ -25521,7 +25521,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150278\n" "help.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Получер" #. E3deh #: 05110100.xhp @@ -25566,7 +25566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155182\n" "help.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Курсив" #. SG5oY #: 05110200.xhp @@ -25611,7 +25611,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150756\n" "help.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Подчертан" #. ECBrK #: 05110300.xhp @@ -25692,7 +25692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152942\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Зачертан" #. AWFgC #: 05110400.xhp @@ -27213,7 +27213,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145759\n" "help.text" msgid "BackgroundArea (Background, Highlighting)" -msgstr "" +msgstr "ФонОбласт (Фон, Осветяване)" #. ubruG #: 05210100.xhp @@ -27240,7 +27240,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147373\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #. GJELN #: 05210100.xhp @@ -27420,7 +27420,7 @@ msgctxt "" "hd_id551578758911321\n" "help.text" msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Палитра" #. ebwpw #: 05210200.xhp @@ -27456,7 +27456,7 @@ msgctxt "" "hd_id981578758969146\n" "help.text" msgid "Recent colors" -msgstr "" +msgstr "Последни цветове" #. 6LC8v #: 05210200.xhp @@ -27474,7 +27474,7 @@ msgctxt "" "hd_id41578758979874\n" "help.text" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Палитра по избор" #. u7xEP #: 05210200.xhp @@ -27510,7 +27510,7 @@ msgctxt "" "hd_id991578758873888\n" "help.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Активен" #. 77qcm #: 05210200.xhp @@ -27528,7 +27528,7 @@ msgctxt "" "hd_id801578758863952\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Нов" #. dtNaW #: 05210200.xhp @@ -27546,7 +27546,7 @@ msgctxt "" "hd_id701578758840552\n" "help.text" msgid "R, G and B" -msgstr "" +msgstr "Ч, С, и З" #. ufa4B #: 05210200.xhp @@ -27564,7 +27564,7 @@ msgctxt "" "hd_id591578758836544\n" "help.text" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Шестн." #. TBTQV #: 05210200.xhp @@ -27582,7 +27582,7 @@ msgctxt "" "hd_id891578758832248\n" "help.text" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Посочване" #. 5GD3G #: 05210200.xhp @@ -32883,7 +32883,7 @@ msgctxt "" "par_id961723888998469\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the row height based on the current font." -msgstr "" +msgstr "Автоматично регулира височината на реда според текущия шрифт." #. BvWMd #: 05340200.xhp @@ -32982,7 +32982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154545\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Подравняване" #. XFgHs #: 05340300.xhp @@ -33018,7 +33018,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146109\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По подразбиране" #. Exd48 #: 05340300.xhp @@ -33045,7 +33045,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Отляво" #. EXm39 #: 05340300.xhp @@ -33054,7 +33054,7 @@ msgctxt "" "par_id3150506\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left. " -msgstr "" +msgstr "Подравнява отляво съдържанието на клетката." #. gaVGk #: 05340300.xhp @@ -33063,7 +33063,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156347\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Отдясно" #. ELmFv #: 05340300.xhp @@ -33072,7 +33072,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the right. " -msgstr "" +msgstr "Подравнява отдясно съдържанието на клетката." #. 6Duu4 #: 05340300.xhp @@ -33081,7 +33081,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153541\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центрирано" #. kmEC9 #: 05340300.xhp @@ -33090,7 +33090,7 @@ msgctxt "" "par_id3154380\n" "help.text" msgid "Horizontally centers the contents of the cell. " -msgstr "" +msgstr "Центрира хоризонтално съдържанието на клетката." #. K5XQk #: 05340300.xhp @@ -33099,7 +33099,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159166\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Двустранно" #. FhBEj #: 05340300.xhp @@ -33108,7 +33108,7 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders. " -msgstr "" +msgstr "Подравнява съдържанието на клетката по левия и десния ѝ ръб." #. GE5CS #: 05340300.xhp @@ -33117,7 +33117,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079C\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Запълнено" #. RFDMj #: 05340300.xhp @@ -33135,7 +33135,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079D\n" "help.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Разпределено" #. bBKDV #: 05340300.xhp @@ -33153,7 +33153,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158432\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп" #. BsjjP #: 05340300.xhp @@ -33171,7 +33171,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149903\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикално" #. CMFAj #: 05340300.xhp @@ -33189,7 +33189,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146848\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По подразбиране" #. hsCDi #: 05340300.xhp @@ -33207,7 +33207,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Отгоре" #. wvgGW #: 05340300.xhp @@ -33216,7 +33216,7 @@ msgctxt "" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell. " -msgstr "" +msgstr "Подравнява съдържанието на клетката по горния ѝ ръб." #. 8pVFT #: 05340300.xhp @@ -33225,7 +33225,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Отдолу" #. EfauV #: 05340300.xhp @@ -33234,7 +33234,7 @@ msgctxt "" "par_id3152813\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell. " -msgstr "" +msgstr "Подравнява съдържанието на клетката по долния ѝ ръб." #. DArhN #: 05340300.xhp @@ -33243,7 +33243,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151106\n" "help.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "В средата" #. LZiHe #: 05340300.xhp @@ -33261,7 +33261,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151107\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Двустранно" #. YSv5t #: 05340300.xhp @@ -33270,7 +33270,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders." -msgstr "Подравнява съдържанието на клетката с горния и долния й ръб." +msgstr "Подравнява съдържанието на клетката по горния и долния ѝ ръб." #. 9h4TF #: 05340300.xhp @@ -33279,7 +33279,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151108\n" "help.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Разпределено" #. qKfnY #: 05340300.xhp @@ -33297,7 +33297,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154154\n" "help.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Ориентация на текста" #. VKcWT #: 05340300.xhp @@ -33324,7 +33324,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150449\n" "help.text" msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Градуси" #. 4QsLK #: 05340300.xhp @@ -33342,7 +33342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150497\n" "help.text" msgid "Reference edge" -msgstr "" +msgstr "Отправен ръб" #. npiN9 #: 05340300.xhp @@ -33360,7 +33360,7 @@ msgctxt "" "hd_id911732562923800\n" "help.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Разпростиране на текста от долния ръб на клетката" #. Aeuy7 #: 05340300.xhp @@ -33369,7 +33369,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "help.text" msgid "Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards." -msgstr "" +msgstr "Завъртеният текст се изписва от долния ръб на клетката навън." #. V3QG7 #: 05340300.xhp @@ -33378,7 +33378,7 @@ msgctxt "" "par_id741732292963111\n" "help.text" msgid "Icon Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Икона за разпростиране на текста от долния ръб на клетката" #. dW2E2 #: 05340300.xhp @@ -33396,7 +33396,7 @@ msgctxt "" "hd_id191732562960823\n" "help.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Разпростиране на текста от горния ръб на клетката" #. gUArA #: 05340300.xhp @@ -33405,7 +33405,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Writes the rotated text from the top cell edge outwards." -msgstr "" +msgstr "Завъртеният текст се изписва от горния ръб на клетката навън." #. vmxUG #: 05340300.xhp @@ -33414,7 +33414,7 @@ msgctxt "" "par_id041732292963111\n" "help.text" msgid "Icon Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Икона за разпростиране на текста от горния ръб на клетката" #. 9FJMu #: 05340300.xhp @@ -33432,7 +33432,7 @@ msgctxt "" "hd_id441732562987615\n" "help.text" msgid "Text Extension Inside Cells" -msgstr "" +msgstr "Разпростиране на текста вътре в клетката" #. r7bDA #: 05340300.xhp @@ -33441,7 +33441,7 @@ msgctxt "" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "Writes the rotated text only within the cell." -msgstr "" +msgstr "Изписва завъртения текст само вътре в клетката." #. oU6mf #: 05340300.xhp @@ -33450,7 +33450,7 @@ msgctxt "" "par_id941732292963111\n" "help.text" msgid "Icon Text Extension From Inside Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Икона за разпростиране на текста вътре в клетката" #. E8FDw #: 05340300.xhp @@ -33459,7 +33459,7 @@ msgctxt "" "par_id091732292963111\n" "help.text" msgid "Text Extension From Inside Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Разпростиране на текста вътре в клетката" #. DkTLs #: 05340300.xhp @@ -33468,7 +33468,7 @@ msgctxt "" "par_idN109F4\n" "help.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "Вертикално изписване" #. 8swmS #: 05340300.xhp @@ -33486,7 +33486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "Asian layout mode" -msgstr "" +msgstr "Режим „Оформление за азиатски езици“" #. sBysR #: 05340300.xhp @@ -33504,7 +33504,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150032\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. CiWSV #: 05340300.xhp @@ -33522,7 +33522,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145590\n" "help.text" msgid "Wrap text automatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматично пренасяне на текста" #. eMFsq #: 05340300.xhp @@ -33531,7 +33531,7 @@ msgctxt "" "par_id3148555\n" "help.text" msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell. To enter a manual line break, press Command Ctrl+Enter in the cell." -msgstr "" +msgstr "Излива текста на следващ ред, когато достигне ръба на клетката. Броят на редовете зависи от ширината на клетката. За да въведете ръчно знак за нов ред, натиснете CommandCtrl+Enter в клетката." #. FnCuL #: 05340300.xhp @@ -33540,7 +33540,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147380\n" "help.text" msgid "Hyphenation active" -msgstr "" +msgstr "Активиране на сричкопренасянето" #. QiwiB #: 05340300.xhp @@ -33558,7 +33558,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD3\n" "help.text" msgid "Shrink to fit cell size" -msgstr "" +msgstr "Свиване до размера на клетката" #. fajES #: 05340300.xhp @@ -33792,7 +33792,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Икона" #. eEDXZ #: 05340400.xhp @@ -33873,7 +33873,7 @@ msgctxt "" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "Icon First Record" -msgstr "" +msgstr "Икона за първи запис" #. fEHXD #: 05340400.xhp @@ -33900,7 +33900,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "Icon Previous Record" -msgstr "" +msgstr "Икона за предишен запис" #. ksBvD #: 05340400.xhp @@ -33927,7 +33927,7 @@ msgctxt "" "par_id3155851\n" "help.text" msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." -msgstr "Въведете номера на записа, който желаете да видите, и натиснете Enter." +msgstr "Въведете номера на записа, който искате да видите, и натиснете Enter." #. KJDp3 #: 05340400.xhp @@ -33945,7 +33945,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Icon Next Record" -msgstr "" +msgstr "Икона за следващ запис" #. VUupx #: 05340400.xhp @@ -33972,7 +33972,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon Last Record" -msgstr "" +msgstr "Икона за последен запис" #. Zyi25 #: 05340400.xhp @@ -33999,7 +33999,7 @@ msgctxt "" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "Icon New Record" -msgstr "" +msgstr "Икона за нов запис" #. b8uq5 #: 05340400.xhp @@ -36276,7 +36276,7 @@ msgctxt "" "par_id121601655395816\n" "help.text" msgid "Object distribution vertically spaced evenly" -msgstr "" +msgstr "Разпределяне на обектите вертикално с равна разредка" #. 6WiKJ #: 05360000.xhp @@ -36294,7 +36294,7 @@ msgctxt "" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr ">Разпределя избраните обекти така, че долните им краища да са през равни разстояния." +msgstr "Разпределя избраните обекти така, че долните им краища да са през равни разстояния." #. rSLFJ #: 05360000.xhp @@ -39831,7 +39831,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147543\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "План" #. 2DJLS #: 06050300.xhp @@ -46005,7 +46005,7 @@ msgctxt "" "hd_id181726517749263\n" "help.text" msgid "First Author (field)Author (field)" -msgstr "" +msgstr "Първи автор (поле)Автор (поле)" #. LwuLJ #: InsertAuthorField.xhp @@ -46014,7 +46014,7 @@ msgctxt "" "par_id121726517749266\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the person who created the document here as a field. The field applies the entry made under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User data." -msgstr "" +msgstr "Вмъква тук като поле името на човека, създал документа. Полето прилага въведеното в %PRODUCTNAME - PreferencesИнструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Данни за потребител." #. LBp99 #: InsertColumnsAfter.xhp @@ -46050,7 +46050,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" -msgstr "" +msgstr "Вмъква колона след тази, в която се намира курсорът. Вмъкват се толкова нови колони, колкото са избрани в момента. Ако няма избрани, се вмъква една колона. Съществуващите колони се изместват надясно." #. TzuvL #: InsertColumnsBefore.xhp @@ -46086,7 +46086,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" -msgstr "" +msgstr "Вмъква колона преди тази, в която се намира курсорът. Вмъкват се толкова нови колони, колкото са избрани в момента. Ако няма избрани, се вмъква една колона. Съществуващите колони се изместват надясно." #. gQwyE #: InsertRowsAfter.xhp @@ -46122,7 +46122,7 @@ msgctxt "" "par_id701605976138113\n" "help.text" msgid "Inserts one or more rows in the table, below the selection. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. The rows takes the same height as the originally selected rows." -msgstr "" +msgstr "Вмъква в таблицата един или повече редове под селекцията. Вмъкват се толкова нови реда, колкото са избрани в момента. Редовете приемат същата височина като първоначално избраните." #. QtiCS #: InsertRowsBefore.xhp @@ -46158,7 +46158,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Inserts one or more rows in the table, above the selection. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. The rows takes the same height as the originally selected rows." -msgstr "" +msgstr "Вмъква в таблицата един или повече редове над селекцията. Вмъкват се толкова нови реда, колкото са избрани в момента. Редовете приемат същата височина като първоначално избраните." #. Yu3Lt #: LeftToRight.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index b8ee723afa5..9a270dbf264 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Меню Файл - Експортиране" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Изберете Файл - Изпращане - План към презентация" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Изберете Файл - Изпращане - План към клипборд" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Изберете Файл - Изпращане - Създаване на авторезюме" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Изберете Файл - Изпращане - Авторезюме към презентация" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Изберете Файл - Изпращане - Създаване на документ на HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Вмъкнете в текстов документ поне едно поле от база от данни с адреси, след което започнете отпечатване на документа. Отговорете с „Да“ на въпроса дали желаете да отпечатате циркулярно писмо." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 25c5fa1df5d..497cfdf2bfb 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-30 10:56+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -404,6 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Създаване на авторезюме" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -440,14 +449,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Въведете броя на нивата от плана, които да се копират в новия документ. Например, ако изберете 4 нива, ще бъдат включени всички абзаци със стилове от „Заглавие 1“ до „Заглавие 4“ заедно с толкова от следващите ги абзаци, колкото е зададено в Подточки на ниво." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Подточки на ниво" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -467,6 +476,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Авторезюме към презентация" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -503,14 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Въведете броя на нивата на плана, които ще бъдат включени в новата презентация. Например, ако изберете едно ниво, ще бъдат включени само абзаците, които следват \"Заглавие 1\"" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Подточки на ниво" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -521,23 +539,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Въведете броя на абзаците, които ще бъдат включени след всяко ниво на плана (заглавие)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Име и път на документи във формат HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Име и път на документи във формат HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -566,14 +593,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Име на файл" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "разделяне по" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -584,6 +611,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Изберете стила за заглавия, който да указва начало на нова HTML страница. За да използвате тази възможност, приложете някой от стиловете за заглавия върху абзаците, от които искате да започват нови страници." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7964,15 +8000,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Ако изберете текст в документа и след това вмъкнете препратка, избраният текст става съдържание на вмъкнатото поле." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Редактира стойност." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a15d9eb5bb2..0aefb1934fb 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547858956.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Текущ кадър (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% от %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index f4dbab59619..f158e2d0562 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -24569,49 +24569,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Сравняват се колони." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "Избиране" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Дублираните записи се избират." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Премахване" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Дублираните записи се премахват." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Отметнете, за да изключите заглавията на редове/колони от сравняването за дубликати." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "Всички" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Избиране/премахване на избора от всички записи." @@ -26243,31 +26243,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Брой редове" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Задайте броя редове за вмъкване." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Брой колони" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Задайте броя колони за вмъкване." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Избор" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Отваря диалоговия прозорец Вмъкване на клетки, чрез който можете да вмъквате нови клетки според зададени от вас настройки." @@ -27179,109 +27179,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Въведете номер на ред. Натиснете Enter, за да преместите курсора за клетка в зададения ред от същата колона." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Диапазон с данни" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Указва текущия диапазон с данни, отбелязан чрез позицията на курсора за клетка." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Начало" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Премества курсора в началната клетка на текущия диапазон с данни, който можете да осветите чрез бутона Диапазон с данни." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Край" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Премества курсора в последната клетка на текущия диапазон с данни, който можете да осветите чрез бутона Диапазон с данни." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Съдържание" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Превключване" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Позволява ви да скривате/показвате съдържанието." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Сценарии" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Показва всички налични сценарии. За да приложите сценарий, щракнете двукратно върху името му." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим при плъзгане" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Отваря подменю за избиране на режима при плъзгане. Можете да определите какво действие да се извършва при плъзгане и пускане на обект от навигатора в документ. В зависимост от избрания от вас режим иконата показва дали ще бъде създадена хипервръзка, връзка или копие." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Отворени документи" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Активен прозорец" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Изброява отворените в момента електронни таблици." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Показва всички обекти в документа." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Включва и изключва навигатора." @@ -27359,145 +27359,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Оформление" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "Статистика" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Данни" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Данни" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Преглед" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Преглед" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Изглед" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Изглед" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Изображение" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Изображение" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Рисуване" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Рисуване" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Преобразуване" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "Обект" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Обект" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Мултимедия" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Мултимедия" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Печат" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Печат" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Формуляр" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Формуляр" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Разширение" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Разширение" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Инструменти" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Инструменти" @@ -27516,7 +27516,7 @@ msgstr "Файл" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Задайте кантовете на избраните клетки." @@ -27534,169 +27534,169 @@ msgid "~Home" msgstr "Начало" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Поле" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Вмъкване" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Вмъкване" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Оформление" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Оформление" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Статистика" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Данни" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Данни" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Преглед" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Преглед" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Изглед" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Изглед" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Изображение" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Изображение" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Рисуване" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Рисуване" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Обект" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Обект" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Мултимедия" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Мултимедия" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Печат" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Печат" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Формуляр" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Формуляр" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Разширение" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Разширение" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Инструменти" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Инструменти" diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po index c0ee4a92651..ec7b098e43b 100644 --- a/source/bg/sd/messages.po +++ b/source/bg/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562423894.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Показва диалоговия прозорец Налични кадри образци, в който можете да изберете схема за оформление на текущия кадър. Обектите от готовия дизайн на кадър се вмъкват зад обектите в текущия кадър." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Изберете желания вид преход между избраните кадри." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Времетраене:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Изберете скоростта на прехода между кадрите." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Задава продължителността на прехода между кадрите." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Звук:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Без звук" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Спиране на предишния звук" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Друг звук..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Изброява звуците, които могат да бъдат изпълнявани по време на прехода между кадрите." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Повтаряне до следващия звук" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Отметнете, ако желаете звукът да се повтаря до започването на друг звук." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Вариант:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Изберете вариант на прехода." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Промяна на преход" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "При щракване с мишката" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Изберете това, ако желаете преминаване към следващия кадър чрез щракване с мишката." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "След:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Изберете това, ако желаете преминаване към следващия кадър след даден брой секунди. Въведете броя секунди в числовото поле до бутона – брояч или използвайте самия бутон." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Изберете това, ако желаете преминаване към следващия кадър след даден брой секунди. Въведете броя секунди в числовото поле до бутона – брояч или използвайте самия бутон." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Смяна на кадрите" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Деактивирана" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Изберете това, ако желаете преминаване към следващия кадър чрез щракване с мишката." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "След:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Изберете това, ако желаете преминаване към следващия кадър след даден брой секунди. Въведете броя секунди в числовото поле до бутона – брояч или използвайте самия бутон." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Изберете това, ако желаете преминаване към следващия кадър след даден брой секунди. Въведете броя секунди в числовото поле до бутона – брояч или използвайте самия бутон." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Повтаряне на прожекцията" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Прилагане прехода върху всички кадри" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Прилага избрания преход върху всички кадри в текущата презентация." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Автоматична мостра" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Отметнете, за да виждате автоматично преходите между кадри в документа." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Изпълнение" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Мостра на ефект" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Показва мостра на текущия преход." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Определя специалния ефект, който се показва при преминаване към кадър по време на прожекция." diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po index b61d523f4df..8f27ad2aee7 100644 --- a/source/bg/sfx2/messages.po +++ b/source/bg/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Само в заглавията" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Предишна страница" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Следваща страница" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Първа страница" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Печат" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Добавяне на показалец" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Търсене в страницата" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Затваряне на инфолентата" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "Списъчен изглед" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Режим на запълване" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Прилага избрания стил върху обекта или текста, който изберете в документа. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Нов стил от избраното" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Действия със стилове" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Обновяване на стил" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Показване на мостри" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Имената на стиловете да се показват като примери за форматирането им. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Изберете филтър за списъка на стиловете." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Списък на стиловете" diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index bc9b6498029..df9663503a6 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357387.000000\n" #. 3GkZj @@ -15993,297 +15993,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Отваря диалоговия прозорец „Замяна на цветове“, чрез който можете да заменяте цветове в растерни и метафайлови графики." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Базова линия – изкл." #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Премахва подравняването по базова линия." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Завъртане" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Използва горния или долния ръб на избрания обект за базова линия на текста." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Изправени" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Използва горния или долния ръб на избрания обект като базова линия на текста и запазва оригиналното вертикално подравняване на отделните знаци." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Наклон по хоризонтала" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Накланя хоризонтално знаците в текстовия обект." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Наклон по вертикала" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Накланя вертикално знаците в текстовия обект." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Стил" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Обръща посоката на изливане на текста и обръща огледално самия текст по хоризонтала или вертикала. За да използвате тази команда, трябва първо да зададете друга базова линия за текста." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Подравняване отляво" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Подравнява текста с левия край на базовата линия." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Центрирано подравняване" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Центрира текста върху базовата линия." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Подравняване отдясно" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Подравнява текста с десния край на базовата линия." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Авторазмер на текста" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Преоразмерява текста, за да пасне на дължината на базовата линия." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Нагласяване" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Скрива или показва базовата линия на текста или краищата на избрания обект." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Контур на текста" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Показва или скрива кантовете на отделните знаци в текста." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Няма сянка на текста" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Премахва ефектите за сянка, приложени върху текста." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Добавяне сянка на текста" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Добавя сянка към текста в избрания обект. Натиснете този бутон, след което въведете параметрите на сянката в полетата Разстояние - X и Разстояние - Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Наклонена сянка на текста" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Добавя наклонена сянка към текста в избрания обект. Натиснете този бутон, след което въведете параметрите на сянката в полетата Разстояние - X и Разстояние - Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Сянка" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Цвят на сянката" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Изберете цвят за сянката на текста." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Цвят на сянката" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Въведете хоризонталното разстояние между знаците на текста и края на сянката или ъгъла на отклонение на сянката от вертикала." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Разстояние - X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Въведете хоризонталното разстояние между знаците на текста и края на сянката или ъгъла на отклонение на сянката от вертикала." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Въведете вертикалното разстояние между знаците на текста и края на сянката или размера на сянката в проценти от размера на знаците." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Разстояние - Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Въведете вертикалното разстояние между знаците на текста и края на сянката или размера на сянката в проценти от размера на знаците." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Отместване на сянката" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Въведете желаната големина на разстоянието между базовата линия на текста и основите на отделните знаци." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Разстояние" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Въведете големината на разстоянието между началото на базовата линия и началото на текста." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Отстъп" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Позиция и отстъп" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Прост инструмент за изписване на текст по протежението на крива без допълнителни ефекти." @@ -18167,25 +18167,25 @@ msgid "Values" msgstr "Стойности" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20179,253 +20179,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Хоризонтално подравняване" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикално подравняване" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "О_тстояния:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Отстояния" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Разстояние над абзаца" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Разстояние над абзаца" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Разстояние под абзаца" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Разстояние под абзаца" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Редова разредка" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Отстъп:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Отстъп" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Увеличаване на отстъпа" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Намаляване на отстъпа" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Превключване към висящ абзац" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Отстъп преди текста" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Отстъп преди текста" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Отстъп след текста" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Отстъп след текста" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Отстъп на първия ред" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Отстъп на първия ред" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Водачи и номерация" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Фонов цвят на абзаца" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20509,80 +20509,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "Подреждане:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Подреждане" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Обръщане:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Завъ_ртане:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ъгъл на завъртане" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Завъртане" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Изберете ъгъла на завъртане." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Обръща избраните обекти вертикално." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Обръща избраните обекти хоризонтално." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Редактиране на обект" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Подравняване" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Запазване на пропорциите" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Запазване на пропорциите" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Поддържа едни и същи пропорции, когато преоразмерявате избрания обект." @@ -21020,37 +21020,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Добавя щриховка по избор към текущия списък. Задайте свойствата на щриховката, след което щракнете върху този бутон." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Добавяне на обект" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Добавяне на елемент" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Добавяне на атрибут" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Задава структурата на данните за текущия документ във формат XForms." diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po index 3f519b3ec44..24b292b8b95 100644 --- a/source/bg/sw/messages.po +++ b/source/bg/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Нулиране" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Настройки" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "commentedtext" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "автор" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "дата" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Отговор" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "час" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Разрешаване" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "Свиване" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Изберете абзацния стил за текста на бележките под линия. Могат да се избират само специални стилове." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Изберете стила за страници, който искате да се използва за бележките под линия." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Задава форматирането на бележките под линия." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Превключване на изгледа „Главен документ“" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Превключване на изгледа „Главен документ“" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Превключва между изглед на главен документ и нормален изглед, когато е отворен главен документ." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Навигация по" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Преминаване към страница" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Преминаване към страница" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Въведете страницата, на която искате да отидете, и натиснете Enter или използвайте бутоните, за да преминете към предишната или следващата страница." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Изглед за навигация в съдържанието" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Изглед за навигация в съдържанието" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Превключва между показване на всички категории в Навигатора и показване само на избраната категория." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Горен колонтитул" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Горен колонтитул" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Премества курсора от текстовата област на документа в горния колонтитул или обратно." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Долен колонтитул" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Долен колонтитул" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Премества курсора от текстовата област на документа в долния колонтитул или обратно." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Котва<->Текст" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Котва<->Текст" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Служи за преминаване между текста и котвата на бележка под линия." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Задаване на напомняне" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Задаване на напомняне" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Щракнете тук, за да зададете напомняне за текущата позиция на курсора. Може да се зададат до пет напомняния. За да прескочите към напомняне, щракнете върху иконата „Навигация“, в прозореца „Навигация“ щракнете върху иконата „Напомняне“, после щракнете върху бутона „Предишно“ или „Следващо“." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Показване до ниво от плана" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Показване до ниво от плана" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Използвайте тази настройка, за да управлявате кои заглавия от структурата на документа да се показват в прозореца „Навигатор“. Щракнете върху иконата и изберете номер на ниво от плана. Ще се виждат всички заглавия с ниво, по-малко или равно на избраното число." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Списъчно поле - вкл./изкл." #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Списъчно поле - вкл./изкл." #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Показва или скрива списъка в прозореца Навигатор." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Повишаване на ниво от плана" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Понижаване на ниво от плана" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Преместване на заглавие нагоре" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Преместване на заглавие надолу" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Отворени документи" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Активен прозорец" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Изброява отворените в момента документи." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Превключване на изгледа „Главен документ“" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Превключва между изглед Главен документ и нормален изглед, когато е отворен главен документ." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Редактирайте съдържанието на компонента, избран в списъка на прозореца Навигатор. Ако селекцията е файл, той ще бъде отворен за редактиране. Ако селекцията е указател, ще се отвори диалоговият прозорец Указател." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Обновяване" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Обновяване" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Щракнете и изберете съдържанието, което желаете да се обнови." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Вмъква файл, указател или нов документ в главния документ." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Записване и на съдържанието" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Записване и на съдържанието" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Записва копие от съдържанието на свързаните файлове в главния документ. Така е сигурно, че текущото съдържание ще бъде налично дори ако свързаните файлове са недостъпни." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Преместване нагоре" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Преместване нагоре" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Премества селекцията с една позиция нагоре в списъка на навигатора." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Преместване надолу" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Преместване надолу" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Премества селекцията с една позиция надолу в списъка на навигатора." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Селекция" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Индекси" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Връзки" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Всичко" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Очертание на границите" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Граници на обектите" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Управлява показването на определени знаци и функцията „свободен курсор“ в текстови документи и HTML документи на Writer." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Търсене" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Настройки за търсене" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Още настройки за търсене" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Щракнете тук, за да отворите диалог, в който да зададете още настройки за търсене." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Изброява позициите в документа, на които е открит търсеният израз." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Вмъкване:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Избиране:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Ширина на колони" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Височина на редове:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Ширина на колони:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Изтриване:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Разделяне/сливане:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Подравняване:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Задайте настройките за подравняване на избраната таблица." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Ляво отстояние:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Дясно отстояние:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Ляво отстояние" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Дясно отстояние" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Разни:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Използване на предпочитани стойности" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Прилага предпочитани настройки за мащаб, заменяйки съхранените в документите стойности." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Позволява да въведете коефициента на увеличението, с което да се показва документът. Въведете в полето стойност в проценти." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Позволява да въведете коефициента на увеличението, с което да се показва документът. Въведете в полето стойност в проценти." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Мащаб" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Определя подразбираните настройки за показване на обекти в текстови документи, както и подразбираните настройки за елементите на прозорци." diff --git a/source/bn-IN/basctl/messages.po b/source/bn-IN/basctl/messages.po index 1009d37eaf6..b76daf20f14 100644 --- a/source/bn-IN/basctl/messages.po +++ b/source/bn-IN/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-04 06:32+0000\n" -"Last-Translator: AparnaKarmakar \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: bn_IN\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali (India) \n" +"Language: bn-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541313138.000000\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/chart2/messages.po b/source/bn-IN/chart2/messages.po index 92c5a3728f2..56b7d89d784 100644 --- a/source/bn-IN/chart2/messages.po +++ b/source/bn-IN/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "টেক্সট অভিযোজন (_T)" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2733,97 +2733,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "অবস্থান (_P):" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3567,181 +3567,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "একটি ছক ধরন বেছে নিন" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "মৌলিক তালিকা ধরনের একটি প্রকার নির্বাচন করুন।" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্য (_3)" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "ডাটা মানের জন্য একটি ত্রিমাত্রিক দৃশ্য সক্রিয় করে।" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "সাধারণ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "বাস্তবিক" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্যের ধরন নির্বাচন করুন।" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "অাকার (_a)" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "তালিকা থেকে একটি আকৃতি নির্বাচন করুন।" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "স্ট্যাক ধারা (_S)" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "রেখা লেখচিত্রের জন্য স্তূপীকৃত সিরিজ প্রদর্শন করে।" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "উপরে" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "স্তূপীকৃত সিরিজ একে অন্যের উপর মান প্রদর্শন করে।" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "স্তূপীকৃত সিরিজ মানসমূহ শতকরা হিসেবে প্রদর্শন করে।" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "গাঢ়" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "রেখার ধরন (_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "সোজা" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "মসৃণ" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "স্তর বিশিষ্ট" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্যের ধরন নির্বাচন করুন।" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X এর মানসমূহ দ্বারা সাজান (_S)" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "একটি XY বিচ্ছিন্ন রেখাচিত্রে মানের ক্রম ভিন্ন হলেও X এর আরোহী মান দ্বারা বিন্দুসমূহ সংযুক্ত করে।" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "লাইন সংখ্যা (_N)" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "কলাম এবং রেখা লেখচিত্র ধরনের জন্য মোট রেখা নির্ধারণ করুন।" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "একটি মৌলিক লেখচিত্র ধরন নির্বাচন করুন।" diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po index a4011323372..96287c57f0f 100644 --- a/source/bn-IN/cui/messages.po +++ b/source/bn-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2542,82 +2542,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2626,82 +2626,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2710,10 +2710,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6127,116 +6127,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18229,373 +18373,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "কোন ফাংশন নেই" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "স্বয়ংক্রিয় স্ক্রলিং" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তু প্রতিলেপন" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "মাউস" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ছোট" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "বড়" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ছোট" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "বড়" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "ছোট" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "বড়" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "অতিরিক্ত বড়" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "হার্ডওয়্যার ত্বরয়ণ ব্যবহার করুন (_w)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "পর্দার ডিস্প্লে উন্নত করার জন্য গ্রাফিকাল ডিস্প্লে এডাপ্টারের হার্ডওয়্যার বৈশিষ্ট্য সরাসরি ব্যবহৃত হয়।" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "অ্যান্টি অ্যাললিয়েসিং ব্যবহার করুন (_l):" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "সমর্থিত হলে, আপনি গ্রাফিকের এন্টি এলিয়েসিং সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করতে পারেন। এন্টি এলিয়েসিং সক্রিয় করা হলে, অধিকাংশ গ্রাফিক বস্তু মসৃণ এবং অপেক্ষাকৃত কম কৃত্রিম মনে হয়।" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "গ্রাফিক্স আউটপুট" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ফন্টের পূর্বদর্শন (_r)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "পর্দার ফন্ট এন্টিএলিয়াসিং (_g)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "থেকে (_m):" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ফন্টের তালিকা" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/filter/messages.po b/source/bn-IN/filter/messages.po index 7f4baf96048..b3ac530d465 100644 --- a/source/bn-IN/filter/messages.po +++ b/source/bn-IN/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "অনুরূপ ক্ষেত্রের নাম অনুমোদন করুন (_n)" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "ফরম্যাট জমা দিন (_f):" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "পূরণ করা যাবে এমন ক্ষেত্র দিয়ে একটি PDF তৈরি করে" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "রপ্তানি প্লেসহোল্ডারগুলি (_r)" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে সন্নিবেশকৃত খালি পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট করুন (_o)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "লুকানো পৃষ্ঠাগুলি এক্সপোর্ট করুন (_h)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "টীকার পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট করুন (_n)" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "টীকার পৃষ্ঠাগুলি এক্সপোর্ট করুন (_n)" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "ট্যাগড (_T) PDF (এবং ডকুমেন্টের কাঠামো)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "একটি PDF -এ একটি ডকুমেন্টের বিষয়বস্তুর কাঠামো তথ্য অন্তর্ভুক্ত করে" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0ec3971bad9..43a1ae17a5d 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "যদি একটি ভেরিয়েন্টে বিশেষ নাল মান বিদ্যমান থাকে, তাহলে পরীক্ষা করা হবে যা ভেরিয়েবলে কোন ডাটা নেই বলে নির্দেশ করে থাকে।" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 2f5aafe4dc3..adf23e9730d 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7fea9af8aea..3293dee6bb1 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি ক্যাপশন একটি বোতামে সংযুক্ত করতে পারে যা তথ্য ক্ষেত্র এলাকাতে দেনে নিয়ে আসা হয়। শিরোনামটি তথ্য ক্ষেত্রের নামটি ধারণ করে সাথে সাথে একটি সূত্র হিসাবে যা তথ্য তৈরি করেছে।" +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "তথ্য ক্ষেত্র দ্বারা ব্যবহৃত একটি ফাংশন পরিবর্তন করার জন্য, তথ্য ক্ষেত্র এলদাকাতে একটি বোতামে ডাবল-ক্লিক করুন যাতে তথ্য ক্ষেত্র ডায়ালগটি খোলা যায়। আপনি আরও সারি ক্ষেত্র অথবা কলাম ক্ষেত্র এলাকাতে বোতামে ডাবল-ক্লিক করতে পারেন।" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "অধিক" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "ফলাফল" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "নির্বাচন ফরম" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "ফলাফল" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "এই পরীক্ষা বাক্সটি নির্বাচন করুন এবং একটি টেবিলে উপাদানের জন্য বিস্তারিত প্রদর্শন এবং লিকানোর জন্য উপাদান লেবেল ডাবল-ক্লিক করুন। পরীক্ষা বাক্সটি ক্লিয়ার করুন এবং ঘরের উপাদান সম্পাদনা করার জন্য টেবিলে একটি ঘরে ডাবল-ক্লিক করুন।" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "একটি DataPilot টেবিলের মধ্যে বিস্তারিত নিরীক্ষা করার জন্য" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "নিম্নের যেকোনো একটি করুন:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "যদি আপনি একটি ক্ষেত্রে ডাবল-ক্লিক করেন যার একই লেবেলে একটি নিকটবর্তী ক্ষেত্র রয়েছে, বিস্তারিত প্রদর্শন ডায়ালগটি খোলে:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "বিস্তারিত বর্ণনা প্রদর্শন করুন" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "ক্ষেত্র পছন্দ করুন যা আপনি বিস্তারিত এর জন্য প্রদর্শন করতে চান।" +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 02f030e76f3..4afdff4f787 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "মেনু ফাইল - এক্সপোর্ট" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "ফাইল - প্রেরণ - উপস্থাপনার বহির্বিন্যাসনির্বাচন করুন" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "ফাইল - প্রেরণ - ক্লিপবোর্ডের বহির্বিন্যাসনির্বাচন করুন" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "ফাইল - প্রেরণ - AutoAbstract তৈরি করা হবেনির্বাচন করুন" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "ফাইল - প্রেরণ করুন - উপস্থাপনার AutoAbstractনির্বাচন করুন" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "ফাইল - প্রেরণ - নথি তৈরি করা হবেনির্বাচন করুন" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "পাঠ্য নথিতে অন্তত একটি ঠিকানা ডাটাবেস ক্ষেত্র সন্নিবেশ করুন, এরপর নথিটি মুদ্রণ করুন। আপনি যদি ফরম চিঠি মুদ্রণ করতে চান তবে প্রশ্নের উত্তরে \"হ্যাঁ\" বলুন।" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0971df69c2a..c6485299ba4 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "স্বয়ংক্রিয় সারসংক্ষেপ তৈরি করুন" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "নতুন নথিতে অনুলিপি যোগ্য বহির্বিন্যাস স্তর দিন। For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "প্রত্যেক স্তরের উপবিন্দুসমূহ" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "স্বয়ংক্রিয় সারসংক্ষেপ থেকে উপস্থাপনা" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "নতুন উপস্থাপনায় অন্তর্ভূক্ত করতে বহি:রেখা স্তরসমূহের সংখ্যা সন্নিবেশ করান। উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি এক স্তর বেছে নেন, তখন শুধুমাত্র যেসব অনুচ্ছেদ \"শিরোনাম ১\" অনুচ্ছেদ শৈলী অনুসরণ করে সেটি অন্তর্ভূক্ত হবে।" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "প্রত্যেক স্তরের উপবিন্দুসমূহ" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "অনুচ্ছেদের সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা আপনি প্রতি রূপরেখা স্তরের নিচে অন্তর্ভূক্ত করতে চান (শিরোনাম)।" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML নথিসমূহের নাম এবং পাথ" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML নথিসমূহের নাম এবং পাথ" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "যদি আপনি নথিতে পাঠ্য নির্বাচন করেন, এবং এরপর একটি রেফারেন্স সন্নিবেশ করান, নির্বাচিত পাঠ্যটি ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু হয়ে যাবে যা আপনি সন্নিবেশ করিয়েছেন।" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "মানটি সম্পাদনা করুন।" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po index 43826655822..4d49b87fcdd 100644 --- a/source/bn-IN/sc/messages.po +++ b/source/bn-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -25007,49 +25007,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26695,31 +26695,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr " ঘর সন্নিবেশ করা হবে ডায়ালগটি খোলে, যাতে আপনার উল্লেখিত অপশন অনুসারে আপনি নতুন ঘর সন্নিবেশ করতে পারবেন।" @@ -27634,116 +27634,116 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ডাটা পরিসর:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "শুরু" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "শেষ" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "টগল" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "দৃশ্যকল্প" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "টেনে আনার মোড" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "ন্যাভিগেটর সক্রিয় এবং নিষ্ক্রিয় করে।" @@ -27821,145 +27821,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27978,7 +27978,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27996,169 +27996,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sd/messages.po b/source/bn-IN/sd/messages.po index e6adcf820a2..26ea18141a9 100644 --- a/source/bn-IN/sd/messages.po +++ b/source/bn-IN/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -9507,208 +9507,208 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "সময়কাল" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "শব্দ:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "শব্দবিহীন" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "পূর্ববর্তী শব্দ বন্ধ করুন" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "অন্যান্য শব্দ..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "পরবর্তী শব্দ পর্যন্ত লুপ" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "অন্য একটি শব্দ শুরু না হওয়া পর্যন্ত শব্দটি পুনরাবৃত্তাকারে বাজাতে নির্বাচন করুন।" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "ভেদাংক" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "স্থানান্তর অল্পবিস্তর পরিবর্তন করুন" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "মাউস ক্লিকে" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "মাউস ক্লিকের মাধ্যমে পরবর্তী স্লাইডে অগ্রগামী করার জন্য নির্বাচন করুন।" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "কয়েক সেকেন্ড পর পরবর্তী স্লাইডে অগ্রগামী করার জন্য নির্বাচন করুন। স্পিন বোতামের পরবর্তী সংখ্যাসূচক ক্ষেত্রে সেকেন্ডটি সন্নিবেশ করান, বা স্পিন বোতামে ক্লিক করুন" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "কয়েক সেকেন্ড পর পরবর্তী স্লাইডে অগ্রগামী করার জন্য নির্বাচন করুন। স্পিন বোতামের পরবর্তী সংখ্যাসূচক ক্ষেত্রে সেকেন্ডটি সন্নিবেশ করান, বা স্পিন বোতামে ক্লিক করুন" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "অগ্রগামী স্লাইড" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "বর্তমান উপস্থাপনা নথিতে নির্বাচিত স্লাইড পরিবর্তন সকল স্লাইডে প্রয়োগ করে।" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রাকদর্শন" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "আপনার নথিতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্লাইড পরিবর্তনসমূহ দেখতে নির্বাচন করুন।" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "চালান" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "বর্তমান স্লাইড পরিবর্তন প্রাকদর্শন হিসেবে প্রদর্শন করে।" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po index e91d078de43..828861939cf 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -3819,43 +3819,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "শুধুমাত্র শিরোনামে অনুসন্ধান (_h)" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5290,91 +5290,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po index ae0880c67f5..cae2a30386d 100644 --- a/source/bn-IN/svx/messages.po +++ b/source/bn-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -16196,311 +16196,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "ঘুরানো হবে" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "সোজাসুজি" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "অনুভূমিক ঢাল" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "উল্লম্ব ঢাল" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "উপস্থাপনা" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "বাম প্রান্তিক" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "ডান প্রান্তিক" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "লেখা স্বয়ংক্রিয়ভাবে-মানানসই" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "কনট্যুর" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "লেখার কনট্যুর" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ছায়ার রঙ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "দৃষ্টান্ত (_I)" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "দৃষ্টান্ত (_I)" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "দৃষ্টান্ত (_I)" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18443,25 +18443,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20488,255 +20488,255 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "উল্লম্ব অ্যালাইনমেন্ট" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ব্যবধান (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ব্যবধান" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের উপরে" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের উপরে" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের নীচে" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের নীচে" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দূরত্ব" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট হ্রাস" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের অাগে" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের অাগে" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের পরে" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের পরে" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "প্রথম লাইন ইন্ডেন্ট" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "প্রথম লাইন ইন্ডেন্ট" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেট ও সংখ্যায়ন" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20826,80 +20826,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "ফ্লিপ (_F):" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ঘূর্ণন (_R):" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "ঘূর্ণনের জন্য কোণ নির্বাচন করুন।" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "নির্বাচিত অবজেক্ট উল্লম্ব ভাবে ফ্লিপ করুন।" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "নির্বাচিত অবজেক্ট অনুভূমিক ভাবে ফ্লিপ করুন।" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21352,37 +21352,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "অাইটেম যোগ করুন" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "উপাদান যোগ করুন" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "বৈশিষ্ট্য যোগ করুন" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা করুন" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po index 10459a1b6f4..3ba0cda37a4 100644 --- a/source/bn-IN/sw/messages.po +++ b/source/bn-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -13676,13 +13676,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13694,43 +13694,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16910,14 +16910,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16929,25 +16929,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22718,364 +22718,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "যদি একটি প্রধান দর্শন খোলা থাকে তবে প্রধান দর্শন এবং সাধারণ দর্শনের মাঝে সুইচ করুন।" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "বর্তমান কার্সার অবস্থানে স্মরণলিপি নির্ধারণ করতে এখানে ক্লিক করুন। আপনি সর্বোচ্চ পাঁচটি স্মরনলিপি দিতে পারেন। একটি স্মরণলিপিতে যেতে, ন্যাভিগেশন আইকনে ক্লিক করুন, ন্যাভিগেশন উইন্ডোতে স্মরণলিপি আইকনে ক্লিক করুন, অতঃপর পূর্ববর্তী বা পরবর্তী বোতামে ক্লিক করুন।" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "যদি একটি প্রধান দর্শন খোলা থাকে তবে প্রধান দর্শন এবং সাধারণ দর্শনের মাঝে সুইচ করুন।" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "হালনাগাদ" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "উপরে উঠানো" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "নীচে নামানো" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25482,19 +25482,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29321,25 +29321,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29411,79 +29411,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32860,13 +32860,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32926,19 +32926,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "আপনার পাঠ নথিতে বস্তু প্রদর্শন করার জন্য পূর্বনির্ধারিত সেটিং এবং উইন্ডোর উপাদানের জন্যও পূর্বনির্ধারিত সেটিং সুনির্দিষ্ট করে।" diff --git a/source/bn/basctl/messages.po b/source/bn/basctl/messages.po index decea062b48..29336f6a6db 100644 --- a/source/bn/basctl/messages.po +++ b/source/bn/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -908,13 +908,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/bn/chart2/messages.po b/source/bn/chart2/messages.po index e5b00fb7a5c..22ae32ab8d6 100644 --- a/source/bn/chart2/messages.po +++ b/source/bn/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -2396,13 +2396,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2802,97 +2802,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3659,187 +3659,187 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "মৌলিক তালিকা ধরনের একটি প্রকার নির্বাচন করুন।" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্য" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "ডাটা মানের জন্য একটি ত্রিমাত্রিক দৃশ্য সক্রিয় করে।" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "সাধারণ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্যের ধরন নির্বাচন করুন।" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "আকৃতি" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "তালিকা থেকে একটি আকৃতি নির্বাচন করুন।" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "রেখা লেখচিত্রের জন্য স্তূপীকৃত সিরিজ প্রদর্শন করে।" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "স্তূপীকৃত সিরিজ একে অন্যের উপর মান প্রদর্শন করে।" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "শতকরা" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "স্তূপীকৃত সিরিজ মানসমূহ শতকরা হিসেবে প্রদর্শন করে।" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "গাঢ়" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "মসৃণ" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্যের ধরন নির্বাচন করুন।" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "একটি XY বিচ্ছিন্ন রেখাচিত্রে মানের ক্রম ভিন্ন হলেও X এর আরোহী মান দ্বারা বিন্দুসমূহ সংযুক্ত করে।" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "পৃষ্ঠার সংখ্যা" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "কলাম এবং রেখা লেখচিত্র ধরনের জন্য মোট রেখা নির্ধারণ করুন।" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "একটি মৌলিক লেখচিত্র ধরন নির্বাচন করুন।" diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po index 7d2ba8ec0ad..5433549cc79 100644 --- a/source/bn/cui/messages.po +++ b/source/bn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2568,82 +2568,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2652,82 +2652,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2736,10 +2736,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6193,116 +6193,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18645,383 +18789,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ফাংশন যোগ" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তু প্রতিলেপন" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ছোট" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "বড়" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ছোট" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "বড়" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "ছোট" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "বড়" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "অতিরিক্ত বড়" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "পর্দার ডিস্প্লে উন্নত করার জন্য গ্রাফিকাল ডিস্প্লে এডাপ্টারের হার্ডওয়্যার বৈশিষ্ট্য সরাসরি ব্যবহৃত হয়।" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "সমর্থিত হলে, আপনি গ্রাফিকের এন্টি এলিয়েসিং সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করতে পারেন। এন্টি এলিয়েসিং সক্রিয় করা হলে, অধিকাংশ গ্রাফিক বস্তু মসৃণ এবং অপেক্ষাকৃত কম কৃত্রিম মনে হয়।" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/bn/filter/messages.po b/source/bn/filter/messages.po index d122999f6c3..36fbb09a57c 100644 --- a/source/bn/filter/messages.po +++ b/source/bn/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -708,224 +708,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "খালি পৃষ্ঠাগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুদ্রণ (~a)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b4890a2e2a7..8cc1b80d8a6 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "যদি একটি ভেরিয়েন্টে বিশেষ নাল মান বিদ্যমান থাকে, তাহলে পরীক্ষা করা হবে যা ভেরিয়েবলে কোন ডাটা নেই বলে নির্দেশ করে থাকে।" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index feced96ceca..bd90f6f2afd 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0b3da2eb27e..2c01c7c39c7 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি ক্যাপশন একটি বোতামে সংযুক্ত করতে পারে যা তথ্য ক্ষেত্র এলাকাতে দেনে নিয়ে আসা হয়। শিরোনামটি তথ্য ক্ষেত্রের নামটি ধারণ করে সাথে সাথে একটি সূত্র হিসাবে যা তথ্য তৈরি করেছে।" +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "তথ্য ক্ষেত্র দ্বারা ব্যবহৃত একটি ফাংশন পরিবর্তন করার জন্য, তথ্য ক্ষেত্র এলদাকাতে একটি বোতামে ডাবল-ক্লিক করুন যাতে তথ্য ক্ষেত্র ডায়ালগটি খোলা যায়। আপনি আরও সারি ক্ষেত্র অথবা কলাম ক্ষেত্র এলাকাতে বোতামে ডাবল-ক্লিক করতে পারেন।" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "অধিক" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "ফলাফল" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "নির্বাচন ফরম" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "ফলাফল" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "এই পরীক্ষা বাক্সটি নির্বাচন করুন এবং একটি টেবিলে উপাদানের জন্য বিস্তারিত প্রদর্শন এবং লিকানোর জন্য উপাদান লেবেল ডাবল-ক্লিক করুন। পরীক্ষা বাক্সটি ক্লিয়ার করুন এবং ঘরের উপাদান সম্পাদনা করার জন্য টেবিলে একটি ঘরে ডাবল-ক্লিক করুন।" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "একটি DataPilot টেবিলের মধ্যে বিস্তারিত নিরীক্ষা করার জন্য" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "নিম্নের যেকোনো একটি করুন:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "যদি আপনি একটি ক্ষেত্রে ডাবল-ক্লিক করেন যার একই লেবেলে একটি নিকটবর্তী ক্ষেত্র রয়েছে, বিস্তারিত প্রদর্শন ডায়ালগটি খোলে:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "বিস্তারিত বর্ণনা প্রদর্শন করুন" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "ক্ষেত্র পছন্দ করুন যা আপনি বিস্তারিত এর জন্য প্রদর্শন করতে চান।" +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 4d36c602d38..552337d10a5 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "মেনু ফাইল - এক্সপোর্ট" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "ফাইল - প্রেরণ - উপস্থাপনার বহির্বিন্যাসনির্বাচন করুন" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "ফাইল - প্রেরণ - ক্লিপবোর্ডের বহির্বিন্যাসনির্বাচন করুন" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "ফাইল - প্রেরণ - AutoAbstract তৈরি করা হবেনির্বাচন করুন" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "ফাইল - প্রেরণ করুন - উপস্থাপনার AutoAbstractনির্বাচন করুন" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "ফাইল - প্রেরণ - নথি তৈরি করা হবেনির্বাচন করুন" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "পাঠ্য নথিতে অন্তত একটি ঠিকানা ডাটাবেস ক্ষেত্র সন্নিবেশ করুন, এরপর নথিটি মুদ্রণ করুন। আপনি যদি ফরম চিঠি মুদ্রণ করতে চান তবে প্রশ্নের উত্তরে \"হ্যাঁ\" বলুন।" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 56b9789ed66..6600ed4abed 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "স্বয়ংক্রিয় সারসংক্ষেপ তৈরি করুন" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "নতুন নথিতে অনুলিপি যোগ্য বহির্বিন্যাস স্তর দিন। For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "প্রত্যেক স্তরের উপবিন্দুসমূহ" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "স্বয়ংক্রিয় সারসংক্ষেপ থেকে উপস্থাপনা" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "নতুন উপস্থাপনায় অন্তর্ভূক্ত করতে বহি:রেখা স্তরসমূহের সংখ্যা সন্নিবেশ করান। উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি এক স্তর বেছে নেন, তখন শুধুমাত্র যেসব অনুচ্ছেদ \"শিরোনাম ১\" অনুচ্ছেদ শৈলী অনুসরণ করে সেটি অন্তর্ভূক্ত হবে।" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "প্রত্যেক স্তরের উপবিন্দুসমূহ" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "অনুচ্ছেদের সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা আপনি প্রতি রূপরেখা স্তরের নিচে অন্তর্ভূক্ত করতে চান (শিরোনাম)।" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML নথিসমূহের নাম এবং পাথ" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML নথিসমূহের নাম এবং পাথ" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "যদি আপনি নথিতে পাঠ্য নির্বাচন করেন, এবং এরপর একটি রেফারেন্স সন্নিবেশ করান, নির্বাচিত পাঠ্যটি ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু হয়ে যাবে যা আপনি সন্নিবেশ করিয়েছেন।" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "মানটি সম্পাদনা করুন।" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po index d1db04c0c4f..480392cd4e2 100644 --- a/source/bn/sc/messages.po +++ b/source/bn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -25110,49 +25110,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26833,31 +26833,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr " ঘর সন্নিবেশ করা হবে ডায়ালগটি খোলে, যাতে আপনার উল্লেখিত অপশন অনুসারে আপনি নতুন ঘর সন্নিবেশ করতে পারবেন।" @@ -27791,112 +27791,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ডাটা পরিসর" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "শুরু" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "শেষ" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "টগল" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "দৃশ্যকল্প" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "টেনে আনার মোড" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "ন্যাভিগেটর সক্রিয় এবং নিষ্ক্রিয় করে।" @@ -27974,145 +27974,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28131,7 +28131,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28149,169 +28149,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/bn/sd/messages.po b/source/bn/sd/messages.po index 28ea63ba026..775d6c241be 100644 --- a/source/bn/sd/messages.po +++ b/source/bn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -9604,210 +9604,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "স্থায়িত্বকাল" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "শব্দ" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(নীরব)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(পূর্ববর্তী শব্দ বন্ধ)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "অন্যান্য শব্দ..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "অন্য একটি শব্দ শুরু না হওয়া পর্যন্ত শব্দটি পুনরাবৃত্তাকারে বাজাতে নির্বাচন করুন।" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "মাউস ক্লিকের মাধ্যমে পরবর্তী স্লাইডে অগ্রগামী করার জন্য নির্বাচন করুন।" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "কয়েক সেকেন্ড পর পরবর্তী স্লাইডে অগ্রগামী করার জন্য নির্বাচন করুন। স্পিন বোতামের পরবর্তী সংখ্যাসূচক ক্ষেত্রে সেকেন্ডটি সন্নিবেশ করান, বা স্পিন বোতামে ক্লিক করুন" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "কয়েক সেকেন্ড পর পরবর্তী স্লাইডে অগ্রগামী করার জন্য নির্বাচন করুন। স্পিন বোতামের পরবর্তী সংখ্যাসূচক ক্ষেত্রে সেকেন্ডটি সন্নিবেশ করান, বা স্পিন বোতামে ক্লিক করুন" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "বর্তমান উপস্থাপনা নথিতে নির্বাচিত স্লাইড পরিবর্তন সকল স্লাইডে প্রয়োগ করে।" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "আপনার নথিতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্লাইড পরিবর্তনসমূহ দেখতে নির্বাচন করুন।" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "চালান (~P)" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "বর্তমান স্লাইড পরিবর্তন প্রাকদর্শন হিসেবে প্রদর্শন করে।" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po index f7b37e68242..2bfef996227 100644 --- a/source/bn/sfx2/messages.po +++ b/source/bn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -3888,43 +3888,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5396,91 +5396,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po index fdf4b789e8b..9c3c7ffb8b8 100644 --- a/source/bn/svx/messages.po +++ b/source/bn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -16294,311 +16294,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "ঘুরানো হবে" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "সোজাসুজি" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "অনুভূমিক ঢাল" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "উল্লম্ব ঢাল" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "উপস্থাপনা" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "বাম প্রান্তিক" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "ডান প্রান্তিক" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "লেখা স্বয়ংক্রিয়ভাবে-মানানসই" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "কনট্যুর" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "লেখার কনট্যুর" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ছায়ার রঙ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "ইন্সট্যান্স (~I)" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "ইন্সট্যান্স (~I)" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "ইন্সট্যান্স (~I)" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18569,25 +18569,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20636,260 +20636,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "অনুভূমিক লাইন" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দুরত্ব" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট হ্রাস" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "প্রথম লাইন ইন্ডেন্ট" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "প্রথম লাইন ইন্ডেন্ট" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেট ও সংখ্যায়ন" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20977,81 +20977,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ঘূর্ণন" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21499,39 +21499,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "আইটেম যোগ" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "এলিমেন্ট যোগ" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "বৈশিষ্ট্য যোগ" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# মুছে ফেলুন " #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po index 53ffb8d5f65..3a51cbe0d31 100644 --- a/source/bn/sw/messages.po +++ b/source/bn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -13757,13 +13757,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13775,43 +13775,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17032,14 +17032,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17051,25 +17051,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22880,366 +22880,366 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "যদি একটি প্রধান দর্শন খোলা থাকে তবে প্রধান দর্শন এবং সাধারণ দর্শনের মাঝে সুইচ করুন।" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "বর্তমান কার্সার অবস্থানে স্মরণলিপি নির্ধারণ করতে এখানে ক্লিক করুন। আপনি সর্বোচ্চ পাঁচটি স্মরনলিপি দিতে পারেন। একটি স্মরণলিপিতে যেতে, ন্যাভিগেশন আইকনে ক্লিক করুন, ন্যাভিগেশন উইন্ডোতে স্মরণলিপি আইকনে ক্লিক করুন, অতঃপর পূর্ববর্তী বা পরবর্তী বোতামে ক্লিক করুন।" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "যদি একটি প্রধান দর্শন খোলা থাকে তবে প্রধান দর্শন এবং সাধারণ দর্শনের মাঝে সুইচ করুন।" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "হালনাগাদ" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "উপরে উঠানো হবে" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "নিচে নামানো হবে" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25659,19 +25659,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29537,25 +29537,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29627,79 +29627,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33117,13 +33117,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33183,19 +33183,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "আপনার পাঠ নথিতে বস্তু প্রদর্শন করার জন্য পূর্বনির্ধারিত সেটিং এবং উইন্ডোর উপাদানের জন্যও পূর্বনির্ধারিত সেটিং সুনির্দিষ্ট করে।" diff --git a/source/bo/basctl/messages.po b/source/bo/basctl/messages.po index b2d4f626298..13f37373bb5 100644 --- a/source/bo/basctl/messages.po +++ b/source/bo/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tibetan \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -903,13 +903,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/bo/chart2/messages.po b/source/bo/chart2/messages.po index b56af2de8a2..85601e08ac5 100644 --- a/source/bo/chart2/messages.po +++ b/source/bo/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -2400,13 +2400,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2806,97 +2806,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3664,185 +3664,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "རྩེ་3ཕྱེ་དབྱིབས།" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "སྟབས་བདེ།" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "གཏིང་ཚད།" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "སྙོམ་འདྲེད།" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "གཏོགས་གཤིས།..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "གཏག་པར་ཁ་གྲངས།" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po index f53b80645d6..645402c7fc0 100644 --- a/source/bo/cui/messages.po +++ b/source/bo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2567,82 +2567,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2651,82 +2651,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2735,10 +2735,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6180,116 +6180,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18597,380 +18741,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "དྲས་སྦྱར་པང་།" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་འགུལ།" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ཆུང་།" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ཆེ་བ།" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་འགུལ།" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ཆུང་།" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ཆེ་བ།" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་འགུལ།" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "ཆུང་།" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ཆེ་བ།" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ཆེས་ཆེ།" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་འགུལ།" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "རིས་དབྱིབས་མངོན་པའི་མཚམས་སྒྲིག་ཆས་ཀྱི་མཁྲེགས་ཆས་བྱེད་ནུས་ཐད་ཀར་འཚམས་འདྲི་བྱས་ནས་གསལ་ཡོལ་མངོན་རྒྱུ་ལེགས་སྒྱུར་བྱེད།" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/bo/filter/messages.po b/source/bo/filter/messages.po index a5da6f88c85..a7c80ef462e 100644 --- a/source/bo/filter/messages.po +++ b/source/bo/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -707,223 +707,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 94517dd08c4..723a7186490 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "འགྱུར་ཚད་ལ་དམིགས་བསལ་\"སྟོང་\"ཐང་འདུས་ཡོད་མིན་ཚོད་བགམ་བྱ་དགོས། གལ་ཏེ་\"སྟོང་\"ཐང་འདུས་ཡོད་ན་འགྱུར་ཚད་ལ་གཞི་གྲངས་འདུས་མེད་པ་མཚོན།" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4dd6db48414..e19241b2efd 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 784af17dc26..39399602775 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "TypeName རྟེན་གྲངས་VarType རྟེན་གྲངས་" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] ཡིས་རང་འགུལ་གྱིས་\"གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་\"ས་ཁོངས་ནང་དྲུད་འཇུག་བྱས་པའི་གནོན་མཐེབ་ལ་ཤོག་བྱང་སྣོན་དགོས། ཤོག་བྱང་ནང་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་ངམ་གཞི་གྲངས་དེ་གསར་འཛུགས་བྱེད་པའི་སྤྱི་འགྲོས་འདུས་ཡོད།" +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་གྱི་བེད་སྤྱོད་པའི་རྟེན་གྲངས་བཟོ་བཅོས་བྱ་དགོས་ \"གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་\"ས་ཁོངས་ནང་གི་གནོན་མཐེབ་ལ་ཆ་རྡེབ་བྱ་བ་དང་ \"གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ།\"གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དགོས་ ཡང་\"ཕྲེང་ཡིག་དུམ།\"འམ་\"སྟར་ཡིག་དུམ།\"ས་ཁོངས་ནང་གི་གནོན་མཐེབ་ལ་ཆ་རྡེབ་བྱ།" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "འདེམས་གཞི།" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "མངོན་པའམ་གབ་པ་གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་གི་ཟུར་སྣོན་འདེམས་གཞི་སྤྱོད་པར་ཡིན། " -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "འབྲས་བུ།" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་གི་རེའུ་མིག་འབྲས་བུ་མངོན་པར་སྤྱོད་པའི་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "ཡིག་ལེན་པའི་སྦྲགས་ཡིག་གནས་ཡུལ་ཚུད་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་འདེམས་དགོས་" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "ནང་འཇུག་ས་ཁོངས་ནས།" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "ས་ཁོངས་ཤིག་འདེམས་པ་དང་གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་གི་འབྲས་བུ་མངོན་པར་སྤྱོད། " - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "གལ་ཏེ་བདམས་པའི་ས་ཁོངས་ལ་གཞི་གྲངས་འདུས་ཡོད་ན་གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་གིས་གཞི་གྲངས་དེ་བཀབ་པར་བྱེད། ད་ཡོད་གཞི་གྲངས་བརླག་པར་བཀག་འགོག་བྱ་དགོས་ན་གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་གིས་རང་འགུལ་གྱིས་ས་ཁོངས་འདེམས་ཏེ་འབྲས་བུ་མངོན་ཐུབ།" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་དེ་འདེམས་པ་དང་སྦྲགས་རེའུ་མིག་ནང་རྣམ་གྲངས་གར་རུང་གི་ཤོག་བྱང་ལ་ཆ་རྡེབ་བྱས་པ་དང་རྣམ་གྲངས་དེའི་གསལ་ཕྲའི་གཞི་གྲངས་མངོན་པའམ་གབ་ཐུབ། བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་དེ་གཙང་སེལ་དང་སྦྲགས་རེའུ་མིག་ནང་དྲ་མིག་གང་རུང་ལ་ཆ་རྡེབ་བྱས་ན་དྲ་མིག་དེའི་ནང་དོན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག། " -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "\"གཞི་གྲངས་གསལ་དྭངས་རེའུ་མིག་\"གི་རེའུ་མིག་ནང་གསལ་ཕྲའི་གཞི་གྲངས་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱེད།" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "གཤམ་གསལ་བཀོལ་སྤྱོད་ལག་བསྟར་བྱེད་:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་སྙོམ་ངོས་གཅིག་པའི་ནང་གྲལ་མཚེས་ཡིག་དུམ་ལྡན་པའི་ཡིག་དུམ་ལ་ཆ་རྡེབ་བྱས་ན་\"གསལ་ཕྲའི་གཞི་གྲངས་མངོན་པ་\"གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བར་བྱེད་:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "གསལ་ཕྲའི་གཞི་གྲངས་མངོན་པ།" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་དེའི་ཞིབ་ཆ་ཤེས་འདོད་པའི་ཡིག་དུམ་འདེམས་དགོས། " +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་གི་རེའུ་མིག་འབྲས་བུ་མངོན་པར་སྤྱོད་པའི་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "ས་ཁོངས་ཤིག་འདེམས་པ་དང་གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་གི་འབྲས་བུ་མངོན་པར་སྤྱོད། " + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index b20a4c02325..c8c65e33eab 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "ཚལ་ཐོ་[ཡིག་ཆ་] - [ཕྱིར་འདོན་...]" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "ཚལ་ཐོ་:[ཡིག་ཆ་] - [བསྐུར་བ་] - [ རྩ་འཛིན་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ལ་སྐྱེས་གྲུབ་...]" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "ཚལ་ཐོ་:[ཡིག་ཆ་] - [བསྐུར་བ་] - [རྩ་འཛིན་དྲས་སྦྱར་པང་ལ་སྐྱེལ་བ་ ]" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "ཚལ་ཐོ་:[ཡོ་བྱད་] - [རང་འགུལ་གྱིས་ནས་བསྡུས་བྲིས་པ་...]" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "ཚལ་ཐོ་:[ཡིག་ཆ་] - [བསྐུར་བ་] - [ རང་འགུལ་གནས་བསྡུ་སྐྱེས་གྲུབ་གསལ་དོན་ཡིག་ཟིན་...]" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "ཚལ་ཐོ་:[ཡིག་ཆ་] - [གཞན་ཉར་དྲ་ཤོག་...]" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "[ཡོ་བྱད་] - [རང་མཚན་འཇོག་...] བདམས་རྗེས་ \"སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་གྱི་\"གླེང་སྒྲོམ་ཪྙིང་པ་ གསར་པའི་ཚལ་ཐོ་རྣམ་གྲངས་བྱེད།" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "རིས་འགོད་" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e99fba9237b..6f5012d13e0 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རྩོམ་འབྲི་བྱས་པའི་གནད་བསྡུས།" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "ཡིག་ཚགས་གསར་པའི་རྩ་འཛོན་རིམ་དབྱེ་ཁྱབ་ཁོངས་སུ་འདྲ་ཕབ་བྱེད་རྒྱུ་ནང་བཅུག་བྱེད།དཔེར་ན་ རྩ་འཛོན་རིམ་དབྱེ་ 4 འདེམས་པ་དེ་རྣམ་གཞག་ཡོད་ཚད་ཚུད་པའི་ཁ་བྱང་ 1 ནས་ 4 བར་དུམ་མཚམས་ཡིན་ \"ལེན་ཚན་སོ་སོར་གཏོགས་པའི་དུམ་མཚམས་\"གཏན་འཁེལ་བྱེད་པའི་ཤོག་གཏོགས་དུམ་མཚམས་ཁ་གྲངས་ཚུད།" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "ལེ་ཚན་སོ་སོར་གཏོགས་པའི་དུམ་མཚམས།" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "རང་འགུལ་གནད་བསྡུས་ཀྱི་སྐྱེ་གྲུབ་བྱས་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན།" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གསར་པའི་ནང་ཚུད་པའི་རྩ་འཛོན་རིམ་གྲངས་ནང་བཅུག་བྱས་པ་ཏེ། དཔེར་ན་ གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་རིམ་པ་ཞིག་འདེམས་ན་ \"ཁ་བྱང་ 1\"དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཚུད་པའི་རྗེས་ཀྱི་དུམ་མཚམས་དེ་ཡིན།" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "ལེ་ཚན་སོ་སོར་གཏོགས་པའི་དུམ་མཚམས།" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "རྩ་འཛོན་རིམ་རེམ་དབྱེ་སོ་སོའི་(ཁ་བྱང་)འོག་ཚུད་པའི་དུམ་མཚམས་གྲངས་ནང་བཅུག་བྱེད།" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "དྲ་ཤོག་དུ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ།" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "དྲ་ཤོག་དུ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ།" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "གལ་ཏེ་ཁྱེད་རང་འདྲེན་དེ་ཡིག་དེབ་ནང་བདམས་པའི་ནང་དོན་ཐོག་ཏུ་བསྒརའཛུད་བྱེད་ན་ མིག་སྔའི་བདམས་པའི་ནང་དོན་དེ་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་དུ་བྱེད་དགོས་ཀྱི་ཡོད།" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "རེའུ་མིག་ནང་ཕྲེང་བསྒར་འཛུད་བྱ།" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po index ec228ed692f..38c765afea9 100644 --- a/source/bo/sc/messages.po +++ b/source/bo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -25212,49 +25212,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26935,32 +26935,32 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 #, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "བྲིས་རྟགས།" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "ཁ་ཕྱེས་\"དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད་\"གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་བྱས་ཏེ་དྲ་མིག་གསར་པའི་ནང་བསྒར་འཛུད་བྱེད།" @@ -27894,112 +27894,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "start" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "end" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "བརྗེ་སྒྱུར།" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "འཆར་འགོད་གསར་བཟོ།" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "འཐེན་འདྲད་རྣམ་པ།" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "\"ལས་རོགས་\"སྒེའུ་ཁུང་མངོན་པའམ་ཡང་ན་གབ་པ།" @@ -28077,145 +28077,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28234,7 +28234,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28252,169 +28252,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/bo/sd/messages.po b/source/bo/sd/messages.po index c2829a9e03d..4dd7e618462 100644 --- a/source/bo/sd/messages.po +++ b/source/bo/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -9617,210 +9617,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད།" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "སྒྲ" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "མེད་པ།" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "[ མཚམས་འཇོག་མ་བྱས་གོང་གི་一 སྐད་སྒྲ]" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "སྐད་སྒྲ་གཞན་དག..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "སྒྲ་གཞན་པ་སྟོན་མགོ་ཚུགས་བར་དུ་སྒྲ་བསྐྱར་ཟློས་སྟོན་པ་འདེམས་དགོས། " #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "ཙིག་ཙི་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ནས་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་རྗེས་མར་མདུན་བསྐྱོད་ཀྱི་འདེམས་དགོས། " #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "སྐར་ཆ་འགའ་སོང་རྗེས་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་རྗེས་མ་འདེམས་དགོས། དེ་རྗེས་གྲུ་བཞིའི་ནང་སྐར་ཆའི་གྲངས་འཇུག་དགོས། " #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "སྐར་ཆ་འགའ་སོང་རྗེས་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་རྗེས་མ་འདེམས་དགོས། དེ་རྗེས་གྲུ་བཞིའི་ནང་སྐར་ཆའི་གྲངས་འཇུག་དགོས། " #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "མིག་སྔའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་བདམས་རྒྱུའི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་ཡོད་ཚད་ཀྱི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བརྗེ་པོའི་ཐབས་ཇུས།" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "རང་འགུལ་ལྟ་ཞིབ་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བརྗེ་པོའི་ཐབས་ཇུས་འདེམས་དགོས། " #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "སྟོན་པ།(~P)" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "མིག་སྔའི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བརྗེ་པོའི་ཐབས་ཇུས་ནི་སྔོན་ལྟའི་ནང་དུ་གསལ། " #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po index d7e1f637bd3..32267de1103 100644 --- a/source/bo/sfx2/messages.po +++ b/source/bo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -3885,43 +3885,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5394,91 +5394,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po index 3c6509213b1..efca48448b9 100644 --- a/source/bo/svx/messages.po +++ b/source/bo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -16315,309 +16315,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "འཁྱིལ་འཁོར།" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ཀྲོས་འགྲེང་།" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ཆུ་སྙོམ་གསེག་ཡོ།" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "དྲང་འཕྱང་གསེག་ཡོ།" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན།" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "གཡོན་སྙོམ་གཤིབ།" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "གཡས་སྙོམ་གཤིབ།" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "རང་འགུལ་གྱིས་ཡི་གེའི་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "སྤྱི་ཁོག" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་སྤྱི་ཁོག" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "གྲིབ་ནག་གི་ཚོས་གཞི་" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "དངོས་དཔེ།(~I)" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "དངོས་དཔེ།(~I)" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "དངོས་དཔེ།(~I)" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ནང་སྡུད།" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18585,25 +18585,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20660,260 +20660,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཐིག" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "དྲང་འཕྱང་གྲལ་སྒྲིག" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "བར་ཆོད།" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "བར་ཆོད།" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ཐིག་རིས་ཀྱི་བར་སྟོང་།" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ནང་སྡུད།" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ནང་སྡུད།" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ནང་སྐུམ་ཆེར་གཏོང་།" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ནང་སྐུམ་ཉུང་དུ་ཕྱིན།" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ཡིག་རྐྱང་ནང་སྐུམ།" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ཡིག་རྐྱང་ནང་སྐུམ།" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ཡིག་རྟགས།" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21001,81 +21001,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "འཁྱིལ་འཁོར།" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21524,39 +21524,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "རྣམ་གྲངས་གསབ་སྣོན།" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "གཞི་རྒྱུ་གསབ་སྣོན།" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "གཏོགས་གཤིས་གསབ་སྣོན།" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# སུབ་རྒྱུ།" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po index a4df682aef1..c209b59ed44 100644 --- a/source/bo/sw/messages.po +++ b/source/bo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -13761,13 +13761,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13779,43 +13779,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17036,14 +17036,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17055,25 +17055,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22885,364 +22885,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ཤོག་མགོ་" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ཤོག་ཞབས།" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "གསར་བཟོ།" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25667,19 +25667,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29542,25 +29542,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29632,79 +29632,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33141,13 +33141,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33207,19 +33207,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/br/basctl/messages.po b/source/br/basctl/messages.po index 6d641103c32..5b63c4191e0 100644 --- a/source/br/basctl/messages.po +++ b/source/br/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-21 11:52+0000\n" -"Last-Translator: Tornoz \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Breton \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -901,13 +901,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/br/chart2/messages.po b/source/br/chart2/messages.po index b3f97c816c3..95a96a28945 100644 --- a/source/br/chart2/messages.po +++ b/source/br/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -2351,13 +2351,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Tuadur an destenn :" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2735,97 +2735,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Le_c'hiadur :" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3569,181 +3569,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Dibabit ur rizh diervad" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Neuz mod _3M" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Eeun" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Gwirheñvel" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Lun" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Berniañ ar spletadoù" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "War al lein" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Dregantad" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Don" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Rizh al linenn" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Eeun" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Lenkr" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Gant derezioù" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Perzhioù..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Rummañ dre werzhioù X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Niver a linennoù" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po index 4661d5693b9..5b59937d2e1 100644 --- a/source/br/cui/messages.po +++ b/source/br/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2545,82 +2545,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2629,82 +2629,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2713,10 +2713,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6115,116 +6115,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18222,373 +18366,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Arc'hwel ebet" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Dibunañ emgefreek" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegañ ar golverad" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Emgefreek" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Bihan" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Bras" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Emgefreek" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Bihan" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Bras" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Emgefreek" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Bihan" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Bras" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Bras kenañ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Emgefreek" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Arverañ an herrekaat dre ar _periant" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Arverañ al lufr_añ" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Deouez ar skeudennoù" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Diskouez un albe_rz eus an nodrezhoù" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Lufrañ an nodrezhoù _skramm" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "e_us :" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Rolloù nodrezhoù" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/br/filter/messages.po b/source/br/filter/messages.po index c9b4a6725ea..0f2f58bbdf5 100644 --- a/source/br/filter/messages.po +++ b/source/br/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Aotren an a_nvioù maeziennoù eilet" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Mentrezh ar _c'has :" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Krouiñ a ra ur restr mod PDF gant maeziennoù a vez leuniet" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Ezpo_rzhiañ erlec'hiadoù" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Ezporzhiañ ent-emgefreek pajennoù gwenn en_lakaet" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Ezporzhiañ ar pajennoù kuz_h" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Ezporzhiañ no_tennoù ar pajennoù" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Ezporzhiañ ar pajenna~doù notennoù hepken" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF _merket (ouzhpennañ stern an teul)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Enkorfañ a ra stlennoù a-zivout stern endalc'had an teul en ur restr mod PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po index d8a341dc8b6..596d8062902 100644 --- a/source/br/sc/messages.po +++ b/source/br/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -24906,49 +24906,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26587,31 +26587,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Diuzad" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27525,113 +27525,113 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Lijorenn roadennoù :" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Deroù" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Dibenn" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Endalc'had" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Trec'haoliñ" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Senario" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mod Riklañ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Prenestr oberiat" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27709,145 +27709,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27866,7 +27866,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27884,169 +27884,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/br/sd/messages.po b/source/br/sd/messages.po index fe0424b03ae..4306c192b48 100644 --- a/source/br/sd/messages.po +++ b/source/br/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -9467,205 +9467,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Pad :" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Diuzañ tizh ardreuzad an treyonennoù." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Son :" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Son ebet" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Paouez gant ar son kent" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Son all..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Dol betek ar son war-lerc'h" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Adstumm :" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Daskemmañ an ardreuzad" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Dre glikañ gant al logodenn" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Mont d'an dreyonenn da-heul" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Seveniñ an ardreuzad d'an holl dreyonennoù" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Alberz emgefreek" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Lenn" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po index 9c653cd89f8..003a24eef7c 100644 --- a/source/br/sfx2/messages.po +++ b/source/br/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -3852,43 +3852,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Kavout en _titloù hepken" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5324,91 +5324,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po index 8f6afe488a3..7f9d99b846c 100644 --- a/source/br/svx/messages.po +++ b/source/br/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -16098,297 +16098,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "C'hwelañ" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "War-sav" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Gwintañ a-blaen" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Gwintañ a-serzh" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Reteradur" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Steudañ a-gleiz" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Steudañ a-zehou" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Ment an destenn emgefreek" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Trolinenn" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Trolinenn an destenn" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Liv an disheol" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Pellder X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Pellder Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Pellder" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Pukañ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18306,25 +18306,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20329,253 +20329,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Desteudañ a-blaen" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Steudadur a-serzh" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Esaouiñ :" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Esaouiñ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Esaouiñ a-us d'ar rannbennad" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Esaouiñ a-us d'ar rannbennad" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Esaouiñ dindan ar rannbennad" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Esaouiñ dindan ar rannbennad" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Etrelinennañ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Pukañ :" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Pukañ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Kreskaat ar pukañ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Digreskiñ ar pukañ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Trec'haoliñ d'ar pukañ leiel" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Kent pukad an destenn" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Kent pukad an destenn" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Goude pukad an destenn" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Goude pukad an destenn" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Pukad al linenn gentañ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Pukad al linenn gentañ" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Padelligoù ha niverenniñ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Liv drekleur ar rannbennad" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20661,80 +20661,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Gwintañ :" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_C'hwelañ :" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Diuzañ ar c'horn evit ar c'hwelañ." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Gwintañ a-serzh an ergorenn bet diuzet." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Gwintañ a-blaen an ergorenn bet diuzet." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21174,37 +21174,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Ouzhpennañ un elfenn" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Ouzhpennañ un elfenn" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Ouzhpennañ un doareenn" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Embann" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Dilemel" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po index 97077880396..e11b7d88934 100644 --- a/source/br/sw/messages.po +++ b/source/br/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -13531,13 +13531,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13549,43 +13549,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16693,14 +16693,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16712,25 +16712,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22347,370 +22347,370 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Trec'haoliñ betek gwel an teul mestr" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Gwel ar merdeiñ a glot gant an endalc'had" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Reollin" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Troad pajenn" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Eor <-> testenn" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Kouner da-heul" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Skrammañ/kuzhat ar maez roll" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Prenestr oberiat" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Trec'haoliñ betek gwel an teul mestr" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Embann" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Hizivaat" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Enrollañ an endalc'hadoù ivez" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Kas d'ar c'hr_ec'h" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Disken_n" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25093,19 +25093,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28864,25 +28864,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28954,79 +28954,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32334,13 +32334,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32400,19 +32400,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/brx/basctl/messages.po b/source/brx/basctl/messages.po index 2de5ad7526a..2faf1573ea9 100644 --- a/source/brx/basctl/messages.po +++ b/source/brx/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bodo \n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516044014.000000\n" @@ -902,13 +903,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/brx/chart2/messages.po b/source/brx/chart2/messages.po index 1d89e89ca6b..4632a71d435 100644 --- a/source/brx/chart2/messages.po +++ b/source/brx/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -2398,13 +2398,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2797,97 +2797,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3656,186 +3656,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D नुथाय" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "गोरलै" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "महर" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "जौखोन्दो" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "गोथौ" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "गुरै" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "आखुथायफोर..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "कपिनि अनजिमा" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po index 00efc236642..65930023ef9 100644 --- a/source/brx/cui/messages.po +++ b/source/brx/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2564,82 +2564,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2648,82 +2648,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2732,10 +2732,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6167,116 +6167,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18557,377 +18701,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबर्ड फोनांजाब हो" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "गावनो गाव" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "गेदेरसिन" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "गावनो गाव" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "गेदेरसिन" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "गावनो गाव" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "गेदेरसिन" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "बांद्राय गेदेर" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "गावनो गाव" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/brx/filter/messages.po b/source/brx/filter/messages.po index dbbc98c3eb2..a70007c27f4 100644 --- a/source/brx/filter/messages.po +++ b/source/brx/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -709,223 +709,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/brx/sc/messages.po b/source/brx/sc/messages.po index 71165b75b68..3acc00c9500 100644 --- a/source/brx/sc/messages.po +++ b/source/brx/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -25050,49 +25050,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26772,31 +26772,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27731,112 +27731,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "डाटा सारि" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "जागाय" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "जोबनाय" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "थानाय आयदाफोर" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "टगल" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "नुथाय" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "बोनाय म'ड" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "मावथि विंडो" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27914,145 +27914,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28071,7 +28071,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28089,169 +28089,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/brx/sd/messages.po b/source/brx/sd/messages.po index 6cf682dc19e..94a4c70db1c 100644 --- a/source/brx/sd/messages.po +++ b/source/brx/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -9608,210 +9608,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "सम सिमा" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "सोदोब" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(जेबो सोदोब गैया)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(गिबि सोदोबखौ बन्द खालाम)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "गुबुन सोदोब" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~दामनाय" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po index 2d187fbe866..a6616426bd2 100644 --- a/source/brx/sfx2/messages.po +++ b/source/brx/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -3854,43 +3854,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5357,91 +5357,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po index 7c1f4ee7ced..75762b4979d 100644 --- a/source/brx/svx/messages.po +++ b/source/brx/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -16290,311 +16290,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "गिदिंहो" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "थोंजों" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "खेंस्ला समानथि" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "खेंस्ला थोंगोर" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "प्रेजेन्टेसन" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "आगसि फारसे सारियाव लाबो" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "आगदा फारसे सारियाव लाबो" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "गावआरि महर फराय बिजाब" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "सिमा हांखो" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "फराय बिजाब सिमा हांखो" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "सायख्लुम गाब" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "बिदिन्थिफोर" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "बिदिन्थिफोर" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "बिदिन्थिफोर" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इनडेन्ट" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18559,25 +18559,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20629,259 +20629,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "समानथि सारि" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "लांदां जायगा होनाय" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "लांदां जायगा होनाय" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "सारि लांदां जायगा होनाय" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "इनडेन्ट" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इनडेन्ट" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "इनडेन्ट बारायहो" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इनडेन्ट खमायहो" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "गिबि सारि(हांखो) इन्डेन्ट" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "गिबि सारि(हांखो) इन्डेन्ट" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुल्लेटफोर आरो अनजिमा होनायफोर" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20969,81 +20969,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "गिदिंनाय" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21491,40 +21491,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "आयदा दाजाब" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "गुदि मुवा दाजाब" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "गुण दाजाब" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "सुजु" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "#हुखुमोर" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po index 84859b5b49d..a1c79896f68 100644 --- a/source/brx/sw/messages.po +++ b/source/brx/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -13754,13 +13754,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13772,43 +13772,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17026,14 +17026,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17045,25 +17045,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22856,365 +22856,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "हेडार" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "फुटार" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "मावथि विंडो" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "सुजु" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "आपडेट खालाम" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "सोसन" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "साजों लोरि होनाय" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "गाहायजों लोरिहोनाय" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25633,19 +25633,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29507,25 +29507,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29597,79 +29597,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33092,13 +33092,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33158,19 +33158,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/bs/basctl/messages.po b/source/bs/basctl/messages.po index 5a145603ada..d7a800d4cb9 100644 --- a/source/bs/basctl/messages.po +++ b/source/bs/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -908,13 +908,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/bs/chart2/messages.po b/source/bs/chart2/messages.po index 2b50279e943..c4fef331bcc 100644 --- a/source/bs/chart2/messages.po +++ b/source/bs/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -2382,13 +2382,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Usmjerenje teksta" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2795,97 +2795,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Položaj" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3652,187 +3652,187 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Postavi rezoluciju." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D izgled" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Omogućava 3D pogled na vrijednost podataka." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jednostavan" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Izaberite vrstu 3D pogleda." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Oblik" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Postavi rezoluciju." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procenat" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Duboko" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Vrsta _linije" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Glatko" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Postavi rezoluciju." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Postavke..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Broj redova:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Postavi rezoluciju." diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po index 8b723f2662f..0b019b06891 100644 --- a/source/bs/cui/messages.po +++ b/source/bs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2553,82 +2553,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2637,82 +2637,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2721,10 +2721,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6159,116 +6159,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18578,379 +18722,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Nema funkcije" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatsko klizanje teksta" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Umetni iz međuspremnika" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mali" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Veliki" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mali" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Veliki" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mali" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Veliki" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ekstra velik" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Koristi akceleraciju hard_vera" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Koristi Anti-A_liasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Izlaz ilustracije" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Prikaži p_regled fontova" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Umekšavanje _slova na ekranu" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "o_d" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lista fontova" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/bs/filter/messages.po b/source/bs/filter/messages.po index 1004d6b5934..8e7539a0c0f 100644 --- a/source/bs/filter/messages.po +++ b/source/bs/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -709,225 +709,225 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Dozvoli dupliciranje _imena polja" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Izložiti _format" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eks_portuj automatski ubačene prazne strane" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksportuj _skrivene stranice" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksportuj _zabilješke stranica" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksportuj _zabilješke stranica" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a5baf5fef51..4072e64cf27 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7002b28c057..aacad37fde9 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index daf259836b5..3f920fc3d5c 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Pivot tabele" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "funkcija pivot tabele;prikaz detaljafunkcija pivot tabele;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "da biste promijenili funkciju koja se koristi polje podataka, dvaput kliknite na dugme Polja sa podacima apodrucje za otvoriti Podatkovno polje dialogue box. Takodje mozet duplo kliknuti na Row Fields or Polja kolone areas." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Opširnije" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "prikazuje ili skriva dodatne opcije za definiranje tablice datapilot." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "određivanje postavki za prikaz rezultata datapilot tablice" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Selektuj selekciju stanja trenutne kontrole." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Rezultati u" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "odaberite područje u kojem želite prikazati rezultate datapilot tablice." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "If odabranog područja sadrži podatke, datapilot prepisuje podatke. da biste spriječili gubitak postojećih podataka, neka datapilot automatski odabrati područje u kojem se prikazati rezultate." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "ispitati pojedinosti unutar datapilot tablice" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Uradite jedno od sljedecih" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "ko dvaput pritisnite polje koje je susjedno polja na istoj razini Pokaži detalj dialogue box opens:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Pokaži detalj" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Izaberi polje za koje hocete da prikazete detalje." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "određivanje postavki za prikaz rezultata datapilot tablice" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "odaberite područje u kojem želite prikazati rezultate datapilot tablice." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 346be23f5b5..690bd4fd694 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -178,49 +178,49 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" msgstr "" #. XX296 @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" msgstr "" #. 3kcBU diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c75f1399e5a..28ddb15f359 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Napravi automatski sažetak" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. G8e7a @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. ok5os @@ -520,22 +538,31 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" #. DhDCg @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Zatvara odjel." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po index 1c451852da8..6bd05023d5e 100644 --- a/source/bs/sc/messages.po +++ b/source/bs/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -24977,49 +24977,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26686,31 +26686,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selekcija" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27632,113 +27632,113 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Opseg podataka:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Pokreni" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Kraj" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Prebaci" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenarij" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Način prevlačenja" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivni prozor" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Aktivira i deaktivira Navigatora." @@ -27816,145 +27816,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27973,7 +27973,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27991,169 +27991,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/bs/sd/messages.po b/source/bs/sd/messages.po index 34c67d5129e..4a6277c4e2d 100644 --- a/source/bs/sd/messages.po +++ b/source/bs/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -9551,213 +9551,213 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Trajanje" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Zvuk:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Bez zvuka" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Zaustavi predhodni zvuk" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Ostali zvuk..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Petlja do sljedećeg zvuka" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Varijanca" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Uredi prelaz" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Na klik miša" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Odaberite za prelaz na slijedeci slajd na klik misa." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Sljedeći slajd" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Primjenjuje odabrani slajd prijelaz na sve slajdove u prezentaciji trenutnog dokumenta." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatski pregled" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Odabrati za pregled prelaza slajda automatski u dokumentu." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Pokreni" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Pokazuje preklaz trenutnog slajda." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po index 81e3501bdcf..f1b4b5a0b8a 100644 --- a/source/bs/sfx2/messages.po +++ b/source/bs/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -3877,43 +3877,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5380,91 +5380,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po index 5cdab694b6e..dbe2023e492 100644 --- a/source/bs/svx/messages.po +++ b/source/bs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -16275,309 +16275,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rotiraj" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Uspravno" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Nagni vodoravno" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Nagni uspravno" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Prezentacija" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj lijevo" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatski odaberi veličinu teksta" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontura" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Kontura teksta" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Boja sjene" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Instance" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Instance" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Instance" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18546,25 +18546,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20599,253 +20599,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodoravno poravnanje" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikalno poravnanje" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Razmak:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Prored iznad odlomka" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Prored iznad odlomka" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Prored ispod odlomka" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Prored ispod odlomka" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Razmak između redova" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Uvuci:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlačenje" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Smanji uvlačenje" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Prebaci na viseće uvlačenje" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlačenje prve linije" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlačenje prve linije" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tačke i numerisanje" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Pozadinska boja odlomka" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20931,80 +20931,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Okreni:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotacija:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Odaberite ugao rotacije." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Okreni odabrani objekat uspravno." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Okreni odabrani objekat vodoravno." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21457,39 +21457,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Dodaj stavku" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Dodaj element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Dodaj atribut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Obriši #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po index d9d68ca11d8..3914de5e20c 100644 --- a/source/bs/sw/messages.po +++ b/source/bs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -13725,13 +13725,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13743,43 +13743,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16905,14 +16905,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16924,25 +16924,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22665,365 +22665,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Sljedeći button." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivni prozor" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Kliknite i odaberite sadržaj koji želite obnoviti." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Unosi dokument, indeks, ili novi dokument u master dokument." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Pomjeri _gore" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Pomjeri _dolje" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25428,19 +25428,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29237,25 +29237,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29327,79 +29327,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32757,13 +32757,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32823,19 +32823,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Definise standardne postavke za prikazivanje objekata u Vašem tekstualnom dokumentu i takođe standardne postavke za elemente prozora." diff --git a/source/ca-valencia/basctl/messages.po b/source/ca-valencia/basctl/messages.po index ebfa9b0bd1a..480cde164d6 100644 --- a/source/ca-valencia/basctl/messages.po +++ b/source/ca-valencia/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabèticament" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Ordre correcte" diff --git a/source/ca-valencia/chart2/messages.po b/source/ca-valencia/chart2/messages.po index e7e6234edcd..539e6013201 100644 --- a/source/ca-valencia/chart2/messages.po +++ b/source/ca-valencia/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientació del _text:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Ubicació:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aparença _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Sèries apilades" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipus de la _línia" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Recta" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suau" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Esglaonada" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Ordena pels valors de les X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nombre de línies" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "A dalt de tot" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Profund" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Trieu un tipus de diagrama" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Seleccioneu un subtipus del tipus de diagrama bàsic." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aparença _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Habilita una aparença 3D per als valors de les dades." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Seleccioneu el tipus d'aparença 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Seleccioneu una forma de la llista." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Sèries apilades" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Mostra sèries apilades per als diagrames de tipus Línia." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "A dalt de tot" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Les sèries apilades mostren els valors els uns damunt dels altres." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Les sèries apilades mostren els valors com a percentatge." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Profund" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipus de la _línia" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Recta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suau" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Esglaonada" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Trieu el tipus de línia a dibuixar." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Obri el diàleg per a definir les propietats de la línia o corba." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Ordena pels valors de les X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Connecta els punts mitjançant valors X ascendents, fins i tot si l'orde dels valors és diferent, en un diagrama XY de dispersió." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nombre de línies" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Definiu el nombre de línies per al diagrama de tipus Columna i línia." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Seleccioneu un tipus de diagrama bàsic." diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po index 7a580969dbd..7a44cfcc4aa 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/messages.po +++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:16+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Tots els píxels s’estableixen als seus valors de grisos i els canals de color verd i blau es redueixen en la quantitat especificada. El canal de color roig no es canvia." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Activeu aquesta casella per a xifrar el fitxer també amb la vostra clau pública, per tal que pugueu obrir el document amb la vostra clau privada." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Utilitzeu aquesta pestanya per a introduir o editar dades de l'usuari." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Botó _central:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Cap funció" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Desplaçament automàtic" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Apega el porta-retalls" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Defineix la funció del botó central del ratolí." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Petita" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Gran" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Indica la mida de visualització de les icones de la barra de notes." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Barra de _fitxes:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Petita" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Gran" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Indica la mida de visualització de les icones de la barra lateral." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Barra lateral:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Xicoteta" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Gran" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Molt gran" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Especifica la mida de visualització de les icones de la barra d'eines." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Barra d'eines:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Mida de les icones" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Brisa" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Indica l'estil d'icona per a les icones de les barres d'eines i diàlegs." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Afig més temes d'icones mitjançant extensions" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema d'icones" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Accelera per ma_quinari" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Cal reiniciar" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Accedeix directament a les funcions de maquinari de l'adaptador de visualització gràfica per millorar la visualització de pantalla." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Su_avitza les vores" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Cal reiniciar" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Si és compatible, podeu habilitar i inhabilitar el suavitzat dels gràfics. Quan el suavitzat està activat, la majoria d'objectes tenen una aparença més suau i amb menys artefactes." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Utilitza l'Skia per a totes les renderitzacions" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Cal reiniciar" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Força la renderització per programari Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Requereix el reinici. Si s'activa això, s'evita l'ús dels controladors de gràfics." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "L'Skia està activat." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "L'Skia està desactivat." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copia skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Eixida de gràfics" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "P_revisualitza els tipus de lletra" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Mostra els noms dels tipus de lletra que es poden seleccionar en el tipus de lletra corresponent, com ara els tipus de lletra del quadre Tipus de lletra que hi ha a la barra Formatació." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavitza el tipus de lletra a la _pantalla" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a suavitzar l'aparença en pantalla del text." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_des de:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Introduïu la mida de lletra més petita que cal suavitzar." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Llistes de tipus de lletra" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Executa proves gràfiques" diff --git a/source/ca-valencia/filter/messages.po b/source/ca-valencia/filter/messages.po index d1adcacac21..dc4321bf830 100644 --- a/source/ca-valencia/filter/messages.po +++ b/source/ca-valencia/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Permet els _noms de camps duplicats" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Permet utilitzar el mateix nom de camp per a diversos camps del fitxer PDF generat. Si es desactiva, els noms dels camps s'exportaran utilitzant noms únics generats." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Seleccioneu el format d'enviament dels formularis des del fitxer PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Tramet els formularis en _format:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Crea un for_mulari PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Crea un PDF amb camps que es poden emplenar" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Trieu-ho per a crear un formulari PDF. L'usuari del document PDF podrà omplir i imprimir el formulari." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Exporta els es_quemes" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exporta els encapçalaments juntament amb les entrades enllaçades de la taula de continguts com a marcadors de PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Els marcadors de PDF es creen per a tots els paràgrafs amb el nivell 1 de l'esquema o superior i per a totes les entrades de la taula de continguts amb enllaços." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Expo_rta els espais reservats" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exporta només les marques visuals dels camps dels espais reservats. El marcador de posició exportat no és operatiu." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Com_entaris com a anotacions PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a exportar els comentaris dels documents del Writer i del Calc com a anotacions PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exp_orta les pàgines en blanc inserides automàticament" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Si s'activa, les pàgines en blanc inserides automàticament s'exporten al fitxer PDF. Això és millor si esteu imprimint el fitxer pdf a doble cara. Exemple: en un llibre, l'estil de paràgraf d'un capítol sempre comença amb una pàgina numerada senar. Si el capítol anterior acaba en una pàgina senar, llavors una pàgina en blanc numerada parella s'insereix normalment automàticament. Aquesta opció controla si s'ha d'exportar la pàgina numerada parella o no." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Usa els XObjects de referència" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Si l'opció està habilitada, llavors s'utilitza el marcatge XObject de referència: els visors han de donar suport a aquest marcatge per a mostrar imatges vectorials. Altrament, es mostra un mapa de bits alternatiu al visor." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exporta les pàgines _ocultes" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exporta les diapositives amagades del document." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exporta les pàgines de _notes" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exporta també la vista de les pàgines de notes al final del document de presentació PDF exportat." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exporta _només les pàgines de notes" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exporta només les pàgines de notes." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Exportació integral del full" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignora les mides de pàgina, els intervals d'impressió i els estats visible/amagat de cadascun dels fulls i posa el contingut d'aquests (fins i tot els amagats) en una única pàgina, la qual tindrà la grandària exacta necessària perquè hi càpiga tot el contingut del full." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Comentaris en el marge" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Trieu aquesta opció per a exportar els comentaris de document del Writer en el marge de pàgina." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF e_tiquetat (afig l'estructura del document)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Inclou la informació de l'estructura de continguts del document en un PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Seleccioneu per escriure les etiquetes PDF. Això pot augmentar considerablement la mida del fitxer." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9f29c140483..e92642612ba 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -26900,6 +26900,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Prova si una variant conté el valor especial Null, que indica que la variable no conté dades." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 987ce7116e3..3b463063f37 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4778,14 +4778,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Trieu Insereix ▸ Taula dinàmica; en el diàleg Selecciona la font, trieu l'opció Font de dades registrada al $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Trieu Insereix ▸ Taula dinàmica; en el diàleg Selecciona la font, trieu l'opció Selecció actual." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4796,6 +4796,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Trieu Insereix ▸ Taula dinàmica; en el diàleg Selecciona la font, trieu l'opció Font de dades registrada al $[officename] i feu clic a D'acord per a veure el diàleg Seleccioneu la font de dades." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 01d5154930b..8281255a667 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -47672,14 +47672,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Taula dinàmica" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "funció de taula dinàmica;mostra els detallsfunció de taula dinàmica;desglossament" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47726,14 +47726,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "El $[officename] afig automàticament un títol als botons que s'arrosseguen a l'àrea de Camps de dades . Este títol conté el nom del camp de dades i la fórmula que va crear les dades." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47744,14 +47744,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Per canviar la funció utilitzada per un camp de dades, feu doble clic a un botó de l'àrea Camps de dades per obrir el diàleg Camp de dades. També podeu fer doble clic als botons de les àrees Camps de fila o Camps de columna." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Més" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47762,69 +47762,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Mostra o amaga opcions addicionals per definir la taula dinàmica." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Indiqueu els paràmetres per mostrar els resultats de la taula dinàmica." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Selecció a partir de" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Seleccioneu l'àrea que conté les dades per a la taula dinàmica actual." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultats a" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Seleccioneu l'àrea on voleu visualitzar els resultats de la taula dinàmica." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Si l'àrea seleccionada conté dades, la taula dinàmica les sobreescriu. Per evitar la pèrdua de dades que ja existeixen, deixeu que la taula dinàmica seleccioni automàticament l'àrea on es mostraran els resultats." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47942,23 +47879,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Seleccioneu esta casella de selecció i feu doble clic a la taula per mostrar o amagar els detalls de l'element. Desactiveu esta casella de selecció i feu doble clic a una cel·la de la taula per editar els continguts de la cel·la." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Per examinar els detalls dins d'una taula dinàmica" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Dueu a terme una de les següents opcions:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47987,23 +47915,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Si feu doble clic a un camp que té camps adjacents al mateix nivell, s'obrirà el diàleg Mostra els detalls:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Mostra els detalls" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Trieu el camp per al qual voleu veure els detalls." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Indiqueu els paràmetres per mostrar els resultats de la taula dinàmica." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Seleccioneu l'àrea on voleu visualitzar els resultats de la taula dinàmica." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 1a8e7e06478..5f577da9383 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -179,50 +179,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menú Fitxer ▸ Exporta" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Trieu Fitxer ▸ Envia ▸ Esquema a presentació" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Trieu Fitxer ▸ Envia ▸ Esquema a porta-retalls" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Trieu Fitxer ▸ Envia ▸ Crea un resum automàtic" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Trieu Fitxer ▸ Envia ▸ Fes un resum automàtic de la presentació" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Trieu Fitxer ▸ Envia ▸ Crea un document HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -233,14 +233,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Inseriu com a mínim un camp de la base de dades d'adreces a un document de text i després comenceu a imprimir el document. Responeu \"Sí\" quan el programa vos pregunte si voleu imprimir una carta de formulari." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c89c5bbaab3..1aa91b29227 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -404,6 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Crea un resum automàtic" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -440,14 +449,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Introduïu l'abast dels nivells d'esquema que es copiaran en el document nou. Per exemple, si trieu 4 nivells, s'inclouran tots els paràgrafs formatats amb els encapçalaments de l'1 al 4, juntament amb el nombre de paràgrafs posteriors especificats a Subpunts per nivell." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpunts per nivell" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -467,6 +476,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Fes un resum automàtic de la presentació" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -503,14 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Introduïu el nombre de nivells d'esquema que voleu incloure a la presentació nova. Per exemple, si trieu un nivell, només s'inclouran els paràgrafs que segueixen l'estil de paràgraf \"Encapçalament 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpunts per nivell" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -521,23 +539,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Introduïu el nombre de paràgrafs que voleu incloure a sota de cada nivell d'esquema (encapçalament)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nom i camí dels documents HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nom i camí dels documents HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -566,14 +593,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nom del fitxer" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "separat per" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -584,6 +611,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Seleccioneu l'estil de l'encapçalament de paràgraf que voleu utilitzar per a indicar una pàgina HTML nova. Per a utilitzar aquesta opció, apliqueu un dels estils d'encapçalament de paràgraf als paràgrafs on voleu començar una pàgina nova en el document." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7964,15 +8000,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Si seleccioneu text del document i, a continuació, inseriu una referència, el text seleccionat es converteix en el contingut del camp que heu inserit." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Edita el valor." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/sc/messages.po b/source/ca-valencia/sc/messages.po index 6127474bf32..82fa31b00b5 100644 --- a/source/ca-valencia/sc/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -24543,49 +24543,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26217,31 +26217,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Obri el quadre de diàleg Insereix cel·les, on podeu inserir cel·les noves en funció de les opcions que indiqueu." @@ -27153,109 +27153,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Introduïu un número de fila. Premeu Retorn per tornar a ubicar el cursor de la cel·la a la fila indicada de la mateixa columna." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Interval de dades" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Indica l'interval de dades actual que denota la posició del cursor de la cel·la." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Inici" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Mou el cursor al principi de l'interval de dades actual, que podeu realçar amb el botóInterval de dades ." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Final" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Mou el cursor a la cel·la del final de l'interval de dades actua, el qual podeu realçar amb el botó Interval de dades." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contingut" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Activa/desactiva" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Permet d'amagar o mostrar el contingut." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Escenaris" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Mostra tots els escenaris disponibles. Feu doble clic a un nom per aplicar l'escenari." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode d'arrossegament" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Obri un submenú per a seleccionar el mode d'arrossegament. Decidiu quina acció es realitza quan s'arrossega i es deixa anar un objecte del navegador a un document. Segons el mode que seleccioneu, la icona indica si es crea un enllaç extern, un enllaç o una còpia." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Mostra tots els objectes del document." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Activa i desactiva el Navegador." @@ -27333,145 +27333,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Format" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "E_stadístiques" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dades" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dades" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisa" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisa" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualització" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualitza" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Imat_ge" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imat~ge" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Dibuix" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Dibuix" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converteix" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objecte" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objecte" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimèdia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimèdia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimeix" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimeix" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulari" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulari" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensió" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensió" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Eines" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Eines" @@ -27490,7 +27490,7 @@ msgstr "~Fitxer" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Permet indicar les vores de les cel·les seleccionades." @@ -27508,169 +27508,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Inici" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Camp" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insereix" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Insereix" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Disposició" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Disseny" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "E_stadístiques" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dades" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dades" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisió" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisió" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualització" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualitza" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Im_atge" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imat~ge" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "D_ibuix" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Dibuix" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objecte" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objecte" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimèdia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimèdia" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Im~primeix" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulari" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulari" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensió" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensió" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Eines" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ei~nes" diff --git a/source/ca-valencia/sd/messages.po b/source/ca-valencia/sd/messages.po index 7a71c5d06c6..688e9420e77 100644 --- a/source/ca-valencia/sd/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Mostra el diàleg Available Master Slidesdes on podeu seleccionar un esquema de disposició per a la diapositiva actual. Qualsevol objecte del disseny de diapositives s'insereix darrere dels objectes de la diapositiva actual." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Escolliu la transició que voleu utilitzar entre les diapositives seleccionades." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Duració:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Seleccioneu la velocitat de la transició de la diapositiva." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Permet definir la durada de la transició de la diapositiva." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "So:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Sense so" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Para el so anterior" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Un altre so..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Mostra una llista dels sons que poden reproduir-se durant la transició de diapositiva." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Repeteix fins al so següent" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Feu clic ací per reproduir el so repetidament fins que comence un altre so." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Seleccioneu una variació de la transició." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modifica la transició" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "En fer-hi clic" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Feu clic ací per passar a la diapositiva següent amb un clic del ratolí." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Després:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Feu clic ací per passar a la diapositiva següent després d'una duració determinada en segons. Introduïu el nombre de segons al camp numèric ubicat al costat del botó de selecció de valor, o bé feu clic al botó de selecció de valor." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Feu clic ací per passar a la diapositiva següent després d'una duració determinada en segons. Introduïu el nombre de segons al camp numèric ubicat al costat del botó de selecció de valor, o bé feu clic al botó de selecció de valor." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Avança la diapositiva" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aplica la transició a totes les diapositives" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Aplica la transició seleccionada a totes les diapositives de la presentació actual." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Previsualització automàtica" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Feu clic ací per visualitzar automàticament les transicions al document." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Reprodueix" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Previsualitza l'efecte" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Mostra la transició actual en forma de previsualització." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Defineix l'efecte especial que es reprodueix quan es mostra una diapositiva durant la visualització d'una presentació de diapositives." diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po index c92c2196b0b..6c0450fa20f 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3838,43 +3838,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Busca només als _encapçalaments" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Pàgina anterior" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Pàgina següent" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Primera pàgina" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Afig als marcadors" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Cerca en aqueta pàgian" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Tanca la barra d'informació" @@ -5314,91 +5314,91 @@ msgid "List View" msgstr "Visualització de llista" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mode d'emplenament de format" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estil nou a partir de la selecció" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Accions d'estils" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Actualitza l'estil" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Mostra les previsualtizacions" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Llista d'estils" diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po index 5dde1cb165f..f8c412c2a21 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15992,297 +15992,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Obri el diàleg Reemplaçament de color, que permet reemplaçar colors en mapes de bits i gràfics de metafitxers." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Desactiva la línia base" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Elimina la formatació del punt de referència." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Gira" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Utilitza el límit superior o inferior de l'objecte seleccionat com a línia de base del text." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Vertical" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Utilitza el límit superior o inferior de l'objecte seleccionat com a línia de base del text i conserva l'alineació vertical original dels caràcters individuals." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Inclinació horitzontal" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Inclina horitzontalment els caràcters de l'objecte de text." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Inclinació vertical" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Inclina verticalment els caràcters de l'objecte de text." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientació" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Inverteix la direcció del flux del text i també el text de manera horitzontal o vertical. Per poder utilitzar esta orde cal que abans apliqueu una línia de base diferent al text." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Alinea al text a l'extrem esquerre de la línia de base del text." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Alinea al centre" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centra el text a la línia de base de text." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Alinea a la dreta" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Alinea el text a l'extrem dret de la línia de base del text." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Text de mida automàtica" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Redimensiona el text perquè s'ajuste a la longitud de la línia de base del text." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contorn" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Mostra o amaga la línia de base del text o els límits de l'objecte seleccionat." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Vora del text" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Mostra o amaga les vores dels caràcters individuals del text." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Cap ombra al text" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Suprimeix els efectes d'ombra que heu aplicat al text." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Afig una ombra al text" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Afig una ombra al text de l'objecte seleccionat. Feu clic a este botó i, a continuació, introduïu les dimensions de l'ombra en els quadres Distància X i Distància Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Inclinació de l'ombra del text" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Afig una ombra inclinada al text de l'objecte seleccionat. Feu clic a este botó i, a continuació, introduïu les dimensions de l'ombra en els quadres Distància X i Distància Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Color de l'ombra" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Seleccioneu un color per a l'ombra de text." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distància X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Introduïu la distància horitzontal entre els caràcters de text i la vora de l'ombra o l'angle de la inclinació de l'ombra des de la vertical." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distància Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Introduïu la distància vertical entre els caràcters de text i la vora de l'ombra, o la mida de l'ombra en valors percentuals de la mida del caràcter." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Introduïu una xifra per a l'espai que vulgueu deixar entre la línia de base del text i la base dels caràcters individuals." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distància" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Introduïu una xifra per a l'espai que vulgueu deixar entre el principi de la línia de base del text i el principi del text." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sagnat" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Eina senzilla per a posar un text resseguint una corba sense cap efecte sofisticat." @@ -18166,25 +18166,25 @@ msgid "Values" msgstr "Valors" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20178,253 +20178,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineació horitzontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineació vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaiat:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat abans del paràgraf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat abans del paràgraf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat després del paràgraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat després del paràgraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineat" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sagnat:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sagnat" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenta el sagnat" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Redueix el sagnat" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Canvia al sagnat negatiu" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sagnat abans del text" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sagnat abans del text" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sagnat després del text" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sagnat després del text" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sagnat de la primera línia" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sagnat de la primera línia" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Pics i numeració" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Color de fons del paràgraf" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20508,80 +20508,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Organitza:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Organitza" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Inverteix:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotació:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Angle de gir" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Gir" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Seleccioneu l'angle de la rotació." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Volteja l'objecte seleccionat verticalment." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Volteja l'objecte seleccionat horitzontalment." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Edita l'objecte" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Ali_nea:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21019,37 +21019,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Afig un patró de ratlles a la llista actual. Indiqueu les propietats del patró de ratlles i després feu clic en aquest botó." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Afig un element" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Afig un element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Afig un atribut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Edita" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Permet especificar l'estructura de les dades del document XForms actual." diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po index a3084465c67..1c8db6f068f 100644 --- a/source/ca-valencia/sw/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Seleccioneu l'estil de paràgraf per al text de la nota al peu. Només es poden seleccionar estils especials." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Seleccioneu l'estil de pàgina que voleu utilitzar per a les notes al peu." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Indica la formatació per a les notes al peu." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Canvia la visualització mestra" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Canvia entre la visualització mestra i la normal si el document mestre és obert." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Visualització de navegació de contingut" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Canvia entre la visualització de totes les categories en el Navegador i la categoria seleccionada." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Mou el cursor a la capçalera o de la capçalera a l'àrea de text del document." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Mou el cursor al peu de pàgina o del peu de pàgina a l'àrea de text del document." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Àncora<->Text" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Trasllada el cursor alternativament al text de la nota al peu o a l'àncora corresponent." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Defineix un recordatori" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Feu clic per establir un recordatori a la posició actual del cursor. Podeu definir un màxim de cinc recordatoris. Per saltar a un recordatori, feu clic a la icona Navegació, a la finestra Navegació feu clic a la icona Recordatori, després feu clic al botó Anterior o Següent." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostra fins al nivell d'esquema" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Useu aquesta opció per a controlar quins encapçalaments de l'estructura del document es mostren en la finestra del Navegador. Feu clic a la icona i trieu un número de nivell d'esquema. Es mostrarà qualsevol encapçalament amb un número d'esquema inferior o igual al número seleccionat." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Activa o desactiva el quadre de llista" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Mostra o amaga la llista del Navegador." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Canvia a la visualització mestra" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Canvia entre la visualització mestra i la normal si el document mestre és obert." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Edita" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Editeu el contingut del component seleccionat en la llista Navegador. Si la selecció és un fitxer, el fitxer s'obri per a poder-lo editar. Si la selecció és un índex, s'obri el diàleg Índex." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Actualitza" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Feu clic al contingut que voleu actualitzar." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Insereix un fitxer, un índex o un document nou al document mestre." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Guarda també els continguts" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Guarda una còpia dels continguts dels fitxers enllaçats al document mestre. D'aquesta manera, el contingut actual està disponible quan no es pot accedir als fitxers enllaçats." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Mou cap amunt" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Desplaça la selecció una posició cap amunt a la llista del Navegador." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Mou cap avall" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Desplaça la selecció una posició cap avall a la llista del Navegador." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índexs" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Enllaços" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tot" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "En els documents de text i HTML de Writer, defineix com es mostren determinats caràcters i el cursor directe." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Insereix:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Selecciona:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Amplària de la columna" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Alçària de la fila:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Amplària de la columna:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Suprimeix:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Divideix/ajunta:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Miscel·lània:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Defineix els paràmetres per defecte per a la visualització d'objectes als vostres documents de text i també els paràmetres per defecte per als elements de la finestra." diff --git a/source/ca/basctl/messages.po b/source/ca/basctl/messages.po index 72bd857bedb..22280fc9687 100644 --- a/source/ca/basctl/messages.po +++ b/source/ca/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-15 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Jaumej \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556385591.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Trieu un esquema de colors" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Opcions de color de l'EID del BASIC" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Esquemes de colors" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabèticament" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Ordre _lògic" diff --git a/source/ca/chart2/messages.po b/source/ca/chart2/messages.po index ad9e9982ad5..e441a5dbd1c 100644 --- a/source/ca/chart2/messages.po +++ b/source/ca/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientació del _text:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Ubicació:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aparença _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Sèries apilades" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipus de la _línia" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Recta" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suau" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Esglaonada" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Ordena pels valors de les X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nombre de línies" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nombre de línies" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "A dalt de tot" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Profund" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Trieu un tipus de diagrama" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Seleccioneu un subtipus del tipus de diagrama bàsic." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aparença _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Habilita una aparença 3D per als valors de les dades." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Senzilla" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Seleccioneu el tipus d'aparença 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Seleccioneu una forma de la llista." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Sèries apilades" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Mostra sèries apilades per als diagrames de tipus Línia." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "A dalt de tot" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Les sèries apilades mostren els valors els uns damunt dels altres." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Les sèries apilades mostren els valors com a percentatge." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Profund" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipus de la _línia" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Recta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suau" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Esglaonada" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Trieu el tipus de línia a dibuixar." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Obre el diàleg per a definir les propietats de la línia o corba." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Ordena pels valors de les X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Connecta els punts mitjançant valors X ascendents, fins i tot si l'ordre dels valors és diferent, en un diagrama XY de dispersió." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nombre de línies" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Definiu el nombre de línies per al diagrama de tipus Columna i línia." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Mida del sector compost" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Estableix el nombre d'entrades en un sector compost d'un diagrama circular." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Seleccioneu un tipus de diagrama bàsic." diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index dbaf14e0306..b30870cc3a8 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Ombres" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Graella de text del Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Graella del Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Comentaris del Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Referències del Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Fons de notes del Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Valors del Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Fórmules del Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text del Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Fons de les cel·les protegides del Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Tots els píxels s’estableixen als seus valors de grisos i els canals de color verd i blau es redueixen en la quantitat especificada. El canal de color vermell no es canvia." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Afegeix més temes." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Temes del %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Mostra al document" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Reinicialitza-ho tot" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Personalitzacions" @@ -18196,373 +18340,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Activeu aquesta casella per a xifrar el fitxer també amb la vostra clau pública, per tal que pugueu obrir el document amb la vostra clau privada." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Cap clau" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Cap clau" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Selecciona..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Selecciona..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Elimina la clau de signatura" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Elimina la clau de xifratge" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Criptografia ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Utilitzeu aquesta pestanya per a introduir o editar dades de l'usuari." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Botó _central:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Cap funció" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Desplaçament automàtic" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Enganxa el porta-retalls" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Defineix la funció del botó central del ratolí." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Petita" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Gran" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Indica la mida de visualització de les icones de la barra de fitxes." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Barra de _fitxes:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Petita" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Gran" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Indica la mida de visualització de les icones de la barra lateral." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Barra lateral:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Petita" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Gran" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Molt gran" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Especifica la mida de visualització de les icones de la barra d'eines." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Barra d'eines:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Mida de les icones" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Brisa" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Indica l'estil d'icona per a les icones de les barres d'eines i diàlegs." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Afegeix més temes d'icones mitjançant extensions" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema d'icones" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Accelera per ma_quinari" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Cal reiniciar" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Accedeix directament a les funcions de maquinari de l'adaptador de visualització gràfica per millorar la visualització de pantalla." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Su_avitza les vores" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Cal reiniciar" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Si és compatible, podeu habilitar i inhabilitar el suavitzat dels gràfics. Quan el suavitzat està activat, la majoria d'objectes tenen una aparença més suau i amb menys artefactes." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Utilitza l'Skia per a totes les renderitzacions" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Cal reiniciar" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Força la renderització per programari Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Requereix el reinici. Si s'activa això, s'evita l'ús dels controladors de gràfics." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "L'Skia està activat." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "L'Skia està desactivat." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copia skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Sortida de gràfics" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "P_revisualitza les lletres tipogràfiques" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Mostra els noms dels tipus de lletra que es poden seleccionar en el tipus de lletra corresponent, com ara els tipus de lletra del quadre Tipus de lletra que hi ha a la barra Formatació." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavitza la lletra tipogràfica a la _pantalla" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a suavitzar l'aparença en pantalla del text." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_des de:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Introduïu la mida de lletra més petita que cal suavitzar." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Llistes de lletres tipogràfiques" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Executa proves gràfiques" diff --git a/source/ca/filter/messages.po b/source/ca/filter/messages.po index c4ff190ccf3..b8d5207fbb8 100644 --- a/source/ca/filter/messages.po +++ b/source/ca/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301101.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "General" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Permet els _noms de camps duplicats" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Permet utilitzar el mateix nom de camp per a diversos camps del fitxer PDF generat. Si es desactiva, els noms dels camps s'exportaran utilitzant noms únics generats." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Seleccioneu el format d'enviament dels formularis des del fitxer PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Tramet els formularis en _format:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Crea un for_mulari PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Crea un PDF amb camps que es poden emplenar" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Trieu-ho per a crear un formulari PDF. L'usuari del document PDF podrà emplenar i imprimir el formulari." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formularis" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Exporta els es_quemes" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exporta els encapçalaments juntament amb les entrades enllaçades de la taula de continguts com a marcadors de PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Els marcadors de PDF es creen per a tots els paràgrafs amb el nivell 1 de l'esquema o superior i per a totes les entrades de la taula de continguts amb enllaços." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Expo_rta els espais reservats" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exporta només les marques visuals dels camps dels espais reservats. El marcador de posició exportat no és operatiu." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Com_entaris com a anotacions PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a exportar els comentaris dels documents del Writer i del Calc com a anotacions PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exp_orta les pàgines en blanc inserides automàticament" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Si s'activa, les pàgines en blanc inserides automàticament s'exporten al fitxer PDF. Això és millor si esteu imprimint el fitxer PDF a doble cara. Exemple: en un llibre, l'estil de paràgraf d'un capítol sempre comença amb una pàgina numerada senar. Si el capítol anterior acaba en una pàgina senar, llavors una pàgina en blanc numerada parella s'insereix normalment automàticament. Aquesta opció controla si s'ha d'exportar la pàgina numerada parella o no." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Usa els XObjects de referència" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Si l'opció està habilitada, llavors s'utilitza el marcatge XObject de referència: els visors han de donar suport a aquest marcatge per a mostrar imatges vectorials. Altrament, es mostra un mapa de bits alternatiu al visor." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exporta les pàgines _ocultes" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exporta les diapositives amagades del document." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exporta les pàgines de _notes" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exporta també la vista de les pàgines de notes al final del document de presentació PDF exportat." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exporta _només les pàgines de notes" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exporta només les pàgines de notes." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Exportació integral del full" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignora les mides de pàgina, les àrees d'impressió i els estats visible/amagat de cadascun dels fulls i en posa el contingut (fins i tot els amagats) en una única pàgina, la qual tindrà la grandària exacta necessària perquè hi càpiga tot el contingut del full." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Comentaris en el marge" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Trieu aquesta opció per a exportar els comentaris de document del Writer en el marge de pàgina." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF e_tiquetat (afegeix l'estructura del document)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Inclou la informació de l'estructura de continguts del document en un PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Seleccioneu per escriure les etiquetes PDF. Això pot augmentar considerablement la mida del fitxer." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Estructura" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 99d4979ec7e..ec237c04faf 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n" @@ -27121,6 +27121,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Prova si una variant conté el valor especial Null, que indica que la variable no conté dades." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index cb504dc1c9c..39e42c36028 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n" @@ -4778,14 +4778,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Trieu Insereix ▸ Taula dinàmica; en el diàleg Selecciona la font, trieu l'opció Font de dades registrada al $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Trieu Insereix ▸ Taula dinàmica; en el diàleg Selecciona la font, trieu l'opció Selecció actual." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4796,6 +4796,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Trieu Insereix ▸ Taula dinàmica; en el diàleg Selecciona la font, trieu l'opció Font de dades registrada al $[officename] i feu clic a D'acord per a veure el diàleg Seleccioneu la font de dades." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5a3c24b1146..8634ac7a6bd 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-20 14:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -47934,14 +47934,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Taula dinàmica" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "funció de taula dinàmica;mostra els detallsfunció de taula dinàmica;desglossament" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47988,14 +47988,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "El $[officename] afegeix automàticament un títol als botons que s'arrosseguen a l'àrea de Camps de dades . Aquest títol conté el nom del camp de dades i la fórmula que va crear les dades." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -48006,14 +48006,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Per canviar la funció utilitzada per un camp de dades, feu doble clic a un botó de l'àrea Camps de dades per obrir el diàleg Camp de dades. També podeu fer doble clic als botons de les àrees Camps de fila o Camps de columna." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Més" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -48024,69 +48024,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Mostra o amaga opcions addicionals per definir la taula dinàmica." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Indiqueu els paràmetres per mostrar els resultats de la taula dinàmica." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Selecció a partir de" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Seleccioneu l'àrea que conté les dades per a la taula dinàmica actual." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultats a" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Seleccioneu l'àrea on voleu visualitzar els resultats de la taula dinàmica." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Si l'àrea seleccionada conté dades, la taula dinàmica les sobreescriu. Per evitar la pèrdua de dades que ja existeixen, deixeu que la taula dinàmica seleccioni automàticament l'àrea on es mostraran els resultats." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -48204,23 +48141,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Seleccioneu aquesta casella de selecció i feu doble clic a la taula per mostrar o amagar els detalls de l'element. Desactiveu aquesta casella de selecció i feu doble clic a una cel·la de la taula per editar els continguts de la cel·la." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Per examinar els detalls dins d'una taula dinàmica" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Feu una de les accions següents:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -48249,23 +48177,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Si feu doble clic a un camp que té camps adjacents al mateix nivell, s'obrirà el diàleg Mostra els detalls:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Mostra els detalls" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Trieu el camp per al qual voleu veure els detalls." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Indiqueu els paràmetres per mostrar els resultats de la taula dinàmica." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Seleccioneu l'àrea on voleu visualitzar els resultats de la taula dinàmica." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 23fc9e50f7a..9dea0a046d9 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -179,50 +179,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menú Fitxer ▸ Exporta" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Trieu Fitxer ▸ Envia ▸ Esquema a presentació" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Trieu Fitxer ▸ Envia ▸ Esquema a porta-retalls" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Trieu Fitxer ▸ Envia ▸ Crea un resum automàtic" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Trieu Fitxer ▸ Envia ▸ Fes un resum automàtic de la presentació" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Trieu Fitxer ▸ Envia ▸ Crea un document HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -233,14 +233,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Inseriu com a mínim un camp de la base de dades d'adreces a un document de text i després comenceu a imprimir el document. Responeu «Sí» quan el programa us pregunti si voleu imprimir una carta model." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 92c994d40d7..2944bf8ab3d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -404,6 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Crea un resum automàtic" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -440,14 +449,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Introduïu l'abast dels nivells d'esquema que es copiaran en el document nou. Per exemple, si trieu 4 nivells, s'inclouran tots els paràgrafs formatats amb els encapçalaments de l'1 al 4, juntament amb el nombre de paràgrafs posteriors especificats a Subpunts per nivell." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpunts per nivell" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -467,6 +476,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Fes un resum automàtic de la presentació" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -503,14 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Introduïu el nombre de nivells d'esquema que voleu incloure a la presentació nova. Per exemple, si trieu un nivell, només s'inclouran els paràgrafs que segueixen l'estil de paràgraf «Encapçalament 1»." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpunts per nivell" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -521,23 +539,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Introduïu el nombre de paràgrafs que voleu incloure a sota de cada nivell d'esquema (encapçalament)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nom i camí dels documents HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nom i camí dels documents HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -566,14 +593,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nom del fitxer" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "separat per" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -584,6 +611,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Seleccioneu l'estil de l'encapçalament de paràgraf que voleu utilitzar per a indicar una pàgina HTML nova. Per a utilitzar aquesta opció, apliqueu un dels estils d'encapçalament de paràgraf als paràgrafs on voleu començar una pàgina nova en el document." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7969,15 +8005,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Si seleccioneu text del document i, a continuació, inseriu una referència, el text seleccionat es converteix en el contingut del camp que heu inserit." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Edita el valor." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index ecbb5cb898d..ea74e36e7b2 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -24566,49 +24566,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Compara columnes." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Selecciona" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Compara per:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Tot" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26240,31 +26240,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Nombre de files" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Nombre de columnes" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Obre el quadre de diàleg Insereix cel·les, on podeu inserir cel·les noves en funció de les opcions que indiqueu." @@ -27176,109 +27176,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Introduïu un número de fila. Premeu Retorn per a tornar a ubicar el cursor de la cel·la a la fila indicada de la mateixa columna." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Interval de dades" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Indica l'interval de dades actual que denota la posició del cursor de la cel·la." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Inici" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Mou el cursor al principi de l'interval de dades actual, que podeu realçar amb el botóInterval de dades ." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Final" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Mou el cursor a la cel·la del final de l'interval de dades actua, el qual podeu realçar amb el botó Interval de dades." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contingut" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Activa o desactiva" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Permet d'amagar o mostrar el contingut." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Escenaris" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Mostra tots els escenaris disponibles. Feu doble clic a un nom per a aplicar l'escenari." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode d'arrossegament" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Obre un submenú per a seleccionar el mode d'arrossegament. Decidiu quina acció es realitza quan s'arrossega i es deixa anar un objecte del navegador a un document. Segons el mode que seleccioneu, la icona indica si es crea un enllaç extern, un enllaç o una còpia." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Documents oberts" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Enumera els fulls de càlcul oberts actualment." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Mostra tots els objectes del document." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Activa i desactiva el Navegador." @@ -27356,145 +27356,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Disposició" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "E_stadístiques" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dades" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dades" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisa" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisa" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualització" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualitza" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Imat_ge" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imat~ge" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Dibuix" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Dibuix" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converteix" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objecte" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objecte" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimèdia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimèdia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimeix" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimeix" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulari" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulari" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensió" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensió" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Eines" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Eines" @@ -27513,7 +27513,7 @@ msgstr "~Fitxer" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Permet indicar les vores de les cel·les seleccionades." @@ -27531,169 +27531,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Inici" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Camp" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insereix" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Insereix" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Disposició" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Disposició" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "E_stadístiques" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dades" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dades" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisió" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisió" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualització" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualitza" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Im_atge" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imat~ge" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "D_ibuix" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Dibuix" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objecte" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objecte" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimèdia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimèdia" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Im~primeix" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulari" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulari" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensió" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensió" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Eines" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ei~nes" diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po index f54daf622d0..9d18632fbab 100644 --- a/source/ca/sd/messages.po +++ b/source/ca/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Mostra el diàleg Available Master Slidesdes on podeu seleccionar un esquema de disposició per a la diapositiva actual. Qualsevol objecte del disseny de diapositives s'insereix darrere dels objectes de la diapositiva actual." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Escolliu la transició que voleu usar entre les diapositives seleccionades." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Durada:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Seleccioneu la velocitat de la transició de la diapositiva." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Permet definir la durada de la transició entre diapositives." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "So:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Sense so" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Atura el so anterior" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Un altre so..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Mostra una llista dels sons que poden reproduir-se durant la transició de diapositiva." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Repeteix fins al so següent" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Feu clic aquí per reproduir el so repetidament fins que comenci un altre so." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Seleccioneu una variació de la transició." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modifica la transició" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "En fer clic" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Feu clic aquí per a passar a la diapositiva següent amb un clic del ratolí." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Després:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Feu clic aquí per a passar a la diapositiva següent després d'una durada determinada en segons. Introduïu el nombre de segons al camp numèric ubicat al costat del botó de selecció de valor, o bé feu clic al botó de selecció de valor." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Feu clic aquí per a passar a la diapositiva següent després d'una durada determinada en segons. Introduïu el nombre de segons al camp numèric ubicat al costat del botó de selecció de valor, o bé feu clic al botó de selecció de valor." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Avança la diapositiva" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Feu clic aquí per a passar a la diapositiva següent amb un clic del ratolí." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Feu clic aquí per a passar a la diapositiva següent després d'una durada determinada en segons. Introduïu el nombre de segons al camp numèric ubicat al costat del botó de selecció de valor, o bé feu clic al botó de selecció de valor." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Feu clic aquí per a passar a la diapositiva següent després d'una durada determinada en segons. Introduïu el nombre de segons al camp numèric ubicat al costat del botó de selecció de valor, o bé feu clic al botó de selecció de valor." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aplica la transició a totes les diapositives" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Aplica la transició seleccionada a totes les diapositives de la presentació actual." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Previsualització automàtica" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Feu clic aquí per a visualitzar automàticament les transicions al document." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Reprodueix" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Previsualitza l'efecte" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Mostra la transició actual en forma de previsualització." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Defineix l'efecte especial que es reprodueix quan es mostra una diapositiva durant la visualització d'una presentació de diapositives." diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po index e044e9d348f..c5b9a32341a 100644 --- a/source/ca/sfx2/messages.po +++ b/source/ca/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3842,43 +3842,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Cerca només als _encapçalaments" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Pàgina anterior" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Pàgina següent" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Primera pàgina" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Afegeix als marcadors" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Cerca en aquesta pàgina" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Tanca la barra d'informació" @@ -5318,91 +5318,91 @@ msgid "List View" msgstr "Visualització de llista" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mode d'emplenament de format" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mode d'emplenament de format" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estil nou a partir de la selecció" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estil nou a partir de la selecció" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Accions d'estils" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Accions d'estils" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Actualitza l'estil" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Actualitza l'estil" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Mostra les previsualitzacions" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Indicadors" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Seleccioneu un filtre per a la llista d'estils." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Llista d'estils" diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index 5cb13c64ee5..3c764ed52ac 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Obre el diàleg Reemplaçament de color, que permet reemplaçar colors en mapes de bits i gràfics de metafitxers." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Desactiva la línia base" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Elimina la formatació de la línia de base." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Gira" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Usa el límit superior o inferior de l'objecte seleccionat com a línia de base del text." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Vertical" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Usa el límit superior o inferior de l'objecte seleccionat com a línia de base del text i conserva l'alineació vertical original dels caràcters individuals." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Inclinació horitzontal" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Inclina horitzontalment els caràcters de l'objecte de text." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Inclinació vertical" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Inclina verticalment els caràcters de l'objecte de text." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Estil" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientació" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Inverteix la direcció del flux del text i també el text de manera horitzontal o vertical. Per a poder usar aquesta ordre cal que abans apliqueu una línia de base diferent en el text." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Alinea al text a l'extrem esquerre de la línia de base del text." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Alinea al centre" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centra el text a la línia de base de text." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Alinea a la dreta" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Alinea el text a l'extrem dret de la línia de base del text." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Text de mida automàtica" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Redimensiona el text perquè s'ajusti a la longitud de la línia de base del text." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Ajusta" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contorn" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Mostra o amaga la línia de base del text o els límits de l'objecte seleccionat." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Vora del text" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Mostra o amaga les vores dels caràcters individuals del text." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Cap ombra al text" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Suprimeix els efectes d'ombra que heu aplicat al text." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Afegeix una ombra al text" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Afegeix una ombra al text de l'objecte seleccionat. Feu clic a aquest botó i, a continuació, introduïu les dimensions de l'ombra en els quadres Distància X i Distància Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Inclinació de l'ombra del text" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Afegeix una ombra inclinada al text de l'objecte seleccionat. Feu clic a aquest botó i, a continuació, introduïu les dimensions de l'ombra en els quadres Distància X i Distància Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Ombra" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Color de l'ombra" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Seleccioneu un color per a l'ombra de text." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Color d'ombra" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distància X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Introduïu la distància horitzontal entre els caràcters de text i la vora de l'ombra o l'angle de la inclinació de l'ombra des de la vertical." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distància Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Introduïu la distància vertical entre els caràcters de text i la vora de l'ombra, o la mida de l'ombra en valors percentuals de la mida del caràcter." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Desplaçament de l'ombra" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Introduïu una xifra per a l'espai que vulgueu deixar entre la línia de base del text i la base dels caràcters individuals." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distància" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Introduïu una xifra per a l'espai que vulgueu deixar entre el principi de la línia de base del text i el principi del text." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sagnat" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posició i sagnat" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Eina senzilla per a posar un text resseguint una corba sense cap efecte sofisticat." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Valors" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Estils de paràgraf" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Estils de caràcter" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Formatació directa" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Indicadors:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineació horitzontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineació vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaiat:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat abans del paràgraf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat abans del paràgraf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat després del paràgraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat després del paràgraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineat" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sagnat:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sagnat" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenta el sagnat" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Redueix el sagnat" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Canvia al sagnat negatiu" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sagnat abans del text" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sagnat abans del text" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sagnat després del text" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sagnat després del text" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sagnat de la primera línia" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sagnat de la primera línia" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Línies consecutives:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zona de partició de mots:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Pics i numeració" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Color de fons del paràgraf" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Partició de mots" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Parteix MAJÚSCULES" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Partició de mots" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Organitza:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Organitza" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Inverteix:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Gi_r:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Angle de gir" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Gir" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Seleccioneu l'angle del gir." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Volteja l'objecte seleccionat verticalment." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Volteja l'objecte seleccionat horitzontalment." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Edita l'objecte" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Ali_nea:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Mantén la proporció" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Mantén la proporció" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Manté les proporcions quan redimensioneu l'objecte seleccionat." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Afegeix un patró de ratlles a la llista actual. Indiqueu les propietats del patró de ratlles i després feu clic en aquest botó." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Afegeix un element" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Afegeix un element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Afegeix un atribut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Edita" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Permet especificar l'estructura de les dades del document XForms actual." diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index ae6fe7eb4dc..701d96d8c4b 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Reinicialitza" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "text comentat" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "autor" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "data" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Respon" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "hora" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Resol" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Pàgina:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Seleccioneu l'estil de paràgraf per al text de la nota al peu. Només es poden seleccionar estils especials." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Seleccioneu l'estil de pàgina que voleu usar per a les notes al peu." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Estil del text" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Indica la formatació per a les notes al peu." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Activa o desactiva la visualització mestra" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Activa o desactiva la visualització mestra" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Canvia entre la visualització mestra i la normal si el document mestre és obert." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navega per" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Ves a la pàgina" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Ves a la pàgina" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Introduïu la pàgina a què voleu anar i premeu enter o utilitzeu els botons per a anar a la pàgina anterior o següent." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Visualització de navegació de contingut" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Visualització de navegació de contingut" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Canvia entre la visualització de totes les categories en el Navegador i la categoria seleccionada." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Mou el cursor a la capçalera o de la capçalera a l'àrea de text del document." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Mou el cursor al peu de pàgina o del peu de pàgina a l'àrea de text del document." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Àncora ↔ text" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Àncora ↔ text" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Trasllada el cursor alternativament al text de la nota al peu o a l'àncora corresponent." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Defineix un recordatori" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Estableix un recordatori" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Feu clic per establir un recordatori a la posició actual del cursor. Podeu definir un màxim de cinc recordatoris. Per saltar a un recordatori, feu clic a la icona Navegació, a la finestra Navegació feu clic a la icona Recordatori, després feu clic al botó Anterior o Següent." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostra fins al nivell d'esquema" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostra fins al nivell d'esquema" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Useu aquesta opció per a controlar quins encapçalaments de l'estructura del document es mostren en la finestra del Navegador. Feu clic a la icona i trieu un número de nivell d'esquema. Es mostrarà qualsevol encapçalament amb un número d'esquema inferior o igual al número seleccionat." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Activa o desactiva el quadre de llista" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Activa o desactiva el quadre de llista" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Mostra o amaga la llista del Navegador." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Augmenta el nivell d'esquema" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Disminueix el nivell d'esquema" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Mou l'encapçalament cap amunt" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Mou l'encapçalament cap avall" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Documents oberts" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Llista els documents actualment oberts." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Activa o desactiva a la visualització mestra" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Canvia entre la visualització mestra i la normal si el document mestre és obert." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Edita" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Edita" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Editeu el contingut del component seleccionat en la llista Navegador. Si la selecció és un fitxer, el fitxer s'obre per a poder-lo editar. Si la selecció és un índex, s'obre el diàleg Índex." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Actualitza" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Actualitza" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Feu clic al contingut que voleu actualitzar." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Insereix un fitxer, un índex o un document nou al document mestre." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Desa també el contingut" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Desa també el contingut" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Desa una còpia dels continguts dels fitxers enllaçats al document mestre. D'aquesta manera, el contingut actual està disponible quan no es pot accedir als fitxers enllaçats." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Mou cap amunt" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Mou cap amunt" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Desplaça la selecció una posició cap amunt a la llista del Navegador." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Mou cap avall" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Mou cap avall" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Desplaça la selecció una posició cap avall a la llista del Navegador." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índexs" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Enllaços" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tot" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "_Contorn de la vora" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Vores de l'objecte" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "En els documents de text i HTML de Writer, defineix com es mostren determinats caràcters i el cursor directe." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Cerca" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Opcions de cerca" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Més opcions de cerca" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Feu clic aquí per a obrir un diàleg per a establir més opcions de cerca." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Insereix:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Selecciona:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Amplada de la columna" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Alçada de la fila:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Amplada de la columna:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Suprimeix:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Divideix/ajunta:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Alineació:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Definiu les opcions d'alineació per a la taula seleccionada." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Espaiat a l'esquerra:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Espaiat a la dreta:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Espaiat a l'esquerra" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Espaiat a la dreta" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Miscel·lània:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Utilitza els valors preferits" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Òptim" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Introduïu el factor d'escala en què voleu visualitzar el document. Introduïu un percentatge en el quadre." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Introduïu el factor d'escala en què voleu visualitzar el document. Introduïu un percentatge en el quadre." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Escala" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Defineix els paràmetres per defecte per a la visualització d'objectes als vostres documents de text i també els paràmetres per defecte per als elements de la finestra." diff --git a/source/ckb/basctl/messages.po b/source/ckb/basctl/messages.po index 51dbe5b3ba5..f8c73ee682a 100644 --- a/source/ckb/basctl/messages.po +++ b/source/ckb/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" -"Language-Team: Central Kurdish \n" +"Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -891,13 +891,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ckb/chart2/messages.po b/source/ckb/chart2/messages.po index 9b24fbddb0a..9bd298b819c 100644 --- a/source/ckb/chart2/messages.po +++ b/source/ckb/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -2345,13 +2345,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_ئاڕاستەی تەق" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2729,97 +2729,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "سادە" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "ڕاستی" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "شێ_وە" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_جۆری هێڵ" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "ڕاست" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "لووس" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "لە سەرەوە" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "ڕێژە" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "قوڵ" @@ -3563,181 +3563,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "سادە" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "ڕاستی" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "شێ_وە" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "لە سەرەوە" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ڕێژە" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "قوڵ" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_جۆری هێڵ" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "ڕاست" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "لووس" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po index 672398e13b8..52cc2825e03 100644 --- a/source/ckb/cui/messages.po +++ b/source/ckb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:39+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2520,82 +2520,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2604,82 +2604,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2688,10 +2688,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6085,116 +6085,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18165,373 +18309,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "دوگمەی _ناوەڕاست:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "بێ کردار" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "جوڵانی خۆکار" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "لکاندنی لەبەرگیراو" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "مشک" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خۆکار" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "بچووک" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "گەورە" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خۆکار" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "بچووک" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "گەورە" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "لاتەنیشت:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خۆکار" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "بچووک" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "گەورە" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "زۆر گەورە" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "توڵامرازی" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "خۆکار" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "پێویستی بە پێکردنەوەیە. چالاککردنی ئەمە نایەڵێت وەگەڕخەری گرافیک ئیش بکات." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "سکیا ئێستا چالاک کراوە." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "سکیا ئێستا ناچالاک کراوە." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "دەرخستەی گرافیک" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "پێشب_ینی جۆرەپیتەکان پیشانبدە" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ل_ە:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ckb/filter/messages.po b/source/ckb/filter/messages.po index ae11628109f..cdbf45849a6 100644 --- a/source/ckb/filter/messages.po +++ b/source/ckb/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po index 63c773c7eaa..04448071963 100644 --- a/source/ckb/sc/messages.po +++ b/source/ckb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:25+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -24448,49 +24448,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26122,31 +26122,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "بۆ دیاریکردن" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27058,109 +27058,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "بواری زانیاری" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "دەستپێکردن" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "کۆتایی" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "ناوەڕۆک" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "سیناریۆکان" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "دۆخی ڕاکێشان" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "پەنجەرەی چالاک" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27238,145 +27238,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~کڵێشە" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_ئامارەکان" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_زانیاری" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~دراو" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_پێداچوونەوە" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~پێداچوونەوە" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_بینین" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~پیشاندان" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "وێ_نە" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "وێ~نە" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_کێشان" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~کێشان" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "گۆڕین" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_تەن" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~تەن" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_میدیا" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~میدیا" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_چاپکردن" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~چاپکردن" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "فۆ_رم" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "فۆ~رم" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "زیاد_کراو" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "زیادکر~او" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_ئامرازەکان" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~ئامرازەکان" @@ -27395,7 +27395,7 @@ msgstr "~پەڕگە" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "قەراخی خانەی دیاریکراو هەڵبژێرە." @@ -27413,169 +27413,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~ماڵەوە" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "خان_ە" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_هێنان" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~هێنان" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_کڵێشە" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~کڵێشە" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_ئامارەکان" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_زانیاری" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~دراو" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_پێداچوونەوە" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~پێداچوونەوە" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_بینین" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~پیشاندان" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "وێن_ە" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "وێ~نە" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "کێ_شان" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~کێشان" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "تەن" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~تەن" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_میدیا" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~میدیا" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "چاپکردن" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~چاپکردن" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "فۆ_رم" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "فۆ~رم" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "زیاد_کراو" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "زیادکر~او" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_ئامرازەکان" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~ئامرازەکان" diff --git a/source/ckb/sd/messages.po b/source/ckb/sd/messages.po index bcf2980f754..d885ae451dc 100644 --- a/source/ckb/sd/messages.po +++ b/source/ckb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -9320,205 +9320,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "ماوە:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "خێرای گۆرینی سڵایدەکان دیاریبکە." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "دەنگ:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "بێ دەنگ" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "دەنگی پێشوو بوەستێنە" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "دەنگی تر…" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "بسوڕی تا دەنگی داهاتوو" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "گۆڕاو:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "گواستنەوە دەستکاریبکە" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "لە کاتی کرتەکردن" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "سلایدی پێشکەوتوو" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "گواستنەوەکە جێبەجێبکە لەسەر هەموو سڵایدەکان" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "پێشبینی خۆکار" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "لێدان" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "کاریگەری ببینە" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ckb/sfx2/messages.po b/source/ckb/sfx2/messages.po index 96cce3fcfc4..14643ae35cc 100644 --- a/source/ckb/sfx2/messages.po +++ b/source/ckb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -3766,43 +3766,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "پەرەی پێشوو" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "پەڕەی داهاتوو" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "یەکەم پەڕە" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "چاپکردن" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "زیادکردن بۆ دڵخوازەکان" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "لەم پەڕەیە بدۆزرەوە" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5233,91 +5233,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "شێوازێک بهێنە لە دیاریکراوەکەوە" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po index ea67a790abf..177ee6981b5 100644 --- a/source/ckb/svx/messages.po +++ b/source/ckb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:56+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -15966,297 +15966,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "ئاڕاستە" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "‫لەلای چەپ ڕێکیبخ" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "لەلای ڕاست ڕێکیبخە" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "قەبارەی خۆکاری دەق" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "بۆشایی" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18134,25 +18134,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20141,253 +20141,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ڕێککردنی ئاسۆیی" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ڕێککردنی ستوونی" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_بۆشای جێهێشتن:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "بۆشای جێهێشتن" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "بۆشای هێڵ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_بۆشای دان:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "بۆشایی" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "بۆشایی زیادبکە" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "بۆشایی کەم بکە" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "بۆشایی یەکەم هێڵ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "بۆشایی یەکەم هێڵ" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "خاڵدانان و ژمارەکردن" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20471,80 +20471,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "ڕێکخستن" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "گۆشەی خولانەوە" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "خولانەوە" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "پلەی خولانەوە دیاریبکە" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -20982,37 +20982,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "دەسکاریکردن" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po index 78f137a6ec6..510c46c2baa 100644 --- a/source/ckb/sw/messages.po +++ b/source/ckb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:11+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -13426,13 +13426,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13444,43 +13444,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16586,14 +16586,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16605,25 +16605,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22221,361 +22221,361 @@ msgid "Text" msgstr "دەق" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "سەرپەڕە" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "پێپەرە" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "بیرخەرەوە زیادبکە" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "پەنجەرەی چالاک" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "دەسکاریکردن" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "نوێکردنەوە" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "هێنان" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "ناوەڕۆکیش پاشەکەوت بکە" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "بیبە بۆ سەرەوە" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "بیبە بۆ خوارەوە" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "بۆ دیاریکردن" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "پێڕستەکان" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "به‌سته‌ره‌كان" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "هەمووی" @@ -24940,19 +24940,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28658,25 +28658,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28748,79 +28748,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "هێنان:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "دیاریبکە:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "پانی ستوون" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "بەرزی ڕیز:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "پانی ستوون:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "سڕینەوە:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "جیاکردنەوە/تێهەڵکێش:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32115,13 +32115,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32181,19 +32181,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/cs/basctl/messages.po b/source/cs/basctl/messages.po index 908f1466369..cc6d551b5fd 100644 --- a/source/cs/basctl/messages.po +++ b/source/cs/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-07 14:48+0000\n" -"Last-Translator: raal \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Šimon Rataj \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554992149.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Zvolit barevné schéma" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Možnosti barev Basic IDE" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Barevná schémata" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Abecedně" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Pořadí v _dokumentu" diff --git a/source/cs/chart2/messages.po b/source/cs/chart2/messages.po index 0dc8521c477..e1d81abb3a3 100644 --- a/source/cs/chart2/messages.po +++ b/source/cs/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" -"Last-Translator: raal \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Asijská typografie" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Barevná paleta" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Umístění" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Barevný" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatický" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientace textu:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Umožňuje vybrat barevnou paletu, která se má použít na datové řady aktuálního grafu." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Styl ohraničení" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Umístění:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D vzhled" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jednoduchý" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistický" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Tvar" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Skládané řady" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Typ čáry" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Přímé" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Vyhladit" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stupňové" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Seřadit podle _hodnot X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Počet čar" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Počet čar" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Nahoře" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Procento" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Prostorový" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Mřížky" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Barevný" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatický" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Zvolte typ grafu" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Zvolte variantu základního typu grafu." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D vzhled" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Zapne 3D vzhled hodnot údajů." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jednoduchý" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistický" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Zvolte typ 3D zobrazení." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Tvar" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Zvolte tvar ze seznamu." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Skládané řady" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Zobrazuje skládané datové řady pro čárové grafy." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Nahoře" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Skládané řady zobrazují hodnoty nad sebou." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procento" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Skládané řady zobrazují hodnoty jako procenta." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Prostorový" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Typ čáry" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Přímé" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Vyhlazené" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stupňové" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Zvolte typ vykreslované čáry." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Otevře dialog pro nastavení vlastností čáry nebo křivky." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Seřadit podle _hodnot X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "V bodovém grafu spojí body podle pořadí hodnot X, i když je pořadí hodnot původně jiné." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Počet čar" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Určení počtu čar pro typ grafu Sloupce a čáry." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "Velikost _složené výseče" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Nastavte u děleného grafu počet položek složené výseče." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Zvolte základní typ grafu." diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index 939f36cae5b..70c839973df 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automatický" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Světlý" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tmavý" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Dlaždice" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Roztáhnuté" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Stíny" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Mřížka textu ve Writeru" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Stínování polí ve Writeru" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Stínování rejstříku a tabulky ve Writeru" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Přímý kurzor ve Writeru" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Indikátor skriptu ve Writeru" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Hranice sekce ve Writeru" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Oddělovač záhlaví a zápatí ve Writeru" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Zalomení stránky a sloupce ve Writeru" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Netisknutelné znaky ve Writeru" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Zvýraznění SGML syntaxe v HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Zvýraznění komentářů v HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Zvýraznění klíčových slov v HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Zvýraznění textu v HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Mřížka v Calcu" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Zaměření buňky v Calcu" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Zalomení stránky v Calcu" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Ruční zalomení stránky v Calcu" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Automatické zalomení stránky v Calcu" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Skrytý řádek/sloupec v Calcu" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indikátor přetečení textu v Calcu" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Komentáře v Calcu" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detektiv v Calcu" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Chyba detektiva v Calcu" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Odkazy v Calcu" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Pozadí poznámek v Calcu" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Hodnoty v Calcu" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Vzorce v Calcu" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text v Calcu" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Pozadí zamčených buněk v Calcu" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Buňky uzamknete pomocí Formát ▸ Buňky ▸ Ochrana buňky. Chcete-l #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Je možné vytvořit text kopírující křivku. Nakreslete křivku, dvakrát na ni klikněte, zadejte text a zvolte Formát ▸ Text podél křivky. Vyberte možnost zobrazení: Otočit, Vzpřímeně, Zkosit vodorovně nebo Zkosit svisle." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Otevře dialogové okno pro nastavení funkce ztmavnutí. Všechny pixely se změní na šedé a poté se o zadanou hodnotu sníží zelený a modrý barevný kanál. Červený barevný kanál se nezmění." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Vyberte dostupný motiv ze seznamu." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Přidat další motivy" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Po kliknutí vyberte a stáhněte další motivy vzhledu z webových stránek s rozšířeními." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Povolit motivy vzhledu aplikace" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Zaškrtnutím povolíte motivy vzhledu aplikace z rozšíření." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Použít pozadí bílého dokumentu" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Zaškrtnutím zakážete přizpůsobení barev dokumentu a použijí se pouze barvy pro bílý dokument." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Použít pro pozadí aplikace rastr" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Vyberte z rozbalovacího pole rastr, který se použije jako pozadí aplikace." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Vyberte z rozbalovacího pole typ rastru pro pozadí aplikace." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Motivy vzhledu %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Položky" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Vyberte položku, jejíž barvu chcete přizpůsobit." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Barva" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Vyberte barvu vybrané položky." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Zobrazit v dokumentu" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Okamžitě zobrazí výběr barvy v dokumentu." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Obnovit vše" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Přizpůsobení" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Zaškrtněte toto pole, chcete-li soubory šifrovat také svým veřejným klíčem, abyste je poté mohli otevírat svým soukromým klíčem." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Bez klíče" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Bez klíče" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Vybrat..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Vybrat..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Vymazat podpisový klíč" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Vymazat šifrovací klíč" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Kryptografie ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Na této kartě můžete zadat či upravit údaje o uživateli." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Prostřední _tlačítko:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Bez funkce" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatické posouvání" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Vložit obsah schránky" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Určuje funkci prostředního tlačítka myši." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Malá" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Velká" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Určuje velikost ikon zobrazených na liště karet." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Lišta karet:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Malá" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Velká" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Určuje velikost ikon zobrazených v postranní liště." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Postranní lišta:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Malá" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Velká" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Velmi velká" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Určuje velikost zobrazení ikon pro nástrojové lišty." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Nástrojová lišta:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Velikost ikon" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Určuje styl ikon na nástrojových lištách a v dialogových oknech." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Motiv vzhledu:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Další motivy ikon přidáte pomocí rozšíření" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Motiv vzhledu ikon" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Použít hardwarovou _akceleraci" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Vyžaduje restart" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Pro vylepšení zobrazení budou použity přímo hardwarové vlastnosti grafické karty." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Použít vy_hlazení" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Vyžaduje restart" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Pokud je podporováno, můžete použít vyhlazení grafiky. Při zapnutém vyhlazování má většina grafických objektů méně artefaktů." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Použít pro veškeré vykreslování knihovnu Skia" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Vyžaduje restart" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Použije výkonnou knihovnu Skia pro vykreslování veškerých vizuálních prvků aplikace, jako jsou okna, nabídky, nástrojové lišty a ikony." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Vynutit softwarové vykreslování knihovnou Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Vyžaduje restart. Povolením se zabrání použití grafického ovladače." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Zakáže, aby knihovna Skia používala grafické zařízení počítače. Knihovna se stále bude používat, ale v režimu zmenšených a zjednodušených nároků na grafický procesor." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Knihovna Skia je aktuálně povolena." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Knihovna Skia je aktuálně zakázána." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Zkopírovat skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafický výstup" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Zobrazit náh_led písem" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Při výběru písma se název písma zobrazí daným písmem, např. v seznamu písem v poli Písmo na liště Formátování." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Vyhlazování písem na obrazovce" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Zvolte, pokud chcete vyhlazovat písma na obrazovce." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_od:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Zadejte nejmenší velikost písma pro vyhlazování." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Seznamy písem" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Spustit testy grafiky" @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "Náhled" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Vyberte upřednostňované uživatelské rozhraní" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské rozhraní" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Nástrojové lišty" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Nastaví vlastnosti výplně vybraného objektu kresby." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardní nástrojové lišty" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Karty" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jediná nástrojová lišta" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Postranní lišta" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompaktní karty" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Skupiny" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompaktní skupiny" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontextová lišta" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Kontextové skupiny" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Náhled" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Co je v %PRODUCTVERSION nového" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Nezobrazovat znovu" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Vítejte" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské rozhraní" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Vzhled" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/cs/dictionaries/as_IN.po b/source/cs/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..2abc8f6f6fc 100644 --- a/source/cs/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/cs/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro ásámštinu" diff --git a/source/cs/dictionaries/kn_IN.po b/source/cs/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..9779980e8ae 100644 --- a/source/cs/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/cs/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro kannadštinu" diff --git a/source/cs/dictionaries/mr_IN.po b/source/cs/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..b113c628e34 100644 --- a/source/cs/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/cs/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro maráthštinu" diff --git a/source/cs/dictionaries/or_IN.po b/source/cs/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..9440d889d60 100644 --- a/source/cs/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/cs/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro urijštinu" diff --git a/source/cs/dictionaries/ta_IN.po b/source/cs/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..766c12c7789 100644 --- a/source/cs/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/cs/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro tamilštinu" diff --git a/source/cs/filter/messages.po b/source/cs/filter/messages.po index eca4f24345b..5b453971252 100644 --- a/source/cs/filter/messages.po +++ b/source/cs/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "Obecné" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Povolit shodné _názvy polí" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Povolí ve vytvářeném PDF použití stejných názvů pro více polí. Je-li vypnuto, při exportu budou vytvořeny jedinečné názvy polí." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Vyberte formát odeslání formulářů ze souboru PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "For_mát odeslání:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Vytvořit PDF _formulář" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Vytvoří PDF s poli, která je možné vyplňovat" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete vytvořit PDF formulář. Tento formulář může uživatel vyplnit a vytisknout." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formuláře" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "_Exportovat osnovu" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exportovat nadpisy spolu s položkami obsahu s hypertextovými odkazy jako PDF záložky." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF záložky se vytvářejí pro všechny odstavce s úrovní 1 a vyšší a pro všechny položky pro „Obsah“ s hypertextovými odkazy." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Exportovat zás_tupné znaky" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exportuje pouze zobrazené označení zástupných polí, samotné pole nebude funkční." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "_Komentáře jako poznámky PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Při zaškrtnutí se komentáře v dokumentech Writeru a Calcu exportují jako poznámky PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exportovat a_utomaticky vložené prázdné stránky" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Pokud je povoleno, do souboru PDF se exportují automaticky vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete oboustranně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal na liché stránce. Pokud předchozí kapitola končí na liché stránce, automaticky se vloží prázdná sudá stránka. Tato volba určuje, zda se má taková stránka exportovat." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Použít odkazy XObject" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Je-li tato možnost povolena, použije se odkaz XObject. Tyto odkazy musí být podporovány v prohlížeči, aby bylo možné zobrazit vektorové obrázky. V opačném případě se v prohlížeči zobrazí rastr." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exportovat skr_yté stránky" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exportuje skryté snímky dokumentu." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportovat _poznámky" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exportuje také stránky s poznámkami a umístí je na konec dokumentu PDF s exportovanou prezentací." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exportovat po_uze poznámky" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exportuje pouze stránky s poznámkami." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Celý list na jednu stránku" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignoruje pro jednotlivé listy velikost papíru, oblasti tisku a stav zobrazený/skrytý a namísto toho umístí každý list (včetně skrytých listů) na jedinou stránku, která bude právě tak velká, aby se na ni vešel celý obsah listu." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Komentáře na okrajích" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Vyberte, chcete-li exportovat komentáře dokumentu Writeru na okrajích stránky." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Ta_gované PDF (se strukturou dokumentu)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Do PDF přidá informace o struktuře dokumentu" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Zaškrtněte, chcete-li exportovat tagy PDF. To může výrazně zvětšit velikost souboru." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struktura" diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po index 29369ab2b15..cb1b372899f 100644 --- a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Šimon Rataj \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559835710.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument Markdown" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/cs/formula/messages.po b/source/cs/formula/messages.po index 0d371fb13b4..0c0df18cd02 100644 --- a/source/cs/formula/messages.po +++ b/source/cs/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555015263.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgstr "TAKE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 56d1c8d77ec..535ca4cba22 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n" -"Last-Translator: raal \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542486017.000000\n" #. yzYVt @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Ověří, zda proměnná typu Variant obsahuje speciální hodnotu Null, která sděluje, že proměnná neobsahuje data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -28832,7 +28841,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, NázevRozhraníUno1 [, NázevRozhraníUno2, ...])" +msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" #. WCWR8 #: 03104400.xhp @@ -28859,7 +28868,7 @@ msgctxt "" "par_id311744656367084\n" "help.text" msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." -msgstr "" +msgstr "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." #. G34Z3 #: 03104400.xhp @@ -30353,7 +30362,7 @@ msgctxt "" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "" +msgstr "V jazyce BASIC lze kód format rozdělit na tři části oddělené středníky. První část určuje formát pro kladná čísla, druhá pro záporná čísla a třetí pro nulu. Pokud určíte jen jeden kód format, použije se pro všechna čísla." #. 4TDkj #: 03120301.xhp @@ -30371,7 +30380,7 @@ msgctxt "" "par_id291744242307526\n" "help.text" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kód" #. EFZDt #: 03120301.xhp @@ -30380,7 +30389,7 @@ msgctxt "" "par_id301744242307527\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #. zJHDb #: 03120301.xhp @@ -30389,7 +30398,7 @@ msgctxt "" "par_id211744242307527\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #. ypMEG #: 03120301.xhp @@ -30398,7 +30407,7 @@ msgctxt "" "par_id251744242307527\n" "help.text" msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "" +msgstr "Pokud má expression na pozici, kde je v kódu format 0, číslici, zobrazí se číslice, jinak se zobrazí nula." #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30425,7 +30434,7 @@ msgctxt "" "par_id681744242425025\n" "help.text" msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "" +msgstr "Pokud expression obsahuje v kódu format na pozici znaku # číslici, tato číslice se zobrazí, jinak se na této pozici nezobrazí nic." #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30443,7 +30452,7 @@ msgctxt "" "par_id621744242495479\n" "help.text" msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr "" +msgstr "Zástupný znak pro desetinný oddělovač určuje počet desetinných míst vlevo a vpravo od oddělovače." #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30470,7 +30479,7 @@ msgctxt "" "par_id3153368\n" "help.text" msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" +msgstr "Vynásobí expression číslem 100 a vloží znak procenta (%) na místo, kde se expression nachází v kódu format." #. qDtey #: 03120301.xhp @@ -30479,7 +30488,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" +msgstr "Pokud kód format obsahuje alespoň jeden zástupný znak pro číslici (0 nebo #) napravo od symbolu E-, E+, e- nebo e+, expression se naformátuje podle vědeckého (exponenciálního) formátu. Mezi číslo a exponent se vloží písmeno E nebo e. Počet zástupných znaků vpravo od symbolu určuje počet číslic exponentu." #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30497,7 +30506,7 @@ msgctxt "" "par_id3152887\n" "help.text" msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "" +msgstr "Plus (+), mínus (-), dolar ($), mezera nebo závorky zadané v kódu format se zobrazí jako znaky." #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30515,7 +30524,7 @@ msgctxt "" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "" +msgstr "Zpětné lomítko zobrazí přímo další znak v kódu format." #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30542,7 +30551,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149377\n" "help.text" msgid "Predefined formats" -msgstr "" +msgstr "Předem definované formáty" #. BCQqy #: 03120301.xhp @@ -30569,7 +30578,7 @@ msgctxt "" "par_id611744159489354\n" "help.text" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kód" #. Xu5bE #: 03120301.xhp @@ -30578,7 +30587,7 @@ msgctxt "" "par_id171744159489354\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #. yQiH6 #: 03120301.xhp @@ -30587,7 +30596,7 @@ msgctxt "" "par_id541744159489354\n" "help.text" msgid "\"<\"" -msgstr "" +msgstr "\"<\"" #. RQGGS #: 03120301.xhp @@ -30596,7 +30605,7 @@ msgctxt "" "par_id881744159489354\n" "help.text" msgid "Convert expression to lower case" -msgstr "" +msgstr "Převede expression na malá písmena" #. Jy7GF #: 03120301.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index eac3126c3b4..ae435e79cf6 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-13 05:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557549259.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Zvolte Vložit - Kontingenční tabulka, v dialogovém okně Výběr zdroje vyberte volbu Zdroj dat registrovaný v $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Zvolte Vložit - Kontingenční tabulka, v dialogovém okně Výběr zdroje vyberte volbu Současný výběr." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Zvolte Vložit - Kontingenční tabulka, v dialogovém okně Výběr zdroje vyberte volbu Zdroj dat registrovaný v $[officename], klepněte na OK a zobrazí se dialogové okno Vybrat zdroj dat." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4febed81208..46c14e97b96 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:46+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -47672,14 +47672,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Kontingenční tabulka" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "funkce kontingenční tabulky;zobrazení podrobnostífunkce kontingenční tabulky;procházení hierarchie" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47726,14 +47726,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Formát kontingenční tabulky vytvoříte přetažením tlačítek datových polí do oblastí Filtry, Pole řádku, Pole sloupce a Datová pole . Přetažením je také možné datová pole v kontingenční tabulce přeskupit." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] automaticky přidává k tlačítkům popis, která jsou přetažena do oblasti Datová pole . Popis obsahuje název datového pole a vzorec, který vytvořil data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47744,14 +47744,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Funkci, která je použita v datovém poli, změníte poklepáním na tlačítko v oblasti Datová pole. Akce způsobí otevření dialogu Datové pole. Možné je také poklepat tlačítka v oblasti Pole řádku nebo Pole sloupce ." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Více" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47762,69 +47762,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Zobrazí či skryje další volby definice kontingenční tabulky." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Výsledek" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Nastavte zobrazení výsledků kontingenční tabulky." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Vybrat z" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Vybere oblast obsahující data aktuální kontingenční tabulky." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Výsledky do" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Vybere oblast, kam si přejete zobrazit výsledky kontingenční tabulky." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Pokud vybraná oblast již obsahuje nějaká data, kontingenční tabulka je přepíše. Ztrátě existujících dat zabráníte tak, že povolíte kontingenční tabulce automaticky určoval oblast pro zobrazení výsledků." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47942,23 +47879,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Chcete-li zobrazit nebo skrýt podrobnosti položky, zaškrtněte toto pole a poklepejte na název položky v tabulce. Chcete-li upravit obsah buňky, zrušte zaškrtnutí tohoto pole a poklepejte do buňky tabulky." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Chcete-li prozkoumat podrobnosti v kontingenční tabulce" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Udělejte jedno z následujícího:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47987,23 +47915,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Poklepete-li na položku, která má přilehlé položky na stejné úrovni, otevře se dialog Zobrazit podrobnosti:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Zobrazit detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Vyberte položku, pro kterou si přejete zobrazit podrobnosti." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Nastavte zobrazení výsledků kontingenční tabulky." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Vybere oblast, kam si přejete zobrazit výsledky kontingenční tabulky." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 23cdcac76df..8d30d36fd60 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550732536.000000\n" #. E9tti @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Nabídka Soubor - Exportovat" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Zvolte Soubor - Odeslat - Osnova do prezentace" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Zvolte Soubor - Odeslat - Osnova do schránky" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Zvolte Soubor - Odeslat - Vytvořit automatický konspekt" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Zvolte Soubor - Odeslat - Automatický konspekt do prezentace" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Zvolte Soubor - Odeslat - Vytvořit HTML dokument" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Do textového dokumentu vložte alespoň jedno databázové pole s adresou, poté dokument vytiskněte. Na otázku, zda chcete tisknout hromadný dopis, odpovězte \"Ano\"." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1be04b78773..13ebe50381c 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: Šimon Rataj \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Vytvořit automatický obsah" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Zadejte rozsah nadpisů, které chcete zkopírovat do nového dokumentu (abstraktu). Např. vyberete-li 4 úrovně, všechny odstavce formátované styly Nadpis 1 až Nadpis 4 budou zahrnuty do nového dokumentu spolu s počtem následujících odstavců zadaným v poli Podbody v jednotlivých úrovních." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Podbody v jednotlivých úrovních" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Abstrakt do prezentace" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Zadejte počet úrovní osnovy, které chcete zahrnout do nové prezentace. Např. vyberete-li jednu úroveň, budou použity pouze odstavce následující po stylu \"Nadpis 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Podbody v jednotlivých úrovních" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Zadejte počet odstavců, které chcete zahrnout za každou úrovní osnovy (nadpisem)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Jméno HTML dokumentů a cesta k nim." +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Jméno HTML dokumentů a cesta k nim." +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Název souboru" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "odděleno" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Vyberte styl nadpisu, který chcete použít jako určující pro vytvoření další stránky HTML. Využijete-li tuto možnost, použijte vybraný styl na odstavce, kterými chcete, aby stránky začínaly." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Pokud označíte v dokumentu nějaký text a potom vložíte odkaz, vybraný text se stane obsahem pole, které bylo právě vloženo." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Upravit hodnotu." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index d38c17c2112..9a5d3cb195d 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id301746390478571\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to select the page layout displayed in the workspace." -msgstr "" +msgstr "Otevře podnabídku pro výběr rozvržení stránky zobrazeného na pracovní ploše." #. Biggi #: pageLayoutMenu.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id811746391318561\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Layout." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Rozvržení stránky." #. Jv7jB #: pageLayoutMenu.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id181746392923676\n" "help.text" msgid "Click on one of the 3 icons on the View Layout area." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na jednu ze tří ikon v oblasti Režim zobrazení." #. 9C4Du #: pageLayoutMenu.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id881746391264324\n" "help.text" msgid "Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Jediná stránka na řádek" #. 6KSCi #: pageLayoutMenu.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id21746392515474\n" "help.text" msgid "Icon Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Ikona Jediná stránka na řádek" #. JTY5w #: pageLayoutMenu.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id971746392515484\n" "help.text" msgid "Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Jediná stránka na řádek" #. szHSo #: pageLayoutMenu.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id361746392000871\n" "help.text" msgid "Display one page per row, independent of the zoom factor or the width of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí jednu stránku na řádek, nezávisle na míře přiblížení a šířce pracovní plochy." #. bD7MJ #: pageLayoutMenu.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "hd_id21746391277506\n" "help.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Více stránek na řádek" #. DKjDB #: pageLayoutMenu.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id401746392458352\n" "help.text" msgid "Icon Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Ikona Více stránek na řádek" #. ttGfQ #: pageLayoutMenu.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id941746392458360\n" "help.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Více stránek na řádek" #. LrjJN #: pageLayoutMenu.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id321746391995839\n" "help.text" msgid "Displays multiple pages per row. The number of pages displayed in a row depends on the zoom factor and the width of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí více stránek na řádek. Počet zobrazených stránek v řádku závisí na míře přiblížení a na šířce pracovní plochy." #. u8GVX #: pageLayoutMenu.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "hd_id311746391283488\n" "help.text" msgid "Book View" -msgstr "" +msgstr "Zobrazení jako kniha" #. md644 #: pageLayoutMenu.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id901746392353176\n" "help.text" msgid "Icon Book View" -msgstr "" +msgstr "Ikona Zobrazení jako kniha" #. B5oVR #: pageLayoutMenu.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id331746392353185\n" "help.text" msgid "Book View" -msgstr "" +msgstr "Zobrazení jako kniha" #. XgEG2 #: pageLayoutMenu.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id91746391985766\n" "help.text" msgid "Displays two pages per row, even numbered pages on the left and odd numbered pages on the right." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí dvě stránky na řádek, stránky se sudým číslem vlevo a s lichým číslem vpravo." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 63ec96d0199..669e0eafa58 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-11 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392530.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Aktuální snímek (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% z %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5ccff9c9119..9f58efa393f 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n" #. W5ukN @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "~Uživatelské rozhraní..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí dialogové okno s výběrem uživatelského rozhraní" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Barvy" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index c2ebea266b9..be3ba923223 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -2759,6 +2759,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Neplatný název. Je nutné začít písmenem (s výjimkou c, C, r nebo R následovaného číslem) nebo podtržítkem.\n" +"Povoleny jsou pouze písmena, čísla a podtržítka." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17485,157 +17487,157 @@ msgstr "Počet sloupců, které se mají převzít. Záporná hodnota znamená, #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí text, který se vyskytuje za daným podřetězcem nebo oddělovačem." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Původní text." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Oddělovač" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Oddělovač. Lze zadat více oddělovačů." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo instance" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instance oddělovače, po které se má text extrahovat. Výchozí je 1. Záporné číslo znamená počítání od konce." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Režim porovnávání" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Nastavte na 1, chcete-li při porovnávání ignorovat velikost písmen. Výchozí je 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Porovnávání konce" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Nastavte na 1, chcete-li s koncem textu zacházet jako s oddělovačem. Výchozí je 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Při nenalezení" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Hodnota vrácená při nenalezení oddělovače. Výchozí je #N/A." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí text, který se vyskytuje před daným podřetězcem nebo oddělovačem." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Původní text." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Oddělovač" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Oddělovač. Lze zadat více oddělovačů." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo instance" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instance oddělovače, před kterou se má text extrahovat. Výchozí je 1. Záporné číslo znamená počítání od konce." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Režim porovnávání" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Nastavte na 1, chcete-li při porovnávání ignorovat velikost písmen. Výchozí je 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Porovnávání konce" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Nastavte na 1, chcete-li s koncem textu zacházet jako s oddělovačem. Výchozí je 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Při nenalezení" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Hodnota vrácená při nenalezení oddělovače. Výchozí je #N/A." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17689,7 +17691,7 @@ msgstr "Ignorovat prázdné" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Nastavte na PRAVDA, nechcete-li, aby po sobě následující oddělovače vytvářely prázdné buňky. Výchozí je NEPRAVDA." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17701,7 +17703,7 @@ msgstr "Režim porovnávání" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Nastavte na 1, chcete-li při porovnávání ignorovat velikost písmen. Výchozí je 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23959,7 +23961,7 @@ msgstr "_Rozsah platnosti:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Zadejte název oblasti, pro kterou chcete definovat odkaz nebo vzorec. Je nutné, aby začínal písmenem (s výjimkou c, C, r nebo R následovaného číslem) nebo podtržítko. Povoleny jsou pouze písmena, čísla a podtržítka." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24574,49 +24576,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Porovná sloupce." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "Vy_brat" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Vybere duplicitní záznamy." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "O_dstranit" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Odstraní duplicitní záznamy." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Vyberte, chcete-li z porovnávání duplikátu vynechat záhlaví řádků/sloupců." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Porovnat podle:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Vše" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Vybere / zruší výběr všech záznamů." @@ -26248,31 +26250,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Počet řádků" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Určuje počet vkládaných řádků." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Počet sloupců" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Určuje počet vkládaných sloupců." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Výběr" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Otevře dialog Vložit buňky, pomocí kterého je možné vložit buňky. " @@ -26599,7 +26601,7 @@ msgstr "Oblast nebo vzorec:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Zadejte název oblasti, pro kterou chcete definovat odkaz nebo vzorec. Je nutné, aby začínal písmenem (s výjimkou c, C, r nebo R následovaného číslem) nebo podtržítko. Povoleny jsou pouze písmena, čísla a podtržítka." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27184,109 +27186,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Zadejte číslo řádku. Stiskněte Enter pro přemístění kurzoru na určený řádek ve stejném sloupci." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Oblast dat" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Určuje aktuální oblast dat udávanou pozicí kurzoru." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Začátek" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Přesune se na buňku na začátku aktuální oblasti dat, kterou je možné zvýraznit pomocí tlačítka Oblast dat." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Konec" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Přesune se na buňku na konci aktuální oblasti dat, kterou je možné zvýraznit pomocí tlačítka Oblast dat." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Obsah" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Umožňuje zobrazit/skrýt obsah." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scénáře" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Zobrazuje všechny dostupné scénáře. Poklepáním na název vybraný scénář použijete." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Způsob přetáhnutí" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Otevře podnabídku pro výběr režimu přetáhnutí. Lze zvolit, jaká akce se provede při přetáhnutí a puštění objektu z Navigátoru do dokumentu. V závislosti na zvoleném režimu ikona ukazuje, jestli se vytvoří hypertextový odkaz, odkaz nebo kopie." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Otevřené dokumenty" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivní okno" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Seznam aktuálně otevřených sešitů." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Zobrazí všechny objekty v dokumentu." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Aktivuje a deaktivuje Navigátor." @@ -27364,145 +27366,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Roz~vržení" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revize" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revize" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Zobrazit" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "O_brázek" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "O~brázek" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Kresba" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Kresba" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Převést" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimédia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimédia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Tisk" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Tisk" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Formulář" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Formulář" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Rozšíření" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Rozšíření" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Nástroj_e" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Nástroj~e" @@ -27521,7 +27523,7 @@ msgstr "~Soubor" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Určete ohraničení vybraných buněk." @@ -27539,169 +27541,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Domů" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Pole" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "V_ložit" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Vložit" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Rozvrž_ení" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Roz~vržení" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "St_atistika" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revize" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revize" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Zobrazit" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "O_brázek" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "O~brázek" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Kresba" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Kresba" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimédia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimédia" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Tisk" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Tisk" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Formulář" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Formulář" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Rozšíření" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Rozšíření" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Nástroj_e" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Nástroj~e" diff --git a/source/cs/sd/messages.po b/source/cs/sd/messages.po index 2d074d17cff..acb79fe0c3c 100644 --- a/source/cs/sd/messages.po +++ b/source/cs/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563224604.000000\n" #. WDjkB @@ -9338,205 +9338,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Zobrazí dialogové okno Dostupné předlohy snímku, kde můžete vybrat rozvržení aktuálního snímku. Všechny objekty z návrhu snímku se vloží za již existující objekty ve snímku." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Vyberte přechod mezi snímky, který chcete pro vybrané snímky použít." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Doba trvání:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Vyberte rychlost přechodu mezi snímky." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Nastaví dobu trvání přechodu mezi snímky." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Zvuk:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Žádný zvuk" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Zastavit předchozí zvuk" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Jiný zvuk..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Zobrazí seznam zvuků, které lze přehrát během přechodu mezi snímky." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Opakovat do dalšího zvuku" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Vyberte pro neustálé opakování zvuku až do spuštění nového zvukového efektu." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Varianta:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Vyberte variantu přechodu." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Upravit přechod" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Při kliknutí myší" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Vyberte pro posun snímku klepnutím myši." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Po:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vyberte pro automatický posun snímku v zadaném časovém intervalu. Hodnotu intervalu zadávejte v sekundách." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vyberte pro automatický posun snímku v zadaném časovém intervalu. Hodnotu intervalu zadávejte v sekundách." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Další snímek" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Vyberte, chcete-li přejít na další snímek kliknutím myši." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Po:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vyberte, chcete-li přejít na další snímek po určitém počtu sekund. Tento počet zadejte do číselného pole nebo použijte rolovací tlačítko." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vyberte, chcete-li přejít na další snímek po určitém počtu sekund. Tento počet zadejte do číselného pole nebo použijte rolovací tlačítko." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Opakovat prezentaci" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Použít přechod na všechny snímky" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Použije vybraný přechod snímku na všechny snímky v prezentaci." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatický náhled" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Vyberte, pokud chcete v dokumentu automaticky zobrazovat přechody mezi snímky." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Přehrát" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Náhled efektu" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Zobrazí náhled vybraného přechodu." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Definuje speciální efekty pro přechody mezi snímky při prohlížení prezentace." diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po index dff749c032f..83459662f63 100644 --- a/source/cs/sfx2/messages.po +++ b/source/cs/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Předem definované" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Obrázek" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Pro redakční úpravu je vyžadován modul Draw. Ujistěte se, že je % #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Cíl „Obrázek“, který redakčně upraví všechny obrázky v dokumentu, již existuje." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Přispět" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "Záslu~hy" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1537,6 +1537,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Poprvé jste spustili %PRODUCTNAME verze %PRODUCTVERSION.\n" +"\n" +"Chcete se dozvědět, co je v této verzi nového?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1546,30 +1549,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Poprvé jste spustili %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Věnujte chvíli přizpůsobení svých nastavení." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Pozná~mky k vydání" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Použít" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "-Zavřít" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Další" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2796,7 +2802,7 @@ msgstr "Předem definovaný" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Všechny obrázky" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3845,43 +3851,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Hledat pouze v _nadpisech" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Předchozí stránka" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Další stránka" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "První stránka" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Tisk" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Přidat k záložkám" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Najít na této stránce" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Zavřít informační lištu" @@ -3938,7 +3944,7 @@ msgstr "Odebrat vlastnost" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5321,91 +5327,91 @@ msgid "List View" msgstr "Zobrazení seznamu" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Režim vyplňování formátu" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Režim vyplňování formátu" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Použije vybraný styl na objekt nebo text vybraný v dokumentu. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nový styl z výběru" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nový styl z výběru" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Akce stylů" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Akce stylů" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Aktualizovat styl" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Aktualizovat styl" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Zobrazit náhledy" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Zobrazí názvy stylů v podobě ukázek jejich formátování. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Indikátor" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Zobrazí barvu a jedinečný číselný kód pro každý styl odstavce či znakový styl, který se se v dokumentu používá. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Vyberte filtr pro seznam stylů." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Seznam stylů" diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index abea664e95b..6519b2ad9c0 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-12 20:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Otevře dialogové okno Náhrada barev, pomocí kterého můžete nahrazovat barvy v rastrech a grafických metasouborech." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Základní linka vypnuta" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Odstraní formátování základní linky." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Otočit" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Použije jako základní linku textu horní nebo dolní okraj vybraného objektu." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Vzpřímené" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Použije jako základní linku textu horní nebo dolní okraj vybraného objektu a zachová původní svislé zarovnání jednotlivých znaků." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Zkosit vodorovně" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Vodorovně zkosí znaky v textovém objektu." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Zkosit svisle" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Svisle zkosí znaky v textovém objektu." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Styl" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientace" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Obrátí směr textu a převrátí text vodorovně nebo svisle. Pro použití tohoto příkazu musíte nejprve použít na text jinou základní linku." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Zarovnat vlevo" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Zarovná text k levému konci základní linky." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Zarovnat na střed" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Vystředí text na základní lince." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Zarovnat vpravo" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Zarovná text k pravému konci základní linky." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatická velikost textu" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Změní velikost textu, aby odpovídal délce základní linky." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Upravit" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Obrys" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Zobrazí nebo skryje základní linku textu nebo okraje vybraného objektu." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Obrysy textu" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Zobrazí nebo skryje ohraničení jednotlivých znaků v textu." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Bez stínování textu" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Odstraní stínovaní, které bylo na text použito." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Přidat stínování textu" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Přidá stín k textu ve vybraném objektu. Klepněte na toto tlačítko a poté zadejte rozměry stínu do polí Vzdálenost X a Vzdálenost Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Zkosit stínování textu" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Přidá nakloněný stín k textu ve vybraném objektu. Klepněte na toto tlačítko a poté zadejte rozměry stínu do polí Vzdálenost X a Vzdálenost Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Stín" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Barva stínu" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Vyberte barvu stínu textu." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Barva stínu" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Zadejte vodorovnou vzdálenost mezi znaky textu a okrajem stínu nebo úhel zkosení stínu od svislé roviny." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Vzdálenost X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Zadejte vodorovnou vzdálenost mezi znaky textu a okrajem stínu nebo úhel zkosení stínu od svislé roviny." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Zadejte svislou vzdálenost mezi znaky textu a okrajem stínu nebo velikost stínu v procentech velikosti znaku." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Vzdálenost Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Zadejte svislou vzdálenost mezi znaky textu a okrajem stínu nebo velikost stínu v procentech velikosti znaku." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Odstup stínu" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Zadejte vzdálenost mezi základní linkou a spodním okrajem jednotlivých znaků." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Vzdálenost" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Zadejte vzdálenost mezi začátkem základní linky a začátkem textu." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Odsazení" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Umístění a odsazení" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Jednoduchý nástroj pro umístění textu podél křivky bez zvláštních efektů." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Hodnoty" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Styly odstavce" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Znakové styly" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Přímé formátování" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Indikátor:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodorovné zarovnání" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Svislé zarovnání" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Rozestupy:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Mezera nad odstavcem" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Mezera nad odstavcem" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Mezera pod odstavcem" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Mezera pod odstavcem" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Řádkování" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Odsazení:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Odsazení" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Zvětšit odsazení" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zmenšit odsazení" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Přepnout na předsazení prvního řádku" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Odsazení před textem" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Odsazení před textem" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Odsazení za textem" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Odsazení za textem" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Odsazení prvního řádku" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Odsazení prvního řádku" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Na konci řádku:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Na začátku řádku:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Složená slova:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Řádky za sebou:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Délka slova:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Oblast dělení:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Znaky na konci řádku" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Znaky na začátku řádku" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Znaky složených slov na konci řádku" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maximální počet řádků s dělením slov za sebou" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimální délka slova" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Zalomení řádku mezi slovy" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Odrážky a číslování" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Barva pozadí odstavce" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Dělení slov:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Dělení slov" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Dělit VELKÁ PÍSMENA" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Dělit poslední slovo odstavce" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Dělit poslední úplný řádek odstavce" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Dělit napříč sloupci" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Dělit napříč stránkami" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Dělení napříč dvojstránkami" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Dělení slov" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Uspořádat:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Uspořádat" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Překlopit:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Otočení:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Úhel otočení" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Otočení" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Vyberte úhel otočení." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Překlopí vybraný objekt svisle." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Překlopí vybraný objekt vodorovně." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Upravit objekt" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "_Zarovnání:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Zachovat poměr" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Zachovat poměr" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Zachová při změně velikosti vybraného objektu poměr stran." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Přidá do současného seznamu aktuální vzorek šrafování. Určete vlastnosti vzorku šrafování a poté klepněte na toto tlačítko." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Přidat položku" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Přidat element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Přidat atribut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Určuje datovou strukturu aktuálního XForms dokumentu." diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index a803765c76c..d5942519fc5 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr "Stránky" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Stránky v oblasti číslování stránek" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10827,19 +10827,19 @@ msgstr "Přejete si pokračovat?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Aktivovány názvy polí" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "Tím se zobrazí názvy polí interními identifikátory, nikoliv tak, jak se objeví ve výsledném dokumentu." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Přejete si názvy polí aktivovat?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10865,19 +10865,19 @@ msgstr "Opravdu si přejete smazat všechny komentáře autora %AUTHOR?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit změny" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "Aktuální položka rejstříku byla upravena." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Přejete si změny uložit?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13085,7 +13085,7 @@ msgstr "Vytvoří sloupce stejné šířky." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Sloupec" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13448,13 +13448,13 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Obnovit" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -13466,43 +13466,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "komentovaný text" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "autor" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "datum" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "čas" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Vyřešit" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "Sbalit" @@ -16610,14 +16610,14 @@ msgstr "Stránka:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Vyberte styl odstavce pro poznámky pod čarou. Lze vybrat pouze zvláštní styly." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Vyberte styl stránky, který chcete použít pro poznámky pod čarou." @@ -16629,25 +16629,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Styl textu" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Ukotvení v textu:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Ukotvení v poznámce pod čarou:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Znakový styl číslování" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Určuje formátování poznámek pod čarou." @@ -17778,13 +17778,13 @@ msgstr "Vložit počet stránek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Vložit počet stránek v oblasti číslování stránek" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Vloží počet stránek v oblasti před změnou číslování stránek." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17844,7 +17844,7 @@ msgstr "Smaže vybranou položku rejstříku. Text položky z dokumentu není od #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Obnovit" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22245,361 +22245,361 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Přepnout hlavní pohled" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Přepnout hlavní pohled" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Přepíná mezi hlavním pohledem a normálním pohledem, jestliže je otevřen hlavní dokument." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navigovat podle" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Přejít na stránku" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Přejít na stránku" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Zadejte stránku, na kterou si přejete přejít, a stiskněte Enter, nebo se pomocí tlačítek přesuňte na předchozí či další stránku." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Pohled na navigaci v obsahu" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Pohled na navigaci v obsahu" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Přepíná mezi zobrazením vybrané kategorie a všech kategorií v Navigátoru." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Přesune kurzor do záhlaví nebo ze záhlaví do dokumentu." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Zápatí" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Zápatí" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Přesune kurzor do zápatí nebo ze zápatí do dokumentu." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ukotvení<->Text" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ukotvení<->Text" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Přechází mezi textem poznámky pod čarou a jejím ukotvením v textu." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Vložit připomínku" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Vložit připomínku" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klepněte sem, chcete-li na aktuální pozici nastavit připomínku, můžete jich nastavit až pět. Na připomínku přejdete klepnutím na ikonu Navigace a poté v okně Navigace klepněte na ikonu Připomínka a poté na tlačítko Předchozí nebo Další." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Zobrazit až do úrovně osnovy" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Zobrazit až do úrovně osnovy" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Pomocí této možnosti nastavíte, jaké nadpisy se budou zobrazovat ve struktuře dokumentu v okně Navigátoru. Klepněte na ikonu a zvolte číslo úrovně osnovy. Zobrazí se všechny nadpisy, jejichž úroveň osnovy je menší nebo rovna vybranému číslu." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Seznam zap/vyp" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Seznam zap/vyp" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Zobrazí nebo skryje seznam v Navigátoru." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "O úroveň osnovy výše" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "O úroveň osnovy níže" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Přesunout nadpis výše" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Přesunout nadpis níže" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Otevřené dokumenty" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivní okno" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Seznam aktuálně otevřených dokumentů." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Přepnout hlavní pohled" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Přepíná mezi hlavním pohledem a normálním pohledem, jestliže je otevřen hlavní dokument." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Upraví obsah komponenty označené v Navigátoru. Je-li vybrán soubor, bude otevřen pro úpravy. Je-li vybrán rejstřík, otevře se dialogové okno Rejstřík." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klepněte a vyberte obsah, který chcete aktualizovat." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Vložit" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Vložit" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Vloží do hlavního dokumentu soubor, rejstřík nebo nový dokument." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Uložit také obsah" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Uložit také obsah" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Uloží do hlavního dokumentu také obsah připojených souborů. To zaručuje, že je obsah k dispozici, i když nejsou připojené soubory přístupné." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Přesunout nahoru" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Přesunout nahoru" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Posune výběr v Navigátoru o jednu pozici výše." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Přesunout dolů" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Přesunout dolů" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Posune výběr v Navigátoru o jednu pozici níže." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Výběr" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Rejstříky" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Odkazy" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Vše" @@ -24966,19 +24966,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "_Ohraničení" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Zobrazí tenkou čáru označující okraje stránky." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Hranice objektu" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Určuje zobrazení speciálních znaků a přímého kurzoru v textových dokumentech Writeru a v HTML dokumentech." @@ -28684,25 +28684,25 @@ msgid "Find" msgstr "Najít" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Možnosti vyhledávání" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Další možnosti vyhledávání" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Kliknutím otevřete dialogové okno, v němž lze nastavit další možnosti vyhledávání." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Seznam umístění v dokumentu, kde byl hledaný výraz nalezen." @@ -28774,79 +28774,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Vložit:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Vybrat:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Šířka sloupce" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Výška řádku:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Šířka sloupce:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Smazat:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Rozdělit/sloučit:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnání:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Nastavení zarovnání pro vybranou tabulku." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Rozestup vlevo:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Rozestup vpravo:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Rozestup vlevo" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Rozestup vpravo" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Různé:" @@ -32141,13 +32141,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Použít upřednostňované hodnoty" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Použije upřednostňované nastavení přiblížení místo hodnot uložených v dokumentech." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimální" @@ -32207,19 +32207,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Zadejte míru přiblížení požadovanou pro zobrazení dokumentu. Do pole zadejte procenta." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Zadejte míru přiblížení požadovanou pro zobrazení dokumentu. Do pole zadejte procenta." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Přiblížení" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Určuje výchozí nastavení pro zobrazení objektů v textových dokumentech a také výchozí nastavení pro prvky okna." diff --git a/source/cy/basctl/messages.po b/source/cy/basctl/messages.po index 4e999b60cf0..f3084ff3f2d 100644 --- a/source/cy/basctl/messages.po +++ b/source/cy/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554799849.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Dewis Cynllun Lliw" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Dewisiadau Lliw IDE Sylfaenol" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Cynlluniau Lliw" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Trefn yr Wyddor" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Trefn briodol" diff --git a/source/cy/chart2/messages.po b/source/cy/chart2/messages.po index 590343e96c6..2ef1d2b4421 100644 --- a/source/cy/chart2/messages.po +++ b/source/cy/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Cyfeiriad _testun:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "G_osodiad:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Golwg _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Syml" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistig" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "S_iâp" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Pentyrru _cyfres" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Math o _linell" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Syth" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Llyfn" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stepiog" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Priodweddau..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Trefnu yn ôl gwerthoedd X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "­_Nifer o linellau" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "­_Nifer o linellau" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Ar y brig" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Canran" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Dwfn" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Dewiswch y Math o Siart" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Dewiswch is-fath o'r math siart sylfaenol." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Golwg _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Yn galluogi gwedd 3D i'r gwerthoedd data." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Syml" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistig" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Dewiswch y math o wedd 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "S_iâp" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Dewiswch siâp o'r rhestr." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Pentyrru _cyfres" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Yn dangos cyfresi wedi'u pentyrru ar gyfer siartiau Llinell." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Ar y brig" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Gwerthoedd dangos cyfres stack ar ben ei gilydd." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Canran" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Gwerthoedd dangos cyfres Stack fel canran." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Dwfn" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Math o _linell" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Syth" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Llyfn" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stepiog" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Dewiswch y math o linell i'w thynnu." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Priodweddau..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Yn agor deialog i osod priodweddau'r llinell neu'r gromlin." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Trefnu yn ôl gwerthoedd X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Yn cysylltu pwyntiau trwy werthoedd X esgynnol, hyd yn oed os yw trefn y gwerthoedd yn wahanol, mewn diagram gwasgar XY." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "­_Nifer o linellau" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Gosodwch nifer y llinellau ar gyfer y math siart Colofn a Llinell." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Maint lletemu cyfansawdd" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Gosod y nofer o gofnodion mewn siart of-pie lletemu cyfansawdd" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Dewiswch fath o siart sylfaenol." diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index 0e558f4cb31..dcfec77d5e8 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 10:58+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Sebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Cysgodion" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Grid Testun Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Arlliwiau Maes Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Mynegai a graddliwiadau tablau Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Cyrchwr Uniongyrchol Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Dangosydd Sgript Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Ffiniau Adran Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Amffinydd pennyn a throedyn Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Toriad Tudalen a cholofn Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Nodau di argraff Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Amlygu cystrawen HTML SGML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Amlygu Sylw HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Amlygu allweddair HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Amlygu Testun HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Grid Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Ffocws Cell Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Toriad Tudalen Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Toriad tudalennau â llaw Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Toriad tudalen awtomatig Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Colofn/rhes gudd Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Dangosydd gorlif Testun Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Sylwadau Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Ditectif Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Ditectif gwall Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Cyfeiriadau Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Cefndir Nodiadau Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Gwerthoedd Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Fformiwlâu Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Testun Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Cefndir celloedd gwarchodedig Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Mae pob picsel wedi'i osod yn ôl ei werthoedd llwyd, ac yna mae'r sianeli lliw gwyrdd a glas yn cael eu lleihau yn ôl y swm rydych chi'n ei nodi. Nid yw'r sianel lliw coch yn cael ei newid." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Dewiswch gynllun thema sydd ar gael yn y rhestr." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Ychwanegu mwy o themâu." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Cliciwch i ddewis a llwytho i lawr rhagor o themâu o'r wefan estyniadau." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Themâu %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Dangos yn y Ddogfen" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Dangoswch y dewis lliw yn y ddogfen ar unwaith." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Ailosod y Cyfan" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Cyfaddasiadau" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Marciwch y blwch gwirio hwn i amgryptio'r ffeil gyda'ch allwedd gyhoeddus hefyd, fel y gallwch agor y ddogfen gyda'ch allwedd breifat." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Dim allwedd" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Dim allwedd" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Dewiswch..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Dewiswch..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Dileu'r Allwedd Llofnodi" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Dileu'r Allwedd Amgryptio" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Cryptograffeg ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Defnyddiwch y dudalen tab hon i fewnbynnu neu olygu data defnyddwyr." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Botwm _canol:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Dim swyddogaeth" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Sgrolio awtomatig" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Gludo i'r clipfwrdd" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Yn diffinio swyddogaeth botwm canol y llygoden." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Llygoden" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatig" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Bach" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mawr" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Yn pennu maint dangos eiconau bar llyfr nodiadau." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Bar _Adnoddau:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatig" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Bach" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mawr" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Yn pennu maint dangos eiconau bar ochr." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Bar Ochr:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatig" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Bach" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mawr" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Mawr Iawn" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Yn nodi maint arddangos eiconau'r bar offer." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Bar Offer:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Maint Eicon" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatig" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Seifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Awel" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Yn pennu'r arddull eicon ar gyfer eiconau mewn bariau offer a deialogau." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Thema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Ychwanegwch ragor o themâu eicon trwy estyniad" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Thema Eiconau" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Defnyddio cyflymu c_aledwedd" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Mae angen ailgychwyn" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Yn cyrchu nodweddion caledwedd yr addasydd arddangos graffigol yn uniongyrchol i wella'r dangosydd sgrin." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Defnyddio _llyfnhau" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Mae angen ailgychwyn" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Pan fydd yn cael ei gefnogi, gallwch alluogi ac analluogi llyfnhau graffeg. Gyda llyfnhau wedi'i alluogi, mae dangos y mwyafrif o wrthrychau graffigol yn llyfnach a gyda llai o arteffactau." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Defnyddio Skia ar gyfer yr holl rendro" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Mae angen ailgychwyn" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Defnyddio peiriant graffigau Skia perfformiad uchel i rendro pob elfen weledol y rhaglen, gan gynnwys ffenestri, dewislenni, barau offer ac eiconau." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Gorfodi rendro meddalwedd Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Mae angen ailgychwyn. Bydd galluogi hwn yn atal y defnydd o yrwyr graffigol." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Yn analluogi defnydd Skia o ddyfais graffigau'r cyfrifiadur. Mae dal yn defnyddio meddalwedd Skia ond gyda galwadau ar gyfer fframio raster, a llwyth uned prosesu graffigau llai a symlach." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Mae Skia wedi'i alluogi ar hyn o bryd." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Ar hyn o bryd mae Skia wedi ei analluogi." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copio skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Allbwn Graffigau" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Dangos _rhagolwg ffontiau" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Yn dangos enwau ffontiau dewisaday yn y ffont gyfatebol, er enghraifft, ffontiau yn y blwch Ffont ar y bar Fformatio." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Llyfnhau ffont sgrin" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Dewiswch i lyfnhau ymddangosiad sgrin testun." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_oddi wrth:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Rhowch y maint ffont lleiaf i'w llyfnhau." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Rhestrau Font" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Rhedeg Profion Graffigol" diff --git a/source/cy/filter/messages.po b/source/cy/filter/messages.po index d5a248b2e1a..0e8da09667b 100644 --- a/source/cy/filter/messages.po +++ b/source/cy/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Caniatáu _enwau meysydd dyblyg" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Yn caniatáu ichi ddefnyddio'r un enw maes ar gyfer sawl maes yn y ffeil PDF a gynhyrchir. Os ydynt yn anabl, bydd enwau caeau yn cael eu hallforio gan ddefnyddio enwau unigryw a gynhyrchir." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Dewiswch fformat cyflwyno ffurflenni o fewn y ffeil PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Cyflwyno _fformat:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "­­Creu _ffurflen PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Creu PDF sydd â meysydd y mae modd eu llanw" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Dewiswch greu ffurflen PDF. Gall defnyddiwr y ddogfen PDF ei llenwi a'i hargraffu." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Ffurflenni" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Allforio _amlinelliadau" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Allforiwch benynnau ynghyd â cofnodion hyperddolenni i Dabl Cynnwys fel nod tudalen PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Mae nodau tudalen PDF yn cael eu creu ar gyfer pob paragraff gyda lefel amlinell 1 neu uwch ac ar gyfer pob cofnod \"Tabl Cynnwys\" sydd â hyperddolenni." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "_Allforio dalfannau" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Dim ond allforio marciau gweledol meysydd y deilydd lle. Mae'r deilydd lle a allforiwyd yn aneffeithiol." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Sylwadau ar anodiadau PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Dewiswch i allforio sylwadau dogfennau Writer a Calc fel anodiadau PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Allforio tudalennau _gwag mewnosodwyd yn awtomatig" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Os fyddant yn cael eu troi ymlaen, mae tudalennau gwag sydd wedi eu mewnosod yn awtomatig yn cael eu hallforio i'r ffeil PDF. Mae hyn orau os ydych chi'n argraffu'r ffeil pdf dwy ochr. Enghraifft: Mewn llyfr mae arddull paragraff pennod ar fin dechrau bob amser gyda thudalen odrif. Os yw'r bennod flaenorol yn gorffen ar dudalen odrif, yna mae tudalen wag wedi'i rhifo'n eilrif yn cael ei mewnosod yn awtomatig, fel rheol. Mae'r dewis hwn yn rheoli p'un ai i allforio'r dudalen honno sydd wedi'i rhifo, ai peidio." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Defnyddio cyfeiriadau XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Pan mae'r dewis wedi'i alluogi, yna mae'r markup XObject cyfeirio yn cael ei ddefnyddio: rhaid i ddarllenwyr gynnal y markup yma i ddangos delweddau fector. Fel arall bydd didfap wrth gefn yn cael ei ddangos yn y darllenydd." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Allforio tudalennau _cudd" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Yn allforio sleidiau cudd dogfennau." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Allforio tudalennau _nodiadau" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Yn allforio golwg tudalennau Notes ar ddiwedd dogfen cyflwyno PDF a allforiwyd." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Allforio dim ond tudalennau _nodiadau" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Yn allforio dim ond y golwg tudalen Notes." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Allforio dalen gyfan" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Yn anwybyddu maint papur, ystod argraffu a statws dangos/cuddio y ddalen ac yn gosod pob dalen (hyd yn oed dalennau cudd) ar un tudalen yn unig, sydd mor fach neu fawr ag sydd ei angen i osod yr holl gynnwys ar y ddalen." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Sylwadau yn yr ymyl" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Dewis i allforio sylwadau dogfennau Writer i ymyl y dudalen." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF wedi ei _thagio (ychwanegu strwythur dogfen)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Yn cynnwys manylion strwythur cynnwys dogfen mewn PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Dewiswch i ysgrifennu tagiau PDF. Gall hyn gynyddu maint ffeiliau yn sylweddol." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Strwythur" diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index 2c7ca5b7bdc..8f9ea0ccb4e 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -24593,49 +24593,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Cymharwch golofnau." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Dewis" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Dewiswch gofnodion dyblyg." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "_Tynnu" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Dileu cofnodion dyblyg." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Dewiswch eithrio penynnau'r rhes/colofn o'r gymhariaeth ddyblyg." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Cymharu yn ôl:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Y Cyfan" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Dewis/dad-ddewis pob cofnod." @@ -26267,31 +26267,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Nifer o resi" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Pennu'r nifer o resi i'w mewnosod." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Nifer o golofnau" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Pennu'r nifer o golofnau i'w mewnosod." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Dewis" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Yn agor y deialog Mewnosod Celloedd, lle gallwch fewnosod celloedd newydd yn ôl y dewisiadau rydych chi'n eu nodi." @@ -27203,109 +27203,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Rhowch rif rhes. Pwyswch Enter i ail-leoli cyrchwr y gell i'r rhes benodol yn yr un golofn." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Ystod Data" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Yn pennu'r ystod ddata gyfredol sy'n cael ei dynodi gan safle cyrchwr y gell." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Dechrau" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Yn symud i'r gell ar ddechrau'r ystod ddata gyfredol, y gallwch chi ei hamlygu gan ddefnyddio'r botwm Ystod Data." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Diwedd" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Yn symud i'r gell ar ddiwedd yr ystod ddata gyfredol, y gallwch chi dynnu sylw ati gan ddefnyddio'r botwm Ystod Data." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Cynnwys" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Toglo" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Yn caniatáu i chi guddio/dangos y cynnwys." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Senarios" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Yn dangos yr holl senarios sydd ar gael. Cliciwch ddwywaith ar enw i osod y senario hwnnw." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modd Llusgo" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Yn agor is-ddewislen ar gyfer dewis y modd llusgo. Chi sy'n penderfynu pa gamau sy'n cael eu cyflawni wrth lusgo a gollwng gwrthrych o'r Llywiwr i mewn i ddogfen. Yn dibynnu ar y modd rydych chi'n ei ddewis, mae'r eicon yn nodi a yw dolen, cyswllt neu gopi yn cael ei greu." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Agor Dogfennau" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ffenestr Weithredol" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Yn rhestru'r taenlenni agored i gyd." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Yn dangos yr holl wrthrychau yn eich dogfen." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Yn agor ac yn cau'r Llywiwr." @@ -27383,145 +27383,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Cynllun" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Ystadegau" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Adolygu" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Adolygu" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Golwg" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Golwg" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "_Ystadegau" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Delwedd" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "~Lluniadu" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Lluniadu" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Trosi" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Gwrthrych" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Gwrthrych" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Cyfrwng" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Cyfrwng" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Argraffu" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Argraffu" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "-Ffurflen" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Ffurflen" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Estyniad" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~styniad" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Offer" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Offer" @@ -27540,7 +27540,7 @@ msgstr "~Ffeil" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Pennu borderi'r celloedd hyn." @@ -27558,169 +27558,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Cartref" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Maes" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Mewnosod" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Mewnosod" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Cynllun" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Cynllun" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Ystadegau" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Adolygu" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Adolygu" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Golwg" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Golwg" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_Delwedd" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Delwedd" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Lluniadu" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Lluniadu" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Gwrthrych" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Gwrthrych" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Cyfrwng" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Cyfrwng" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Argraffu" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "-Ffurflen" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Ffurflen" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_styniad" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~styniad" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Offer" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Offer" diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po index 6148eee16a5..1c77be88fff 100644 --- a/source/cy/sd/messages.po +++ b/source/cy/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695968.000000\n" #. WDjkB @@ -9340,205 +9340,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Yn dangos y dialog Prif Sleidiau sydd ar Gael, lle gallwch ddewis cynllun gosodiad ar gyfer y sleid gyfredol. Bydd unrhyw wrthrychau yn nyluniad y sleid yn cael eu mewnosod y tu ôl i wrthrychau yn y sleid gyfredol." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Dewiswch y trawsnewidiad sleidiau rydych am ei ddefnyddio ar gyfer y sleidiau a ddewiswyd." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Hyd:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Dewis cyflymder Trawsnewid Sleid." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Yn gosod hyd y trawsnewidiad sleidiau." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Sain:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Dim sain" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Atal sain blaenorol" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Sain arall..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Yn rhestru synau y mae modd eu chwarae yn ystod y cyfnod trawsnewid sleidiau." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Cylchu tan y sain nesaf" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Dewiswch hwn i chwarae'r sain dro ar ôl tro nes bod sain arall yn cychwyn." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Amrywiolyn:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Dewiswch amrywiad o'r trawsnewidiad." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Newid y Trawsnewid" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Wrth glic y llygoden" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Dewiswch symud ymlaen i'r sleid nesaf wedi clic llygoden." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Ar ôl:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Dewiswch symud ymlaen i'r sleid nesaf ar ôl nifer o eiliadau. Rhowch yr eiliadau yn y maes rhifiadol wrth ymyl y botwm troelli neu cliciwch y botwm troelli." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Dewiswch symud ymlaen i'r sleid nesaf ar ôl rhai eiliadau. Rhowch yr eiliadau yn y maes rhifiadol wrth ymyl y botwm troelli neu cliciwch y botwm troelli." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Symud y Sleidiau" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Analluogwyd" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Dewis symud ymlaen i'r sleid nesaf wrth glicio'r llygoden." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Ar ôl :" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Dewis i symud ymlaen i'r sleid nesaf ar ôl nifer o eiliadau. Rhoi'r eiliadau yn y maes rhifau nesaf at y botwm troelli neu glicio'r botwm troelli." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Dewis i symud ymlaen i'r sleid nesaf ar ôl nifer o eiliadau. Rhoi'r eiliadau yn y maes rhifau nesaf at y botwm troelli neu glicio'r botwm troelli." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Ailadrodd y Sioe Sleidiau" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Gosod y Trawsnewid i Bob Sleid" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Yn gosod y trosglwyddiad sleidiau a ddewiswyd i'r holl sleidiau yn y ddogfen gyflwyno gyfredol." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Rhagolwg Awtomatig" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Dewiswch i weld y trawsnewidiadau sleidiau yn awtomatig yn y ddogfen." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Chwarae" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Rhagolwg o Effaith" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Yn dangos y trawsnewidiad sleidiau cyfredol fel rhagolwg." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Yn diffinio'r effaith arbennig sy'n chwarae pan fyddwch yn dangos sleid yn ystod sioe sleidiau." diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po index 44e609c1df3..ab6d12580d7 100644 --- a/source/cy/sfx2/messages.po +++ b/source/cy/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "C_anfod mewn penawdau'n unig" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Tudalen Flaenorol" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Tudalen Nesaf" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Tudalen Gyntaf" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Ychwanegu at y Nodau Tudalen" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Canfod yn y Dudalen hon" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Cau'r Bar Gwybodaeth" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "Golwg Rhestr" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modd Fformat Llanw" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modd Fformat Llanw" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Yn gosod yr arddull a ddewiswyd i'r gwrthrych neu destun rydych wedi ei ddewis yn y ddogfen. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Arddull Newydd o'r Dewis" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Arddull Newydd o'r Dewis" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Gweithredoedd arddulliau" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Gweithredoedd arddulliau" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Diweddaru Arddull" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Diweddaru Arddull" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Dangos rhagolygon" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Yn dangos enwau'r arddull fel esiamplau o'u fformatio. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Dan Sylw" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Yn dangos lliw a chod rhif unigryw ar gyfer pob paragraff neu arddull nod a osodwyd yn y ddogfen. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Dewiswch hidl ar gyfer y rhestr o arddulliau." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Rhestr Arddulliau" diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index ca1d920217e..d9d212dfcc9 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:57+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565703641.000000\n" #. 3GkZj @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Yn agor y dialog Newidydd Lliw, lle gallwch chi amnewid lliwiau mewn graffeg ffeiliau didfap a meta." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Llinell Sylfaen Wedi Diffodd" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Yn dileu fformatio llinell sylfaen." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Cylchdroi" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Yn defnyddio brig neu ymyl waelod y gwrthrych a ddewiswyd fel llinell sylfaen y testun." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Unionsyth" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Yn defnyddio brig neu ymyl waelod y gwrthrych a ddewiswyd fel llinell sylfaen y testun ac yn cadw aliniad fertigol gwreiddiol y nodau unigol." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Goleddf Llorweddol" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Yn gogwyddo'r nodau yn y gwrthrych testun yn llorweddol." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Goleddf Fertigol" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Yn gogwyddo'r nodau yn y gwrthrych testun yn fertigol." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Arddull" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Gogwydd" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Yn gwrthdroi cyfeiriad llif y testun, ac yn fflipio'r testun yn llorweddol neu'n fertigol. I ddefnyddio'r gorchymyn hwn, yn gyntaf rhaid i chi osod llinell sylfaen wahanol i'r testun." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Alinio i'r Chwith" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Yn alinio'r testun i ben chwith llinell sylfaen y testun." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Alinio i'r Canol" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Yn canoli'r testun ar waelodlin y testun." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Alinio i'r Dde" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Yn alinio'r testun i ben dde llinell sylfaen y testun." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "AwtoMaint Testun" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Newid maint y testun i ffitio hyd llinell sylfaen y testun." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Addasu" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Amlinell" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Yn dangos neu'n cuddio llinell sylfaen y testun, neu ymylon y gwrthrych a ddewiswyd." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Amlinell Testun" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Yn dangos neu'n cuddio ffiniau'r nodau unigol yn y testun." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Dim Cysgod Testun" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Yn dileu'r effeithiau cysgodol a osodwyd gennych i'r testun." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Ychwanegu Cysgod Testun" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Yn ychwanegu cysgod i'r testun yn y gwrthrych a ddewiswyd. Cliciwch y botwm hwn, ac yna nodwch ddimensiynau'r cysgod yn y blychau Pellter X a'r Pellter Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Ongli Cysgod Testun" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Yn ychwanegu cysgod gogwydd i'r testun yn y gwrthrych a ddewiswyd. Cliciwch y botwm hwn, ac yna nodwch ddimensiynau'r cysgod yn y blychau Pellter X a'r Pellter Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Cysgod" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Lliw Cysgodi" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Dewiswch liw ar gyfer cysgod y testun." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Lliw Cysgodi" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Rhowch y pellter llorweddol rhwng y nodau testun ac ymyl y cysgod neu ongl y cysgod gogwydd o fertigol." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Pellter X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Rhowch y pellter llorweddol rhwng y nodau testun ac ymyl y cysgod neu ongl y cysgod gogwydd o fertigol." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Rhowch y pellter fertigol rhwng nodau'r testun ac ymyl y cysgod, neu faint y cysgod yng ngwerthoedd canrannol maint y nod." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Pellter Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Rhowch y pellter fertigol rhwng nodau'r testun ac ymyl y cysgod, neu faint y cysgod yng ngwerthoedd canrannol maint y nod." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Gwrthbwyso Cysgod" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Rhowch faint o le rydych chi am ei adael rhwng llinell sylfaen y testun a sylfaen y nodau unigol." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Pellter" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Rhowch faint o le i adael rhwng dechrau llinell sylfaen y testun, a dechrau'r testun." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Mewnoliad" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Safle a Mewnoliad" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Teclyn syml ar gyfer rhoi testun ar hyd cromlin heb unrhyw effeithiau ffansi." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Gwerthoedd" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Arddulliau Paragraff" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Arddulliau Nodau" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Fformatio Uniongyrchol" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alinio Llorweddol" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Aliniad Fertigol" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Bylchu:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Bylchu" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bylchu Uwchlaw Paragraff" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bylchu Uwchlaw Paragraff" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bylchu Islaw Paragraff" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bylchu Islaw Paragraff" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Bylchu Llinell" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Mewnoliad:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Mewnoliad" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Cynyddu'r Mewnoliad" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Lleihau'r Mewnoliad" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Newid i Fewnoliad Crog" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Cyn Mewnoliad Testun" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Mewnoliad Cyn y Testun" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Wedi Mewnoliad Testun" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Mewnoliad Wedi'r Testun" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Mewnoliad Llinell Gyntaf" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Mewnoliad Llinell Gyntaf" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Ar ddiwedd y llinell:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Ar ddechrau'r llinell:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Cyfansoddyn cyfansawdd:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Llinellau olynol:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Hyd y gair:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Parth cysylltnodi:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Nodau ar Ddiwedd Llinell" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Nodau ar Ddechrau Llinell" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Nodau Cyfansoddol Cyfansawdd ar Ddiwedd Llinell" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Uchafswm Llinellau Cyplysnedig Dilynol" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Isafswm Hyd Gair" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Toriad Llinell Rhwng Geiriau" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bwledi a Rhifo" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Lliw Cefndir Paragraff" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_ Cysylltnodi:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Cysylltnodi" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Cysylltnodi CAPS" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Cysylltnodi Gair Olaf Paragraff" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Cysylltnodi Llinell Olaf Paragraff Llawn" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Cysylltnodi Ar Draws Colofn" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Cysylltnodi Ar Draws Dudalen" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Cysylltnodi Ar Draws Taenlen" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Cysylltnodi" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Trefnu:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Trefnu" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Gwrthdroi:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Troi:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ongl Troi" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Cylchdroi" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Dewis ongl y troi." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Gwrthdroi'r gwrthrych yn fertigol." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Gwrthdroi’r gwrthrych yn llorweddol." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Golygu Gwrthrych" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "_Alinio:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Cadw cymhareb" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Cadw Cymhareb" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Yn cynnal cymhareb pan fyddwch yn newid maint y gwrthrych a ddewiswyd." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Yn ychwanegu patrwm lliniog cyfaddas i'r rhestr gyfredol. Pennwch briodweddau eich patrwm lliniog ac yna clicio'r botwm yma." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Ychwanegu Eitem" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Ychwanegu Elfen" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Ychwanegu Priodoledd" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Golygu" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Dileu" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Yn pennu strwythur data'r ddogfen XForms gyfredol." diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index 071705e2f78..977f8ece2a9 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13475,13 +13475,13 @@ msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Ailosod" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -13493,43 +13493,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "testun sylwadau" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "awdur" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "dyddiad" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Ateb" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "amser" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Datrys" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "cau" @@ -16637,14 +16637,14 @@ msgstr "Tudalen:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Dewiswch arddull paragraff ar gyfer testun y troednodyn. Dim ond arddulliau arbennig y mae modd eu dewis." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Dewiswch arddull y dudalen rydych am ei defnyddio ar gyfer troednodiadau." @@ -16656,25 +16656,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Arddull testun" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Angor mewn testun:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Angor mewn troednodyn:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Arddull nod rhifo" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Yn pennu'r fformatio ar gyfer troednodiadau." @@ -22272,361 +22272,361 @@ msgid "Text" msgstr "Testun" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Newid y Golwg Meistr" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Newid y Golwg Meistr" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Newid rhwng prif olygfa a golygfa arferol os yw prif ddogfen ar agor." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Llywio Gyda" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Mynd i dudalen" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Mynd i dudalen" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Rhowch y dudalen rydych chi am fynd iddi a phwyswch Enter neu defnyddiwch y botymau i symud i'r dudalen flaenorol neu'r dudalen nesaf." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Golwg Cynnwys Llywio" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Golwg Llywio Cynnwys" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Yn newid rhwng dangos pob categori yn y y Llywiwr a'r categori a ddewiswyd." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Pennyn" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Pennyn" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Symud y cyrchwr i'r pennyn, neu o'r pennyn i ardal testun y ddogfen." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Symud y cyrchwr i'r troedyn, neu o'r troedyn i ardal testun y ddogfen." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Angor<->Testun" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Angor<->Testun" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Yn neidio rhwng testun y troednodyn ac angor y troednodyn." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Gosod Atgof" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Gosod Atgoffwr" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Cliciwch yma i osod nodyn atgoffa yn safle'r cyrchwr cyfredol. Gallwch ddiffinio hyd at bum nodyn atgoffa. I neidio i nodyn atgoffa, cliciwch yr eicon Llywio, yn y ffenestr Llywio cliciwch yr eicon Atgoffa, ac yna cliciwch ar y botwm Blaenorol neu Nesaf." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Dangos Hyd at Lefel Amlinellol" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Dangos Hyd at Lefel Amlinellol" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Defnyddiwch yr dewis hwn i reoli pa benawdau yn strwythur y ddogfen sy'n cael eu harddangos yn y ffenestr Llywiwr. Cliciwch ar yr eicon, a dewiswch rif lefel amlinellol. Bydd unrhyw bennawd gyda rhif amlinellol yn llai na neu'n hafal i'r rhif a ddewiswyd yn cael ei ddangos." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Blwch Rhestr Ymlaen/Diffodd" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Blwch Rhestr Ymlaen/Diffodd" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Yn dangos neu'n cuddio rhestr y y Llywiwr." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Cynyddu Lefel Amlinell" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Gostwng Lefel Amlinell" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Symud Pennyn i Fyny" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Symud Pennyn i Lawr" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Dileu" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Agor Dogfennau" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ffenestr Weithredol" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Yn rhestru dogfennau sydd ar agor ar hyn o bryd." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Newid Golwg Meistr" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Newid rhwng prif olygfa a golygfa arferol os yw prif ddogfen ar agor." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Golygu" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Golygu" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Golygu cynnwys y gydran a ddewiswyd yn y rhestr Llywio. Os yw'r dewis yn ffeil, bydd y ffeil yn cael ei hagor i'w golygu. Os yw'r dewis yn fynegai, bydd y deialog Mynegai yn cael ei agor." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Diweddaru" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Diweddariad" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Cliciwch a dewiswch y cynnwys rydych am ei ddiweddaru." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Mewnosod" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Mewnosod" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Mewnosod ffeil, mynegai, neu ddogfen newydd yn y brif ddogfen." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Cadw'r Cynnwys hefyd" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Cadw'r Cynnwys hefyd" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Yn cadw copi o gynnwys y ffeiliau cysylltiedig yn y brif ddogfen. Mae hyn yn sicrhau bod y cynnwys cyfredol ar gael pan nad oes modd cyrchu'r ffeiliau cysylltiedig." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Symud i Fyny" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Symud i Fyny" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Symud y dewis i fyny un safle yn rhestr y Llywiwr." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Symud i Lawr" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Symud i Lawr" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Yn symud y dewis i lawr un safle yn rhestr y Llywiwr." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Dewis" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Mynegeion" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Cysylltiadau" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Y Cyfan" @@ -24993,19 +24993,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Amlinelliad _Border" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Ffiniau Gwrthrych" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Mewn testun a dogfennau HTML Writer, mae'n diffinio dangos rhai nodau a'r cyrchwr uniongyrchol." @@ -28711,25 +28711,25 @@ msgid "Find" msgstr "Canfod" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Dewisiadau Chwilio" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Rhaagor o Ddewisiadau Chwilio" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Cliciwch yma i agor deialog i osod mwy o ddewisiadau chwilio." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Yn rhestru'r safleoedd yn y ddogfen y mae'r term chwilio yn cael ei ganfod." @@ -28801,79 +28801,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Mewnosod:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Dewis:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Lled Colofn" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Uchder rhes:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Lled colofn:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Dileu:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Hollti/Cyfuno:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Aliniad:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Gosodwch y dewisiadau alinio ar gyfer y tabl hwn." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Bylchu chwith:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Bylchu de:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Bylchu Chwith" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Bylchu De" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Amrywiol:" @@ -32168,13 +32168,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Defnyddio'r gwerthoedd cymeradwy" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Yn gosod y gosodiadau chwyddo dewisol, gan ddiystyru unrhyw werthoedd sydd wedi'u storio mewn dogfennau." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Y gorau" @@ -32234,19 +32234,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Rhowch y ffactor chwyddo rydych am dangos y ddogfen. Rhowch ganran yn y blwch." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Rhowch y ffactor chwyddo rydych am dangos y ddogfen. Rhowch ganran yn y blwch." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Chwyddo" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Yn diffinio'r gosodiadau rhagosodedig ar gyfer dangos gwrthrychau yn eich dogfennau testun a hefyd y gosodiadau rhagosodedig ar gyfer yr elfennau ffenestr." diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po index a37ad78f1b5..a1c0c354d87 100644 --- a/source/da/basctl/messages.po +++ b/source/da/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-14 23:18+0000\n" -"Last-Translator: Lars Jødal \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: David Lamhauge \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555775013.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Vælg farveskema" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Grundlæggende IDE-farveindstillinger" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Farveskemaer" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Alfabetisk" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Rigtig rækkefølge" diff --git a/source/da/chart2/messages.po b/source/da/chart2/messages.po index 3d2597b3d67..46b6fb1f584 100644 --- a/source/da/chart2/messages.po +++ b/source/da/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Jesper Hertel \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Asiatisk typografi" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Farvepalet" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Placering" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Farverig" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monokromatisk" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Tekstretning:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Tillad at der vælges af en farvepalet, som anvendes på den aktuelle diagramdata-serie." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Kanttype" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Placering:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D udseende" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simpel" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisk" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Fig_ur" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stablede serier" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Linjetype" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Lige" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Udglat" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Trinvis" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sortér efter X-værdier" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "A_ntal linjer" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "Antal linjer" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Ovenpå" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Dyb" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "Tilpasset" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|LB_SCHEME" msgid "Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below." -msgstr "Vælg et skema fra rullelisten eller på en af afkrydsningsfelterne neden under." +msgstr "Vælg et skema fra listen eller klik på et af afkrydsningsfelterne nedenfor." #. EyGsf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:78 @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Gitre" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Farverig" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monokromatisk" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Vælg en diagramtype" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Vælg en undertype af den valgte diagramtype." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D udseende" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Aktiverer et 3D-udseende for dataværdierne." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simpel" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisk" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Vælg typen af 3D-udseende." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Figur" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Vælg en facon fra listen." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Stabelserie" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Viser stablet serie for stregdiagrammer." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Ovenpå" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Stablede serier viser værdier oven på hinanden." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Stablede serier viser værdier som procent." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Dyb" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Linjetype" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Lige" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Udglat" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Trinvis" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Vælg den linjetype, der skal tegnes." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Åbner en dialog til at indstille linjens eller kurvens egenskaber." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Sortér efter X-værdier" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Sammenkæder punkter efter stigende x-værdier, selv hvis rækkefølgen af værdier er forskellige, i et opdelt XY-punkt diagram." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Antal linjer" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Definer antal kurver for typen søjle- og kurvediagram." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Størrelse af sammensat udsnit" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Indstil antal elementer i et sammensat udsnit af lagkagediagram." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Vælg en basal diagramtype." @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "Dataområder:" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:297 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|LB_ROLE" msgid "Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address." -msgstr "Viser alle dataområder, der bruges af den dataserie, som er valgt i rullelisten Dataserie. Hvert dataområde viser rollenavnet og kildeområdets adresse." +msgstr "Viser alle dataområder, der bruges af den dataserie, som er valgt i rulleisten Dataserie. Hvert dataområde viser rollenavnet og kildeområdets adresse." #. qRMfs #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:312 diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index 151215dcaa8..e3a39daba28 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Grupperet" #: cui/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Kompakt grupperet linje" +msgstr "Kompakt grupperet" #. GN45E #: cui/inc/strings.hrc:64 @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automatisk" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Lys" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Mørk" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Fliselagt" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Strakt" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Skygger" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer: Tekstgitter" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer: Feltskygger" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer: Fortegnelses- og tabelskygger" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer: Direkte markør" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer: Script-indikator" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer: Sektionsgrænser" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer: Sidehoved- og sidefodsafgrænser" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer: Side- og spalteskift" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer: Ikke-printbare tegn (kontroltegn)" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML: Fremhævning af SGML-syntaks" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML: Fremhævning af kommentarer" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML: Fremhævning af nøgleord" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Fremhævning af HMTL-tekst" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc: Gitter" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc: Cellefokus" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc: Sideskift" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc: Manuelle sideskift" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc: Automatiske sideskift" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc: Skjult kolonne/række" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc: Indikator for tekstoverløb" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc: Kommentarer" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc: Detektiv" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc: Detektivfejl" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc: Referencer" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc: Baggrund for noter" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc: Værdier" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc: Formler" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc: Tekst" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc: Baggrund for beskyttede celler" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Du kan oprette forskellige mastere i en præsentationsskabelon: Vis ▸ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." -msgstr "Vil sortere en pivottabel? Klik på rullelistepilen i række-/kolonne-overskriften og vælg sorteringsmetoden: stigende , faldende eller brugerbestemt." +msgstr "Vil sortere en pivottabel? Klik på rullelistens pil i række-/kolonne-overskriften og vælg sorteringsmetoden: stigende , faldende eller brugerbestemt." #. CvgZt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Du kan beskytte celler med Formatér ▸ Celler ▸ Cellebeskyttelse. Fo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Du kan få tekst til at følge formen af en kurve. Tegn kurven, dobbeltklik på den, skriv teksten og vælg Formatér ▸ Tekst langs kurve. Vælg en af justerings-indstillingerne: Drejet, Opretstående, Vandret hældning eller Lodret hældning." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Alle pixler sættes til deres grå værdier, og derefter reduceres farvekanalerne Grøn og Blå med den mængde, du angiver. Den røde kanal ændres ikke." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Vælg et tilgængeligt tema på listen." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Tilføj flere temaer." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Klik for at vælge og hente flere temaer fra hjemmesiden for udvidelser." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Aktivér tematisering af programmer" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Afkryds for at aktivere tematisering af programmer med udvidelsestemaer." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Brug hvid dokumentbaggrund" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Afkryds for at slå tilpasning af dokumentfarver fra, og brug kun hvide dokumentfarver." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Brug billede som programbaggrund" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Vælg billede til dokumentbaggrunden fra rullegardinlisten." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Vælg tegnetype for programbaggrundsbilledet fra rullegardinlisten." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME-temaer" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementer" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Vælg det element som skal farvetilpasses." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Farave" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Vælg farve for det valgte element." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Vis i dokument" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Vis farvevalget med det samme i dokumentet." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Nulstil alt" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Tilpasninger" @@ -9386,7 +9530,7 @@ msgstr "Flyt op" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." -msgstr "Øger prioriteringen af det modul, der er valgt i listefeltet, med et niveau." +msgstr "Øger prioriteringen af det modul, der er valgt i rullelisten, med ét niveau." #. aGo9M #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 @@ -9398,7 +9542,7 @@ msgstr "Flyt ned" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." -msgstr "Formindsker prioriteringen af det modul, der er valgt i listefeltet, med et niveau." +msgstr "Formindsker prioriteringen af det modul, der er valgt i rullelisten, med ét niveau." #. Z9BFv #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 @@ -9410,7 +9554,7 @@ msgstr "Nulstil" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." -msgstr "Klik her for at fortryde de aktuelle ændringer i listefeltet." +msgstr "Klik her for at fortryde de aktuelle ændringer i rullelisten." #. 4d4Pc #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 @@ -17563,7 +17707,7 @@ msgstr "1.4 Udvidet (anbefalet)" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:530 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1/1.2 or ODF 1.3 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.4 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "Nogle firmaer eller organisationer kan kræve ODF-dokumenter i ODF 1.0/1.1./1.2- eller ODF 1.3-format. I Listefeltet kan du vælge disse formater til at gemme. De ældre formater kan ikke gemme alle nye funktioner, så det nye format ODF 1.4 (Udvidet) anbefales hvor det er muligt." +msgstr "Nogle firmaer eller organisationer kan kræve ODF-dokumenter i ODF 1.0/1.1./1.2- eller ODF 1.3-format. I rullelisten kan du vælge disse formater til at gemme. De ældre formater kan ikke gemme alle nye funktioner, så det nye format ODF 1.4 (Udvidet) anbefales hvor det er muligt." #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:543 @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Markér dette afkrydsningsfelt for også at kryptere filen med din offentlige nøgle, så du kan åbne dokumentet med din private nøgle." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Ingen nøgle" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Ingen nøgle" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Vælg..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Vælg..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Ryd signeringsnøgle" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Ryd krypteringsnøgle" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF-kryptering" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Brug dette faneblad til at indtaste eller redigere brugerdata." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Midterknap:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Ingen funktion" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatisk rulning" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Indsæt indholdet fra udklipsholder" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Definerer mellemste museknaps funktion." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Lille" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Specificerer størrelsen af notebook-linjens ikoner." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Notebooklinje:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Lille" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Specificerer størrelse af sidepanelets ikoner." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Sidepanel:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Lille" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ekstra stor" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Specificerer visningsstørrelsen af værktøjslinjeikoner." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Værktøjslinje:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikonstørrelse" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Specificerer ikonstil for ikoner i værktøjslinje og dialoger." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Tilføj flere ikontemaer med udvidelser" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Ikontema" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Brug hardwareacceleration" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Kræver genstart" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Du kan tilgå hardwarefunktionerne for dit grafikkort for at forbedre skærmfremvisningen." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Brug anti-aliasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Kræver genstart" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Når det er understøttet, kan du aktivere og deaktivere anti-aliasing af grafik. Når anti-aliasing er aktiveret, vil de fleste grafiske objekter fremstå glattere." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Brug Skia til al tegning" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Kræver genstart" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Brug højydelses Skia-grafikmotoren til at gengive alle visuelle programmets visuelle elementer, inklusive vinduer, menuer, værktøjslinjer og ikoner." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Gennemtving gengivelse med Skia-software" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Genstart nødvendig, Aktivering af dette vil forhindre brug af grafikdrivere." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Deaktiverer Skias brug af computerens grafikenhed. Dette bruger stadig Skia-softwaren, men med kald med raster-afgrænsning, reduceret og simplificeret belastning af grafikbehandlingsenheden." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia er i øjeblikket aktivet." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia er i øjeblikket deaktiveret." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Kopiér skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikoutput" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "_Forhåndsvisning af skrifttyper" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Viser navnene på tilgængelige skrifttyper i den tilsvarende skrifttype, for eksempel skrifttyper i feltet Skrifttype på værktøjslinjen Formatering." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Trim skærmskrifttyper" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Markér for at udjævne tekstens udseende på skærmen." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_fra:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Skriv den mindste skriftstørrelse, du vil bruge anti-aliasing på." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Skrifttypelister" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Kør grafik-tests." @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "Forhåndsvisning" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Vælg din foretrukne brugerflade" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Brugerflade" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Værktøjslinjer" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Sætter udfyldningsegenskaber for det valgte tegneobjekt." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardværktøjslinje" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Faneblade" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Enkel værktøjslinje" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidepanel" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakte faneblade" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Grupperet" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakt grupperet" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstafhængig enkel" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstafhængig grupperet" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Hvad er nyt i %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Vis igen" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Velkommen" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Brugerflade" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Udseende" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/da/dictionaries/as_IN.po b/source/da/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..3783cd74344 100644 --- a/source/da/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/da/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Assamesisk stavekontrol og orddelingsregler" diff --git a/source/da/dictionaries/kn_IN.po b/source/da/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..aa13b093bbd 100644 --- a/source/da/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/da/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kannada stavekontrol og orddelingsregler" diff --git a/source/da/dictionaries/mr_IN.po b/source/da/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..85fc92395b8 100644 --- a/source/da/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/da/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Marathi stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog" diff --git a/source/da/dictionaries/or_IN.po b/source/da/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..133e6b22fc0 100644 --- a/source/da/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/da/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Oriya stavekontrol og orddelingsregler" diff --git a/source/da/dictionaries/ta_IN.po b/source/da/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..da3a12d9777 100644 --- a/source/da/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/da/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tamilsk stavekontrol" diff --git a/source/da/extensions/messages.po b/source/da/extensions/messages.po index ce788d41b8b..ef2af9ebaca 100644 --- a/source/da/extensions/messages.po +++ b/source/da/extensions/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:10+0000\n" -"Last-Translator: Jesper Korsholm Brogaard \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Tabelelementguide" #: extensions/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" msgid "List Box Wizard" -msgstr "Rullelisteguide" +msgstr "Rulleliste-guide" #. DYg5X #: extensions/inc/strings.hrc:395 @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Indholdet af det valgte felt vises på kombinationsfeltets liste." #: extensions/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "Indholdet fra det valgte felt vil blive vist på rullelisten hvis de kædede felter er ens." +msgstr "Indholdet fra det valgte felt vil blive vist i rullelisten, hvis de kædede felter er ens." #. sy3UG #: extensions/inc/strings.hrc:403 diff --git a/source/da/filter/messages.po b/source/da/filter/messages.po index 5467ea46c87..8719172ce71 100644 --- a/source/da/filter/messages.po +++ b/source/da/filter/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -702,127 +702,127 @@ msgid "General" msgstr "Generelt" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Tillad sammenfald i feltnavne" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Lader dig bruge det samme feltnavn til flere felter i den genererede PDF-fil. Hvis deaktiveret, vil feltnavne blive eksporteret med genererede unikke navne." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Vælg formatet på indsendelsesformularer inde i PDF-filen." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Indsendelses_format:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Opret PDF-formular" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Danner en PDF-fil med felter, som kan udfyldes" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Markér for at oprette en PDF-formular. Den kan udfyldes og udskrives af brugeren af PDF-dokumentet." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formularer" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Eksportér disposition" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Eksportér overskrifter sammen med hyperlinkede poster i indholdsfortegnelsen som PDF-bogmærker." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF-bogmærker oprettes for alle afsnit med dispositionsniveau 1 eller højere og for alle \"Indholdsfortegnelse\"-poster med hyperlinks." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Eksportér pladsholdere" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Eksporterer kun pladsholderfelternes visuelle markeringer. Den eksporterede pladsholder virker ikke." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Kommentarer som PDF-anmærkninger" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Markér for at eksportere kommentarer i Writer- og Calc-dokumenter som PDF-noter." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksportér automatisk indsatte blanke sider" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" @@ -830,97 +830,97 @@ msgstr "" "Eksempel: I en bog er kapitel-afsnitstypografien indstillet til altid at begynde på en side med ulige sidetal. Hvis det foregående kapitel slutter på en ulige side, indsættes der normalt en tom side med et lige sidetal. Denne indstilling kontrollerer, om den denne side med lige sidetal skal eksporteres eller ej." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Brug \"reference XObjects\"" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Når indstillingen er aktiveret, bruges XObjekt-reference-opmærkning: Fremviserne skal understøtte denne opmærkning for at vise vektorbilleder. Ellers vises et erstatnings-bitmap i fremviseren" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksportér skjulte sider" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Eksporterer skjulte dias." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksportér sider med noter" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Eksportér også notat-sidevisningen i nederst i det eksporterede PDF-præsentationsdokument." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksportér kun sider med noter" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Eksporterer kun Notat-sidevisninger" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Eksport af hele ark" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignorerer hvert arks papirstørrelse, udskriftsområder og Vis/skjul-status og lægger hvert ark (endda skjulte ark) på nøjagtig én side, som præcis så lille eller stort, som det er nødvendig for at passe til hele arkets indhold." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Kommentarer i margen" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Vælg for at eksportere kommentarer til Writer-dokumenter i sidemargenen." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Opmærket PDF (tilføj dokumentstruktur)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Indlejrer informationer om dokumentets indholdsstruktur i PDF-filen" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Markér for at skrive PDF-mærker (tags). Dette kan forøge filstørrelsen med enorme mængder." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struktur" diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po index 0fa3a6a117d..af1dfb3703d 100644 --- a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560612967.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown-dokument" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/da/formula/messages.po b/source/da/formula/messages.po index c9397361fc4..9868d472d6a 100644 --- a/source/da/formula/messages.po +++ b/source/da/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555775236.000000\n" #. YfKFn @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Alt" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:101 msgctxt "functionpage|extended_tip|category" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below." -msgstr "Viser alle de kategorier, som de forskellige funktioner er tildelt. Vælg en kategori for at se de relevante funktioner i listefeltet nedenfor." +msgstr "Viser alle de kategorier, som de forskellige funktioner er tildelt. Vælg en kategori for at se de relevante funktioner i rullelisten nedenfor." #. AZDn7 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:116 diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b24b75249f6..c914fea50af 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-26 17:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 13:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561161214.000000\n" #. yzYVt @@ -26909,6 +26909,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Tester om en Variant indeholder den specielle værdi Null, som indikerer at variablen ikke indeholder data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -33855,7 +33864,7 @@ msgctxt "" "par_id541744670127730\n" "help.text" msgid "The dialog object stored in a library." -msgstr "" +msgstr "Dialogobjektet gemt i et bibliotek." #. 4W3aw #: 03131800.xhp @@ -34044,7 +34053,7 @@ msgctxt "" "par_id241744670502583\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. JM5AR #: 03132000.xhp @@ -34053,7 +34062,7 @@ msgctxt "" "par_id11744670502583\n" "help.text" msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "" +msgstr "Et tekstpræfiks brugt i BASIC-subrutiner, som håndterer hændelser." #. sCBGD #: 03132000.xhp @@ -34062,7 +34071,7 @@ msgctxt "" "par_id241744670502584\n" "help.text" msgid "Typename" -msgstr "" +msgstr "Typename" #. edDA3 #: 03132000.xhp @@ -34071,7 +34080,7 @@ msgctxt "" "par_id601744670502584\n" "help.text" msgid "A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "" +msgstr "Et fuldt kvalificeret UNO-listener grænsefladenavn." #. oPowG #: 03132000.xhp @@ -34080,7 +34089,7 @@ msgctxt "" "par_id241666699584417\n" "help.text" msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "" +msgstr "Object. Den UNO-tjeneste, som svarer til Typename-listener-grænsefladenavnet, ellers Null-værdi." #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34638,7 +34647,7 @@ msgctxt "" "par_id471744656264278\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. agp9e #: 03132300.xhp @@ -34647,7 +34656,7 @@ msgctxt "" "par_id801744656264278\n" "help.text" msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "" +msgstr "Det fuldt kvalificerede Uno-typenavn. De understøttede datatyper er void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type og any. Navne skelner mellem store og små bogstaver og kan indledes med firkantede parenteser for at angive et array." #. f63sx #: 03132300.xhp @@ -34656,7 +34665,7 @@ msgctxt "" "par_id311744656367084\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. UFXjP #: 03132300.xhp @@ -34665,7 +34674,7 @@ msgctxt "" "par_id201744656388588\n" "help.text" msgid "A strictly typed value." -msgstr "" +msgstr "En værdi med præcis type." #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37977,7 +37986,7 @@ msgctxt "" "par_id311666942529939\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37995,7 +38004,7 @@ msgctxt "" "par_id951744665754544\n" "help.text" msgid "ServiceName" -msgstr "" +msgstr "ServiceName" #. oAwUV #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38004,7 +38013,7 @@ msgctxt "" "par_id111744665754544\n" "help.text" msgid "The UNO service name to be created." -msgstr "" +msgstr "UNO-tjenestenavnet, som skal oprettes." #. trHkj #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38013,7 +38022,7 @@ msgctxt "" "par_id691744665754544\n" "help.text" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Arguments" #. CrBrZ #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38022,7 +38031,7 @@ msgctxt "" "par_id971744665754544\n" "help.text" msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" +msgstr "Et eller flere argumenter, som specificerer instansen af tjenesten. Arguments gemmes som et endimensionalt array, i henhold til argumenternes position i konstruktør-metodedefinitionen." #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 6de310b413a..14912ebfa3b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 11:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13808,7 +13808,7 @@ msgctxt "" "par_id199591885776506\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type ListBox in the current dialog." -msgstr "Opretter et nyt kontrolelement af typen ListBox (listefelt) i den aktuelle dialog." +msgstr "Opretter et nyt kontrolelement af typen ListBox (rulleliste) i den aktuelle dialog." #. PFYBo #: sf_dialog.xhp @@ -14690,7 +14690,7 @@ msgctxt "" "par_id481651236673466\n" "help.text" msgid "pilotcontrols: a comma-separated list of ListBox, ComboBox or RadioButton control names used as page managers. For RadioButton controls, specify the name of the first control in the group to be used." -msgstr "pilotcontrols: En komma-separeret liste af navne på kontrolelementer af typerne ListBox (listefelt), ComboBox (kombinationsfelt) eller RadioButton (alternativknap), der skal bruges som sideadministratorer. For alternativknap-kontrolelementer, angiv navnet på det første kontrolelement den anvendte gruppe." +msgstr "pilotcontrols: En komma-separeret liste af navne på kontrolelementer af typerne ListBox (rulleliste), ComboBox (kombinationsfelt) eller RadioButton (alternativknap), der skal bruges som sideadministratorer. For alternativknap-kontrolelementer, angiv navnet på det første kontrolelement den anvendte gruppe." #. vNxtV #: sf_dialog.xhp @@ -14726,7 +14726,7 @@ msgctxt "" "par_id861670874176863\n" "help.text" msgid "Consider a dialog with three pages. The dialog has a ListBox control named \"aPageList\" that will be used to control the visible page. Additionally, there are two buttons named \"btnPrevious\" and \"btnNext\" that will be used as the Previous/Next buttons in the dialog." -msgstr "Tænk på en dialog med tre sider. Dialogen har et ListBox-kontrolelement (listefelt) med navnet \"aPageList\", som vil blive brug til at kontrollere den synlige side. Derudover er der to knapper kaldet \"btnPrevious\" og \"btnNext\", som vil blive brugt som Forrige/Næste-knapper i dialogen." +msgstr "Tænk på en dialog med tre sider. Dialogen har et ListBox-kontrolelement (rulleliste) med navnet \"aPageList\", som vil blive brug til at kontrollere den synlige side. Derudover er der to knapper kaldet \"btnPrevious\" og \"btnNext\", som vil blive brugt som Forrige/Næste-knapper i dialogen." #. ARCGg #: sf_dialog.xhp @@ -15275,7 +15275,7 @@ msgctxt "" "par_id151598177605296\n" "help.text" msgid "Specifies the number of rows in a ListBox, a ComboBox or a TableControl." -msgstr "Angiver antallet af rækker i et Listefelt, et Kombinationsfelt eller en Tabelkontrol." +msgstr "Angiver antallet af rækker i en rulleliste (ListBox), et kombinationsfelt (ComboBox) eller et tabelkontrolelement (TableControl)." #. kaaLt #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15293,7 +15293,7 @@ msgctxt "" "par_id251588334016874\n" "help.text" msgid "Specifies which item is selected in a ListBox, a ComboBox or a TableControl." -msgstr "Angiver, hvilket element, der vælges, i et Listefelt, et Kombinationsfelt eller en Tabelkontrol." +msgstr "Angiver, hvilket element, der vælges i en rulleliste (ListBox), et kombinationsfelt (ComboBox) eller et tabelkontrolelement (TableControl)." #. azv7C #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15329,7 +15329,7 @@ msgctxt "" "par_id821598457951782\n" "help.text" msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox." -msgstr "Angiver, om en bruger kan foretage flere valgt i et listefelt." +msgstr "Angiver, om en bruger kan foretages flere valg i en rulleliste." #. BBJCw #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15491,7 +15491,7 @@ msgctxt "" "par_id311598516577712\n" "help.text" msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox." -msgstr "Angiver de data, der er indeholdt i et kombinationsfelt eller et listefelt." +msgstr "Angiver de data, der er indeholdt i et kombinationsfelt eller en rulleliste." #. PmMEu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -23185,7 +23185,7 @@ msgctxt "" "par_id151598177605296\n" "help.text" msgid "Returns the number of rows in a ListBox or a ComboBox." -msgstr "Returnerer antallet af rækker i et listefelt eller et kombinationsfelt." +msgstr "Returnerer antallet af rækker i en rulleliste eller et kombinationsfelt." #. ApC5v #: sf_formcontrol.xhp @@ -23203,7 +23203,7 @@ msgctxt "" "par_id251588334016874\n" "help.text" msgid "Specifies which item is selected in a ListBox or ComboBox. In case of multiple selection, the index of the first item is returned or only one item is set." -msgstr "Angiver, hvilket element, der er valgt i et listefelt eller et kombinationsfelt. I tilfælde af markering af flere elementer, returneres det første elements indeks eller der sættes kun et element." +msgstr "Angiver, hvilket element, der er valgt i en rulleliste eller et kombinationsfelt. I tilfælde af markering af flere elementer, returneres det første elements indeks eller der sættes kun et element." #. 5DjjX #: sf_formcontrol.xhp @@ -23221,7 +23221,7 @@ msgctxt "" "par_id901616944120614\n" "help.text" msgid "Specifies the data contained in a ComboBox or a ListBox as a zero-based array of string values." -msgstr "Angiver data, der er indeholdt i et kombinationsfelt eller et listefelt som en nul-baseret matrix af strengværdier." +msgstr "Angiver data, der er indeholdt i et kombinationsfelt eller en rulleliste som en nul-baseret matrix af strengværdier." #. rvVZ7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23248,7 +23248,7 @@ msgctxt "" "par_id131616944631625\n" "help.text" msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox." -msgstr "Angiver datatypen, der er indeholdt i et kombinationsfelt eller et listefelt." +msgstr "Angiver datatypen, der er indeholdt i et kombinationsfelt eller en rulleliste." #. GzpAN #: sf_formcontrol.xhp @@ -23293,7 +23293,7 @@ msgctxt "" "par_id821598457951782\n" "help.text" msgid "Specifies whether the user can select multiple items in a listbox." -msgstr "Angiver, om brugeren kan vælge flere elementer i et listefelt." +msgstr "Angiver, om brugeren kan vælge flere elementer i en rulleliste." #. TZuvX #: sf_formcontrol.xhp @@ -25835,7 +25835,7 @@ msgctxt "" "par_id251637863440626\n" "help.text" msgid "Static strings in ListBoxes and ComboBoxes." -msgstr "Statiske strenge i Listefelter og Kombinationsfelter." +msgstr "Statiske strenge i rullelister og kombinationsfelter." #. HWkAU #: sf_l10n.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 070404f366e..b859ec8c483 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-06 11:56+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563711928.000000\n" #. E9tti @@ -4779,14 +4779,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Vælg Indsæt ▸ Pivottabel. I dialogen Vælg kilde bruger du muligheden Datakilde registreret i $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Vælg Indsæt ▸ Pivottabel. I dialogen Vælg kilde skal du bruge indstillingen Aktuel markering." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4797,6 +4797,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Vælg Data ▸ Pivottabel ▸ Opret. I dialogen Vælg kilde bruger du valgmuligheden Datakilde registreret i$[officename] og klikke på OK for at se dialogen Vælg datakilde." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index baf910eff6c..a5b3b96f715 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below. Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used." -msgstr "Viser alle de kategorier, som de forskellige funktioner er tildelt. Vælg en kategori for at se de relevante funktioner i listefeltet nedenfor. Vælg \"Alle\" for at få vist alle funktioner i alfabetisk rækkefølge uanset kategori. \"Sidst brugt\" viser de funktioner, du senest har brugt." +msgstr "Viser alle de kategorier, som de forskellige funktioner er tildelt. Vælg en kategori for at se de relevante funktioner i rullelisten nedenfor. Vælg \"Alle\" for at få vist alle funktioner i alfabetisk rækkefølge uanset kategori. \"Sidst brugt\" viser de funktioner, du senest har brugt." #. dSSCD #: 04060000.xhp @@ -47680,14 +47680,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Pivottabel" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "pivottabelfunktion;vis detaljerpivottabelfunktion;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47734,14 +47734,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "For at definere en pivottabels layout trækker-og-slipper du Datafelt-knapper ind i områderne Filtre, Rækkefelter, Kolonnefelter og Datafelter. Du kan også bruge træk-og-slip til at omarrangere datafelter i en pivottabel." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] tilføjer automatisk en etiket til knapper, som er trukket ind i området Datafelter. Etiketten indeholder navnet på datafeltet såvel som den formel, der oprettede dataene." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47752,14 +47752,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "For at ændre funktionen, som bliver brugt af et datafelt, dobbeltklik på en knap i området Datafelter for at åbne dialogen Datafelt. Du kan også dobbeltklikke på knapperne i områderne Rækkefelter eller Kolonnefelter" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Flere" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47770,69 +47770,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Viser eller skjuler yderligere indstillinger til at definere pivottabellen." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Angiver indstillingerne for visning af pivottabellens resultat." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Markering fra" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Vælg det område der indeholder data for den aktuelle pivottabel." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultater til" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Vælg det område hvor du ønsker at vise resultatet af pivottabellen." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Hvis det valgte område indeholder data, vil pivottabellen overskrive disse data. For at undgå at miste eksisterende data, kan du lade pivottabellen automatisk vælge et tomt område at vise resultatet i." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47950,23 +47887,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Vælg dette afkrydsningsfelt og dobbeltklik på en element-etiket i tabellen for at vise eller skjule detaljer for elementet. Fjern dette afkrydsningsfelt og dobbeltklik en celle i tabellen for at redigere indholdet af cellen." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "For at undersøge detaljerne i pivottabellen" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Gør et af følgende:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47995,23 +47923,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Hvis du dobbeltklikker på et felt, som har tilstødende felter på samme niveau, vil dialogen Vis Detaljer åbne:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Vis Detaljer" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Vælg det felt, som du vil se detaljer for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Angiver indstillingerne for visning af pivottabellens resultat." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Vælg det område hvor du ønsker at vise resultatet af pivottabellen." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp @@ -77096,7 +77132,7 @@ msgctxt "" "par_id393993\n" "help.text" msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed." -msgstr "Vælg en problemløser-motor. Listefeltet er deaktiveret, hvis der kun er installeret en problemløser-motor." +msgstr "Vælg en problemløser-motor. Rullelisten er deaktiveret, hvis der kun er installeret en problemløser-motor." #. LQubc #: solver_options.xhp @@ -77141,7 +77177,7 @@ msgctxt "" "par_id6531266\n" "help.text" msgid "If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value." -msgstr "Hvis den aktuelle indførsel i listefeltet Indstillinger lader dig redigere en værdi, kan du klikke på knappen Rediger. Der åbnes en dialog, hvor du kan ændre værdien." +msgstr "Hvis den aktuelle indførsel i rullelisten Indstillinger lader dig redigere en værdi, kan du klikke på knappen Redigér. Der åbnes en dialog, hvor du kan ændre værdien." #. JzS8w #: solver_options.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 4e4a92451b0..69da3318868 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:28+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id7599414\n" "help.text" msgid "Drag a button to the Filters area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter." -msgstr "Træk en knap til fladen Filtre for at oprette en knap og et listefelt øverst i den genererede pivattabel. Listefeltet kan bruges til at filtrere pivottavellen efter indholdet i det valgte element. Du kan trække-og-slippe inden for den genererede pivottabel for at bruge et andet felt på siden som filter." +msgstr "Træk en knap til fladen Filtre for at oprette en knap og en rulleliste øverst i den genererede pivottabel. Rullelisten kan bruges til at filtrere pivottabellen efter indholdet i det valgte element. Du kan trække-og-slippe inden for den genererede pivottabel for at bruge et andet felt på siden som filter." #. vFX84 #: datapilot_createtable.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id1648915\n" "help.text" msgid "In the Pivot Table dialog, you can drag a button to the Filters area to create a button and a listbox on top of the pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the pivot table to use another page field as a filter." -msgstr "I dialogen Pivottabel kan du trække en knap til fladen Filtre for at oprette en knap og et listefelt øverst i pivottabellen. Listefeltet lan bruges til at filtrere pivottabellen efter indholdet af det valgte element. Du kan bruge træk-og-slip indenfor pivottabellen for at bruge et andet sidefelt som filter." +msgstr "I dialogen Pivottabel kan du trække en knap til fladen Filtre for at oprette en knap og en rulleliste øverst i pivottabellen. Rullelisten kan bruges til at filtrere pivottabellen efter indholdet af det valgte element. Du kan bruge træk-og-slip indenfor pivottabellen for at bruge et andet sidefelt som filter." #. AeGto #: datapilot_edittable.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 6050ff48797..d08892d451c 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "par_id8760818\n" "help.text" msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the Function row offers you the following options:" -msgstr "His du arbejder med den indlejrede HSQL-database, giver listefeltet i rækken Funktion dig disse valgmuligheder:" +msgstr "His du arbejder med den indlejrede HSQL-database, giver rullelisten i rækken Funktion dig disse valgmuligheder:" #. 9tdDn #: 02010100.xhp @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "par_id3148651\n" "help.text" msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under Field." -msgstr "For at bruge andre funktioner, der ikke er opregnet i listefeltet, skal du indtaste dem manuelt under Felt." +msgstr "For at bruge andre funktioner, der ikke er opregnet i rullelisten, skal du indtaste dem manuelt under Felt." #. WkboS #: 02010100.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154751\n" "help.text" msgid "Left list box" -msgstr "Venstre listefelt" +msgstr "Venstre rulleliste" #. AkHFX #: 05030200.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154823\n" "help.text" msgid "Right list box" -msgstr "Højre listefelt" +msgstr "Højre rulleliste" #. KgGGQ #: 05030200.xhp @@ -11429,7 +11429,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls." -msgstr "Vælg den aggregerede funktion og det numeriske felts feltnavn i listefeltet. Du kan skrive så mange aggregerede funktioner, som du vil, en i hver række kontrolfelter." +msgstr "Vælg aggregerings-funktionen og det numeriske felts feltnavn i rullelisten. Du kan skrive så mange aggregerings-funktioner, som du vil, en funktion i hver række af kontrolelementer." #. QCySK #: querywizard04.xhp @@ -12752,7 +12752,7 @@ msgctxt "" "par_id7588732\n" "help.text" msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header." -msgstr "I feltet Grupper åbner du listefeltet Gruppeoverskrift og vælger at vise en gruppeoverskrift." +msgstr "I feltet Grupper åbner du rullelisten Gruppeoverskrift og markerer for at vise en gruppeoverskrift." #. 6BQtB #: rep_main.xhp @@ -13031,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "par_id1569261\n" "help.text" msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." -msgstr "Nu kan du indsætte et tekstfelt og knytte det til din [CostCalc] (vises i listefeltet Datafelt)." +msgstr "Nu kan du indsætte et tekstfelt og knytte det til din [CostCalc] (vises i rullelisten Datafelt)." #. utdSG #: rep_navigator.xhp @@ -13890,7 +13890,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need." -msgstr "Vælg et af tabeleksemplerne. Vælg derefter felter fra denne tabel i listefeltet til venstre. Gentag dette trin, indtil du har valgt alle de felter, du har brug for." +msgstr "Vælg et af tabeleksemplerne. Vælg derefter felter fra denne tabel i rullelisten til venstre. Gentag dette trin, indtil du har valgt alle de felter, du har brug for." #. jJf8M #: tablewizard01.xhp @@ -13980,7 +13980,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Remove the selected field from the list box." -msgstr "Fjern det valgte felt fra listefeltet." +msgstr "Fjern det valgte felt fra rullelisten." #. bDhR7 #: tablewizard02.xhp @@ -13998,7 +13998,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Add a new data field to the list box." -msgstr "Tilføj et nyt datafelt til listefeltet." +msgstr "Tilføj et nyt datafelt til rullelisten." #. t3DZP #: tablewizard02.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index cf564bb8a95..3b5d5e575d1 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563711617.000000\n" #. 3B8ZN @@ -14904,7 +14904,7 @@ msgctxt "" "par_id3156553\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller Listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller Rulleliste og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen." #. ktLsQ #: 00040501.xhp @@ -14913,7 +14913,7 @@ msgctxt "" "par_id3148825\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller Listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 1." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller Rulleliste og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide – side 1." #. Wf4dW #: 00040501.xhp @@ -14922,7 +14922,7 @@ msgctxt "" "par_id3155434\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 2." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller Rulleliste og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide – side 2." #. ZVxGp #: 00040501.xhp @@ -14931,7 +14931,7 @@ msgctxt "" "par_id3151378\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 3." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Rulleliste og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide – side 3." #. LPa9C #: 00040501.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a8b4b21aa7d..c7e6ca2dded 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-06 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561921642.000000\n" #. 3u8hR @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job." -msgstr "Listefeltet viser de installerede printere. Klik på den printer, der skal bruges til det aktuelle udskrivningsjob." +msgstr "Rullelisten viser de installerede printere. Klik på den printer, der skal bruges til det aktuelle udskrivningsjob." #. 9CQRU #: 01130000.xhp @@ -16351,7 +16351,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154811\n" "help.text" msgid "Currency category list boxes" -msgstr "Listefelter med valutakategorier" +msgstr "Rullelister med valutakategorier" #. YGghf #: 05020300.xhp @@ -27430,7 +27430,7 @@ msgctxt "" "par_id411578758922329\n" "help.text" msgid "Select the color palette in the list box to pick the color for the selected object. The palette color set displays below." -msgstr "Vælg farvepalette i listefeltet for at udvælge farve til det valgte objekt. Palettens farvesæt vises herunder." +msgstr "Vælg farvepalet i rullelisten for at udvælge farve til det valgte objekt. Palettens farvesæt vises herunder." #. EyGbC #: 05210200.xhp @@ -48535,7 +48535,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754171423\n" "help.text" msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the BAF category policy and BAILS levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (File - Properties, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "Værktøjslinjen Klassifikation indeholder listefelter for at hjælpe med dokumentsikkerheden efter BAF-kategoripolitikken og BAILS-niveauer. %PRODUCTNAME tilføjer tilpassede felter under dokumentegenskaberne (Filer ▸ Egenskaber, fanebladet Tilpas egenskaber) for at gemme klassifikationspolitikken som dokument-metadata." +msgstr "Værktøjslinjen Klassifikation indeholder rullelister til at hjælpe med dokumentsikkerheden efter BAF-kategoripolitikken og BAILS-niveauer. %PRODUCTNAME tilføjer tilpassede felter under dokumentegenskaberne (Filer ▸ Egenskaber, fanebladet Tilpas egenskaber) for at gemme klassifikationspolitikken som dokument-metadata." #. cRuqo #: classificationbar.xhp @@ -52315,7 +52315,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744076273\n" "help.text" msgid "The notebook bar icon size is adjustable in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - View - Notebookbar icon size listbox." -msgstr "Notebooklinjens ikonstørrelse kan justeres i %PRODUCTNAME ▸ IndstillingerFunktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vis ▸ Notebooklinje (listefeltet) Ikonstørrelse." +msgstr "Notebook-linjens ikonstørrelse kan justeres i %PRODUCTNAME ▸ IndstillingerFunktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vis ▸ Notebook-linje Ikonstørrelse-rullelisten." #. ooEpD #: notebook_bar.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 1c30d4428af..7296982b30a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-06 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 11:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561921666.000000\n" #. Edm6o @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3154326\n" "help.text" msgid "Icon List Box" -msgstr "Ikonet Listefelt" +msgstr "Ikonet Rulleliste" #. tExCD #: 01170000.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_id3143275\n" "help.text" msgid "Allows you to select more than one item in a list box. Allows you to select more than one item in a list box." -msgstr "Lader dig vælge mere end et element i et listefelt. Lader dig vælge mere end et element i et listefelt." +msgstr "Lader dig vælge mere end ét element i en rulleliste. Lader dig vælge mere end ét element i en rulleliste." #. fa4YG #: 01170101.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id3148730\n" "help.text" msgid "Specifies the list box entry to mark as the default entry." -msgstr "Specificerer den element i listefeltet, som skal markeres som standardelement." +msgstr "Specificerer det element i rullelisten, der skal markeres som standardelement." #. RAEyY #: 01170101.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id3151213\n" "help.text" msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the Type of list contents field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the Bound field property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked." -msgstr "Hvis en rulleliste i formularen skal vise indholdet af en tabel kædet til formulartabellen, så angiv i feltet Listeindholdstype, om visningen er bestemt af en SQL-kommando eller om den kædede tabel tilgås. Med Bundet felt-egenskaben kan du bruge et indeks til at angive hvilket datafelt fra forespørgslen eller tabellen listefeltet er kædet." +msgstr "Hvis en rulleliste i formularen skal vise indholdet af en tabel kædet til formulartabellen, så angiv i feltet Listeindholdstype, om visningen er bestemt af en SQL-kommando eller om den kædede tabel tilgås. Med Bundet felt-egenskaben kan du bruge et indeks til at angive hvilket datafelt fra forespørgslen eller tabellen, rullelisten er kædet til." #. gYpBd #: 01170102.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "par_idN11167\n" "help.text" msgid "Select the mode of linking a list box with a linked cell on a spreadsheet." -msgstr "Vælg tilstanden for sammenkædning af et listefelt med en kædet celle på et regneark." +msgstr "Vælg tilstanden for sammenkædning af en rulleliste med en kædet celle på et regneark." #. yEnp8 #: 01170102.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_idN111A1\n" "help.text" msgid "Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet. If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control." -msgstr "Indtast et celleområde, som indeholder et listefelts indførsler eller et kombinationsfelt på et regneark. Hvis du indtaster et område over flere kolonner, vil kun den yderst til venstre blive brugt til at udfylde kontrolfeltet." +msgstr "Indtast et celleområde, som indeholder elementer for en rulleliste eller et kombinationsfelt på et regneark. Hvis du indtaster et område over flere kolonner, bliver kun kolonnen yderst til venstre brugt til at udfylde kontrolelementet." #. b5UkP #: 01170103.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "help.text" msgid "The Error occurred event is activated if an error occurs when accessing the data source. This applies to forms, list boxes and combo boxes." -msgstr "Hændelsen Fejl opstod aktveres, hvis der opstår fejl, mens datakilden tilgås. Dette gælder formularer, listefelter og kombinationsfelter." +msgstr "Hændelsen Fejl opstod aktiveres, hvis der opstår fejl, mens datakilden tilgås. Dette gælder formularer, rullelister og kombinationsfelter." #. X78w6 #: 01170202.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME. If set to Yes, you can click the ... button next to the Content list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the Content list box." -msgstr "Angiver, om SQL-udtrykket skal analyseres af %PRODUCTNAME. Hvis indstillet til Ja, kan du klikke på knappen ved siden af listefeltet Indhold. Det åbner et vindue, hvor du grafisk kan oprette en databaseforespørgsel. Når du lukket det vindue, vil den oprettede forespørgsels SQL-udtryk blive indsat i listefeltet Indhold." +msgstr "Angiver, om SQL-udtrykket skal analyseres af %PRODUCTNAME. Hvis indstillet til Ja, kan du klikke på knappen ved siden af Indhold-rullelisten. Det åbner et vindue, hvor du grafisk kan oprette en databaseforespørgsel. Når du lukket det vindue, vil den oprettede forespørgsels SQL-udtryk blive indsat i Indhold-rullelisten." #. DuT7M #: 01170203.xhp @@ -9817,7 +9817,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "In the other tables the required field is searched for by using the field names (ControlSource) and then the fields will be completed accordingly. If the field name is not found, the list will remain empty. When list fields contain linked columns, the first column of the other table will be used without a query being shown first." -msgstr "Det krævede felt bliver søgt i de andre tabeller ved at bruge feltnavnene (ControlSource) og felterne færdiggøres succesivt. Hvis feltnavnet ikke bliver fundet, forbliver listen tom. Når listefelterne indeholder sammenkædede kolonner, vil den første kolonne i den anden tabel blive brugt uden yderligere besked." +msgstr "Det krævede felt bliver søgt i de andre tabeller ved at bruge feltnavnene (ControlSource) og felterne færdiggøres successivt. Hvis feltnavnet ikke bliver fundet, forbliver listen tom. Når liste-felterne indeholder sammenkædede kolonner, vil den første kolonne i den anden tabel blive brugt uden yderligere besked." #. 2jCZQ #: 01170900.xhp @@ -10042,7 +10042,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data is to be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the wizard. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type." -msgstr "Værditabellen er tabellen for den aktuelle formular, hvor listefeltet bliver indsat. Listetabellen er tabellen, hvis data vises i listefeltet. Begge tabeller skal være sammenkædet via et fælles datafelt. Disse referencer skal indtastes på denne side af guiden. Feltnavnene skal ikke nødvendigvis være de samme (dette afhænger af, hvordan feltnavnene er defineret i begge tabeller), men begge felter skal have den samme felttype." +msgstr "Værditabellen er tabellen for den aktuelle formular, hvor rullelisten bliver indsat. Listetabellen er tabellen, hvis data vises i rullelisten. Begge tabeller skal være sammenkædet via et fælles datafelt. Disse referencer skal indtastes på denne side af guiden. Feltnavnene skal ikke nødvendigvis være de samme (dette afhænger af, hvordan feltnavnene er defineret i begge tabeller), men begge felter skal have den samme felttype." #. JGYyB #: 01170903.xhp @@ -10060,7 +10060,7 @@ msgctxt "" "par_id3150789\n" "help.text" msgid "Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table. In addition, click the desired data field in the list field below." -msgstr "Specificerer det aktuelle formulardatafelt, som skal være relateret til et felt i den sammenkædede tabel. Herudover skal du klikke på det ønskede datafelt i listefeltet forneden." +msgstr "Specificerer det aktuelle formulardatafelt, som skal være relateret til et felt i den sammenkædede tabel. Herudover skal du klikke på det ønskede datafelt i rullelisten nedenfor." #. NREzu #: 01170903.xhp @@ -10087,7 +10087,7 @@ msgctxt "" "par_id3155391\n" "help.text" msgid "Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field. In addition, click the data field in the lower list field." -msgstr "Specificerer det sammenkædede tabeldatafelt, som er relateret til det angivne værditabelfelt. Herudover skal du klikke på datafeltet i listefeltet forneden." +msgstr "Specificerer det sammenkædede tabeldatafelt, som er relateret til det angivne værditabelfelt. Herudover skal du klikke på datafeltet i listens nederste felt." #. eF3as #: 01170903.xhp @@ -14798,7 +14798,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. Select the database columns that you want to insert it in the document." -msgstr "Lister alle kolonner af databasetabellen, som accepteres i udvalgslistefeltet, for at indsætte dem i dokumentet.Marker databasekolonnerne som du vil indsætte det i dokumentet." +msgstr "Lister alle kolonner af databasetabellen, som accepteres i udvalgs-rullelisten, for at indsætte dem i dokumentet.Markér databasekolonnerne som du vil indsætte det i dokumentet." #. 8jCWg #: 12070200.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 4268e5d20e2..1290a91ee50 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 11:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "keyboard; general commandsshortcut keys; generaltext input fieldsAutoComplete function in text and list boxesmacros; interruptingUnicode; input with keyboardUnicode; shortcut keysshortcut keys; Unicode" -msgstr "tastatur; generelle kommandoergenvejstaster; generelletekst-indtastningsfelterfunktionen Autofuldførelse i tekst- og listefeltermakroer; afbrydeUnicode; input med tastaturUnicode; genvejstastergenvejstaster; Unicode" +msgstr "tastatur; generelle kommandoergenvejstaster; generelletekst-indtastningsfelterfunktionen Autofuldførelse i tekstfelter og rullelistermakroer; afbrydeUnicode; input med tastaturUnicode; genvejstastergenvejstaster; Unicode" #. GNwmD #: 01010000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 69c6d544154..eed08adb5f8 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:42+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Click on Image. In the list box select an image as a texture for the currently selected bars. Click OK to accept the setting." -msgstr "Klik på Billede. I listefeltet vælger du et billede som tekstur til de aktuelt valgte bjælker. Klik på OK for at at acceptere indstillingen." +msgstr "Klik på Billede. I rullelisten vælger du et billede som tekstur til de aktuelt valgte bjælker. Klik på OK for at at acceptere indstillingen." #. rgZEg #: chart_insert.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id951634736861475\n" "help.text" msgid "String expressed in decimal notation. This token is the equivalent of the \"Language\" listbox in the user interface for CSV import. If the value is 0 or omitted, the language identifier of the user interface is used. The language identifier is based on the Microsoft language identifiers." -msgstr "Streng udtrykt i decimalnotation. Dette mærke svarer til listefeltet \"Sprog\" i brugerfladen til CSV-import. Hvis værdien er 0 eller udeladt, anvendes sprog-identifikatoren fra brugerfladen. Sprog-identifikatoren er baseret på Microsoft sprog-identifikatorer." +msgstr "Streng udtrykt i decimalnotation. Dette mærke svarer til rullelisten \"Sprog\" i brugerfladen til CSV-import. Hvis værdien er 0 eller udeladt, anvendes sprog-identifikatoren fra brugerfladen. Sprog-identifikatoren er baseret på Microsoft sprog-identifikatorer." #. Pf5Aj #: csv_params.xhp @@ -25418,7 +25418,7 @@ msgctxt "" "par_idN10760\n" "help.text" msgid "In the Category list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." -msgstr "Rul ned i listefeltet Kategori og åbn elementet \"Programmakroer\"." +msgstr "Rul ned i Kategori-rullelisten og åbn elementet \"Programmakroer\"." #. eJ2zS #: scripting.xhp @@ -25483,7 +25483,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A59\n" "help.text" msgid "In the Category list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." -msgstr "Rul ned i listefeltet Kategori og åbn elementet \"Programmakroer\"." +msgstr "Rul ned i Kategori-rullelisten og åbn elementet \"Programmakroer\"." #. 3vSLi #: scripting.xhp @@ -25575,7 +25575,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A9E\n" "help.text" msgid "In the Library list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." -msgstr "Rul ned i listefeltet Bibliotek og åbn elementet \"Programmakroer\"." +msgstr "Rul ned i Bibliotek-rullelisten og åbn elementet \"Programmakroer\"." #. EFNsf #: scripting.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 7466d48cc95..4b0d3c26fff 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-06 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464118003.000000\n" #. 4dDYy @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id03072016061205929\n" "help.text" msgid "This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document." -msgstr "Denne undermenu indeholder formularkontrolelementer såsom et tekstfelt, afkrydsningsfelt, indstillingsknap og et listefelt, som kan indsættes i dokumentet." +msgstr "Denne undermenu indeholder formularkontrolelementer såsom et tekstfelt, afkrydsningsfelt, indstillingsknap og rulleliste, som kan indsættes i dokumentet." #. GmbEB #: insert_shape.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a094c6b160f..1412cbaa762 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:21+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563712084.000000\n" #. PzSYs @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id7198400\n" "help.text" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "Nogle firmaer eller organisationer kræver måske ODF-dokumenter i formaterne ODF 1.0/1.1 eller ODF 1.2 format. Du kan vælge at gemme i disse formater i listefeltet. Disse ældre formater kan ikke gemme alle nye funktionaliteter, så det nye format ODF 1.3 (Udvidet) anbefales, hvor det er muligt." +msgstr "Nogle firmaer eller organisationer kræver måske ODF-dokumenter i formaterne ODF 1.0/1.1 eller ODF 1.2 format. Fra rullelisten kan du vælge at gemme disse formater. Disse ældre formater kan ikke gemme alle nye funktionaliteter, så det nye format ODF 1.3 (Udvidet) anbefales, hvor det er muligt." #. 9iBAX #: 01010200.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 992ff8d5cce..a92ad4b6650 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu Filer ▸ Eksportér" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Vælg Filer ▸ Send ▸ Disposition til præsentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Vælg Filer ▸ Send ▸ Disposition til udklipsholder" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Vælg Filer ▸ Send ▸ Opret Autoresume" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Vælg Filer ▸ Send ▸ Autoresume til præsentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Vælg Filer ▸ Send ▸ Opret HTML-dokument" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Indsæt et eller flere adressedatabasefelter i et tekstdokument og begynd så udskrivning af dokumentet. Svar \"Ja\" til spørgsmålet om du vil udskrive et formularbrev." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6b70e501272..03a80aa5401 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Opret Autoresume" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Indtast omfanget af de dispositionsniveauer, der skal kopieres til det nye dokument. Hvis du for eksempel vælger 4 niveauer, inkluderes alle afsnit formateret med Overskrift 1 til Overskrift 4 sammen med det antal efterfølgende afsnit, der er angivet i Underafsnit per niveau." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Underafsnit per niveau" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Autoresume til præsentation" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Angiv antallet af niveauer i dispositionen som skal inkluderes i den nye præsentation. Hvis du for eksempel vælger ét niveau, vil kun de afsnit, som følger afsnitstypografien \"Overskrift 1\", blive inkluderet." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Underafsnit per niveau" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Indtast antallet af afsnit, som du vil inkludere under hvert dispositionsniveau (overskrift)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Navn og sti på HTML-dokumenter" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Navn og sti på HTML-dokumenter" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Filnavn" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "adskilt af" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Vælg overskriftstypografien, som du vil bruge til at indikere en ny HTML-side. For at bruge denne indstilling, skal du føje en af typografierne for afsnitsoverskrifter til de afsnit, hvor du vil begynde en ny side i dokumentet." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Hvis du markerer tekst i dokumentet og så indsætter en henvisning, vil den markerede tekst blive til indholdet af det felt, som du indsætter." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Rediger værdien." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a7e8876ad4c..9049481fa3a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:23+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "par_id9935911\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph, choose Format - Paragraph - Text Flow. In the Breaks area, activate Insert and With Page Style. Select a page style name from the listbox." -msgstr "For at anvende egenskaben \"sideskift med sidetypografi\" på det aktuelle afsnit, vælg Formatér ▸ Afsnit ▸ Tekstforløb. I området Skift, afkryds Indsæt og Med sidetypografi. Vælg navnet på en sidetypografi i listefeltet." +msgstr "For at anvende egenskaben \"sideskift med sidetypografi\" på det aktuelle afsnit, vælg Formatér ▸ Afsnit ▸ Tekstforløb. I området Skift, afkryds Indsæt og Med sidetypografi. Vælg navnet på en sidetypografi i rullelisten." #. hf7GD #: pageorientation.xhp @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "par_id4744407\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to an arbitrary paragraph style, choose View - Styles. Click the Paragraph Styles icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose Edit Style. Click the Text Flow tab. In the Breaks area, activate Insert and With Page Style. Select a page style name from the listbox." -msgstr "For at anvende egenskaben \"sideskift med sidetypografi\" på en vilkårlig afsnitstypografi, vælg Vis ▸ Typografier. Klik på ikonet Afsnitstypografier. Højreklik på navnet for den afsnitstypografi, du vil ændre, og vælg Redigér typografi. Klik på fanebladet Tekstforløb. I området Skift, afkryds Indsæt og Med sidetypografi. Vælg navnet på en sidetypografi i listefeltet." +msgstr "For at anvende egenskaben \"sideskift med sidetypografi\" på en vilkårlig afsnitstypografi, vælg Vis ▸ Typografier. Klik på ikonet Afsnitstypografier. Højreklik på navnet for den afsnitstypografi, du vil ændre, og vælg Redigér typografi. Klik på fanebladet Tekstforløb. I området Skift, afkryds Indsæt og Med sidetypografi. Vælg navnet på en sidetypografi i rullelisten." #. xCQW9 #: pagestyles.xhp diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 87e980d3609..c3ba0312ae7 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547493343.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Aktuelt dias (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% af %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d917716aa13..97090ecd195 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565537469.000000\n" #. W5ukN @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form List Box" -msgstr "Formular rulleliste" +msgstr "Formular-rulleliste" #. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Flyt fremad" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Flyt tilbage" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Flyt fremad" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Flyt tilbage" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "Brugerflade..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Viser en dialog til at vælge brugerflade" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Farver" #. zKHJR #: Sidebar.xcu @@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Grupperet-linje kompakt" +msgstr "Kompakt grupperet" #. qM7MP #: ToolbarMode.xcu @@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "Grupperet-linje" +msgstr "Grupperet" #. jjRxj #: ToolbarMode.xcu @@ -30556,7 +30556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekst enkel" +msgstr "Kontekstafhængig enkel" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu @@ -30566,7 +30566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Kontekst grupper" +msgstr "Kontekstafhængig grupperet" #. L5JbD #: ToolbarMode.xcu @@ -30626,7 +30626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Grupperet-linje kompakt" +msgstr "Kompakt grupperet" #. is78h #: ToolbarMode.xcu @@ -30636,7 +30636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "Grupperet-linje" +msgstr "Grupperet" #. GPGPB #: ToolbarMode.xcu @@ -30646,7 +30646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Kontekst grupper" +msgstr "Kontekstafhængig grupperet" #. C6x8E #: ToolbarMode.xcu @@ -30656,7 +30656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standard værktøjslinje" +msgstr "Standardværktøjslinje" #. GDJio #: ToolbarMode.xcu @@ -30696,7 +30696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Grupperet-linje kompakt" +msgstr "Kompakt grupperet" #. tGs79 #: ToolbarMode.xcu @@ -30706,7 +30706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "Grupperet-linje" +msgstr "Grupperet" #. WcJLU #: ToolbarMode.xcu @@ -30716,7 +30716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Indholdsafhængig enkelt" +msgstr "Kontekstafhængig enkel" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -30726,7 +30726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Kontekst grupper" +msgstr "Kontekstafhængig grupperet" #. mrACC #: ToolbarMode.xcu @@ -30736,7 +30736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standard værktøjslinje" +msgstr "Standardværktøjslinje" #. D27KE #: ToolbarMode.xcu @@ -30766,7 +30766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Grupperet-linje kompakt" +msgstr "Kompakt grupperet" #. FncB5 #: ToolbarMode.xcu @@ -30776,7 +30776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekst enkel" +msgstr "Kontekstafhængig enkel" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -30786,7 +30786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standard værktøjslinje" +msgstr "Standardværktøjslinje" #. DQTVG #: ToolbarMode.xcu @@ -30796,7 +30796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standard værktøjslinje" +msgstr "Standardværktøjslinje" #. pDAEU #: WriterCommands.xcu @@ -32936,7 +32936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "Sideantal i ~område" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index f4fd5d1945e..28b53d3ada9 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-20 13:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 12:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Etiket" #: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "Listefelt" +msgstr "Rulleliste" #. avBTK #: sc/inc/globstr.hrc:447 @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "Gruppefelt" #: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" -msgstr "Rulleliste" +msgstr "Rullegardinliste" #. cs76P #: sc/inc/globstr.hrc:449 @@ -2756,6 +2756,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Ugyldigt navn. Navnet skal begynde med et bogstav (undtagen c, C, r eller R efterfulgt af et tal) eller understregningstegn.\n" +"Kun bogstaver, tal og understregningstegn er tilladte." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17481,19 +17483,19 @@ msgstr "Antallet af kolonner, som skal hentes. En negativ værdi henter fra matr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Returnerer den tekst, som står efter en given delstreng eller et givet skilletegn." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Den originale tekst." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 @@ -17511,7 +17513,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instansnummer" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 @@ -17523,19 +17525,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Sammenligningstilstand" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Sæt til 1 for at udføre match, som ikke skelner mellem store og små bogstaver. Standardindstillingen er 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Match afslutning" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 @@ -17547,13 +17549,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Hvis ikke fundet" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Værdien, som skal returneres, hvis der ikke findes et match. Standardværdien er #N/A." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 @@ -17589,7 +17591,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instansnummer" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 @@ -17601,19 +17603,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Sammenligningstilstand" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Sæt til 1 for at udføre match, som ikke skelner mellem store og små bogstaver. Standardindstillingen er 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Match afslutning" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 @@ -17625,13 +17627,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Hvis ikke fundet" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Værdien, som skal returneres, hvis der ikke findes et match. Standardværdien er #N/A." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17697,7 +17699,7 @@ msgstr "Sammenligningstilstand" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Sæt til 1 for at udføre match, som ikke skelner mellem store og små bogstaver. Standardindstillingen er 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23174,7 +23176,7 @@ msgstr "Kompakt layout" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|layout" msgid "Select the layout mode for the field in the list box." -msgstr "Vælg layout tilstand for feltet i rullelisten." +msgstr "Vælg layout tilstand for feltet i listen." #. qSCvn #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313 @@ -24569,49 +24571,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Sammenlign kolonner" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "Markér" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Markér dublerede poster." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Fj_ern" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Fjern dublerede poster." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Markér for at udelukke række/kolonne-overskrifter fra dubletsammenligning." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Sammenlign med:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "Alle" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Vælg/fravælge alle poster." @@ -26243,31 +26245,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Antal rækker" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Angiv antallet af rækker, som skal indsættes." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Antal kolonner" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Angiv antallet af kolonner, som skal indsættes." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Markering" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Åbner dialogen Indsæt celler, hvor du kan indsætte nye celler i henhold til de indstillinger, som du angiver." @@ -26432,7 +26434,7 @@ msgstr "Tabeller i fil" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:393 msgctxt "insertsheet|extended_tip|tables" msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box." -msgstr "Hvis du valgte en fil ved at bruge knappen Gennemse, bliver filens ark vist i rullelisten. Stien til filen vises nedenfor dette felt. Markér det ark, der skal indsættes, i rullelisten." +msgstr "Hvis du valgte en fil ved at bruge knappen Gennemse, bliver filens ark vist i rullelisten. Stien til filen vises nedenfor dette felt. Vælg det ark, der skal indsættes, fra rullelisten." #. mGqDq #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:412 @@ -27179,109 +27181,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Indtast et rækkenummer. Tryk Enter for at genplacere cellemarkøren i den angivne række i samme kolonne." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Dataområde" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Specificerer det aktuelle dataområde betegnet af cellens placering." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Start" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Flytter til cellen i begyndelsen af det aktuelle dataområde, som du kan fremhæve ved at bruge knappen Dataområde." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Afslut" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Flytter til cellen i slutningen af det aktuelle dataområde, som du kan fremhæve ved at bruge knappen Dataområde." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Indhold" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Slå til/fra" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Gør det muligt for dig at vise eller skjule indholdet." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenarier" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Viser alle tilgængelig scenarier. Dobbeltklik på et navn for at anvende scenariet." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Træk-tilstand" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Åbner en undermenu til at vælge træk-tilstanden. Du kan beslutte, hvilken handling, der skal udføres, ved træk-og-slip af et objekt fra Navigatoren ind i et dokument. Afhængigt af tilstanden, som du vælger, indikerer ikonet, hvorvidt et hyperlink, en kæde eller en kopi oprettes." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Åbne dokumenter" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindue" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Oplister aktuelt åbne regneark." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Viser alle objekter i dit dokument." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Aktiverer og deaktiverer Navigatoren." @@ -27359,145 +27361,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistik" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Gennemse" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Gennemse" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Vis" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Vis" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Billede" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Bille~de" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Tegn" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Tegn" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Konvertér" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Medier" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medie" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Udskriv" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Udskriv" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmular" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmular" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Udvidelse" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Udvidelse" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Funktioner" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Funktioner" @@ -27516,7 +27518,7 @@ msgstr "~Fil" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Angiv de markerede cellers kanter." @@ -27534,169 +27536,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Hjem" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Fel_t" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Indsæt" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Indsæt" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistik" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Gennemse" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Gennemse" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Vis" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Vis" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Bill_ede" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Bille~de" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Draw" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Tegn" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medie" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medie" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Udskriv" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Udskriv" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmular" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmular" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Udvidelse" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Udvidelse" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Funktioner" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Fun~ktioner" @@ -32423,7 +32425,7 @@ msgstr "Kanter" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:87 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Kanttype" #. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101 @@ -32927,7 +32929,7 @@ msgstr "Problemløsermotor:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121 msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|engine" msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed." -msgstr "Vælg en problemløser-maskine. Listefeltet deaktiveres, hvis der kun er installeret én problemløser-maskine." +msgstr "Vælg en problemløser-maskine. Rullelisten deaktiveres, hvis der kun er installeret én problemløser-maskine." #. JVMDt #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:148 diff --git a/source/da/scp2/source/ooo.po b/source/da/scp2/source/ooo.po index f418f997c9f..496daeb339a 100644 --- a/source/da/scp2/source/ooo.po +++ b/source/da/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-29 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558712280.000000\n" #. CYBGJ @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "Assamese" +msgstr "Assamesisk" #. EoMfP #: module_helppack.ulf @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installerer assamese hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installerer assamesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. X6xDL #: module_helppack.ulf @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "Assamese" +msgstr "Assamesisk" #. BH3ts #: module_langpack.ulf diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po index 9f1282a0b82..8c92dd76c94 100644 --- a/source/da/sd/messages.po +++ b/source/da/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562822671.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Viser dialogen Tilgængelige diasmastere, hvor du kan vælge et layout-skema til den aktuelle side. Ethvert objekt på diasdesignet indsættes bag objekter på det aktuelle dias." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Vælg den dias overgang du ønsker at bruge til de markerede dias." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Varighed:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Vælg hastighed for diasovergang." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Sætter varighed på dias overgang." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Lyd:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Ingen lyd" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Stop forrige lyd" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Anden lyd..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Oplister lyde der kan afspilles under dias overgang." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Gentag indtil næste lyd" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Vælg for at afspille lyden repeterende indtil en anden lyd starter." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Vælg en variant af overgangen." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Ændre overgang" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Ved museklik" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Markér for at rykke frem til det næste dias ved et museklik." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Derefter:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vælg for at gå videre til næste dias efter et antal sekunder. Indtast sekunderne direkte i skalafeltet eller klik på pilene." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vælg for at gå videre til næste dias efter et antal sekunder. Indtast sekunderne direkte i skalafeltet eller klik på pilene." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Diasovergang" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Vælg for at gå videre til næste dias med et museklik." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Efter:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vælg for at gå videre til næste dias efter et antal sekunder. Indtast sekunderne direkte i skalafeltet eller klik på pilene." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vælg for at gå videre til næste dias efter et antal sekunder. Indtast sekunderne direkte i skalafeltet eller klik på pilene." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Gentag præsentation" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Anvend overgang på alle dias" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Anvender den valgte diasovergang på alle dias i den aktuelle præsentation." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatisk forhåndsvisning" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Markér for se diasovergange automatisk i dokumentet." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Afspil" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Forhåndsvisning af effekt" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Viser den aktuelle diasovergang som en forhåndsvisning." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Definerer den specialeffekt, som afspilles, når du viser et dias under en præsentation." diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po index 30fa89e2db8..71ac1e32b57 100644 --- a/source/da/sfx2/messages.po +++ b/source/da/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Foruddefineret" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Modulet Draw er nødvendig til maskering. Sørg for, at %PRODUCTNAME Dra #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Der findes allerede at 'Billede'-mål, som maskerer alle billeder i dokumenter." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Donér" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "Anerkendelser" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1536,6 +1536,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Du kører version %PRODUCTVERSION af %PRODUCTNAME for første gang.\n" +"\n" +"Vil du vide, hvad der er nyt?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1545,30 +1548,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Du kører %PRODUCTNAME for første gang.\n" +"\n" +"Brug venligst et øjeblik på at tilpasse dine indstillinger." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Frigivelsesnoter" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Anvend" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Luk" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Næste" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2795,7 +2801,7 @@ msgstr "Foruddefineret" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Alle billeder" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3844,43 +3850,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Søg kun i overskrifter" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Forrige side" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Næste side" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Første side" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Udskriv" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Føj til Bogmærker" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Søg på denne side" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Luk informationslinjen" @@ -3937,7 +3943,7 @@ msgstr "Fjern egenskab" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5320,91 +5326,91 @@ msgid "List View" msgstr "LIstevisning" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Formattildelings-tilstand" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Formatudfyldnings-tilstand" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Anvender den valgte typografi på det objekt eller den tekst, du markerer i dokumentet. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Ny typografi ud fra markering" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Ny typografi fra markering" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Typografi-handlinger" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Typografihandlinger" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Opdatér typografi" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Opdatér typografi" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Vis forhåndsvisning" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Vis typografinavne som eksempler på deres formatering. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Spotlys" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Viser en farve og en unik talkode for hver af de afsnits- eller tegn-typografier, som er brugt i dokumentet. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Vælg et filter for listen over typografier." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Typografi-liste" diff --git a/source/da/starmath/messages.po b/source/da/starmath/messages.po index 5bafca780d7..28f2a5214ee 100644 --- a/source/da/starmath/messages.po +++ b/source/da/starmath/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562746940.000000\n" #. GrDhX @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "_Symbolsæt:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." -msgstr "Alle symboler er organiseret i symbolsæt. Vælg det ønskede symbolsæt fra rullelisten. Den tilsvarende gruppe af symboler vises i feltet forneden." +msgstr "Alle symboler er organiseret i symbolsæt. Vælg det ønskede symbolsæt fra listen. Den tilsvarende gruppe af symboler vises i feltet forneden." #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "Gammelt symbolsæt:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." -msgstr "Denne rulleliste indeholder navnet på det aktuelle symbolsæt. Hvis du vil, kan du også vælge et andet symbolsæt." +msgstr "Denne liste indeholder navnet på det aktuelle symbolsæt. Hvis du vil, kan du også vælge et andet symbolsæt." #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Rullelisten Symbolsæt indeholder navnene på alle eksisterende symbols #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." -msgstr "Den aktuelle skrifttype bliver vist. Du kan ændre skrifttypen ved at vælge en fra rullelisten." +msgstr "Den aktuelle skrifttype bliver vist. Du kan ændre skrifttypen ved at vælge en fra listen." #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po index 8b4352f4327..98a5c21d9bb 100644 --- a/source/da/svtools/messages.po +++ b/source/da/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Armensk, Øst- (Armenien)" #: svtools/inc/langtab.hrc:65 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Assamese" -msgstr "Assamese" +msgstr "Assamesisk" #. xAg9Q #: svtools/inc/langtab.hrc:66 diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index 87a01bfefb9..135b479935b 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560617160.000000\n" #. 3GkZj @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Udnyt hele højden" #: include/svx/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" msgid "Stretched" -msgstr "Udstrakt" +msgstr "Strakt" #. kGXVu #: include/svx/strings.hrc:282 @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Udnyt hele bredden" #: include/svx/strings.hrc:286 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" msgid "Stretched" -msgstr "Udstrakt" +msgstr "Strakt" #. q5eQw #: include/svx/strings.hrc:287 @@ -11114,7 +11114,7 @@ msgstr "Etiketfelt" #: svx/inc/formnavi.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList" msgid "L~ist Box" -msgstr "Listefelt" +msgstr "Rulleliste" #. agpbk #: svx/inc/formnavi.hrc:33 @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Åbner dialogen Pipette, der lader dig skifte farve i bitmap- und Metafil-grafik." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Grundlinje fra" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Fjerner grundlinjeformatering." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Drej" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Bruger øverste eller nederste kant af det valgte objekt som tekstens grundlinje." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Opretstående" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Bruger øverste eller nederste kant af det valgte objekt som tekstens grundlinje og bevarer originalens lodrette justering af de enkelte tegn." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Hæld vandret" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Hælder tegnene i tekstobjektet vandret." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Hæld lodret" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Hælder tegnene i tekstobjektet lodret." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Typografi" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Retning" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Vender tekstforløbsretning om, og vender teksten vandret eller lodret. For at bruge denne kommando skal du først anvende en anden grundlinje til teksten." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Venstrejusteret" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Justerer teksten til venstre på tekstens grundlinje." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Centreret" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centrerer teksten på tekstens grundlinje." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Højrejusteret" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Justerer teksten til venstre på tekstens grundlinje." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatisk tekststørrelse" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Justerer teksten til venstre på tekstens grundlinje." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Justér" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Viser eller skjuler tekstens grundlinje eller kanterne af det valgte objekt." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Tekstkontur" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Viser eller skjuler kanterne af de enkelte tegn i teksten." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Ingen tekstskygge" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Fjerner skyggeeffekter som du anvendte til teksten." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Tilføj tekstskygge" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Tilføjer en skygge til teksten i det markerede objekt. Klik på denne knap, og indtast så dimensionerne af skyggen i feltet Afstand X og Afstand Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Skrå tekstskygge" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Tilføjer en hældningsskygge til teksten i det markerede objekt. Klik på denne knap, og indtast så dimensionerne af skyggen i feltet Afstand X og Afstand Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Skygge" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Skyggefarve" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Vælg farve til tekstskygge." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Skyggefarve" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Angiv den vandrette afstand mellem teksttegnene og kanten af skyggen, eller skyggens vinkel fra lodret." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Afstand X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Angiv den vandrette afstand mellem teksttegnene og kanten af skyggen, eller skyggens vinkel fra lodret." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Angiv den vandrette afstand mellem teksttegnene og kanten af skyggen, eller skyggens størrelse i procent af tegnstørrelsen." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Afstand Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Angiv den vandrette afstand mellem teksttegnene og kanten af skyggen, eller skyggens størrelse i procent af tegnstørrelsen." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Skyggeforskydning" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Indtast den plads, der skal være mellem tekstens grundlinje og basen af de enkelte tegn." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Afstand" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Indtast hvor meget plads, der skal være mellem begyndelsen af tekstens grundlinje og begyndelsen af teksten." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indrykning" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Placering og indrykning" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Enkelt værktøj til at sætte tekst langs en kurve uden nogen smarte effekter." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Værdier" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Afsnitstypografier" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Tegntypografier" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Direkte formatering" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Spotlys:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vandret justering" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Lodret justering" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Afstand:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Afstand" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Afstand over afsnit" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Afstand over afsnit" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Afstand under afsnit" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Afstand under afsnit" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Linjeafstand" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Indrykning:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indrykning" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Forøg indrykning" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Formindsk indrykning" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Skift til hængende indrykning" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indrykning før tekst" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indrykning før tekst" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Indrykning efter tekst" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Indrykning efter tekst" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Første linje indrykket" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Første linje indrykket" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Ved linjeafslutning:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Ved linjestart:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Delord:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Sammenhængende linjer:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Ordlængde:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Orddelingszone:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Tegn ved linjeafslutning" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Tegn ved linjestart" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Sammenhængende tegn i delord ved linjeafslutning" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Højeste antal linjer i træk med orddeling" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Mindste ordlængde" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Linjeskift mellem ord" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Punkttegn og nummering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Baggrundsfarve for afsnit" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "Orddeling:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Del ord med STORE BOGSTAVER" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Orddeling af sidste ord i afsnit" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Orddeling af sidste hele linje i afsnit" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Orddeling hen over spalteskift" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Orddeling hen over sideskift" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Orddeling hen over sideopslag" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Arrangér:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Arrangér" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Vend:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Drejning:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Drejningsvinkel" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Omdrejning" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Angiv drejningsvinklen." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Spejlvend det valgte objekt lodret." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Spejlvend det valgte objekt vandret." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Redigér objekt" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Justér:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Behold proportion" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Behold proportion" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Fastholder proportioner når du ændrer størrelse på det valgte objekt." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Tilføjer et brugerdefineret skraveringsmønster til den nuværende liste. Specificér egenskaberne for dit skraveringsmønster og klik så denne knap." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Tilføj element" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Tilføj element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Tilføj egenskab" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Redigér" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Slet" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Specificerer datastrukturen af det aktuelle XForms-dokument." diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index 40adb700d4e..a499677589e 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "Brugerregister 10" #: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "Citering" +msgstr "Citation" #. ECpGh #: sw/inc/strings.hrc:187 @@ -4225,13 +4225,13 @@ msgstr "Kolonne" #: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Citation" -msgstr "" +msgstr "Redigér citation" #. UERRJ #: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Indsæt citation" #. U2BNe #: sw/inc/strings.hrc:342 @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr "script" #: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" -msgstr "" +msgstr "citation" #. qbRLG #: sw/inc/strings.hrc:593 @@ -6843,7 +6843,7 @@ msgstr "Litteraturliste" #: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "Citering" +msgstr "Citation" #. WAs8q #: sw/inc/strings.hrc:794 @@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "Indsæt registerelement" #: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "Dokumentet indeholder allerede citationen, men med andre data. Ønsker du at tilpasse de eksisterende elementer?" #. mK84T #: sw/inc/strings.hrc:871 @@ -7962,7 +7962,7 @@ msgstr "Script" #: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citation" #. 7EGCR #: sw/inc/strings.hrc:998 @@ -10029,7 +10029,7 @@ msgstr "Hyperlink slut" #: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " -msgstr "" +msgstr "Citation: " #. ZKG5v #: sw/inc/strings.hrc:1389 @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgstr "Translittererer højre-mod-venstre ungarsk tekst til gammelungarsk skrif #: sw/inc/utlui.hrc:53 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "DOI-citats genkendelse" +msgstr "Genkendelse af DOI-henvisning" #. f98Ea #: sw/inc/utlui.hrc:54 @@ -12134,7 +12134,7 @@ msgstr "Gå til litteraturliste-tabelrække" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Indsæt citation" #. XnbFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgstr "Kort betegnelse" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citation" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -13441,13 +13441,13 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Indstillinger" @@ -13459,43 +13459,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "kommenteret tekst" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "forfatter" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "dato" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Svar" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "klokkeslæt" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Løs" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "fold sammen" @@ -16603,14 +16603,14 @@ msgstr "Side:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Vælg afsnitstypografi til fodnoteteksten. Der kan kun vælges specialtypografier," #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Vælg sidetypografi til fodnoterne." @@ -16622,25 +16622,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Teksttypografi" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Forankring i tekst:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Forankring i fodnote:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Tegntypografi for nummerering" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Specificerer formateringen af fodnoter." @@ -18947,7 +18947,7 @@ msgstr "Flytter det markerede databasefelt til rullelisten Tabelkolonne(r)." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:333 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit" msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field." -msgstr "Flytter de felter, som du markerede i Databasekolonner-listefeltet, ind i det markerede felt." +msgstr "Flytter de felter, som du markerede i Databasekolonner-rullelisten, ind i feltet med valg." #. 2NBVw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:352 @@ -20915,7 +20915,7 @@ msgstr "Vælg den standardhilsen som skal bruges, hvis der ikke kan laves en til #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:227 msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "Adresselistefelt, der indikerer en kvindelig modtager" +msgstr "Adresseliste-felt, der indikerer en kvindelig modtager" #. CGRhM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240 @@ -21521,7 +21521,7 @@ msgstr "Vælg den standardstarthilsen, som bruges, når du ikke angiver en bruge #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:294 msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "Adresselistefelt, der indikerer en kvindelig modtager" +msgstr "Adresseliste-felt, der indikerer en kvindelig modtager" #. Gu5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307 @@ -22238,361 +22238,361 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Mastervisning til/fra" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Slå mastervisning til/fra" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Skifter mellem hovedvisning og normalvisning, hvis et hoveddokument er åbent." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navigér efter" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Gå til side" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Gå til side" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Skriv et sidetal du ønsker at gå til og tast Enter, eller brug knapperne for at gå til forrige eller næste side." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Navigationsvisning" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Navigationsvisning" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Skifter mellem visningen af alle kategorier i Navigatoren og den valgte kategori." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Sidehoved" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Sidehoved" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Flytter markøren til sidehovedet, eller fra sidehovedet til dokumenttekstområdet." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Sidefod" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Sidefod" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Flytter markøren til sidefoden, eller fra sidefoden til dokumenttekstområdet." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Forankring ↔ Tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Forankring ↔ Tekst" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Hopper mellem fodnoteteksten og fodnoteforankringen." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Sæt påmindelse" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Sæt påmindelse" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klik her for at indsætte en påmindelse ved den aktuelle markørplacering. Du kan definere op til fem påmindelser. For at gå til en påmindelse, skal du klikke på ikonet Navigation, i vinduet Navigation skal du klikke på ikonet Påmindelse og så vælge en af knapperne Forrige eller Næste." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vis op til dispositionsniveau" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vis op til dispositionsniveau" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Brug denne indstilling for at kontrollere hvilke overskrifter i dokumentstrukturen, som vises i Navigator-vinduet. Klik på ikonet og vælg et tal for dispositionsniveau. Overskrifter med dispositionsniveau mindre end eller lig med det valgte tal, vil blive vist." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Rulleliste til/fra" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Rulleliste til/fra" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Viser eller skjulerNavigator -listen." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Hæv dispositionsniveau" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Sænk dispositionsniveau" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Flyt overskrift op" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Flyt overskrift ned" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Slet" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Åbne dokumenter" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindue" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Oplister aktuelt åbne dokumenter." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Mastervisning til/fra" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Skifter mellem hovedvisning og normalvisning, hvis et hoveddokument er åbent." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Redigér" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Redigér" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Redigér indholdet af den komponent, der er markeret på listen i Navigator. Hvis markeringen er en fil, åbnes filen til redigering. Hvis markeringen er et register, åbnes dialogen Register." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Opdatér" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Opdatér" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klik og vælg indholdet som du vil opdatere." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Indsætter en fil, et register, eller et nyt dokument i hoveddokumentet." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Gem med indhold" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Gem også indhold" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Gemmer en kopi af indholdet af de sammenkædede filer i hoveddokumentet. Dette sikrer, at det aktuelle indhold er tilgængeligt, når der ikke er adgang til de sammenkædede filer." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Flyt op" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Flyt op" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Flytter markeringen en placering op på navigatorlisten." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Flyt ned" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Flyt ned" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Flytter markeringen en placering ned på navigatorlisten." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Udvalg" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Registre" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Links" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -24959,19 +24959,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Kantlinje" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektgrænser" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Definerer visningen af visse tegn og den direkte markør i Writer-tekster og HTML-dokumenter." @@ -28677,25 +28677,25 @@ msgid "Find" msgstr "Find" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Søgeindstillinger" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Flere søgeindstillinger" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Klik her for at åbne en dialog til at angive flere søgeindstillinger." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Oplister positionerne i dokumentet, hvor den søgte term er fundet." @@ -28767,79 +28767,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Indsæt:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Udvalg:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebredde" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Rækkehøjde:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Kolonnebredde:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Slet:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Opdel/Flet:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Angiv justeringsindstillingerne for den valgte tabel." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Afstand til venstre:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Afstand til højre:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Afstand til venstre" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Afstand til højre" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diverse:" @@ -30894,7 +30894,7 @@ msgstr "_Indsæt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:571 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected citation to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Tilføjer referencekoden for den valgte citation til strukturlinjen. Vælg et element på listen, klik i et tomt felt, og klik så på denne knap." #. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:583 @@ -31068,7 +31068,7 @@ msgstr "Dokumentplacering" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:901 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the citations according to the position of their references in the document." -msgstr "" +msgstr "Sorterer referencerne ud fra placeringen af deres citationer i dokumentet." #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912 @@ -31080,7 +31080,7 @@ msgstr "Indhold" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the citations by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." -msgstr "" +msgstr "Sorterer referencerne efter de sorteringsnøgler, du angiver, for eksempel efter forfatter eller efter udgivelsesår." #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936 @@ -31098,7 +31098,7 @@ msgstr "_1:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Vælg det element, som referencerne skal sorteres efter. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis du vælger radioknappen \"Indhold\" i området Sortér efter." #. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999 @@ -31116,13 +31116,13 @@ msgstr "_3:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Vælg det element, som referencerne skal sorteres efter. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis du vælger radioknappen \"Indhold\" i området Sortér efter." #. g28FA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Vælg det element, som referencerne skal sorteres efter. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis du vælger radioknappen \"Indhold\" i området Sortér efter." #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 @@ -31134,7 +31134,7 @@ msgstr "Stigende" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1065 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorterer referencerne i stigende alfanumerisk rækkefølge." #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 @@ -31146,7 +31146,7 @@ msgstr "Faldende" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorterer referencerne i faldende alfanumerisk rækkefølge." #. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 @@ -31158,7 +31158,7 @@ msgstr "Stigende" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorterer referencerne i stigende alfanumerisk rækkefølge." #. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120 @@ -31170,7 +31170,7 @@ msgstr "Stigende" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorterer referencerne i stigende alfanumerisk rækkefølge." #. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141 @@ -31182,7 +31182,7 @@ msgstr "Faldende" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1147 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorterer referencerne i faldende alfanumerisk rækkefølge." #. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1161 @@ -31194,7 +31194,7 @@ msgstr "Faldende" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1167 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorterer referencerne i faldende alfanumerisk rækkefølge." #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 @@ -32134,13 +32134,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Brug foretrukne værdier" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Anvender foretrukne zoom-indstillinger, ser bort fra zoom-værdier gemt i dokumenter." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -32200,19 +32200,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Indtast den zoomfaktor, som du ønsker at vise dokumentet med. Indtast en procentsats i boksen." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Indtast den zoomfaktor, som du ønsker at vise dokumentet med. Indtast en procentsats i boksen." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Definerer standardindstillingerne for visning af objekter i dine tekstdokumenter samt standardindstillingerne for vindueselementer." diff --git a/source/da/swext/mediawiki/help.po b/source/da/swext/mediawiki/help.po index f417b480cbe..76db01812c6 100644 --- a/source/da/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/da/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-11 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543001591.000000\n" #. 7EFBE @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Før du bruger Wiki Publisher skal du sikre, at %PRODUCTNAME bruger et Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment, JRE). For at kontrollere status for JRE skal du vælge Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Java. Sørg for, at Anvend et Java-afviklingsmiljø er markeret, og at en Java-afviklingsmappe er valgt i det store listefelt. Hvis intet JRE blev aktiveret skal du aktivere et JRE 1.4 eller senere, og genstarte %PRODUCTNAME." +msgstr "Før du bruger Wiki Publisher skal du sikre, at %PRODUCTNAME bruger et Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment, JRE). For at kontrollere status for JRE skal du vælge Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Java. Sørg for, at Anvend et Java-afviklingsmiljø er markeret, og at en Java-afviklingsmappe er valgt i det store felt. Hvis intet JRE blev aktiveret skal du aktivere et JRE 1.4 eller senere, og genstarte %PRODUCTNAME." #. AgmN5 #: wiki.xhp diff --git a/source/da/vcl/messages.po b/source/da/vcl/messages.po index 062f084ea26..83296d0fbda 100644 --- a/source/da/vcl/messages.po +++ b/source/da/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562421975.000000\n" #. k5jTM @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Viser forhåndsvisning af den sidste side." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407 msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties." -msgstr "Listefeltet viser de installerede printere. Klik på den printer, der skal bruges til det aktuelle udskrivningsjob. Klik på knappen Egenskaber for at ændre nogle af printerens egenskaber." +msgstr "Rullelisten viser de installerede printere. Klik på den printer, der skal bruges til det aktuelle udskrivningsjob. Klik på knappen Egenskaber for at ændre nogle af printerens egenskaber." #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 diff --git a/source/de/basctl/messages.po b/source/de/basctl/messages.po index 75bdae58f36..4e9c00c330d 100644 --- a/source/de/basctl/messages.po +++ b/source/de/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555473992.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Farbschema wählen" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Basic IDE-Farboptionen" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Farbschemen" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alphabetisch" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Richtige Reihenfolge" diff --git a/source/de/chart2/messages.po b/source/de/chart2/messages.po index 89d51204a13..89986152fcf 100644 --- a/source/de/chart2/messages.po +++ b/source/de/chart2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Asiatische Typografie" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Farbpalette" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Position" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Farbig" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "schwarzweiß" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Textausrichtung:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Ermöglicht die Auswahl einer Farbpalette, die auf die aktuelle Diagrammdatenreihe angewendet werden soll." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Umrandungsstil" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Platz_ierung:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-Darstellung:" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Einfach" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisch" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Form" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Datenreihen stapeln" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Linien_typ:" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Gerade" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Kurve" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stufen" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "_Eigenschaften…" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Nach X-Werten sortiert" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Anzahl an _Linien" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "Anzahl an _Linien" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Übereinander" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Prozentual" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Hintereinander" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Gitterlinien" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Farbig" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "schwarzweiß" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Einen Diagrammtyp auswählen" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Einen Untertyp des grundlegenden Diagrammtyps auswählen." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-Darstellung:" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Bewirkt eine 3D-Darstellung der Datenwerte." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Einfach" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisch" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Die gewünschte 3D-Darstellung auswählen." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Form" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Eine Form aus der Liste auswählen." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Datenreihen stapeln" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Datenreihen in Liniendiagrammen werden gestapelt." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Übereinander" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Die Werte der Datenreihen werden gestapelt angezeigt." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Prozentual" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Die Werte der Datenreihen werden gestapelt und als Prozentanteile angezeigt." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Hintereinander" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Linien_typ:" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Gerade" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Kurve" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stufen" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Den zu zeichnenden Linientyp auswählen." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "_Eigenschaften…" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Öffnet einen Dialog zum Festlegen der Linien- oder Kurven-Eigenschaften." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Nach X-Werten sortieren" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Verbindet die Punkte in einem XY-Streudiagramm nach aufsteigenden X-Werten, auch wenn die Wertereihenfolge eine andere ist." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Anzahl an _Linien:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Legt die Anzahl an Linien für Säulen- und Liniendiagramme fest." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "Größe des zusammengesetzten Ausschnitts" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Legt die Anzahl an Einträgen in einem Diagramm mit zusammengesetzten Ausschnitten fest." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Einen grundlegenden Diagrammtyp auswählen." diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index 030811c986d..975aab0a9bc 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -2115,13 +2115,13 @@ msgstr "Erweiterungen: Dokumentvorlagen" #: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "Auf %MODULE anwenden" #. AuNiH #: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to All" -msgstr "" +msgstr "Auf alle anwenden" #. Xr3W9 #: cui/inc/strings.hrc:391 @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automatisch" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Hell" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Dunkel" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Gekachelt" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Gestreckt" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Schatten" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Textraster in Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Hinterlegung von Felbefehlen in Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Hinterlegung von Verzeichnissen in Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Direkt-Cursor in Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Skript-Indikator in Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Begrenzung von Bereichen in Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Trennzeichen für Kopf- und Fußzeile in Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Umbrüche von Seiten und Spalten in Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Nicht druckbare Zeichen in Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Hervorhebung von SGML-Syntax in HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Hervorhebung von Kommentaren in HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Hervorhebung von Schlüsselwörtern in HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Hervorhebung von Text in HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Gitterlinien in Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Zellfokus in Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Seitenumbrüche in Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Manuelle Seitenumbrüche in Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Automatische Seitenumbrüche in Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Ausgeblendete Zeilen/Spalten in Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indikator für Textüberlauf in Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Kommentare in Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detektiv in Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Fehler des Detektivs in Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Bezüge in Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Hintergrund von Notizen in Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Werte in Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Formeln in Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text in Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Hintergrund geschützter Zellen in Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Zum Schützen von Zellen in Calc wählen Sie »Format ▸ Zellen… ▸ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Um Text der Form einer Kurve folgen zu lassen, zeichnen Sie die Kurve, doppelklicken darauf und geben den Text ein. Wählen Sie »Format ▸ Textfeld und Form ▸ Text entlang Pfad« und legen Sie eine der Orientierungsoptionen „Gedreht“, „Aufrecht“, „Horizontal geneigt“ oder „Vertikal geneigt“ fest." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -5364,55 +5364,55 @@ msgstr "Weitere Zeichen…" #: cui/inc/uimode.hrc:23 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" +msgstr "Die standardmäßige Benutzeroberfläche „Symbolleisten“ mit Menüleiste, Symbolleisten und eingeklappter Seitenleiste. Vorgesehen für Anwender, die mit der klassischen Oberfläche vertraut sind." #. zqKTz #: cui/inc/uimode.hrc:24 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" +msgstr "Die Benutzeroberfläche „In Registern“ ist den in Microsoft Office verwendeten Multifunktionsleisten am ähnlichsten. Sie organisiert die Funktionen in Registern und macht das Hauptmenü überflüssig." #. xLKc9 #: cui/inc/uimode.hrc:25 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" +msgstr "Die Benutzeroberfläche „Symbolleisten kompakt“ ist ähnlich wie „Symbolleisten“, kommt jedoch mit einer einzelnen Symbolleiste aus. Sie ist für die Verwendung auf kleinen Bildschirmen vorgesehen." #. Z5HBF #: cui/inc/uimode.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" +msgstr "Wie die Benutzeroberfläche „Symbolleisten“ mit erweiterter Seitenleiste. Geeignet für erfahrene Anwender, die schnell viele verschiedene Eigenschaften ändern möchten." #. Ux9Ct #: cui/inc/uimode.hrc:27 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" +msgstr "Die Benutzeroberfläche „In Registern kompakt“ orientiert sich an der Microsoft Office-Oberfläche, nimmt aber weniger Platz für kleinere Bildschirme ein." #. TmdAD #: cui/inc/uimode.hrc:28 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" +msgstr "Die Benutzeroberfläche „Gruppiert“ bietet Zugriff auf Funktionen in Gruppen, mit Symbolen für die am häufigsten verwendeten Funktionen und Dropdown-Menüs für andere. Diese Vollvariante begünstigt Funktionen und ist etwas größer als andere." #. ssDDn #: cui/inc/uimode.hrc:29 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" +msgstr "Die Benutzeroberfläche „Gruppiert kompakt“ bietet Zugriff auf Funktionen in Gruppen, mit Symbolen für die am häufigsten verwendeten Funktionen und Dropdown-Menüs für andere. Diese kompakte Variante bevorzugt den vertikalen Raum." #. LHEdi #: cui/inc/uimode.hrc:30 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" +msgstr "Die Benutzeroberfläche „Kontextabhängig kompakt“ zeigt Funktionen in einer einzeiligen Symbolleiste mit kontextabhängigem Inhalt an." #. EcfBf #: cui/inc/uimode.hrc:31 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" +msgstr "Die Benutzeroberfläche „Kontextabhängig gruppiert“ richtet sich an Einsteiger. Sie stellt die am häufigsten verwendeten Funktionen für Gruppen mit der Kernaktion als großes Symbol und ein paar kleinen Zusatzfunktionen dar. Alle Funktionen haben eine Beschriftung. Je nach Kontext bietet ein zusätzlicher Abschnitt Zugriff auf diese Funktionen." #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Alle Pixel werden auf deren Grauwerte gesetzt und dann werden die Grün- und Blaukanäle auf den von Ihnen festgelegten Betrag reduziert. Der Rotkanal wird nicht geändert." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Ein verfügbares Thema aus der Liste auswählen." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Weitere Themen hinzufügen." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Hier klicken, um weitere Themen von der Erweiterungs-Webseite auszuwählen und herunterzuladen." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Anwendungsthemen aktivieren" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Markierfeld aktivieren, um Anwendungsthemen mit Erweiterungsthemen zu aktivieren." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Weißen Dokumenthintergrund verwenden" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Markierfeld aktivieren, um die Anpassung des Dokumenthintergrunds zu deaktivieren und nur weiße Dokumenthintergründe zu verwenden." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Bild als Anwendungshintergrund verwenden" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Aus der Dropdown-Liste ein Bild für den Anwendungshintergrund auswählen." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Aus der Dropdown-Liste den Zeichentyp „Bild für den Anwendungshintergrund“ auswählen." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME-Themen" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elemente" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Das Element auswählen, dessen Farbe angepasst werden soll." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Farbe" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Die Farbe für das ausgewählte Element auswählen." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Im Dokument anzeigen" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Die Farbauswahl sofort im Dokument anzeigen." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Alles zurücksetzen" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Anpassungen" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um die Datei auch mit Ihrem öffentlichen Schlüssel zu verschlüsseln, damit Sie das Dokument mit Ihrem privaten Schlüssel öffnen können." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Kein Schlüssel" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Kein Schlüssel" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Auswahl…" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Auswahl…" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Signaturschlüssel löschen" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Verschlüsselungsschlüssel löschen" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF-Verschlüsselung" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "In diesem Register können Anwenderdaten eingegeben oder bearbeitet werden." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Mittlere Taste:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Keine Funktion" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatischer Bildlauf" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Zwischenablage einfügen" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Legt die Funktion der mittleren Maustaste fest." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Groß" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Legt die Größe der Symbole des Symbolbands fest." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Symbolband:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Groß" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Legt die Größe der Symbole in der Seitenleiste fest." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Seitenleiste:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Groß" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Riesig" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Legt die Größe der Symbole in der Symbolleiste fest." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Symbolleiste:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Symbolgröße" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Legt das Symbolthema für die Symbole in den Symbolleisten und Dialogen fest." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Thema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Weitere Symbolthemen über Erweiterungen hinzufügen" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Symbolthema" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Hard_warebeschleunigung verwenden" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Erfordert einen Neustart" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Diese Option greift zur Verbesserung der Darstellung auf dem Bildschirm direkt auf die Hardwareleistungsmerkmale der Grafikkarte zu." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "_Kantenglättung verwenden" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Erfordert einen Neustart" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Wenn unterstützt, kann Antialiasing für Objekte aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn Antialiasing aktiviert ist, erscheint die Ansicht der meisten grafischen Objekte glatter und mit weniger Artefakten." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia für das Rendern verwenden" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Erfordert einen Neustart" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Die leistungsstarke Skia-Grafik-Engine verwenden, um alle visuellen Elemente der Anwendung zu rendern, einschließlich Fenster, Menüs, Symbolleisten und Symbole." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Rendern mittels Skia-Software erzwingen" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Neustart erforderlich. Bei Aktivierung wird die Verwendung von Grafiktreibern verhindert." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Deaktiviert die Verwendung des Skia-Computergrafikgeräts. Dabei wird weiterhin die Skia-Software verwendet, jedoch mit Aufrufen zur Rastereinfassung sowie reduzierter und vereinfachter Auslastung der Grafikverarbeitungseinheit." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia ist gegenwärtig aktiviert." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia ist gegenwärtig deaktiviert." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "skia.log kopieren" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikausgabe" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Schriftarten_vorschau aktivieren" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Zeigt die Namen der auswählbaren Schriftarten in der entsprechenden Schriftart an, beispielsweise im Feld »Schrift« in der Symbolleiste „Format“." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Bildschirmschriftarten _glätten" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Lässt die Textdarstellung auf dem Bildschirm glatter aussehen." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "a_b:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Die kleinste Schriftgröße eingeben, auf welche die Kantenglättung angewendet werden soll." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Liste der Schriftarten" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Grafiktests ausführen…" @@ -18975,49 +18975,49 @@ msgstr "Eigenschaften" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #. E7Fzm #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:445 msgctxt "paragalignpage|labelDesired" msgid "Desired" -msgstr "" +msgstr "Gewünscht" #. BYucA #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:458 msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #. SDMx2 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:471 msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" msgid "_Word spacing:" -msgstr "" +msgstr "Wortzwischenraum:" #. qGEh7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:489 msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Legt den minimalen Wortabstand fest. Einen Wert zwischen 0 % (kein Wortabstand) und 250 % (zweieinhalbfache Breite des Leerzeichens) eingeben." #. Fz8cw #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:507 msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Legt den gewünschten Wortabstand fest. Einen Wert zwischen 0 % (kein Wortabstand) und 250 % (zweieinhalbfache Breite des Leerzeichens) eingeben." #. CQx8T #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:525 msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Legt den maximalen Wortabstand fest. Einen Wert zwischen 0 % (kein Wortabstand) und 250 % (zweieinhalbfache Breite des Leerzeichens) eingeben." #. J6diC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:543 msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" msgid "Justification" -msgstr "" +msgstr "Blocksatz" #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 @@ -22622,25 +22622,25 @@ msgstr "Dieses Markierfeld deaktivieren, wenn keine Silbentrennung über Doppels #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Absatzendbereich:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Spaltenendbereich:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Seitenendbereich:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Tabellenendbereich:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22706,7 +22706,7 @@ msgstr "Seitennumme_r:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:740 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Weist der Seite nach dem manuellen Seitenumbruch die angegebene Seitenzahl zu. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Seite nach dem manuellen Seitenumbruch eine beliebige Seitenvorlage zugewiesen wird." #. xNBLd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:753 @@ -22970,7 +22970,7 @@ msgstr "Tipps beim _Start anzeigen" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" -msgstr "Aktivieren Sie den Dialog erneut unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Allgemein« oder »Hilfe ▸ Tipp des Tages anzeigen«" +msgstr "Den Dialog unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Allgemein« oder »Hilfe ▸ Tipp des Tages anzeigen« erneut aktivieren" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "Vorschau" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Bevorzugte Benutzeroberfläche auswählen" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Benutzeroberfläche" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Symbolleisten" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Die Flächen-Eigenschaften des ausgewählten Zeichnungsobjekts festlegen." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Symbolleisten" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "In Registern" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Symbolleisten kompakt" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Seitenleiste" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "In Registern kompakt" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Gruppiert" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Gruppiert kompakt" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontextabhängig kompakt" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Kontextabhängig" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Was ist neu in %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Erneut anzeigen" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Willkommen" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Benutzeroberfläche" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aussehen" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/de/desktop/messages.po b/source/de/desktop/messages.po index 7550fd48042..e1d5fcf5197 100644 --- a/source/de/desktop/messages.po +++ b/source/de/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" msgstr "" "%PRODUCTNAME wurde auf eine neue Version aktualisiert. Einige für alle Anwender installierte %PRODUCTNAME-Erweiterungen sind mit dieser Version nicht kompatibel und müssen aktualisiert werden, bevor %PRODUCTNAME gestartet werden kann.\n" "\n" -"Um für alle Anwender installierte Erweiterungen zu aktualisieren, werden Administratorrechte benötigt. Kontaktieren Sie Ihren Administrator, um folgende Erweiterungen zu aktualisieren:" +"Um für alle Anwender installierte Erweiterungen zu aktualisieren, werden Administratorrechte benötigt. Bitte den Administrator kontaktieren, um folgende Erweiterungen zu aktualisieren:" #. mQAQ9 #: desktop/inc/strings.hrc:77 @@ -306,21 +306,21 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Sie sind dabei, die Erweiterung \"%NAME\" zu installieren.\n" -"Klicken Sie auf »OK«, um mit der Installation fortzufahren.\n" -"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen." +"Die Erweiterung \"%NAME\" soll installiert werden.\n" +"Auf »OK« klicken, um mit der Installation fortzufahren.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um die Installation abzubrechen." #. Y4EHy #: desktop/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "Die Installation von Erweiterungen ist derzeit deaktiviert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator für weitere Informationen." +msgstr "Die Installation von Erweiterungen ist derzeit deaktiviert. Bitte an den Systemadministrator für weitere Informationen wenden." #. JiEFG #: desktop/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "Das Entfernen von Erweiterungen ist derzeit deaktiviert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator für weitere Informationen." +msgstr "Das Entfernen von Erweiterungen ist derzeit deaktiviert. Bitte an den Systemadministrator für weitere Informationen wenden." #. LncbY #: desktop/inc/strings.hrc:87 @@ -330,9 +330,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Sie sind dabei, die Erweiterung \"%NAME\" zu entfernen.\n" -"Klicken Sie auf »OK«, um die Extension zu entfernen.\n" -"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um das Entfernen abzubrechen." +"Die Erweiterung \"%NAME\" soll entfernt werden.\n" +"Auf »OK« klicken, um die Extension zu entfernen.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um das Entfernen abzubrechen." #. fiYMH #: desktop/inc/strings.hrc:90 @@ -342,9 +342,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, während Sie gemeinsam genutzte Erweiterungen in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n" -"Klicken Sie »OK«, um die Erweiterung zu entfernen.\n" -"Klicken Sie »Abbrechen«, um das Entfernen abzubrechen." +"Vergewissern, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, während gemeinsam genutzte Erweiterungen in einer Mehrbenutzerumgebung geändert werden.\n" +"Auf »OK« klicken, um die Erweiterung zu entfernen.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um das Entfernen abzubrechen." #. bQ675 #: desktop/inc/strings.hrc:94 @@ -354,9 +354,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, während Sie gemeinsam genutzte Erweiterungen in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n" -"Klicken Sie »OK«, um die Erweiterung zu aktivieren.\n" -"Klicken Sie »Abbrechen«, um die Aktivierung abzubrechen." +"Vergewissern, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, während gemeinsam genutzte Erweiterungen in einer Mehrbenutzerumgebung geändert werden.\n" +"Auf »OK« klicken, um die Erweiterung zu aktivieren.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um die Aktivierung abzubrechen." #. zEGzE #: desktop/inc/strings.hrc:98 @@ -366,9 +366,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, während Sie gemeinsam genutzte Erweiterungen in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n" -"Klicken Sie »OK«, um die Erweiterung zu deaktivieren.\n" -"Klicken Sie »Abbrechen«, um die Deaktivierung abzubrechen." +"Vergewissern, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, während gemeinsam genutzte Erweiterungen in einer Mehrbenutzerumgebung geändert werden.\n" +"Auf »OK« klicken, um die Erweiterung zu deaktivieren.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um die Deaktivierung abzubrechen." #. bfdYH #: desktop/inc/strings.hrc:102 @@ -463,10 +463,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Sie sind dabei, die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" zu installieren.\n" +"Die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" soll installiert werden.\n" "Die neuere Version $DEPLOYED ist bereits installiert.\n" -"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" -"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen." +"Auf »OK« klicken, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um die Installation abzubrechen." #. TmQCx #: desktop/inc/strings.hrc:123 @@ -477,10 +477,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Sie sind dabei, die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" zu installieren.\n" +"Die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" soll installiert werden.\n" "Die neuere Version $DEPLOYED, \"$OLDNAME\", ist bereits installiert.\n" -"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" -"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen." +"Auf »OK« klicken, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um die Installation abzubrechen." #. AMTBi #: desktop/inc/strings.hrc:127 @@ -491,10 +491,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Sie sind dabei, die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" zu installieren.\n" +"Die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" soll installiert werden.\n" "Diese Version ist bereits installiert.\n" -"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" -"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen." +"Auf »OK« klicken, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um die Installation abzubrechen." #. 5TDnT #: desktop/inc/strings.hrc:131 @@ -505,10 +505,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Sie sind dabei, die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" zu installieren.\n" +"Die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" soll installiert werden.\n" "Die Version mit Namen \"$OLDNAME\" ist bereits installiert.\n" -"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" -"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen." +"Auf »OK« klicken, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um die Installation abzubrechen." #. 9wcAB #: desktop/inc/strings.hrc:135 @@ -519,10 +519,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Sie sind dabei, die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" zu installieren.\n" +"Die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" soll installiert werden.\n" "Die ältere Version $DEPLOYED ist bereits installiert.\n" -"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" -"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen." +"Auf »OK« klicken, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um die Installation abzubrechen." #. 2WQJk #: desktop/inc/strings.hrc:139 @@ -533,10 +533,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Sie sind dabei, die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" zu installieren.\n" +"Die Version $NEW der Erweiterung \"$NAME\" soll installiert werden.\n" "Die ältere Version $DEPLOYED, \"$OLDNAME\", ist bereits installiert.\n" -"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" -"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen." +"Auf »OK« klicken, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n" +"Auf »Abbrechen« klicken, um die Installation abzubrechen." #. J2X2b #: desktop/inc/strings.hrc:144 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Es sind keine neuen Aktualisierungen verfügbar." #: desktop/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "Es sind keine installierbaren Aktualisierungen verfügbar. Um ignorierte oder deaktivierte Aktualisierungen angezeigt zu bekommen, wählen Sie 'Alle Aktualisierungen anzeigen'." +msgstr "Es sind keine installierbaren Aktualisierungen verfügbar. Um ignorierte oder deaktivierte Aktualisierungen angezeigt zu bekommen, \"Alle Aktualisierungen anzeigen\" markieren." #. rq2Co #: desktop/inc/strings.hrc:146 @@ -697,10 +697,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Eine andere Instanz von %PRODUCTNAME greift auf Ihre persönlichen Einstellungen zu oder hat diese nicht wieder freigegeben.\n" -"Der gleichzeitige Zugriff kann zu Inkonsistenzen in Ihren persönlichen Einstellungen führen. Bevor Sie fortfahren, sollten Sie sicher stellen, dass %PRODUCTNAME auf dem Host '$h' vom Anwender '$u' beendet wird.\n" +"Eine andere Instanz von %PRODUCTNAME greift auf die persönlichen Einstellungen zu oder hat diese nicht wieder freigegeben.\n" +"Der gleichzeitige Zugriff kann zu Inkonsistenzen in den persönlichen Einstellungen führen. Vor dem Fortfahren sicherstellen, dass %PRODUCTNAME auf dem Host '$h' vom Anwender '$u' beendet wird.\n" "\n" -"Soll wirklich fortgefahren werden?" +"Wirklich fortfahren?" #. EB6Yf #: desktop/inc/strings.hrc:171 @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Software-Lizenzvereinbarung für Erweiterung $NAME:" #: desktop/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." -msgstr "Den gesamten obigen Lizenzvertrag lesen. Diesen Lizenzvertrag akzeptieren, indem Sie \"Ja\" auf der Konsole eingeben und abschließend [Eingabetaste] drücken. Geben Sie \"Nein\" ein, um die Installation der Erweiterung abzubrechen." +msgstr "Den gesamten obigen Lizenzvertrag lesen. Diesen Lizenzvertrag mittels Eingabe von \"Ja\" auf der Konsole akzeptieren und abschließend [Eingabetaste] drücken. \"Nein\" eingeben, um die Installation der Erweiterung abzubrechen." #. wANiC #: desktop/inc/strings.hrc:182 diff --git a/source/de/dictionaries/as_IN.po b/source/de/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..34d83af06f7 100644 --- a/source/de/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/de/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Assamesisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung" diff --git a/source/de/dictionaries/kn_IN.po b/source/de/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..d433ad8a3a1 100644 --- a/source/de/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/de/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kanaresisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" diff --git a/source/de/dictionaries/mr_IN.po b/source/de/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..47527d0512a 100644 --- a/source/de/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/de/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Marathisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" diff --git a/source/de/dictionaries/or_IN.po b/source/de/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..ed325f8584d 100644 --- a/source/de/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/de/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Oriya-Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" diff --git a/source/de/dictionaries/ta_IN.po b/source/de/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..0c303da866f 100644 --- a/source/de/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/de/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tamilisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po index 784957a8f65..e1147ac4aee 100644 --- a/source/de/filter/messages.po +++ b/source/de/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Allgemein" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "D_oppelte Feldnamen erlauben" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Erlaubt die Verwendung desselben Feldnamen für mehrere Felder in der generierten PDF-Datei. Falls deaktiviert, werden Feldnamen mit generierten eindeutigen Namen exportiert." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Legt das Format zur Übermittlung von Formularen innerhalb der PDF-Datei fest." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Format für Übermittlung:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDF-Formular erzeugen" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Erzeugt ein PDF mit Feldern, die ausgefüllt werden können" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Aktivieren, um ein PDF-Formular zu erstellen. Das Formular kann vom Empfänger des PDF-Dokuments ausgefüllt und gedruckt werden." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formulare" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Gliederung exportieren" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exportiert Überschriften zusammen mit verlinkten Einträgen im Inhaltsverzeichnis als PDF-Lesezeichen." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF-Lesezeichen werden für alle Absätze mit Gliederungsebene 1 oder höher und für alle Einträge im Inhaltsverzeichnis mit Hyperlinks erstellt." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "_Platzhalter exportieren" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Nur die visuellen Markierungen der Platzhalterfelder exportieren. Der exportierte Platzhalter ist unwirksam." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Kommentare als PDF-Anmerkungen" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Legt fest, dass Kommentare von Writer- und Calc-Dokumenten als PDF-Anmerkungen exportiert werden." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Automatisch eingefügte Lee_rseiten exportieren" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Wenn aktiviert, werden automatisch eingefügte Leerseiten in die PDF-Datei übernommen. Empfehlenswert bei beidseitigem Druck der PDF-Datei. Beispiel: In einem Buch soll jedes Kapitel mit einer ungeraden Seitenzahl beginnen. Falls das vorherige Kapitel auf einer ungeraden Seite endet, wird automatisch eine Leerseite eingefügt. Diese Option steuert, ob die Seite mit der geraden Seitenzahl mit exportiert wird oder nicht." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "XObjects-Referenz verwenden" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Wenn die Option aktiviert ist, wird das XObject-Referenzmarkup verwendet: Betrachter müssen dieses Markup unterstützen, um Vektorbilder anzuzeigen. Anderenfalls wird im Betrachter ein Rückfallbild angezeigt." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "_Verborgene Seiten exportieren" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Ausgeblendete Folien des Dokuments exportieren." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "_Notizen exportieren" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exportiert auch die Seitenansicht der Notizen am Ende des exportierten PDF-Präsenationsdokuments." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Nu_r Notizen exportieren" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exportiert nur die Seitenansicht der Notizen." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Ganze Tabelle exportieren" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignoriert für jede Tabelle das Papierformat, die Druckbereiche und den Status für ein-/ausgeblendet und platziert jede Tabelle (auch ausgeblendete Tabellen) auf genau einer Seite, die genauso klein oder groß ist, wie es für den gesamten Inhalt der Tabelle erforderlich ist." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Kommentare am Rand" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Auswählen, um Kommentare aus Writer-Dokumenten am Seitenrand zu exportieren." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Indiziertes PDF (fügt die Dokumentstruktur hinzu)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Nimmt Informationen zur Inhaltsstruktur eines Dokuments mit in ein PDF auf" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Legt fest, dass PDF-Tags geschrieben werden. Dadurch kann die Dateigröße enorm ansteigen." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struktur" diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po index d6eca0bf96f..42f44245ff1 100644 --- a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:03+0000\n" -"Last-Translator: Mister Update \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559618281.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown-Dokument" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/de/formula/messages.po b/source/de/formula/messages.po index 49027f666ff..3687fde5950 100644 --- a/source/de/formula/messages.po +++ b/source/de/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555474717.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,19 +1436,19 @@ msgstr "ÜBERNEHMEN" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTNACH" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTVOR" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTSPLIT" -msgstr "" +msgstr "TEXTTEILEN" #. FMVjv #: formula/inc/core_resource.hrc:2638 @@ -2768,13 +2768,13 @@ msgstr "Ausdehnen" #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" msgid "Add or remove function from favorites" -msgstr "" +msgstr "Funktion zu Favoriten hinzufügen oder daraus entfernen" #. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" msgid "Extension functions can not be added to favorites" -msgstr "" +msgstr "Funktionen aus Erweiterungen können nicht zu Favoriten hinzugefügt werden" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Funktionsergebnis:" #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" msgid "Add or remove function from favorites" -msgstr "" +msgstr "Funktion zu Favoriten hinzufügen oder daraus entfernen" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Zuletzt verwendet" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriten" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/de/framework/messages.po b/source/de/framework/messages.po index 72258562559..f2688592fcb 100644 --- a/source/de/framework/messages.po +++ b/source/de/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507236563.000000\n" #. 5dTDC @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Arbeit mit %PRODUCTNAME kann erst fortgesetzt werden, wenn genügend freien Speicherplatz zur Verfügung gestellt wurde.\n" "\n" -"Klicken Sie die Schaltfläche 'Wiederholen', nachdem Sie mehr freien Speicher zur Verfügung gestellt haben, um das Speichern der Daten zu wiederholen.\n" +"Auf die Schaltfläche 'Wiederholen' klicken, nachdem mehr freier Speicher zur Verfügung gestellt wurde, um das Speichern der Daten zu wiederholen.\n" "\n" #. oPFZY @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to reinstall the application." msgstr "" -"Während des Ladens der Konfigurationsdaten für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\n" -"Bitte versuchen Sie, die Anwendung neu zu installieren." +"Während des Ladens der Konfigurationsdaten für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird nun beendet.\n" +"Bitte versuchen, die Anwendung neu zu installieren." #. grsAx #: framework/inc/strings.hrc:49 @@ -191,8 +191,8 @@ msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application." msgstr "" -"Während des Ladens der Konfigurationsdaten für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\n" -"Bitte versuchen Sie, Ihre Einstellungen für diese Anwendung zu löschen." +"Während des Ladens der Konfigurationsdaten für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird nun beendet.\n" +"Bitte versuchen, das Benutzerprofil für diese Anwendung zu löschen." #. qMSRF #: framework/inc/strings.hrc:50 @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." msgstr "" -"Während des Ladens der Konfigurationsdaten für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\n" -"Bitte versuchen Sie zunächst, Ihre Einstellungen für diese Anwendung zu löschen, oder installieren Sie die Anwendung neu." +"Während des Ladens der Konfigurationsdaten für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird nun beendet.\n" +"Bitte zunächst versuchen, das Benutzerprofil für diese Anwendung zu löschen oder die Anwendung neu zu installieren." #. 9FEe5 #: framework/inc/strings.hrc:51 diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c467ec79b75..de8164508e9 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-12 04:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Prüft, ob eine Variable des Typs Variant den Sonderwert \"Null\" enthält, was bedeutet, dass die Variable keine Daten enthält." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5957df42026..100ae7f90d5 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-12 04:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564805193.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Wählen Sie Einfügen – Pivot-Tabelle… und aktivieren Sie im Dialog Quelle wählen die Option In $[officename] angemeldete Datenquelle." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Wählen Sie Einfügen – Pivot-Tabelle… und aktivieren Sie im Dialog Quelle auswählen die Option Aktuelle Auswahl." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Wählen Sie Einfügen – Pivot-Tabelle…, aktivieren Sie im Dialog Quelle auswählen die Option In $[officename] angemeldete Datenquelle und klicken Sie auf OK, um den Dialog Datenquelle auswählen zu öffnen." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6fe23e15fe1..e29d3c8b2aa 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Pivot-Tabelle" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Pivot-Tabelle (Funktion); Details einblendenPivot-Tabelle (Funktion); zusätzliche Informationen anzeigen" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle zu definieren, ziehen Sie Datenfeldschaltflächen per Ziehen-und-Ablegen auf die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder. Sie können die Datenfelder auch per Ziehen-und-Ablegen in einer Pivot-Tabelle neu anordnen." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] Calc versieht die Schaltflächen, die in den Bereich Daten gezogen werden, automatisch mit einem Beschriftungstext. Der Beschriftungstext umfasst den Namen des Datenfelds sowie die Formel, deren Ergebnis diese Daten sind." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Wenn die in einem Datenfeld verwendete Funktion ausgewechselt werden soll, doppelklicken Sie auf eine der Schaltflächen im Bereich Daten, um den Dialog Datenfeld zu öffnen. Sie können auch auf die Schaltflächen in den Bereichen Zeile und Spalte doppelklicken." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Zusätze>>" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Blendet zusätzliche Optionen für die Gestaltung der Pivot-Tabelle ein oder aus." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Ergebnis" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Legen Sie die Einstellungen für die Ergebnisanzeige der Pivot-Tabelle fest." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Auswahl aus" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Wählen Sie den Bereich, der die Daten für die aktuelle Pivot-Tabelle beinhaltet." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Ausgabe ab" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Wählen Sie den Bereich aus, in dem die Ergebnisse der Pivot-Tabelle angezeigt werden sollen." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Wenn Sie einen Bereich auswählen, der bereits Daten enthält, überschreibt die Pivot-Tabelle diese Daten. Um das Überschreiben vorhandener Daten zu vermeiden, lassen Sie die Pivot-Tabelle den Bereich zur Ergebnisanzeige automatisch wählen." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und doppelklicken Sie auf eine Elementbezeichnung in der Tabelle, um Details für das Element ein- oder auszublenden. Deaktivieren Sie dieses Markierfeld und doppelklicken Sie in eine Zelle in der Tabelle, um den Inhalt der Zelle zu bearbeiten." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "So überprüfen Sie Details innerhalb einer Pivot-Tabelle" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Wenn Sie auf ein Feld doppelklicken, das über angrenzende Felder auf derselben Ebene verfügt, wird der Dialog Detail einblenden angezeigt:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Detail einblenden" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Wählen Sie das Feld aus, für das die Details angezeigt werden sollen." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Legen Sie die Einstellungen für die Ergebnisanzeige der Pivot-Tabelle fest." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Wählen Sie den Bereich aus, in dem die Ergebnisse der Pivot-Tabelle angezeigt werden sollen." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 78dcb8d78aa..30e0902d9f7 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren…" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Wählen Sie Datei – Senden – Gliederung an Präsentation." +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Wählen Sie Datei – Senden – Gliederung zur Zwischenablage." +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Wählen Sie Datei – Senden – AutoBericht erzeugen…" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Wählen Sie Datei – Senden – AutoBericht an Präsentation…" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Wählen Sie Datei – Senden – HTML-Dokument erzeugen." +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Fügen Sie zumindest ein Adressdatenbankfeld in ein Textdokument ein, bevor Sie mit dem Ausdruck des Dokuments starten. Antworten Sie \"Ja\" auf die Frage, ob Sie einen Serienbrief drucken möchten." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol für Seriendruck" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 039861185d9..dfadcc58f96 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:26+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "AutoBericht erzeugen" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Geben Sie die Anzahl der Stufen der Ebenen an, die in das neue Dokument kopiert werden sollen. Wenn Sie beispielsweise 4 Ebenen wählen, werden die mit Überschrift 1 bis Überschrift 4 formatierten Absätze übernommen, und nach jedem so formatierten Absatz die im Feld Absätze je Kapitel angegebene Anzahl von nachfolgenden Absätzen." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Absätze je Kapitel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoBericht an Präsentation" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Geben Sie an, wie viele Gliederungsebenen in der neuen Präsentation eingeschlossen werden sollen. Wenn Sie beispielsweise eine Ebene auswählen, werden nur Absätze mit der Absatzvorlage \"Überschrift 1\" eingeschlossen." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Absätze je Kapitel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Geben Sie ein, wie viele Absätze unter jeder Gliederungsebene (Überschrift) vorhanden sein sollen." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Name und Pfad von HTML-Dokumenten" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Name und Pfad von HTML-Dokumenten" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "getrennt durch" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Wählen Sie die Formatvorlage der Überschrift aus, die Sie als Indikator für eine neue HTML-Seite verwenden möchten. Um diese Option zu verwenden, wenden Sie eine der Formatvorlagen auf die Absätze an, mit denen Sie eine neue Seite im Dokument beginnen lassen möchten." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Wenn Sie einen Verweis auf eine Auswahl im Text setzen, dann wird die aktuelle Auswahl als Feldinhalt verwendet." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Wert bearbeiten." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 41495b6e3e3..20c55ecfd5d 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548393448.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Folie (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% von %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7e37c51450c..e1bf19245e6 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-27 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565256511.000000\n" #. W5ukN @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #. BFrek #: ChartCommands.xcu @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direkte Formatierung l~öschen" #. NfNdn #: ChartCommands.xcu @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direkte Formatierung löschen" #. g7eQg #: ChartCommands.xcu @@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Umwan~deln" +msgstr "Verän~dern" #. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12394,7 +12394,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Umwandeln" +msgstr "Verändern" #. HtRmf #: DrawWindowState.xcu @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "Benutzeroberfläche…" #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Einen Dialog zur Auswahl der Benutzeroberfläche anzeigen" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -28306,7 +28306,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Umwandeln" +msgstr "Verändern" #. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu @@ -30376,7 +30376,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Zeichen" #. DMwpE #: Sidebar.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Farben" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po index fb0fab07bd4..a1d1e5948ec 100644 --- a/source/de/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "A13b\n" "readmeitem.text" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see https://www.documentfoundation.org/contribution/ for details. Everyone can make a contribution of some kind." -msgstr "Wenn Sie diese Anstrengungen würdigen und sicherstellen möchten, dass ${PRODUCTNAME} auch in Zukunft verfügbar sein wird, tragen Sie am besten selbst zum Projekt bei. Lesen Sie https://de.libreoffice.org/community/ für weitere Informationen. Jeder kann einen eigenen Beitrag leisten." +msgstr "Um diese Anstrengungen zu würdigen und sicherzustellen, dass ${PRODUCTNAME} auch in Zukunft verfügbar sein wird, überlegen Sie bitte, selbst zum Projekt beizutragen. Siehe https://de.libreoffice.org/community/ für weitere Informationen. Jeder kann einen eigenen Beitrag leisten." #. B8wNY #: readme.xrm @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Linuxi3a\n" "readmeitem.text" msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." -msgstr "Es existiert eine große Vielfalt von Linux-Distributionen und innerhalb einer Distribution kann es verschiedene Installationswege (beispielsweise unter KDE oder Gnome) geben. Einige Distributionen liefern ihre eigene „native“ Version von ${PRODUCTNAME} aus, die sich in einigen Funktionen von der durch die Community erstellten Version von ${PRODUCTNAME} unterscheiden kann. In der Regel kann die Community-Version parallel zur „nativen“ Version von ${PRODUCTNAME} installiert werden. Eventuell möchten Sie auch die „native“ Version zunächst deinstallieren. Dann informieren Sie sich bitte in den von Ihrer Linux-Distribution zur Verfügung gestellten Hilfsmaterialien." +msgstr "Es existiert eine große Vielfalt von Linux-Distributionen und innerhalb einer Distribution kann es verschiedene Installationsoptionen (beispielsweise KDE oder Gnome) geben. Einige Distributionen liefern ihre eigene „native“ Version von ${PRODUCTNAME} aus, die sich in einigen Funktionen von der durch die Community erstellten Version von ${PRODUCTNAME} unterscheiden kann. In der Regel kann die Community-Version parallel zur „nativen“ Version von ${PRODUCTNAME} installiert werden. Um die „native“ Version dennoch zunächst zu deinstallieren, bitte in den von der jeweiligen Linux-Distribution zur Verfügung gestellten Hilfsmaterialien informieren." #. SKCtD #: readme.xrm @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"${PRODUCTNAME}_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "Nachdem das heruntergeladene Archiv entpackt ist, werden Sie sehen, dass der Inhalt in ein Unterverzeichnis entpackt wurde. Öffnen Sie einen Dateimanager und wechseln Sie in das Verzeichnis, das mit „${PRODUCTNAME}_“ beginnt, gefolgt von der Versionsnummer und einigen Plattforminformationen." +msgstr "Nachdem das heruntergeladene Archiv entpackt ist, ist zu sehen, dass der Inhalt in ein Unterverzeichnis entpackt wurde. Einen Dateimanager öffnen und in das Verzeichnis wechseln, das mit „${PRODUCTNAME}_“ beginnt, gefolgt von der Versionsnummer und einigen Plattforminformationen." #. MkcLD #: readme.xrm @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "debianinstall3\n" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory." -msgstr "Dieses Verzeichnis enthält ein Unterverzeichnis \"DEBS\". Wechseln Sie in das Verzeichnis \"DEBS\"." +msgstr "Dieses Verzeichnis enthält ein Unterverzeichnis \"DEBS\". In das Verzeichnis \"DEBS\" wechseln." #. oPTWv #: readme.xrm @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "debianinstall4\n" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Rechtsklicken Sie innerhalb des Verzeichnisses und wählen Sie \"Im Terminal öffnen\". Ein Kommandozeilenfenster wird geöffnet. Geben Sie folgende Befehlszeile auf der Kommandozeile ein (Sie werden aufgefordert, das Root-Kennwort einzugeben, bevor das Kommando ausgeführt wird):" +msgstr "Innerhalb des Verzeichnisses mit rechts klicken und »Im Terminal öffnen« wählen. Ein Kommandozeilenfenster wird geöffnet. Folgende Befehlszeile in die Kommandozeile eingeben (es erfolgt eine Aufforderung, das Root-Kennwort einzugeben, bevor das Kommando ausgeführt wird):" #. cLuuD #: readme.xrm @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"${PRODUCTNAME}_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "Nachdem das heruntergeladene Archiv entpackt ist, werden Sie sehen, dass der Inhalt in ein Unterverzeichnis entpackt wurde. Öffnen Sie einen Dateimanager und wechseln Sie in das Verzeichnis, das mit „${PRODUCTNAME}_“ beginnt, gefolgt von der Versionsnummer und einigen Plattforminformationen." +msgstr "Nachdem das heruntergeladene Archiv entpackt ist, ist zu sehen, dass der Inhalt in ein Unterverzeichnis entpackt wurde. Einen Dateimanager öffnen und in das Verzeichnis wechseln, das mit „${PRODUCTNAME}_“ beginnt, gefolgt von der Versionsnummer und einigen Plattforminformationen." #. 7wgn6 #: readme.xrm @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "rpminstall3\n" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory." -msgstr "Dieses Verzeichnis enthält ein Unterverzeichnis \"RPMS\". Wechseln Sie in das Verzeichnis \"RPMS\"." +msgstr "Dieses Verzeichnis enthält ein Unterverzeichnis \"RPMS\". In das Verzeichnis \"RPMS\" wechseln." #. VGeBx #: readme.xrm @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "rpminstall4\n" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Rechtsklicken Sie innerhalb des Verzeichnisses und wählen Sie »Im Terminal öffnen«. Ein Kommandozeilenfenster wird geöffnet. Geben Sie folgende Befehlszeile auf der Kommandozeile ein (Sie werden aufgefordert, das Root-Kennwort einzugeben, bevor das Kommando ausgeführt wird):" +msgstr "Innerhalb des Verzeichnisses mit rechts klicken und »Im Terminal öffnen« wählen. Ein Kommandozeilenfenster wird geöffnet. Folgende Befehlszeile in die Kommandozeile eingeben (es erfolgt eine Aufforderung, das Root-Kennwort einzugeben, bevor das Kommando ausgeführt wird):" #. DSXFr #: readme.xrm @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack5\n" "readmeitem.text" msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" -msgstr "Rechtsklicken Sie in der Dateiverwaltung auf das Verzeichnis und wählen Sie »Im Terminal öffnen«. Führen Sie in der Eingabeaufforderung den Befehl zum Installieren des Sprachpaketes aus (alle unten aufgeführten Kommandos werden wahrscheinlich nach Ihrem Root-Kennwort fragen):" +msgstr "In der Dateiverwaltung mit rechts auf das Verzeichnis klicken und »Im Terminal öffnen« auswählen. In der Eingabeaufforderung den Befehl zum Installieren des Sprachpaketes ausführen (alle unten aufgeführten Kommandos werden wahrscheinlich nach dem Root-Kennwort fragen):" #. Ak9Pt #: readme.xrm @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackA\n" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Languages and Locales\" and then click on \"General\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "Starten Sie nun eine der Anwendungen von ${PRODUCTNAME} – beispielsweise Writer. Wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und Gebietsschemata ▸ Allgemein«. Öffnen Sie die Liste „Benutzeroberfläche“ und wählen Sie die Sprache aus, die Sie gerade installiert haben. Wenn Sie möchten, machen Sie dasselbe für „Gebietsschema“, „Standardwährung“ und „Standardsprachen für Dokumente“." +msgstr "Nun eine der Anwendungen von ${PRODUCTNAME} starten – beispielsweise Writer. »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und Gebietsschemata ▸ Allgemein« wählen. Die Liste „Benutzeroberfläche“ öffnen und die Sprache auswählen, die gerade installiert wurde. Falls gewünscht, dasselbe für „Gebietsschema“, „Standardwährung“ und „Standardsprachen für Dokumente“ wiederholen." #. ntGdw #: readme.xrm @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackB\n" "readmeitem.text" msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." -msgstr "Nachdem Sie diese Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf »OK«. Der Dialog wird geschlossen und Sie sehen einen Hinweis, dass die Änderungen erst nach einem Neustart von ${PRODUCTNAME} übernommen werden (denken Sie daran, auch den Schnellstarter zu beenden, sofern dieser gestartet ist)." +msgstr "Nachdem diese Einstellungen vorgenommen wurden, auf »OK« klicken. Der Dialog wird geschlossen und einen Hinweis angezeigt, dass die Änderungen erst nach einem Neustart von ${PRODUCTNAME} übernommen werden (daran denken, auch den Schnellstarter zu beenden, sofern dieser gestartet ist)." #. DCABt #: readme.xrm @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "naso2\n" "readmeitem.text" msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad." -msgstr "Aufgrund eines Problems im Windows-Treiber können Sie nicht in Ihren ${PRODUCTNAME}-Dokumenten rollen, indem Sie mit dem Finger über das ALPS/Synaptics-Touchpad fahren." +msgstr "Aufgrund eines Problems im Windows-Treiber kann in ${PRODUCTNAME}-Dokumenten nicht gerollt werden, indem mit dem Finger über das ALPS/Synaptics-Touchpad gefahren wird." #. fchQZ #: readme.xrm @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "pji76w1\n" "readmeitem.text" msgid "When sending a document via 'File - Send - Email Document' or 'File - Send - Email as PDF' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit https://www.microsoft.com to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "Beim Versenden eines Dokuments über »Datei ▸ Senden ▸ Dokument als E-Mail…« oder »Datei ▸ Senden ▸ PDF als E-Mail…« können Probleme auftreten (Programm stürzt ab oder hängt). Dies liegt an der Windows-Systemdatei „Mapi“ (Messaging Application Programming Interface), die in einigen Dateiversionen Probleme verursacht. Leider lässt sich das Problem nicht auf eine bestimmte Versionsnummer eingrenzen. Für weitere Informationen besuchen Sie https://www.microsoft.com, um in der Microsoft Knowledge Base nach \"mapi dll\" zu suchen." +msgstr "Beim Versenden eines Dokuments über »Datei ▸ Senden ▸ Dokument als E-Mail…« oder »Datei ▸ Senden ▸ PDF als E-Mail…« können Probleme auftreten (Programm stürzt ab oder hängt). Dies liegt an der Windows-Systemdatei „Mapi“ (Messaging Application Programming Interface), die in einigen Dateiversionen Probleme verursacht. Leider lässt sich das Problem nicht auf eine bestimmte Versionsnummer eingrenzen. Für weitere Informationen https://www.microsoft.com besuchen, um in der Microsoft Knowledge Base nach \"mapi dll\" zu suchen." #. a426D #: readme.xrm @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The main support page offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at https://ask.libreoffice.org/ or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at https://www.libreoffice.org/lists/users/. Alternatively, you can send in your questions to users@libreoffice.org. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: users+subscribe@libreoffice.org." -msgstr "Die Supportseite bietet verschiedene Möglichkeiten an Hilfe zu ${PRODUCTNAME}. Ihre Frage wurde möglicherweise bereits beantwortet – überprüfen Sie das Forum der Gemeinschaft unter https://ask.libreoffice.org/ oder durchsuchen Sie die Archive der Mailingliste \"users@de.libreoffice.org\" unter https://listarchives.libreoffice.org/de/users/. Alternativ können Sie Ihre Fragen an users@de.libreoffice.org senden. Wenn Sie die Liste abonnieren möchten (um E-Mail-Antworten zu erhalten), senden Sie eine leere E-Mail an: users+subscribe@de.libreoffice.org." +msgstr "Die Supportseite bietet verschiedene Möglichkeiten an Hilfe zu ${PRODUCTNAME}. Die Frage wurde möglicherweise bereits beantwortet – das Forum der Gemeinschaft unter https://ask.libreoffice.org/ überprüfen oder die Archive der Mailingliste \"users@de.libreoffice.org\" unter https://listarchives.libreoffice.org/de/users/ durchsuchen. Alternativ können Fragen an users@de.libreoffice.org gesendet werden. Um die Liste zu abonnieren (um E-Mail-Antworten zu erhalten), eine leere E-Mail an: users+subscribe@de.libreoffice.org senden." #. YnDMB #: readme.xrm @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "faq\n" "readmeitem.text" msgid "Also check the FAQ section at the LibreOffice website." -msgstr "Prüfen Sie auch die FAQs auf der LibreOffice-Webseite." +msgstr "Nicht vergessen, auch die FAQs auf der LibreOffice-Webseite zu prüfen." #. CgBtA #: readme.xrm @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "gettinginvolved2\n" "readmeitem.text" msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project." -msgstr "Für die ${PRODUCTNAME}-Community ist es von hohem Wert, wenn Sie sich aktiv in die Entwicklung dieses bedeutenden Open-Source-Projekts einbringen." +msgstr "Für die ${PRODUCTNAME}-Community ist es von hohem Wert, sich aktiv in die Entwicklung dieses bedeutenden Open-Source-Projekts einzubringen." #. kAfhp #: readme.xrm @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "gettingimvolved3\n" "readmeitem.text" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at the LibreOffice website." -msgstr "Als Anwender sind Sie bereits ein wertvoller Teil im Entwicklungsprozess der Office-Suite und wir möchten Sie ermutigen, auch langfristig in der Community mitzuwirken. Schauen Sie auf unseren Seiten unter https://de.libreoffice.org/community/ nach und helfen Sie mit." +msgstr "Die Anwender sind bereits ein wertvoller Teil im Entwicklungsprozess der Office-Suite und wir möchten alle ermutigen, auch langfristig in der Community mitzuwirken. Einfach auf unseren Seiten unter https://de.libreoffice.org/community/ nachschauen und gerne mithelfen." #. zfwR2 #: readme.xrm diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index d1dfe7af9d2..68cfa5cad4f 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Ungültiger Tabellenbezug." #: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_INVALID_TABREF_PRINT_AREA" msgid "Invalid sheet reference. Ensure the inserted expression is a valid print range." -msgstr "Ungültiger Tabellenverweis. Stellen Sie sicher, dass der eingefügte Ausdruck ein gültiger Druckbereich ist." +msgstr "Ungültiger Tabellenverweis. Sicherstellen, dass der eingefügte Ausdruck ein gültiger Druckbereich ist." #. tFYkx #: sc/inc/globstr.hrc:177 @@ -2756,6 +2756,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Ungültiger Name. Er muss mit einem Buchstaben (ausgenommen c, C, r oder R gefolgt von einer Zahl) oder einem Unterstrich beginnen.\n" +"Nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche sind zulässig." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -3545,7 +3547,7 @@ msgstr "Einschränkung rechte Seite" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Beim Parsen der CSV-Datei ist ein Fehler aufgetreten." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -17481,235 +17483,235 @@ msgstr "Die Anzahl der zu übernehmenden Spalten. Ein negativer Wert übernimmt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Gibt den Text zurück, der nach einer bestimmten Teilzeichenfolge oder einem bestimmten Trennzeichen auftritt." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Der Originaltext." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Trennzeichen" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Das Trennzeichen. Es können mehrere Trennzeichen angegeben werden." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Vorkommen" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Das Vorkommen des Trennzeichens, nach dem Text extrahiert werden soll. Der Standardwert ist 1. Bei einer negativen Zahl beginnt die Suche am Ende." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmungsmodus" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Wert auf 1 setzen, um eine Übereinstimmung ohne Berücksichtigung der Groß- und Kleinschreibung durchzuführen. Der Standardwert ist 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Textende" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Auf 1 setzen, um das Textende als Trennzeichen zu behandeln. Der Standardwert ist 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Ohne Vorkommen" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Der zurückgegebene Wert, wenn keine Übereinstimmung gefunden wird. Der Standardwert ist #NV." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Gibt den Text zurück, der vor einer bestimmten Teilzeichenfolge oder einem bestimmten Trennzeichen steht." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Der Originaltext." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Trennzeichen" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Das Trennzeichen. Es können mehrere Trennzeichen angegeben werden." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Vorkommen" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Das Vorkommen des Trennzeichens, vor dem Text extrahiert werden soll. Der Standardwert ist 1. Bei einer negativen Zahl beginnt die Suche am Ende." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmungsmodus" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Wert auf 1 setzen, um eine Übereinstimmung ohne Berücksichtigung der Groß- und Kleinschreibung durchzuführen. Der Standardwert ist 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Textende" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Auf 1 setzen, um das Textende als Trennzeichen zu behandeln. Der Standardwert ist 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Ohne Vorkommen" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Der zurückgegebene Wert, wenn keine Übereinstimmung gefunden wird. Der Standardwert ist #NV." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Splits text by a given delimiter to an array of multiple cells." -msgstr "" +msgstr "Teilt Text anhand eines bestimmten Trennzeichens in eine Matrix mit mehreren Zellen auf." #. DH7h4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4372 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. dqSdF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4373 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "The text to split." -msgstr "" +msgstr "Der zu teilende Text." #. pdpxt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4374 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Column Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Spaltentrennzeichen" #. nfMAr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4375 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "The text to delimit the columns. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Der Text zur Spaltentrennung. Es können mehrere Trennzeichen angegeben werden." #. qZGq2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4376 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Row Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Zeilentrennzeichen" #. dPnbc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4377 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "The text to delimit the rows. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Der Text zur Zeilenbegrenzung. Es können mehrere Trennzeichen angegeben werden." #. jD3sa #: sc/inc/scfuncs.hrc:4378 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Ignore Empty" -msgstr "" +msgstr "Leere ignorieren" #. 6LwdP #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Auf WAHR setzen, um aufeinanderfolgende Trennzeichen zu ignorieren, andernfalls wird eine leere Zelle erstellt. Der Standardwert ist FALSCH." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Match mode" -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmungsmodus" #. iX8cx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Wert auf 1 setzen, um eine Übereinstimmung ohne Berücksichtigung der Groß- und Kleinschreibung durchzuführen. Der Standardwert ist 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Auffüllen mit" #. h4db2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4383 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Der Wert, mit dem aufgefüllt werden soll. Der Standardwert ist #NV." #. DdFFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4389 @@ -23954,7 +23956,7 @@ msgstr "Geltungsbereich:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Den Namen des Bereichs eingeben, für den ein Verweis oder einen Formelausdruck definiert werden soll. Er muss mit einem Buchstaben (ausgenommen c, C, r oder R gefolgt von einer Zahl) oder einem Unterstrich beginnen. Zulässig sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24560,7 +24562,7 @@ msgstr "Zeilen vergleichen." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Spalten" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24569,49 +24571,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Spalten vergleichen." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "Auswählen" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Doppelte Datensätze auswählen." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Entfernen" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Doppelte Datensätze entfernen." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Auswählen, um die Zeilen-/Spaltenüberschriften vom Vergleich auf Dopplungen auszuschließen." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Vergleichen mit:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "Alle" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Alle Datensätze auswählen/Auswahl aller Datensätze aufheben." @@ -25442,7 +25444,7 @@ msgstr "Zuletzt verwendet" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriten" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -26243,31 +26245,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Anzahl an _Zeilen" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Legt die Anzahl einzufügender Zeilen fest." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Anzahl an _Spalten" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Legt die Anzahl einzufügender Spalten fest." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Öffnet den Dialog „Zellen einfügen“, über den neue Zellen gemäß den von Ihnen festgelegten Optionen eingefügt werden können." @@ -26594,7 +26596,7 @@ msgstr "Bereich oder Formelausdruck:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Den Namen des Bereichs eingeben, für den ein Verweis oder einen Formelausdruck definiert werden soll. Er muss mit einem Buchstaben (ausgenommen c, C, r oder R gefolgt von einer Zahl) oder einem Unterstrich beginnen. Zulässig sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27179,109 +27181,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Eine Zeilennummer eingeben. Anschließend [Eingabetaste] drücken, um den Zellencursor auf die angegebene Zeile in derselben Spalte zu setzen." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Datenbereich" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Legt den aktuellen Datenbereich an der Position des Zellencursors fest." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Anfang" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Springt zur Zelle am Anfang des aktuellen Datenbereichs, der mithilfe des Symbols Datenbereich hervorgehoben werden kann." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Ende" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Springt zur Zelle am Ende des aktuellen Datenbereichs, der mithilfe des Symbols Datenbereich hervorgehoben werden kann." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Ermöglicht das Ausblenden/Anzeigen des Inhalts." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Szenarien" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Zeigt alle verfügbaren Szenarien an. Doppelt auf einen Namen klicken, um das entsprechende Szenario anzuwenden." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Ziehmodus" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Öffnet ein Untermenü zur Auswahl des Ziehen-Modus. Legt fest, welche Aktion ausgeführt wird, wenn ein Objekt aus dem Navigator in ein Dokument gezogen wird. Das Symbol spiegelt den gewählten Modus wider und zeigt an, ob das Objekt als Hyperlink, Verknüpfung oder Kopie eingefügt wird." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Geöffnete Dokumente" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktuelles Fenster" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Aktuell geöffnete Tabellen auflisten." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Zeigt alle Objekte des Dokuments an." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Aktiviert und deaktiviert den Navigator." @@ -27359,145 +27361,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "~Statistiken" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Da_ten" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Daten" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Änderungen" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Änderungen" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ansicht" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ansicht" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "~Bild" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Bild" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Zeichnen" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Zeichnen" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Umwandeln" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Medien" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medien" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Drucken" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Drucken" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Formular" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Formular" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Erweiterung" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Erweiterung" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Extras" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Extras" @@ -27516,7 +27518,7 @@ msgstr "~Datei" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Legt die Umrandung der ausgewählten Zellen fest." @@ -27534,169 +27536,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Start" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Feld" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Einfügen" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Einfügen" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistik" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Da_ten" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Daten" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Änderungen" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Änderungen" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ansicht" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ansicht" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_Bild" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Bild" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Zeichnen" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Zeichnen" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medien" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medien" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Drucken" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Drucken" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Formular" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Formular" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Erweiterung" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Erweiterung" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Extras" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "E~xtras" @@ -33089,7 +33091,7 @@ msgstr "_Absteigend" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:70 msgctxt "sortkey|extended_tip|down" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." -msgstr "Sortiert die Auswahl vom größten zum kleinsten Wert. Die Sortierregeln werden durch die Spracheinstellung bestimmt. Sie können die Sortierregeln mit Daten - Sortieren - Optionen festlegen." +msgstr "Sortiert die Auswahl vom größten zum kleinsten Wert. Die Sortierregeln werden durch die Spracheinstellung bestimmt. Die Sortierregeln können unter »Daten – Sortieren… – Register: Optionen« festgelegt werden." #. Svy7B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:100 @@ -33101,7 +33103,7 @@ msgstr "Sortierschlüssel " #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:108 msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame" msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." -msgstr "Wählen Sie die Spalte, die Sie verwenden möchten, um nach dem Primärschlüssel zu sortieren." +msgstr "Die Spalte auswählen, die verwendet werden soll, um nach dem Primärschlüssel zu sortieren." #. 9FBK2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:29 @@ -33185,7 +33187,7 @@ msgstr "Sortierergebnis ausgeben nach:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:172 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb" msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box." -msgstr "Wählen Sie als Ziel für das Sortierergebnis einen benannten Zellbereich aus oder geben Sie einen Bereich in das Eingabefeld ein." +msgstr "Als Ziel für das Sortierergebnis einen benannten Zellbereich auswählen oder einen Bereich in das Eingabefeld eingeben." #. ABGSS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:191 @@ -33197,7 +33199,7 @@ msgstr "Sortierergebnis ausgeben nach:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:192 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed" msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list." -msgstr "Geben Sie den Zellbereich ein, in dem die sortierte Liste angezeigt werden soll, oder wählen Sie einen benannten Bereich in der Liste aus." +msgstr "Den Zellbereich eingeben, in dem die sortierte Liste angezeigt werden soll, oder einen benannten Bereich in der Liste auswählen." #. iWcGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:218 @@ -33221,13 +33223,13 @@ msgstr "Optionen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language" msgid "Select the locale for the sorting rules." -msgstr "Wählen Sie das Gebietsschema für die Sortierregeln aus." +msgstr "Das Gebietsschema für die Sortierregeln auswählen." #. ybsEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" msgid "Select a sorting option for the locale." -msgstr "Wählen Sie eine Sortieroption für das Gebietsschema aus." +msgstr "Eine Sortieroption für das Gebietsschema auswählen." #. aDahD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312 @@ -33299,13 +33301,13 @@ msgstr "Aktuelle Auswahl" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:80 msgctxt "sortwarning|sorttext" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "Die benachbarten Zellen der Auswahl enthalten ebenfalls Daten. Möchten Sie den Sortierbereich auf %1 erweitern oder nur den aktuell ausgewählten Bereich %2 sortieren?" +msgstr "Die benachbarten Zellen der Auswahl enthalten ebenfalls Daten. Soll der Sortierbereich auf %1 erweitert oder nur der aktuell ausgewählten Bereich %2 sortiert werden?" #. Ny8FF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:100 msgctxt "sortwarning|sorttip" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." -msgstr "Tipp: Der Sortierbereich kann automatisch erkannt werden. Platzieren Sie den Cursor innerhalb einer Liste und führen Sie eine Sortierung durch. Der gesamte Bereich benachbarter nicht leerer Zellen wird sortiert." +msgstr "Tipp: Der Sortierbereich kann automatisch erkannt werden. Den Cursor innerhalb einer Liste platzieren und eine Sortierung durchführen. Der gesamte Bereich benachbarter nicht leerer Zellen wird sortiert." #. 6n8GK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 @@ -33335,7 +33337,7 @@ msgstr "Verkleinern" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:147 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edInputRange" msgid "Enter the cell range containing the data for the sparklines." -msgstr "Geben Sie den Zellbereich ein, der die Daten für die Sparklines enthält." +msgstr "Den Zellbereich eingeben, der die Daten für die Sparklines enthält." #. RBVbZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:166 @@ -33347,7 +33349,7 @@ msgstr "Verkleinern" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:189 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edOutputRange" msgid "Select the cell range to receive the sparkline." -msgstr "Wählen Sie den Zellbereich aus, der die Sparkline erhalten soll." +msgstr "Den Zellbereich auswählen, der die Sparkline erhalten soll." #. ZGEum #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:202 @@ -33377,7 +33379,7 @@ msgstr "Datenreihen:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:298 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colSeries" msgid "Select the main color for the sparklines." -msgstr "Wählen Sie die Hauptfarbe für die Sparklines." +msgstr "Die Hauptfarbe für die Sparklines auswählen." #. wBmc6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:309 @@ -33389,13 +33391,13 @@ msgstr "Negative Punkte:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:320 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbNegative" msgid "Check and select the color for negative points." -msgstr "Aktivieren und wählen Sie die Farbe für negative Punkte aus." +msgstr "Aktivieren und die Farbe für negative Punkte auswählen." #. E2CzF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:345 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colNegative" msgid "Select the color for the negative points." -msgstr "Wählen Sie die Farbe für die negativen Punkte aus." +msgstr "Die Farbe für die negativen Punkte auswählen." #. ySwZA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:356 @@ -33407,13 +33409,13 @@ msgstr "Hochpunkte:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:367 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHigh" msgid "Check and select the color for high points." -msgstr "Aktivieren und wählen Sie die Farbe für hohe Punkte aus." +msgstr "Aktivieren und die Farbe für hohe Punkte auswählen." #. xRya6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:392 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colHigh" msgid "Select the color for the high point." -msgstr "Wählen Sie die Farbe für den höchsten Punkt aus." +msgstr "Die Farbe für den höchsten Punkt auswählen." #. DJKw7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:403 @@ -33425,13 +33427,13 @@ msgstr "Tiefpunkte:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:414 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLow" msgid "Check and select the color for low points." -msgstr "Aktivieren und wählen Sie die Farbe für niedrige Punkte aus." +msgstr "Aktivieren und die Farbe für niedrige Punkte auswählen." #. 44giA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:439 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLow" msgid "Select the color for the low point." -msgstr "Wählen Sie die Farbe für den tiefsten Punkt aus." +msgstr "Die Farbe für den niedrigsten Punkt auswählen." #. q5qaV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:450 @@ -33443,13 +33445,13 @@ msgstr "Markierungen:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:461 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMarker" msgid "Check and select the color for data points (line type only)." -msgstr "Aktivieren und wählen Sie die Farbe für Datenpunkte (nur Linientyp) aus." +msgstr "Aktivieren und die Farbe für Datenpunkte (nur Linientyp) auswählen." #. EzkVJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:486 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colMarker" msgid "Select the color for the data points markers." -msgstr "Wählen Sie die Farbe für die Datenpunktmarkierungen aus." +msgstr "Die Farbe für die Datenpunktmarkierungen auswählen." #. 4yLTi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:497 @@ -33461,13 +33463,13 @@ msgstr "Erster Punkt:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:508 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbFirst" msgid "Check and select the color for first point." -msgstr "Aktivieren und wählen Sie die Farbe für den ersten Punkt aus." +msgstr "Aktivieren und die Farbe für den ersten Punkt auswählen." #. Cy7AH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:533 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colFirst" msgid "Select the color for the first point." -msgstr "Wählen Sie die Farbe für den ersten Punkt aus." +msgstr "Die Farbe für den ersten Punkt auswählen." #. EYEEJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:544 @@ -33479,13 +33481,13 @@ msgstr "Letzter Punkt:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:555 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLast" msgid "Check and select the color for last point." -msgstr "Aktivieren und wählen Sie die Farbe für den letzten Punkt aus." +msgstr "Aktivieren und die Farbe für den letzten Punkt auswählen." #. Cv5Gu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:580 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLast" msgid "Select the color for the last point." -msgstr "Wählen Sie die Farbe für den letzten Punkt aus." +msgstr "Die Farbe für den letzten Punkt auswählen." #. mP9Uy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:595 @@ -33509,7 +33511,7 @@ msgstr "1,00" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:654 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seLineWidth" msgid "Enter the line thickness number manually or use the spin button." -msgstr "Geben Sie die Linienbreite manuell ein oder verwenden Sie das Drehfeld." +msgstr "Die Linienbreite manuell eingebe oder das Drehfeld verwenden." #. 4ciyB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:667 @@ -33551,7 +33553,7 @@ msgstr "Ausgeblendete anzeigen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:707 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHidden" msgid "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um alle Spalten oder Stapel im Bereich anzuzeigen, auch wenn sich die Daten in ausgeblendeten Zellen befinden. Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden die ausgeblendeten Daten ignoriert." +msgstr "Aktivieren, um alle Spalten oder Stapel im Bereich anzuzeigen, auch wenn sich die Daten in ausgeblendeten Zellen befinden. Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden die ausgeblendeten Daten ignoriert." #. gxx8E #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:719 @@ -33563,7 +33565,7 @@ msgstr "Rechts nach links" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:727 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbRTL" msgid "Check to have the sparklines show the data in reverse order." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, damit die Sparklines die Daten in umgekehrter Reihenfolge anzeigen." +msgstr "Aktivieren, damit die Sparklines die Daten in umgekehrter Reihenfolge anzeigen." #. GJfmJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:743 @@ -33587,7 +33589,7 @@ msgstr "Gestapelt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:749 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType" msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss: displays equally sized bars indicating positive and negative values." -msgstr "Wählen Sie den Sparkline-Typ in der Dropdown-Liste aus. Zur Auswahl stehen: Linie – zeichnet eine Linie zwischen den Datenwerten. Spalte – zeichnet einen Balken für jeden Datenwert. Gestapelt – auch bekannt als Gewinn/Verlust: zeigt gleich große Balken an, die positive und negative Werte anzeigen." +msgstr "Den Sparkline-Typ in der Dropdown-Liste auswählen. Zur Auswahl stehen: Linie – zeichnet eine Linie zwischen den Datenwerten. Spalte – zeichnet einen Balken für jeden Datenwert. Gestapelt – auch bekannt als Gewinn/Verlust: zeigt gleich große Balken an, die positive und negative Werte anzeigen." #. zmCsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:762 @@ -33623,13 +33625,13 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:817 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMinAxisType" msgid "Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group." -msgstr "Einzeln: Legt automatisch den Mindestwert für jede Sparkline basierend auf den Datenbereichswerten der Sparkline fest. Gruppe: Legt den Mindestwert basierend auf den niedrigeren und höheren Werten fest, die in der Sparkline-Gruppe gefunden wurden. Benutzerdefiniert: Geben Sie den Mindestwert für die Sparkline-Gruppe ein." +msgstr "Einzeln: Legt automatisch den Mindestwert für jede Sparkline basierend auf den Datenbereichswerten der Sparkline fest. Gruppe: Legt den Mindestwert basierend auf den niedrigeren und höheren Werten fest, die in der Sparkline-Gruppe gefunden wurden. Benutzerdefiniert: Den Mindestwert für die Sparkline-Gruppe eingeben." #. EWGyZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:836 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMinAxis" msgid "Spin or enter number to set the minimum value for the Y axis." -msgstr "Stellen oder geben Sie eine Zahl ein, um den Mindestwert für die Y-Achse festzulegen." +msgstr "Eine Zahl einstellen oder eingeben, um den Mindestwert für die Y-Achse festzulegen." #. T8Arr #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:851 @@ -33653,13 +33655,13 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:857 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMaxAxisType" msgid "Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group." -msgstr "Einzeln: Legt automatisch den Maximalwert für jede Sparkline basierend auf den Datenbereichswerten der Sparkline fest. Gruppe: Legt den Maximalwert basierend auf den niedrigeren und höheren Werten fest, die in der Sparkline-Gruppe gefunden wurden. Benutzerdefiniert: Geben Sie den Maximalwert für die Sparkline-Gruppe ein." +msgstr "Einzeln: Legt automatisch den Maximalwert für jede Sparkline basierend auf den Datenbereichswerten der Sparkline fest. Gruppe: Legt den Maximalwert basierend auf den niedrigeren und höheren Werten fest, die in der Sparkline-Gruppe gefunden wurden. Benutzerdefiniert: Den Maximalwert für die Sparkline-Gruppe eingeben." #. LwjfH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:876 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMaxAxis" msgid "Spin or enter number to set the maximum value for the Y axis." -msgstr "Stellen oder geben Sie eine Zahl ein, um den Maximalwert für die Y-Achse festzulegen." +msgstr "Eine Zahl einstellen oder eingeben, um den Maximalwert für die Y-Achse festzulegen." #. kiBE8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:890 @@ -33683,7 +33685,7 @@ msgstr "X-Achse anzeigen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:926 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbDisplayXAxix" msgid "Check to show the X axis for sparklines." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um die X-Achse für Sparklines anzuzeigen." +msgstr "Aktivieren, um die X-Achse für Sparklines anzuzeigen." #. uAAF6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:942 @@ -33773,7 +33775,7 @@ msgstr "Operator 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:226 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect1" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." -msgstr "Für nachfolgende Argumente können Sie zwischen den logischen Operatoren UND und ODER wählen." +msgstr "Für nachfolgende Argumente kann zwischen den logischen Operatoren UND und ODER gewählt werden." #. k269E #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:240 @@ -33797,7 +33799,7 @@ msgstr "Operator 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect2" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." -msgstr "Für nachfolgende Argumente können Sie zwischen den logischen Operatoren UND und ODER wählen." +msgstr "Für nachfolgende Argumente kann zwischen den logischen Operatoren UND und ODER gewählt werden." #. UZ8iA #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263 @@ -34157,7 +34159,7 @@ msgstr "Ergebnisse _kopieren nach:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1047 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." -msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld und wählen Sie dann den Zellbereich aus, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." +msgstr "Das Markierfeld aktivieren und dann den Zellbereich auswählen, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." #. wDy43 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1058 @@ -34169,7 +34171,7 @@ msgstr "Filter_kriterien beibehalten" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1067 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range." -msgstr "Wählen Sie die Option „Filterergebnis ausgeben nach“ aus und legen Sie fest, in welchem Zielbereich die gefilterten Daten angezeigt werden sollen. Wenn dieses Markierfeld aktiviert ist, bleibt der Zielbereich mit dem Quellbereich verknüpft. Den Quellbereich müssen Sie unter »Daten ▸ Bereich festlegen…« als Datenbereich definiert haben." +msgstr "Die Option „Filterergebnis ausgeben nach“ auswählen und festlegen, in welchem Zielbereich die gefilterten Daten angezeigt werden sollen. Wenn dieses Markierfeld aktiviert ist, bleibt der Zielbereich mit dem Quellbereich verknüpft. Der Quellbereich muss unter »Daten ▸ Bereich festlegen« als Datenbereich festgelegt sein." #. StG9B #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1099 @@ -34181,7 +34183,7 @@ msgstr "Ergebnisse ausgeben nach" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1100 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." -msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld und wählen Sie dann den Zellbereich aus, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." +msgstr "Das Markierfeld aktivieren und dann den Zellbereich auswählen, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." #. aX8Ar #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1122 @@ -34193,13 +34195,13 @@ msgstr "Ergebnisse ausgeben nach" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1123 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." -msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld und wählen Sie dann den Zellbereich aus, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." +msgstr "Das Markierfeld aktivieren und dann den Zellbereich auswählen, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." #. WSVsk #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1142 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. 4PyDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1167 @@ -34301,7 +34303,7 @@ msgstr "Gruppieren nach:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:61 msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by" msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated." -msgstr "Wählen Sie die Spalte aus, von welcher der Berechnungsprozess abhängen soll. Wenn sich der Inhalt der ausgewählten Spalte ändert, werden die Teilergebnisse automatisch neu berechnet." +msgstr "Die Spalte auswählen, von welcher der Berechnungsprozess abhängen soll. Wenn sich der Inhalt der ausgewählten Spalte ändert, werden die Teilergebnisse automatisch neu berechnet." #. gL3Zy #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73 @@ -34325,13 +34327,13 @@ msgstr "Berechnungsvorschrift:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:178 msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns" msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal." -msgstr "Wählen Sie die Spalten mit den zu berechnenden Werten aus." +msgstr "Die Spalten mit den zu berechnenden Werten auswählen." #. hECtu #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:224 msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions" msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals." -msgstr "Wählen Sie die mathematische Funktion aus, die zum Berechnen der Teilergebnisse verwendet werden soll." +msgstr "Die mathematische Funktion auswählen, die zum Berechnen der Teilergebnisse verwendet werden soll." #. xaDtc #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:244 @@ -34361,7 +34363,7 @@ msgstr "_Groß-/Kleinschreibung" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:59 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|case" msgid "Recalculates subtotals when you change the case of a data label." -msgstr "Berechnet Teilergebnisse erneut, wenn Sie die Groß- und Kleinschreibung einer Datenbeschriftung ändern." +msgstr "Berechnet Teilergebnisse erneut, wenn die Groß- und Kleinschreibung einer Datenbeschriftung geändert wird." #. srkjs #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:70 @@ -34403,7 +34405,7 @@ msgstr "_Aufsteigend" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:157 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|ascending" msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." -msgstr "Sortiert beginnend mit dem niedrigsten Wert. Sie können die Sortierregeln unter »Daten ▸ Sortieren… ▸ Register: Optionen« festlegen." +msgstr "Sortiert beginnend mit dem niedrigsten Wert. Die Sortierregeln können unter »Daten ▸ Sortieren… ▸ Register: Optionen« festgelegt werden." #. maa6m #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:168 @@ -34415,7 +34417,7 @@ msgstr "Abs_teigend" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:178 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|descending" msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." -msgstr "Sortiert beginnend mit dem höchsten Wert. Sie können die Sortierregeln unter »Daten ▸ Sortieren… ▸ Register: Optionen« festlegen." +msgstr "Sortiert beginnend mit dem höchsten Wert. Die Sortierregeln können unter »Daten ▸ Sortieren… ▸ Register: Optionen« festgelegt werden." #. EGqiq #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:189 @@ -34559,7 +34561,7 @@ msgstr "_Getrennt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:292 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby" msgid "Select the separator used in your data." -msgstr "Wählen Sie das von Ihren Daten verwendete Feldtrennzeichen." +msgstr "Das von den Daten verwendete Feldtrennzeichen auswählen." #. R8EM8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:304 @@ -34679,7 +34681,7 @@ msgstr "Zeichenfolgen-Trennzeichen:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:559 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter" msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box." -msgstr "Wählen Sie ein Zeichen zur Begrenzung von Textdatenfeldern. Sie können auch ein eigenes Zeichen direkt eingeben." +msgstr "Ein Zeichen zur Begrenzung von Textdatenfeldern auswählen. Es kann auch ein Zeichen in das Textfeld eingegeben werden." #. nPRdc #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:587 @@ -34775,7 +34777,7 @@ msgstr "Spaltent_yp:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:786 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype" msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data." -msgstr "Wählen Sie einen Datentyp für die im Vorschaufenster ausgewählte Spalte." +msgstr "Einen auf die importierten Daten anzuwendenden Datentyp für die im Vorschaufenster ausgewählte Spalte auswählen." #. A79gL #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:865 @@ -34787,7 +34789,7 @@ msgstr "Text in Spalten" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "Beim Importieren immer anzeigen" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 @@ -34823,7 +34825,7 @@ msgstr "Automatisch" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" -msgstr "Wählen Sie das Gebietsschema für den Import aus" +msgstr "Das Gebietsschema für den Import auswählen" #. iRYr7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 @@ -34937,7 +34939,7 @@ msgstr "Formelanzeiger und Hinweis" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96 msgctxt "extended_tip|formulamark" msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." -msgstr "Zeichnet ein blaues Dreieck in die untere linke Ecke einer Zelle, die eine Formel enthält. Wenn Sie den Mauszeiger über das blaue Dreieck halten, wird die Formel in einem Tooltipp angezeigt, auch wenn eine andere Zelle ausgewählt ist." +msgstr "Zeichnet ein blaues Dreieck in die untere linke Ecke einer Zelle, die eine Formel enthält. Wenn der Mauszeiger über das blaue Dreieck gehalten wird, wird die Formel in einem Tooltipp angezeigt, auch wenn eine andere Zelle ausgewählt ist." #. G6GjE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:107 @@ -34949,7 +34951,7 @@ msgstr "_Werte hervorheben" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:115 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." -msgstr "Markieren Sie das Feld \"Werte hervorheben\", um abhängig vom Typ die Zellinhalte in verschiedenen Farben darzustellen. Texte werden in Schwarz, Formeln in Grün, Zahlen in Blau dargestellt und geschützte Zellen werden mit hellgrauem Hintergrund angezeigt, unabhängig davon, wie die Zellen formatiert sind." +msgstr "Das Feld \"Werte hervorheben\" markieren, um abhängig vom Typ die Zellinhalte in verschiedenen Farben darzustellen. Texte werden in Schwarz, Formeln in Grün, Zahlen in Blau dargestellt und geschützte Zellen werden mit hellgrauem Hintergrund angezeigt, unabhängig davon, wie die Zellen formatiert sind." #. aqEWS #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:126 @@ -34961,7 +34963,7 @@ msgstr "_Bezüge farbig anzeigen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:134 msgctxt "extended_tip|rangefind" msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing." -msgstr "Legt fest, dass in der Formel alle Bezüge farbig hervorgehoben werden. Sobald Sie eine Zelle, in der ein Bezug enthalten ist, zum Bearbeiten auswählen, wird auch der Zellbereich farbig umrandet." +msgstr "Legt fest, dass in der Formel alle Bezüge farbig hervorgehoben werden. Sobald eine Zelle, in der ein Bezug enthalten ist, zum Bearbeiten ausgewählt wird, wird auch der Zellbereich farbig umrandet." #. ah84V #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223 @@ -34985,7 +34987,7 @@ msgstr "Spalten/Zeilen hervorheben" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:263 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell." -msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld „Spalten/Zeilen hervorheben“, um die Hervorhebung von Zeilen/Spalten für die Zeile und Spalte der aktiven Zelle anzuzeigen." +msgstr "Das Markierfeld „Spalten/Zeilen hervorheben“ aktivieren, um die Hervorhebung von Zeilen/Spalten für die Zeile und Spalte der aktiven Zelle anzuzeigen." #. U4sF9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:287 @@ -34997,7 +34999,7 @@ msgstr "Zelle im Bearbeitungsmodus hervorheben" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:295 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark this box to show highlighted background when the cell is in edit mode." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um einen hervorgehobenen Hintergrund anzuzeigen, wenn sich die Zelle im Bearbeitungsmodus befindet." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um einen hervorgehobenen Hintergrund anzuzeigen, wenn sich die Zelle im Bearbeitungsmodus befindet." #. czZNn #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:319 @@ -35087,7 +35089,7 @@ msgstr "_Zusammenfassung der Suche" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485 msgctxt "extended_tip|cbSummary" msgid "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose Find All in the Find Box, which summarizes the search results." -msgstr "Wenn dieses Markierfeld aktiviert ist und Sie im Suchfeld „Alle suchen“ auswählen, wird ein Fenster mit Suchergebnissen angezeigt, in dem die Suchergebnisse zusammengefasst sind." +msgstr "Wenn dieses Markierfeld aktiviert und im Suchfeld „Alle suchen“ ausgewählt ist, wird ein Fenster mit Suchergebnissen angezeigt, in dem die Suchergebnisse zusammengefasst sind." #. Ws4Ev #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:578 @@ -35321,7 +35323,7 @@ msgstr "Objekte" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:1072 msgctxt "extended_tip|TpViewPage" msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." -msgstr "Legt fest, welche Elemente des Calc-Hauptfensters angezeigt werden. Sie können auch die Hervorhebung von Werten in Tabellen ein- oder ausblenden." +msgstr "Legt fest, welche Elemente des Calc-Hauptfensters angezeigt werden. Es kann auch die Hervorhebung von Werten in Tabellen ein- oder ausgeblendet werden." #. AnLEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95 @@ -35465,7 +35467,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:59 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allow" msgid "Click a validation option for the selected cell(s)." -msgstr "Klicken Sie auf eine Gültigkeitsoption für die ausgewählten Zellen." +msgstr "Auf eine Gültigkeitsoption für die ausgewählten Zellen klicken." #. Nv24D #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73 @@ -35519,7 +35521,7 @@ msgstr "Ungültiger Bereich" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:84 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|data" msgid "Select the comparison operator that you want to use." -msgstr "Wählen Sie den Vergleichsoperator aus, den Sie verwenden möchten." +msgstr "Den zu verwendenden Vergleichsoperator auswählen." #. RCFrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97 @@ -35531,13 +35533,13 @@ msgstr "_Minimum:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:129 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|min" msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Geben Sie den Minimalwert für die im Feld Zulassen gewählte Validierungsoption an." +msgstr "Den Minimalwert für die im Feld \"Zulassen\" gewählte Validierungsoption eingeben." #. ywVMA #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:172 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|minlist" msgid "Enter the entries that will be valid values or text strings." -msgstr "Geben Sie die Einträge ein, die gültige Werte oder Textzeichenfolgen sind." +msgstr "Die Einträge eingeben, die gültige Werte oder Textzeichenfolgen sind." #. FxF3s #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:193 @@ -35592,7 +35594,7 @@ msgstr "Als Quelle ist nur eine zusammenhängende Auswahl von Spalten und Zeilen #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:289 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max" msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Geben Sie den Maximalwert für die im Feld Zulassen gewählte Validierungsoption an." +msgstr "Den Maximalwert für die im Feld \"Zulassen\" gewählte Validierungsoption eingeben." #. Boou9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:300 @@ -35646,7 +35648,7 @@ msgstr "Zeigt die von Ihnen unter Inhalt festgelegte Meldung an, wenn die Zelle #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:63 msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|title" msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "Geben Sie den Titel ein, der bei Auswahl der Zelle oder des Zellbereichs angezeigt werden soll." +msgstr "Den Titel eingeben, der bei Auswahl der Zelle oder des Zellbereichs angezeigt werden soll." #. WZNfj #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:76 @@ -35664,7 +35666,7 @@ msgstr "_Eingabehilfe:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:116 msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp_text" msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "Geben Sie die Nachricht ein, die angezeigt werden soll, wenn die Zelle oder der Zellbereich ausgewählt wird." +msgstr "Die Nachricht eingeben, die angezeigt werden soll, wenn die Zelle oder der Zellbereich ausgewählt wird." #. epdvk #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:133 @@ -35676,7 +35678,7 @@ msgstr "Inhalte" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:148 msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|ValidationHelpTabPage" msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet." -msgstr "Geben Sie die Nachricht ein, die Sie angezeigt bekommen möchten, wenn die Zelle oder der Zellbereich in der Tabelle ausgewählt wird." +msgstr "Die Nachricht eingeben, die angezeigt werden soll, wenn die Zelle oder der Zellbereich in der Tabelle ausgewählt wird." #. XEHEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:13 @@ -35688,7 +35690,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc hat einen Fehler in der eingegebenen Formel gefunden." #: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:14 msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect" msgid "Do you want to accept the correction proposed below?" -msgstr "Möchten Sie die nachfolgend vorgeschlagene Korrektur akzeptieren?" +msgstr "Die nachfolgend vorgeschlagene Korrektur akzeptieren?" #. pSFWN #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23 diff --git a/source/de/scp2/source/ooo.po b/source/de/scp2/source/ooo.po index 9fb1e9479d2..8a32ffce533 100644 --- a/source/de/scp2/source/ooo.po +++ b/source/de/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:20+0000\n" -"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" -msgstr "LibreOffice, die Bürosoftwaresuite der The Document Foundation. Siehe https://www.documentfoundation.org" +msgstr "LibreOffice, die Bürosoftwaresuite der „The Document Foundation“. Siehe https://www.documentfoundation.org" #. Bf97K #: module_helppack.ulf diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po index cc8b7088e38..06d6f1bdd80 100644 --- a/source/de/sd/messages.po +++ b/source/de/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Name für HTML-Design" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Umbenennen" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Zeigt den Dialog „Verfügbare Masterfolien“ an, in dem ein Layoutschema für die aktuelle Folie ausgewählt werden kann. Alle Objekte im Folienentwurf werden hinter Objekten der aktuellen Folie eingefügt." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Den für die ausgewählten Folien zu verwendenden Folienübergang auswählen." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Dauer:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Die Geschwindigkeit des Folienübergangs auswählen." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Setzt die Dauer des Folienübergangs." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Klang:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Kein Klang" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Vorherigen Klang anhalten" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Anderer Klang…" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Listet die Klänge auf, die während des Folienübergangs gespielt werden können." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Wiederholen bis zum nächsten Klang" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Aktivieren, um den Klang so lange wiederholt wiederzugeben, bis ein anderer Klang beginnt." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variante:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Wählt eine Variante des Übergangs." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Übergang ändern" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Bei Mausklick" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Aktivieren, um mit einem Mausklick zur nächsten Folie zu wechseln." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Nach:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Aktivieren, um nach einer Anzahl an Sekunden zur nächsten Folie zu wechseln. Die Sekunden werden in das numerische Feld neben dem Drehfeld oder durch Klicken auf das Drehfeld eingegeben." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Aktivieren, um nach einer Anzahl an Sekunden zur nächsten Folie zu wechseln. Die Sekunden werden in das numerische Feld neben dem Drehfeld oder durch Klicken auf das Drehfeld eingegeben." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Folienwechsel" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Aktivieren, um mit einem Mausklick zur nächsten Folie zu wechseln." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Nach:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Aktivieren, um nach einer Anzahl an Sekunden zur nächsten Folie zu wechseln. Die Sekunden werden in das numerische Feld neben dem Drehfeld oder durch Klicken auf das Drehfeld eingegeben." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Aktivieren, um nach einer Anzahl an Sekunden zur nächsten Folie zu wechseln. Die Sekunden werden in das numerische Feld neben dem Drehfeld oder durch Klicken auf das Drehfeld eingegeben." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Bildschirmpräsentation wiederholen" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Übergang für alle Folien übernehmen" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Wendet den gewählten Folienübergang auf alle im aktuellen Präsentationsdokument enthaltenen Folien an." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatische Vorschau" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Aktivieren, um die Folienübergänge automatisch im Dokument anzuzeigen." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Start" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Effektvorschau" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Zeigt den aktuellen Folienübergang als Vorschau an." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Gibt den Spezialeffekt für die Einblendung einer Folie bei der Bildschirmpräsentation an." diff --git a/source/de/setup_native/source/mac.po b/source/de/setup_native/source/mac.po index fa8976fccb7..d1191ffba6a 100644 --- a/source/de/setup_native/source/mac.po +++ b/source/de/setup_native/source/mac.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516554961.000000\n" #. HQKCW @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language." -msgstr "Wählen Sie »[PRODUCTNAME] ▸ Einstellungen ▸ Sprachen und Gebietsschemata ▸ Allgemein«, um die Sprache der Benutzeroberfläche zu ändern." +msgstr "»[PRODUCTNAME] ▸ Einstellungen ▸ Sprachen und Gebietsschemata ▸ Allgemein« aufrufen, um die Sprache der Benutzeroberfläche zu ändern." #. kAZvs #: macinstall.ulf diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po index b687591d7b3..cda15ba10ed 100644 --- a/source/de/sfx2/messages.po +++ b/source/de/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -796,6 +796,8 @@ msgid "" "Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" "Do you want to continue saving the document with password?" msgstr "" +"Beim Speichern mit Kennwort werden alle vorhandenen Skript-Signaturen entfernt und (je nach Einstellungen der Makrosicherheit) können Makros im Dokument möglicherweise nicht mehr ausgeführt werden.\n" +"Das Dokument weiterhin mit Kennwort speichern?" #. cGnF9 #: include/sfx2/strings.hrc:150 @@ -1057,7 +1059,7 @@ msgstr "Vordefiniert" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1149,7 +1151,7 @@ msgstr "Für die Redigierung wird das Modul Zeichnung benötigt. Bitte sicherste #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Es ist bereits ein Ziel „Bild“ vorhanden, das alle Bilder im Dokument redigiert." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1525,7 +1527,7 @@ msgstr "Spenden" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "Beiträge" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1535,6 +1537,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Erstmaliger Start der Version %PRODUCTVERSION von %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Die Neuerungen kennenlernen?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1544,30 +1549,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Erstmaliger Start von %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um Ihre Einstellungen zu personalisieren." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Versionshinweise" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "Ü~bernehmen" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Schließen" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Weiter" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2794,7 +2802,7 @@ msgstr "Vordefiniert" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Alle Bilder" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3843,43 +3851,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Nur in _Titeln suchen" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Vorherige Seite" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Nächste Seite" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Erste Seite" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Drucken" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Zu Lesezeichen hinzufügen" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Auf dieser Seite suchen" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Infoleiste schließen" @@ -3936,7 +3944,7 @@ msgstr "Eigenschaft entfernen" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5319,91 +5327,91 @@ msgid "List View" msgstr "Listenansicht" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Gießkannenmodus" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Gießkannenmodus" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Wendet die ausgewählte Formatvorlage auf das markierte Objekt oder den markierten Text an. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Neue Formatvorlage aus Auswahl…" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Neue Formatvorlage aus Auswahl" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Formatvorlagen-Aktionen" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Formatvorlagen-Aktionen" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Formatvorlage aktualisieren" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Formatvorlage aktualisieren" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Vorschauen anzeigen" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Zeigt die Vorlagennamen beispielhaft in ihrer Formatierung an. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Hervorhebung" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Zeigt für jede im Dokument angewendete Absatz- oder Zeichenvorlage eine Farbe und einen eindeutigen Nummerncode an. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Einen Filter für die Liste der Formatvorlagen festlegen." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Liste mit Formatvorlagen" diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po index e4e8c28bb13..0de48d5b551 100644 --- a/source/de/svx/messages.po +++ b/source/de/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559619898.000000\n" #. 3GkZj @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Öffnet den Dialog Farbersetzung, der zum Ersetzen von Farben in Bitmap- und Meta-File-Grafiken dient." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Grundlinie aus" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Entfernt die Grundlinienformatierung." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Gedreht" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Es wird der obere oder untere Rand des ausgewählten Objekts als Textbasislinie verwendet." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Aufrecht" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Es wird der obere oder untere Rand des ausgewählten Objekts als Textbasislinie verwendet und die vorgegebene vertikale Ausrichtung der einzelnen Buchstaben beibehalten." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Horizontal geneigt" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Neigt die Zeichen im Textobjekt in horizontaler Richtung." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Vertikal geneigt" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Neigt die Zeichen im Textobjekt in vertikaler Richtung." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Stil" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Kehrt die Laufrichtung um und kippt den Text in horizontaler oder vertikaler Richtung. Dieser Befehl steht nur zur Verfügung, wenn eine andere Textgrundlinie eingestellt wurde." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Links ausrichten" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Richtet den Text am linken Ende der Grundlinie aus." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Zentriert ausrichten" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Richtet den Text zentriert zur Grundlinie aus." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Rechts ausrichten" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Richtet den Text am rechten Ende der Grundlinie aus." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatische Textgröße" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Passt den Text an die Länge der Grundlinie an." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Ausrichtung" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Blendet die Textgrundlinie oder die Kanten des ausgewählten Objekts ein oder aus." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Textkontur" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Blendet die Kontur der einzelnen Zeichen im Text ein oder aus." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Kein Textschatten" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Entfernt einen Schatteneffekt vom Text." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Mit Textschatten" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen Schatten. Auf diese Schaltfläche klicken und die Entfernung des Schattens in die Felder »Abstand X« und »Abstand Y« eingeben." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Textschatten geneigt" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen geneigten Schatten. Auf diese Schaltfläche klicken und die Entfernung des Schattens in die Felder »Abstand X« und »Abstand Y« eingeben." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Schatten" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Schattenfarbe" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Eine Farbe für den Textschatten auswählen." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Schattenfarbe" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Den horizontalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder den Winkel des Schattens zur Vertikalen eingeben." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Abstand X / Winkel" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Den horizontalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder den Winkel des Schattens zur Vertikalen eingeben." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Den vertikalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder die Größe des Schattens in Prozentwerten der Zeichengröße eingeben." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Abstand Y / Höhe" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Den vertikalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder die Größe des Schattens in Prozentwerten der Zeichengröße eingeben." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Schattenversatz" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Den Abstand zwischen der Textgrundlinie und der Basis der einzelnen Zeichen eingeben." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Abstand" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Den Abstand zwischen dem Anfang der Textgrundlinie und dem Textbeginn eingeben." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Einzug" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Position und Einzug" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Einfaches Werkzeug zum Einfügen von Text entlang einer Kurve ohne ausgefallene Effekte." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Werte" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Absatzvorlagen" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Zeichenvorlagen" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Direkte Formatierung" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Hervorhebung:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontale Ausrichtung" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikale Ausrichtung" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Abstand:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Abstand" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Abstand oberhalb des Absatzes" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Abstand oberhalb des Absatzes" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Abstand unterhalb des Absatzes" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Abstand unterhalb des Absatzes" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Zeilenabstand" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Einzug:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Einzug" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Einzug vergrößern" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Einzug verkleinern" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Zu hängendem Einzug wechseln" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Einzug vor dem Text" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Einzug vor dem Text" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Einzug nach dem Text" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Einzug nach dem Text" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Einzug erste Zeile" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Einzug erste Zeile" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Am Zeilenende:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Am Zeilenanfang:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Komposita-Bestandteil:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Aufeinander folgende Zeilen:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Wortlänge:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Silbentrennungsbereich:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Zeichen am Zeilenende" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Zeichen am Zeilenanfang" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Zusammengesetzte Zeichenbestandteile am Zeilenende" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maximal aufeinanderfolgende Zeilen mit Bindestrich" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimale Wortlänge" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Zeilenumbruch zwischen Wörtern" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierung" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe des Absatzes" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "Silbentrennung:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Silbentrennung" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "GROẞBUCHSTABEN trennen" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Letztes Wort im Absatz trennen" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Letzte vollständige Zeile im Absatz trennen" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Silbentrennung über Spalten hinaus" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Silbentrennung über Seiten hinaus" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Silbentrennung über Doppelseiten hinaus" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Silbentrennung" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Anordnen:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Anordnen" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Spiegeln:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Drehung:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Drehwinkel" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Drehung" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Den Drehwinkel auswählen." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Spiegelt das ausgewählte Objekt vertikal." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Spiegelt das ausgewählte Objekt horizontal." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Objekt bearbeiten" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Ausrichtung:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Verhältnis beibehalten" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Verhältnis beibehalten" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Behält die Proportionen bei einer Größenänderung des ausgewählten Objekts bei." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Fügt der aktuellen Liste ein benutzerdefiniertes Schraffurmuster hinzu. Die Eigenschaften für das Schraffurmuster festlegen und auf diese Schaltfläche klicken." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Eintrag hinzufügen" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Element hinzufügen" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Attribut hinzufügen" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Löschen" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Legt die Datenstruktur für das aktuelle XForms-Dokument fest." diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po index f022f19b500..cfe4562c040 100644 --- a/source/de/sw/messages.po +++ b/source/de/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Absatz: Silbentrennung Trennbereich" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Absatz: Silbentrennung Absatzende Trennbereich" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Absatz: Silbentrennung Spaltenende Trennbereich" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Absatz: Silbentrennung Seitenende Trennbereich" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Absatz: Silbentrennung Tabellenende Trennbereich" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2078,19 +2078,19 @@ msgstr "Absatz: Hurenkinder" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Word Spacing Minimum" -msgstr "" +msgstr "Absatz: Wortabstand Minimum" #. JGZBz #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Word Spacing" -msgstr "" +msgstr "Absatz: Wortabstand" #. NkEEg #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Word Spacing Maximum" -msgstr "" +msgstr "Absatz: Wortabstand Maximum" #. cdw2Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Änderung verwerfen: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Änderung wiederherstellen: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "Seiten" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Seiten im Seitennummerierungsbereich" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10714,7 +10714,7 @@ msgstr "Word-kompatible nachgesetzte Leerzeichen unterstreichen" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Leerzeichen mithilfe von Word-kompatiblen Regeln auf die halbe Breite der ideografischen Leerzeichen anpassen" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -10818,19 +10818,19 @@ msgstr "Fortfahren?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Feldnamen sind aktiviert" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "Dadurch werden die Namen der Felder nicht so angezeigt, wie sie im endgültigen Dokument erscheinen, sondern mit ihren internen Kennungen." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Feldnamen aktivieren?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10856,19 +10856,19 @@ msgstr "Sollen wirklich alle Kommentare von %AUTHOR gelöscht werden?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Änderungen bestätigen" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "Der aktuelle Verzeichniseintrag wurde geändert." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Sollen die Änderungen gespeichert werden?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "Erstellt gleich breite Spalten." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Spalte" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "Kommentierter Text" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "Autor" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "Datum" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Antworten" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "Zeit" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Erledigt" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "Einklappen" @@ -14060,7 +14060,7 @@ msgstr "Feldinhalt kopieren" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Seite:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Die Absatzvorlage für den Fußnotentext auswählen. Es können nur spezielle Vorlagen ausgewählt werden." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Die für Fußnoten zu verwendende Seitenvorlage auswählen." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Textvorlage" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Textanker:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Fußnotenanker:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Zeichenvorlage der Nummerierung" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Legt die Formatierung für Fußnoten fest." @@ -17769,13 +17769,13 @@ msgstr "Seitenanzahl einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Seitenanzahl in Seitennummerierungsbereich einfügen" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Fügt im Seitenbereich die Seitenanzahl ein, bis die Seitennummerierung geändert wird." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17835,7 +17835,7 @@ msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag aus dem Verzeichnis. Der Eintragstext #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -18717,7 +18717,7 @@ msgstr "Seitennummer ändern:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:238 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Weist der Seite nach dem manuellen Seitenumbruch die angegebene Seitenzahl zu. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Seite nach dem manuellen Seitenumbruch eine beliebige Seitenvorlage zugewiesen wird." #. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:261 @@ -22065,7 +22065,7 @@ msgstr "Alle Endnoten in Fußnoten umwandeln" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Umbenennen" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Masteransicht umschalten" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Masteransicht umschalten" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Schaltet zwischen der Masteransicht und der normalen Ansicht um, wenn ein Globaldokument geöffnet ist." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navigieren zu" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Wechseln zu Seite" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Wechseln zu Seite" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Eine Seite eingeben, zu der gewechselt werden soll, und [Eingabetaste] drücken oder die Schaltflächen verwenden, um zur vorherigen oder nächsten Seite zu gelangen." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Inhalt der Navigationsansicht umschalten" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Inhalt der Navigationsansicht umschalten" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Schaltet zwischen der Anzeige aller Navigatorkategorien und der ausgewählten Kategorie um." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Bewegt den Cursor in die Kopfzeile beziehungsweise aus der Kopfzeile zurück in den Textbereich des Dokuments." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Bewegt den Cursor in die Fußzeile beziehungsweise aus der Fußzeile zurück in den Textbereich des Dokuments." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anker ↔ Text" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anker ↔ Text" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Wechselt zwischen dem Fußnotentext und der Fußnotenverankerung." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Merker setzen" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Merker setzen" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Setzt an der aktuellen Cursorposition einen Merker. Es können bis zu fünf Merker festgelegt werden. Um zu einem Merker zu springen, auf das Symbol »Navigation« klicken, dann im Fenster „Navigation“ auf das Symbol »Merker« klicken und schließlich auf das Symbol »Vorheriger« beziehungsweise »Nächster« klicken." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Anzeigen bis Gliederungsebene" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Anzeigen bis Gliederungsebene" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Diese Option verwenden, um zu steuern, welche Überschriften in der Dokumentstruktur im Navigator angezeigt werden. Auf das Symbol klicken und eine Gliederungsebenennummer auswählen. Jede Überschrift mit einer Gliederungsnummer, die kleiner oder gleich der ausgewählten Nummer ist, wird angezeigt." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Auswahlliste ein/aus" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Auswahlliste ein/aus" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Blendet die Liste im Navigator ein oder aus." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Gliederungsebene hochstufen" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Gliederungsebene herabstufen" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Überschrift nach oben verschieben" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Überschrift nach unten verschieben" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Löschen" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Geöffnete Dokumente" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktives Fenster" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Aktuell geöffnete Dokumente auflisten." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Masteransicht umschalten" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Schaltet zwischen der Masteransicht und der normalen Ansicht um, wenn ein Globaldokument geöffnet ist." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Bearbeitet den Inhalt der in der Navigatorliste ausgewählten Komponente. Handelt es sich bei der Auswahl um eine Datei, so wird diese Datei zur Bearbeitung geöffnet. Handelt es sich bei der Auswahl um ein Verzeichnis, wird der Dialog „Verzeichnis“ geöffnet." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klicken und den zu aktualisierenden Inhalt auswählen." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Fügt eine Datei, ein Verzeichnis oder ein neues Dokument in das Globaldokument ein." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Inhalte mitspeichern" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Inhalte mitspeichern" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Speichert den Inhalt der verknüpften Dateien im Globaldokument als Kopie. Dadurch wird gewährleistet, dass der aktuelle Dokumentinhalt selbst dann verfügbar ist, wenn ein Zugriff auf die verknüpften Dateien nicht möglich ist." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Nach oben verschieben" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Nach oben verschieben" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Verschiebt die Auswahl in der Navigatorliste um eine Position nach oben." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Nach unten verschieben" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Nach unten verschieben" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Verschiebt die Auswahl in der Navigatorliste um eine Position nach unten." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Verzeichnisse" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Verknüpfungen" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -24130,13 +24130,13 @@ msgstr "_Beginnen mit:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:306 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und geben Sie dann die dem Absatz zuzuweisende Nummer ein." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren und dann die dem Absatz zuzuweisende Nummer eingeben." #. GmF7H #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." -msgstr "Geben Sie die dem Absatz zuzuweisende Nummer ein." +msgstr "Die dem Absatz zuzuweisende Nummer eingeben." #. SDdFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355 @@ -24178,7 +24178,7 @@ msgstr "_Beginnen mit:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:471 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" -msgstr "Geben Sie die Nummer ein, mit der die Zeilennummerierung neu begonnen werden soll." +msgstr "Die Nummer eingeben, mit der die Zeilennummerierung neu begonnen werden soll." #. FcEtC #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:494 @@ -24190,7 +24190,7 @@ msgstr "Zeilennummerierung" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:509 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." -msgstr "Fügt dem Absatz Gliederungsebene, Listenvorlage und Zeilennummerierung hinzu oder entfernt sie. Sie können auch die Nummerierung in einer nummerierten Liste zurücksetzen." +msgstr "Fügt dem Absatz Gliederungsebene, Listenvorlage und Zeilennummerierung hinzu oder entfernt sie. Es kann auch die Nummerierung in einer nummerierten Liste zurückgesetzt werden." #. GHR9r #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 @@ -24286,13 +24286,13 @@ msgstr "Legt die Position der Beschriftung in Bezug auf das Objekt fest." #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." -msgstr "Geben Sie optionale Textzeichen ein, die nach der Beschriftungskategorie und -nummer erscheinen sollen." +msgstr "Optionale Textzeichen eingeben, die nach der Beschriftungskategorie und -nummer erscheinen sollen." #. 8zdFg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|separator" msgid "Enter optional characters to appear after the caption category and number, and before the caption contents." -msgstr "Geben Sie optionale Zeichen ein, die nach der Beschriftungskategorie und -nummer aber vor dem Beschriftungsinhalt erscheinen sollen." +msgstr "Optionale Zeichen eingeben, die nach der Beschriftungskategorie und -nummer aber vor dem Beschriftungsinhalt erscheinen sollen." #. TtR2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:173 @@ -24322,7 +24322,7 @@ msgstr "Legt die Art der erforderlichen Nummerierung fest." #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:221 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|comboboxtext-entry" msgid "Choose the name for the caption of the object." -msgstr "Wählen Sie den Namen für die Beschriftung des Objekts." +msgstr "Den Namen für die Beschriftung des Objekts auswählen." #. H5DQS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228 @@ -24424,7 +24424,7 @@ msgstr "Kategorie- und Rahmenformat" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:639 msgctxt "extended_tip|objects" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." -msgstr "Wählen Sie den Objekttyp, für den die Einstellungen Automatische Beschriftung gelten sollen." +msgstr "Den Objekttyp auswählen, für den die Einstellungen \"Automatische Beschriftung\" gelten sollen." #. RBGFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:650 @@ -24464,7 +24464,7 @@ msgstr "Beschriftungsreihenfolge" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:775 msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." -msgstr "Wählen Sie den Objekttyp, für den die Einstellungen Automatische Beschriftung gelten sollen." +msgstr "Den Objekttyp auswählen, für den die Einstellungen \"Automatische Beschriftung\" gelten sollen." #. VhREB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:27 @@ -24786,7 +24786,7 @@ msgstr "Cursor aktivieren" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:506 msgctxt "extended_tip|cursorinprot" msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes." -msgstr "Legt fest, dass Sie den Cursor in einen geschützten Bereich setzen, aber nichts ändern können." +msgstr "Legt fest, dass der Cursor in einen geschützten Bereich gesetzt, aber nichts geändert werden kann." #. nfGAn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:539 @@ -24888,13 +24888,13 @@ msgstr "Mit Zeichen umschließen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:785 msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters|tooltip_text" msgid "When enabled you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie ausgewählten Text beim Drücken der entsprechenden Schaltfläche in Klammern, eckige Klammern, geschweifte Klammern oder doppelte/einfache Anführungszeichen einschließen." +msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ausgewählter Text beim Klicken auf die entsprechende Schaltfläche in Klammern, eckige Klammern, geschweifte Klammern oder doppelte/einfache Anführungszeichen eingeschlossen." #. dPwqw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:790 msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters" msgid "Specifies that you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button." -msgstr "Legt fest, dass Sie ausgewählten Text beim Drücken der entsprechenden Schaltfläche in Klammern, eckige Klammern, geschweifte Klammern oder doppelte/einfache Anführungszeichen einschließen können." +msgstr "Legt fest, dass ausgewählter Text beim Klicken der entsprechenden Schaltfläche in Klammern, eckige Klammern, geschweifte Klammern oder doppelte/einfache Anführungszeichen eingeschlossen wird." #. R8GWb #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:823 @@ -24912,7 +24912,7 @@ msgstr "Text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" msgid "Displays the text object boundaries." -msgstr "" +msgstr "Zeigt die Grenzen des Textobjekts an." #. Bnegg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 @@ -24924,7 +24924,7 @@ msgstr "Tabellen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" msgid "Displays the boundaries of table cells." -msgstr "" +msgstr "Zeigt die Grenzen der Tabellenzellen an." #. HCNew #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 @@ -24936,7 +24936,7 @@ msgstr "Bereiche und Rahmen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" msgid "Displays the boundaries of sections and frames." -msgstr "" +msgstr "Zeigt die Grenzen von Bereichen und Rahmen an." #. nDCAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 @@ -24948,7 +24948,7 @@ msgstr "Schnittmarken" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" msgid "Shows marks on the corners of the margins box." -msgstr "" +msgstr "Zeigt Markierungen an den Ecken des Randbereichs an." #. wjcCv #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Rahmen der Umrandung" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." -msgstr "" +msgstr "Zeigt eine schwache Linie an den Seitenrändern an." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektumrandungen" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Legt in Writer-Text- und HTML-Dokumenten die Anzeige für bestimmte Zeichen und für den Direktcursor fest." @@ -24996,7 +24996,7 @@ msgstr "Dia_gramme" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:70 msgctxt "extended_tip|updatecharts" msgid "Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically." -msgstr "Legt fest, ob Diagramme automatisch aktualisiert werden. Wenn sich der Wert einer Zelle in einer Writer-Tabelle ändert und Sie den Cursor an eine andere Stelle verschieben, wird das Diagramm, in dem dieser Wert dargestellt wird, automatisch entsprechend aktualisiert." +msgstr "Legt fest, ob Diagramme automatisch aktualisiert werden. Wenn sich der Wert einer Zelle in einer Writer-Tabelle ändert und der Cursor an eine andere Stelle verschoben wird, wird das Diagramm, in dem dieser Wert dargestellt wird, automatisch entsprechend aktualisiert." #. GfsZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:111 @@ -25224,7 +25224,7 @@ msgstr "Farbe für Einfügungen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102 msgctxt "extended_tip|insertcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." -msgstr "Sie können auch eine Farbe auswählen, um jede Art von aufgezeichneter Änderung anzuzeigen. Wenn Sie die Bedingung „Nach Autor“ in der Liste auswählen, wird die Farbe automatisch von Writer bestimmt und dann so geändert, dass sie dem Autor jeder Änderung entspricht." +msgstr "Es kann auch eine Farbe ausgewählt werden, um jede Art von aufgezeichneter Änderung anzuzeigen. Wenn die Bedingung „Nach Autor“ in der Liste ausgewählt ist, wird die Farbe automatisch von Writer bestimmt und dann so geändert, dass sie dem Autor jeder Änderung entspricht." #. aCEwk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:171 @@ -25248,7 +25248,7 @@ msgstr "Far_be:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:236 msgctxt "extended_tip|deleted" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted." -msgstr "Legt fest, wie das Löschen von Text im Dokument dargestellt wird. Wenn Sie das Löschen von Text aufzeichnen lassen, wird der Text mit dem ausgewählten Attribut (beispielsweise durchgestrichen) dargestellt und nicht gelöscht." +msgstr "Legt fest, wie das Löschen von Text im Dokument dargestellt wird. Wenn das Löschen von Text aufgezeichnet wird, wird der Text mit dem ausgewählten Attribut (beispielsweise durchgestrichen) dargestellt und nicht gelöscht." #. P2XbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:259 @@ -25260,7 +25260,7 @@ msgstr "Farbe für Löschungen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:260 msgctxt "extended_tip|deletedcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." -msgstr "Sie können auch eine Farbe auswählen, um jede Art von aufgezeichneter Änderung anzuzeigen. Wenn Sie die Bedingung „Nach Autor“ in der Liste auswählen, wird die Farbe automatisch von Writer bestimmt und dann so geändert, dass sie dem Autor jeder Änderung entspricht." +msgstr "Es kann auch eine Farbe ausgewählt werden, um jede Art von aufgezeichneter Änderung anzuzeigen. Wenn die Bedingung „Nach Autor“ in der Liste ausgewählt ist, wird die Farbe automatisch von Writer bestimmt und dann so geändert, dass sie dem Autor jeder Änderung entspricht." #. 3FpZy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:329 @@ -25296,7 +25296,7 @@ msgstr "Farbe für geänderte Attribute" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:418 msgctxt "extended_tip|changedcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." -msgstr "Sie können auch eine Farbe auswählen, um jede Art von aufgezeichneter Änderung anzuzeigen. Wenn Sie die Bedingung „Nach Autor“ in der Liste auswählen, wird die Farbe automatisch von Writer bestimmt und dann so geändert, dass sie dem Autor jeder Änderung entspricht." +msgstr "Es kann auch eine Farbe ausgewählt werden, um jede Art von aufgezeichneter Änderung anzuzeigen. Wenn die Bedingung „Nach Autor“ in der Liste ausgewählt ist, wird die Farbe automatisch von Writer bestimmt und dann so geändert, dass sie dem Autor jeder Änderung entspricht." #. ZqYdk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:487 @@ -25722,7 +25722,7 @@ msgstr "Speichern unter…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" msgid "Opens a dialog box where you enter a name to identify the current settings. The name you enter will appear in the dropdown list when the Load/Save button is clicked, both in the current and in other documents. Click on the name to load the saved settings into a document." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie einen Namen eingeben, um die aktuellen Einstellungen zu identifizieren. Der eingegebene Name erscheint in der Dropdown-Liste, wenn auf die Schaltfläche Laden/Speichern geklickt wird, sowohl im aktuellen als auch in anderen Dokumenten. Klicken Sie auf den Namen, um die gespeicherten Einstellungen in ein Dokument zu laden." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem ein Name eingegeben wird, um die aktuellen Einstellungen zu identifizieren. Der eingegebene Name erscheint in der Dropdown-Liste, wenn auf die Schaltfläche Laden/Speichern geklickt wird, sowohl im aktuellen als auch in anderen Dokumenten. Auf den Namen klicken, um die gespeicherten Einstellungen in ein Dokument zu laden." #. yPHBs #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:146 @@ -25758,13 +25758,13 @@ msgstr "Position" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:374 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" msgid "Use this dialog to specify the numbering format for headings in the current document. For each outline level, you can assign a paragraph style and a numbering scheme. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." -msgstr "Verwenden Sie diesen Dialog, um das Nummerierungsformat für Überschriften im aktuellen Dokument festzulegen. Sie können jeder Gliederungsebene eine Absatzvorlage und ein Nummerierungsschema zuweisen. Verwenden Sie „1-10“, um die gleiche Einstellung auf alle Gliederungsebenen anzuwenden." +msgstr "Diesen Dialog verwenden, um das Nummerierungsformat für Überschriften im aktuellen Dokument festzulegen. Jeder Gliederungsebene kann eine Absatzvorlage und ein Nummerierungsschema zugewiesen werden. Wird „1-10“ ausgewählt, wird die gleiche Einstellung auf alle Gliederungsebenen angewendet." #. p9CCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level" msgid "Click the outline level that you want to modify, then specify the numbering options for that level. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." -msgstr "Klicken Sie auf die Gliederungsebene, die Sie ändern möchten, und legen Sie dann die Nummerierungsoptionen für diese Ebene fest. Verwenden Sie „1-10“, um die gleiche Einstellung für alle Gliederungsebenen anzuwenden." +msgstr "Auf die Gliederungsebene klicken, die geändert werden soll, und dann die Nummerierungsoptionen für diese Ebene festlegen. Wird „1-10“ ausgewählt, wird die gleiche Einstellung für alle Gliederungsebenen angewendet." #. 2ibio #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 @@ -25788,13 +25788,13 @@ msgstr "A_bsatzvorlage:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:183 msgctxt "outlinenumberingpage|tooltip_text|style" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." -msgstr "Wählen Sie die Absatzvorlage aus, die der ausgewählten Gliederungsebene zugewiesen werden soll. Wählen Sie [Keine], um die Gliederungsebene zu überspringen." +msgstr "Die Absatzvorlage auswählen, die der ausgewählten Gliederungsebene zugewiesen werden soll. [Keine] wählen, um die Gliederungsebene zu überspringen." #. GQWw4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:186 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." -msgstr "Wählen Sie die Absatzvorlage aus, die der ausgewählten Gliederungsebene zugewiesen werden soll. Wählen Sie [Keine], um die Gliederungsebene zu überspringen." +msgstr "Die Absatzvorlage auswählen, die der ausgewählten Gliederungsebene zugewiesen werden soll. [Keine] wählen, um die Gliederungsebene zu überspringen." #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199 @@ -25818,7 +25818,7 @@ msgstr "Vollständig:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:244 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering" msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." -msgstr "Wählen Sie das Nummerierungsschema, das Sie auf die ausgewählte Gliederungsebene anwenden möchten." +msgstr "Das auf die ausgewählte Gliederungsebene anzuwendende Nummerierungsschema auswählen." #. BSBWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:260 @@ -25830,7 +25830,7 @@ msgstr "Die Zeichenvorlage für das Nummerierungszeichen auswählen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:281 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf" msgid "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number." -msgstr "Die Anzahl an Gliederungsebenen auswählen, die in der Kapitelnummer angezeigt werden sollen, wobei 1 bei der aktuellen Ebene beginnt und durch Erhöhen des Werts zusätzliche vorherige Ebenen angezeigt werden. Wählen Sie beispielsweise „3“, um die aktuelle Ebene und die beiden vorherigen Ebenen in der Kapitelnummer anzuzeigen." +msgstr "Die Anzahl an Gliederungsebenen auswählen, die in der Kapitelnummer angezeigt werden sollen, wobei 1 bei der aktuellen Ebene beginnt und durch Erhöhen des Werts zusätzliche vorherige Ebenen angezeigt werden. Wird beispielsweise „3“ ausgewählt, werden die aktuelle Ebene und die beiden vorherigen Ebenen in der Kapitelnummer angezeigt." #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294 @@ -25842,7 +25842,7 @@ msgstr "Beginnen mit:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:314 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat" msgid "Enter the number at which to start the numbering for the selected outline level." -msgstr "Geben Sie die Nummer ein, bei der die Nummerierung für die ausgewählte Gliederungsebene beginnen soll." +msgstr "Die Nummer eingeben, bei der die Nummerierung für die ausgewählte Gliederungsebene beginnen soll." #. YoP59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:329 @@ -25854,13 +25854,13 @@ msgstr "Nummerierung" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text that you want to display before the heading number." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der vor der Kapitelnummer angezeigt werden soll." +msgstr "Den Text eingeben, der vor der Kapitelnummer angezeigt werden soll." #. SnCta #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:383 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the heading number." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der nach der Kapitelnummer angezeigt werden soll." +msgstr "Den Text eingeben, der nach der Kapitelnummer angezeigt werden soll." #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396 @@ -25884,7 +25884,7 @@ msgstr "Trennzeichen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to modify." -msgstr "Wählen Sie die zu ändernde(n) Ebene(n) aus." +msgstr "Die zu ändernde(n) Ebene(n) auswählen." #. aBYaM #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 @@ -25920,7 +25920,7 @@ msgstr "Rechts" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "Bestimmt die Ausrichtung der Nummerierungssymbole. Wählen Sie \"Links\", um das Nummerierungssymbol direkt an der \"Ausgerichtet bei\"-Position beginnen zu lassen. Wählen Sie \"Rechts\", um das Symbol direkt vor der \"Ausgerichtet bei\"-Position enden zu lassen. Wählen Sie \"Zentriert\", um das Symbol zentriert um die \"Ausgerichtet bei\"-Position anzuordnen." +msgstr "Die Ausrichtung der Nummerierungssymbole festlegen. „Links“ auswählen, um das Nummerierungssymbol direkt an der Position „Ausgerichtet bei“ beginnen zu lassen. „Rechts“ auswählen, um das Symbol direkt vor der Position „Ausgerichtet bei“ enden zu lassen. „Zentriert“ auswählen, um das Symbol zentriert um die Position „Ausgerichtet bei“ anzuordnen." #. DCbYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171 @@ -25996,7 +25996,7 @@ msgstr "Ausrichtung:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|num2alignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "Bestimmt die Ausrichtung der Nummerierungssymbole. Wählen Sie \"Links\", um das Nummerierungssymbol direkt an der \"Ausgerichtet bei\"-Position beginnen zu lassen. Wählen Sie \"Rechts\", um das Symbol direkt vor der \"Ausgerichtet bei\"-Position enden zu lassen. Wählen Sie \"Zentriert\", um das Symbol zentriert um die \"Ausgerichtet bei\"-Position anzuordnen." +msgstr "Die Ausrichtung der Nummerierungssymbole festlegen. „Links“ auswählen, um das Nummerierungssymbol direkt an der Position „Ausgerichtet bei“ beginnen zu lassen. „Rechts“ auswählen, um das Symbol direkt vor der Position „Ausgerichtet bei“ enden zu lassen. „Zentriert“ auswählen, um das Symbol zentriert um die Position „Ausgerichtet bei“ anzuordnen." #. wnCMF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357 @@ -26008,7 +26008,7 @@ msgstr "Ausgerichtet bei:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:378 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|alignedatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "Geben Sie den Abstand vom linken Seitenrand ein, an dem das Nummerierungssymbole ausgerichtet wird." +msgstr "Den Abstand vom linken Seitenrand eingeben, an dem das Nummerierungssymbole ausgerichtet werden soll." #. 3EGPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:391 @@ -26020,7 +26020,7 @@ msgstr "Tabulator bei:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:412 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|atmf" msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." -msgstr "Falls ein Tabulator auf die Nummerierung folgt, können Sie einen nicht negativen Wert als Tabulatorposition eingeben." +msgstr "Falls ein Tabulator auf die Nummerierung folgt, kann ein nicht negativer Wert als Tabulatorposition eingegeben werden." #. AtJnm #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:427 @@ -26050,7 +26050,7 @@ msgstr "Neue Zeile" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "Geben Sie den Abstand vom linken Seitenrand ein, an dem das Nummerierungssymbole ausgerichtet wird." +msgstr "Den Abstand vom linken Seitenrand eingeben, an dem das Nummerierungssymbole ausgerichtet werden soll." #. PAkF5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447 @@ -26242,7 +26242,7 @@ msgstr "Seitenbreite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:101 msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|extended_tip" msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." -msgstr "Zeigt die Breite des ausgewählten Papierformats an. Um ein benutzerdefiniertes Format festzulegen, geben Sie hier eine Breite ein." +msgstr "Zeigt die Breite des ausgewählten Papierformats an. Um ein benutzerdefiniertes Format festzulegen, hier eine Breite eingeben." #. D6DaA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:114 @@ -26254,7 +26254,7 @@ msgstr "Seitenhöhe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:123 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|extended_tip" msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." -msgstr "Zeigt die Höhe des ausgewählten Papierformats an. Um ein benutzerdefiniertes Format festzulegen, geben Sie hier eine Höhe ein." +msgstr "Zeigt die Höhe des ausgewählten Papierformats an. Um ein benutzerdefiniertes Format festzulegen, hier eine Höhe eingeben." #. CirJ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:138 @@ -26278,7 +26278,7 @@ msgstr "Papierausrichtung für Anzeige und Druck auswählen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:165 msgctxt "pageformatpanel|papersize|extended tip" msgid "Set page size. Use the Width and Height fields to set a custom page size" -msgstr "Seitengröße festlegen. Ändern Sie die Felder „Breite“ und „Höhe“, um eine benutzerdefinierte Seitengröße festzulegen" +msgstr "Seitengröße festlegen. Die Felder „Breite“ und „Höhe“ ändern, um eine benutzerdefinierte Seitengröße festzulegen" #. ve57F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178 @@ -26566,13 +26566,13 @@ msgstr "Fügt auch die Gesamtzahl an Seiten ein" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Gesamtseitenzahl in Seitennummerierungsbereich einschließen" #. wtUFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Fügt die Gesamtzahl der Seiten im Bereich ein, der bis zur Änderung der Seitennummerierung gültig ist." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 @@ -26602,7 +26602,7 @@ msgstr "Zahlenformat" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:291 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." -msgstr "Wählen Sie ein Nummerierungsschema für die Seitennummerierung." +msgstr "Ein Nummerierungsschema für die Seitennummerierung auswählen." #. LUsGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:318 @@ -26962,13 +26962,13 @@ msgstr "Durchsuchen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41 msgctxt "picturepage|extended_tip|browse" msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open." -msgstr "Suchen Sie die neue Grafikdatei, auf die die Verknüpfung verweisen soll, und klicken Sie dann auf »Öffnen«." +msgstr "Die neue Grafikdatei, auf welche die Verknüpfung verweisen soll, suchen und dann auf »Öffnen« klicken." #. dGTfN #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:59 msgctxt "picturepage|extended_tip|entry" msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to." -msgstr "Zeigt den Pfad zu der verknüpften Grafikdatei an. Um die Verknüpfung zu ändern, klicken Sie auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« und suchen Sie dann die Datei, auf die die Verknüpfung verweisen soll." +msgstr "Zeigt den Pfad zu der verknüpften Grafikdatei an. Um die Verknüpfung zu ändern, auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken und dann die Datei, auf die die Verknüpfung verweisen soll, suchen." #. PqFMY #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:72 @@ -27136,7 +27136,7 @@ msgstr "Seitenhintergrund" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:34 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pagebackground" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page - Background." -msgstr "Legt fest, ob Farben und Objekte gedruckt werden, die in den Hintergrund der Seite eingefügt werden, den Sie unter »Format ▸ Seitenvorlage… ▸ Register: Hintergrund« festgelegt haben." +msgstr "Legt fest, ob Farben und Objekte gedruckt werden, die in den Hintergrund der Seite, der unter »Format ▸ Seitenvorlage… ▸ Register: Hintergrund« festgelegt wurde, eingefügt werden." #. K9pGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 @@ -27160,7 +27160,7 @@ msgstr "Versteckter Text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:74 msgctxt "printeroptions|extended_tip|hiddentext" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um als ausgeblendet markierten Text zu drucken." +msgstr "Diese Option aktivieren, um als ausgeblendet markierten Text zu drucken." #. boJH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86 @@ -27172,7 +27172,7 @@ msgstr "Textplatzhalter" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 msgctxt "printeroptions|extended_tip|placeholders" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um Textplatzhalter zu drucken. Deaktivieren Sie diese Option, um die Textplatzhalter im Ausdruck wegzulassen." +msgstr "Diese Option aktivieren, um Textplatzhalter zu drucken. Diese Option deaktivieren, um die Textplatzhalter im Ausdruck wegzulassen." #. 3y2Gm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106 @@ -27232,7 +27232,7 @@ msgstr "Automatisch eingefügte leere Seiten drucken" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244 msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages" msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden automatisch eingefügte Leerseiten gedruckt. Dies ist am besten, wenn Sie doppelseitig drucken. Beispielsweise wurde in einem Buch ein Absatzformat „Kapitel“ so eingestellt, dass es immer mit einer ungeraden Seitenzahl beginnt. Wenn das vorherige Kapitel auf einer ungeraden Seite endet, fügt Writer eine gerade nummerierte leere Seite ein. Diese Option steuert, ob diese gerade Seite gedruckt wird." +msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden automatisch eingefügte Leerseiten gedruckt. Dies ist am besten, wenn doppelseitig gedruckt wird. Beispielsweise wurde in einem Buch ein Absatzformat „Kapitel“ so eingestellt, dass es immer mit einer ungeraden Seitenzahl beginnt. Wenn das vorherige Kapitel auf einer ungeraden Seite endet, fügt Writer eine gerade nummerierte leere Seite ein. Diese Option steuert, ob diese gerade Seite gedruckt wird." #. tkryr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253 @@ -27250,7 +27250,7 @@ msgstr "Das Dokument enthält Adressdatenbank-Felder. Soll ein Serienbrief gedru #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:85 msgctxt "printmergedialog|extended_tip|PrintMergeDialog" msgid "When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the Mail Merge dialog opens where you can select the database records to print." -msgstr "Wenn Sie ein Dokument drucken, das Datenbankfelder enthält, werden Sie in einem Dialog abgefragt, ob Sie einen Serienbrief erstellen möchten. Wenn Sie mit \"Ja\" antworten, wird der Dialog Serienbrief geöffnet, in dem Sie die zu druckenden Datenbankdatensätze auswählen können." +msgstr "Wenn ein Dokument gedruckt wird, das Datenbankfelder enthält, wird in einem Dialog abgefragt, ob ein Serienbrief erstellt werden soll. Wenn mit \"Ja\" geantwortet wird, wird der Dialog „Serienbrief“ geöffnet, in dem die zu druckenden Datenbankdatensätze ausgewählt werden können." #. vnSLh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8 @@ -27322,7 +27322,7 @@ msgstr "Versteckter Te_xt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:118 msgctxt "extended_tip|hiddentext" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um Text, der als verborgen markiert ist, zu drucken." +msgstr "Diese Option aktivieren, um als ausgeblendet markierten Text zu drucken." #. AkeAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:129 @@ -27334,7 +27334,7 @@ msgstr "Text_platzhalter" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:137 msgctxt "extended_tip|textplaceholder" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um Textplatzhalter zu drucken. Deaktivieren Sie diese Option, um Textplatzhalter im Ausdruck zu unterdrücken." +msgstr "Diese Option aktivieren, um Textplatzhalter zu drucken. Diese Option deaktivieren, um die Textplatzhalter im Ausdruck wegzulassen." #. nxmuA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 @@ -27472,13 +27472,13 @@ msgstr "_Fax:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:598 msgctxt "extended_tip|label5" msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine." -msgstr "Falls auf Ihrem Computer eine Faxsoftware installiert ist und Sie direkt aus dem Textdokument faxen möchten, wählen Sie das gewünschte Faxgerät aus." +msgstr "Falls auf dem Computer eine Faxsoftware installiert ist und direkt aus dem Textdokument gefaxt werden soll, das gewünschte Faxgerät auswählen." #. SBVz6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:613 msgctxt "extended_tip|fax" msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine." -msgstr "Falls auf Ihrem Computer eine Faxsoftware installiert ist und Sie direkt aus dem Textdokument faxen möchten, wählen Sie das gewünschte Faxgerät aus." +msgstr "Falls auf dem Computer eine Faxsoftware installiert ist und direkt aus dem Textdokument gefaxt werden soll, das gewünschte Faxgerät auswählen." #. HCEJQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:630 @@ -27490,7 +27490,7 @@ msgstr "A_utomatisch eingefügte leere Seiten drucken" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:638 msgctxt "extended_tip|blankpages" msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not." -msgstr "Bei aktivierter Option werden automatisch eingefügte Leerseiten gedruckt. Dies ist am besten, wenn Sie doppelseitig drucken. Beispielsweise wurde in einem Buch ein Absatzformat „Kapitel“ so eingestellt, dass es immer mit einer ungeraden Seitenzahl beginnt. Wenn das vorherige Kapitel auf einer ungeraden Seite endet, fügt Writer eine gerade nummerierte leere Seite ein. Diese Option steuert, ob diese gerade Seite gedruckt wird oder nicht." +msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden automatisch eingefügte Leerseiten gedruckt. Dies ist am besten, wenn doppelseitig gedruckt wird. Beispielsweise wurde in einem Buch ein Absatzformat „Kapitel“ so eingestellt, dass es immer mit einer ungeraden Seitenzahl beginnt. Wenn das vorherige Kapitel auf einer ungeraden Seite endet, fügt Writer eine gerade nummerierte leere Seite ein. Diese Option steuert, ob diese gerade Seite gedruckt wird." #. oSYKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:649 @@ -27562,7 +27562,7 @@ msgstr "Vorname" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:122 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "Geben Sie Ihren Vornamen ein." +msgstr "Ihren Vornamen eingeben." #. PMz3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:140 @@ -27574,7 +27574,7 @@ msgstr "Nachname" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:141 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "Geben Sie Ihren Nachnamen ein." +msgstr "Ihren Nachnamen eingeben." #. V5DfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:159 @@ -27586,7 +27586,7 @@ msgstr "Kürzel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:160 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "Geben Sie Ihre Initialen ein." +msgstr "Ihre Initialen eingeben." #. V9RgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:191 @@ -27598,7 +27598,7 @@ msgstr "Titel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:192 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "Geben Sie Ihre(n) Titel ein." +msgstr "Ihre(n) Titel eingeben." #. FcfuU #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:210 @@ -27610,7 +27610,7 @@ msgstr "Position" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211 msgctxt "extended tips | job" msgid "Type your profession" -msgstr "Geben Sie Ihren Beruf ein" +msgstr "Ihren Beruf eingeben" #. mAeTv #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241 @@ -27622,7 +27622,7 @@ msgstr "Faxnummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:242 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." -msgstr "Geben Sie Ihre Faxnummer ein." +msgstr "Ihre Faxnummer eingeben." #. HKYBS #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274 @@ -27634,7 +27634,7 @@ msgstr "Homepage" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275 msgctxt "extended tips | url" msgid "Enter your home page" -msgstr "Geben Sie Ihre Homepage ein" +msgstr "Ihre Homepage eingeben" #. NMMjk #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293 @@ -27646,7 +27646,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." -msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein." +msgstr "Ihre E-Mail-Adresse eingeben." #. Qxb4Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:313 @@ -27664,7 +27664,7 @@ msgstr "Vorname" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339 msgctxt "extended tips | firstname2" msgid "Type your first name" -msgstr "Geben Sie Ihren Vornamen ein" +msgstr "Ihren Vornamen eingeben" #. Bb5BY #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357 @@ -27676,7 +27676,7 @@ msgstr "Nachname" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 msgctxt "extended tips | lastname2" msgid "Type your last name " -msgstr "Geben Sie Ihren Nachnamen ein " +msgstr "Ihren Nachnamen eingeben " #. rztbH #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:376 @@ -27688,7 +27688,7 @@ msgstr "Kürzel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:377 msgctxt "extended tips | shortname2" msgid "Type your initials" -msgstr "Geben Sie Ihre Initialen ein" +msgstr "Ihre Initialen eingeben" #. LGHpW #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:396 @@ -27706,7 +27706,7 @@ msgstr "Ort" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:422 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." -msgstr "Geben Sie Ihren Wohnort ein." +msgstr "Ihren Wohnort eingeben." #. AZwKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:440 @@ -27718,7 +27718,7 @@ msgstr "Postleitzahl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:441 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "Geben Sie Ihre Postleitzahl ein." +msgstr "Ihre Postleitzahl eingeben." #. 6DQcL #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:471 @@ -27730,7 +27730,7 @@ msgstr "Straße" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:472 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "Geben Sie den Namen Ihrer Straße ein." +msgstr "Den Namen Ihrer Straße eingeben." #. bwKMz #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503 @@ -27742,7 +27742,7 @@ msgstr "Land" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type the country name" -msgstr "Geben Sie den Ländernamen ein" +msgstr "Den Ländernamen eingeben" #. 8y4of #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:522 @@ -27754,7 +27754,7 @@ msgstr "Bundesland" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type your state." -msgstr "Geben Sie Ihr Land ein." +msgstr "Ihr Land eingeben." #. JmayN #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:542 @@ -27772,7 +27772,7 @@ msgstr "Telefonnummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569 msgctxt "extended tips | phone" msgid "Type your phone number" -msgstr "Geben Sie Ihre Telefonnummer ein" +msgstr "Ihre Telefonnummer eingeben" #. tDAB5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587 @@ -27784,7 +27784,7 @@ msgstr "Handynummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type your mobile phone number" -msgstr "Geben Sie Ihre Handynummer ein" +msgstr "Ihre Handynummer eingeben" #. bGoA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609 @@ -27814,7 +27814,7 @@ msgstr "Am Anfang fortsetzen?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "Möchten Sie die Suche am Dokumentanfang fortsetzen?" +msgstr "Die Suche am Dokumentanfang fortsetzen?" #. 7pDvP #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15 @@ -27832,7 +27832,7 @@ msgstr "Am Ende fortsetzen?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "Möchten Sie die Suche am Dokumentende fortsetzen?" +msgstr "Die Suche am Dokumentende fortsetzen?" #. wsV5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15 @@ -27850,7 +27850,7 @@ msgstr "Als Standard verwenden?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" -msgstr "Möchten Sie die Kompatibilitätsoptionen der standardmäßigen Dokumentvorlage ändern?" +msgstr "Die Kompatibilitätsoptionen der standardmäßigen Dokumentvorlage ändern?" #. HUwVH #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15 @@ -28036,7 +28036,7 @@ msgstr "Zeigt den aktuellen Namen des ausgewählten AutoText-Elements an." #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:135 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newname" msgid "Type the new name for the selected AutoText component." -msgstr "Geben Sie den neuen Namen für die ausgewählte AutoText-Komponente ein." +msgstr "Den neuen Namen für die ausgewählte AutoText-Komponente eingeben." #. 58DNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:161 @@ -28102,7 +28102,7 @@ msgstr "Zeilenhöhe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:107 msgctxt "rowheight|extended_tip|heightmf" msgid "Enter the height that you want for the selected row(s)." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Höhe für die ausgewählte(n) Zeile(n) ein." +msgstr "Die gewünschte Höhe für die ausgewählte(n) Zeile(n) eingeben." #. 8JFHg #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:119 @@ -28138,13 +28138,13 @@ msgstr "Als HTML speichern?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "Möchten Sie das Dokument als HTML-Datei speichern?" +msgstr "Das Dokument als HTML-Datei speichern?" #. NFQBW #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." -msgstr "Der Quelltext kann nur angezeigt werden, wenn Sie das Dokument als HTML-Datei gespeichert haben." +msgstr "Der Quelltext kann nur angezeigt werden, wenn das Dokument als HTML-Datei gespeichert ist." #. 6zCYG #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8 @@ -28210,7 +28210,7 @@ msgstr "Neuer Bereich" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:105 msgctxt "sectionpage|extended_tip|section" msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." -msgstr "Wählen Sie den Bereich, der eingefügt werden soll, in der Datei aus." +msgstr "Den Bereich in der als Verknüpfung einzufügenden Datei auswählen." #. fC7dS #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:140 @@ -28234,7 +28234,7 @@ msgstr "_DDE" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:168 msgctxt "sectionpage|extended_tip|dde" msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." -msgstr "Erstellt eine DDE-Verknüpfung. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und geben Sie dann den gewünschten DDE-Befehl ein. Die Option DDE ist nur verfügbar, wenn das Markierfeld Verknüpfung aktiviert ist." +msgstr "Erstellt eine DDE-Verknüpfung. Dieses Markierfeld aktivieren und dann den gewünschten DDE-Befehl eingeben. Die Option DDE ist nur verfügbar, wenn das Markierfeld „Verknüpfung“ aktiviert ist." #. KGrwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:195 @@ -28264,19 +28264,19 @@ msgstr "Durchsuchen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:252 msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectfile" msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." -msgstr "Suchen Sie die als Verknüpfung einzufügende Datei und klicken Sie dann auf »Einfügen«." +msgstr "Die als Verknüpfung einzufügende Datei suchen und dann auf »Einfügen« klicken." #. ZFBBc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272 msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file." -msgstr "Geben Sie Pfad und Dateiname der einzufügenden Datei ein oder klicken Sie auf »Durchsuchen…«, um die Datei zu suchen." +msgstr "Pfad und Dateiname der einzufügenden Datei eingeben oder zum Suchen auf »Durchsuchen…« klicken." #. QCM5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298 msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname" msgid "Type a name for the new section." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den neuen Bereich ein." +msgstr "Einen Namen für den neuen Bereich eingeben." #. 9GJeE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:320 @@ -28318,7 +28318,7 @@ msgstr "Kennwort…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411 msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword" msgid "Opens a dialog where you can change the current password." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie das aktuelle Kennwort ändern können." +msgstr "Öffnet einen Dialog zum Ändern des aktuellen Kennworts." #. 4rFEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432 @@ -28348,7 +28348,7 @@ msgstr "Mi_t Bedingung:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515 msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond" msgid "Enter the condition that must be met to hide the section." -msgstr "Geben Sie die Bedingung ein, die erfüllt werden muss, damit der Bereich versteckt wird." +msgstr "Die Bedingung eingeben, die erfüllt werden muss, damit der Bereich versteckt wird." #. sKZmk #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:536 @@ -28384,7 +28384,7 @@ msgstr "Empfängerliste auswählen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:96 msgctxt "selectaddressdialog|desc" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "Wählen Sie eine Adressenliste aus. Klicken Sie auf »%1«, um weitere Adressenlisten auszuwählen. Liegt noch keine Adressenliste vor, klicken Sie auf »%2«." +msgstr "Eine Adressenliste auswählen. Auf »%1« klicken, um weitere Adressenlisten auszuwählen. Liegt noch keine Adressenliste vor, auf »%2« klicken." #. WkuFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:120 @@ -28402,7 +28402,7 @@ msgstr "_Hinzufügen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:144 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|add" msgid "Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list." -msgstr "Wählen Sie die Datenbankdatei mit den als Adressenliste zu verwendenden Adressen aus." +msgstr "Die Datenbankdatei mit den als Adressenliste zu verwendenden Adressen auswählen." #. Xh7Pc #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:156 @@ -28420,7 +28420,7 @@ msgstr "_Erstellen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:177 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|create" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can create a new address list." -msgstr "Öffnet den Dialog Neue Adressenliste, in dem Sie eine neue Adressenliste erstellen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Neue Adressenliste“, in dem eine neue Adressenliste erstellt werden kann." #. uwBMk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:189 @@ -28432,7 +28432,7 @@ msgstr "_Filter…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:196 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|filter" msgid "Opens the Standard Filter dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see." -msgstr "Öffnet den Dialog Standardfilter, in dem Sie Filter auf die Adressenliste anwenden können, um nur die gewünschten Empfänger anzuzeigen." +msgstr "Öffnet den Dialog „Standardfilter“, in dem Filter auf die Adressenliste angewendet werden können, um nur die gewünschten Empfänger anzuzeigen." #. XLNrP #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208 @@ -28444,7 +28444,7 @@ msgstr "_Bearbeiten…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:215 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can edit the selected address list." -msgstr "Öffnet den Dialog Neue Adressenliste, in dem Sie die gewählte Adressenliste bearbeiten können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Neue Adressenliste“, in dem die gewählte Adressenliste bearbeitet werden kann." #. taJUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:227 @@ -28456,7 +28456,7 @@ msgstr "Andere _Tabelle…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:234 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|changetable" msgid "Opens the Select Table dialog, where you can select another table to use for mail merge." -msgstr "Öffnet den Dialog Tabelle auswählen, in dem Sie eine andere Tabelle zur Verwendung für den Serienbrief auswählen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Tabelle auswählen“, in dem eine andere Tabelle zur Verwendung für den Serienbrief ausgewählt werden kann." #. MhA9k #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:254 @@ -28480,7 +28480,7 @@ msgstr "Tabelle" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:340 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|SelectAddressDialog" msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK." -msgstr "Wählen Sie die Adressenliste aus, die für den Serienbrief verwendet werden soll, und klicken Sie auf »OK«." +msgstr "Die für den Serienbrief zu verwendende Adressenliste auswählen und auf »OK« klicken." #. qEPZL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16 @@ -28510,7 +28510,7 @@ msgstr "_Neu…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:100 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|new" msgid "Opens the New Address Block dialog where you can define a new address block layout." -msgstr "Öffnet den Dialog Neuer Adressblock, in dem Sie ein neues Adressblock-Layout definieren können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Neuer Adressblock“, in dem ein neues Adressblock-Layout definiert werden kann." #. z2hB7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112 @@ -28522,7 +28522,7 @@ msgstr "_Bearbeiten…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout." -msgstr "Öffnet den Dialog Adressblock bearbeiten, in dem Sie das gewählte Adressblock-Layout bearbeiten können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Adressblock bearbeiten“, in dem das gewählte Adressblock-Layout bearbeitet werden kann." #. qcSeC #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:131 @@ -28540,7 +28540,7 @@ msgstr "Löscht das gewählte Adressblock-Layout." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:159 msgctxt "selectblockdialog|label1" msgid "_Select your preferred address block" -msgstr "_Wählen Sie einen Adressblock aus" +msgstr "Einen Adressblock aus_wählen" #. TJ22s #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:186 @@ -28576,13 +28576,13 @@ msgstr "Land/Region nur _dann einfügen, wenn anders als:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:238 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|dependent" msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box." -msgstr "Nimmt nur Informationen zu Land/Region in den Adressblock auf, wenn der Wert von dem Wert abweicht, den Sie in das Textfeld eingeben." +msgstr "Nimmt nur Informationen zu Land/Region in den Adressblock auf, wenn der Wert von dem Wert abweicht, der in das Textfeld eingegeben wird." #. FgnyP #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:260 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|country" msgid "Enter the country/region string that shall not be printed." -msgstr "Geben Sie die Zeichenfolge für Land/Region ein, die nicht gedruckt werden soll." +msgstr "Die Zeichenfolge für Land/Region eingeben, die nicht gedruckt werden soll." #. masP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275 @@ -28594,7 +28594,7 @@ msgstr "Adressblock-Einstellungen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:308 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview" msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK." -msgstr "Wählen Sie den Block in der für Serienbriefadressen zu verwendenden Liste aus und klicken Sie auf »OK«." +msgstr "Den Block in der für Serienbriefadressen zu verwendenden Liste auswählen und auf »OK« klicken." #. JzmqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:340 @@ -28618,7 +28618,7 @@ msgstr "Auswahl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:168 msgctxt "selectindexdialog|extended_tip|SelectIndexDialog" msgid "Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command." -msgstr "Bearbeitet den ausgewählten Verzeichniseintrag. Klicken Sie vor oder in einen Verzeichniseintrag und wählen Sie dann diesen Befehl." +msgstr "Bearbeitet den ausgewählten Verzeichniseintrag. Vor oder in einen Verzeichniseintrag klicken und dann diesen Befehl wählen." #. aGPFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 @@ -28630,7 +28630,7 @@ msgstr "Tabelle auswählen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99 msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "Die von Ihnen ausgewählte Datei beinhaltet mehrere Tabellen. Bitte wählen Sie die Tabelle mit der Adressenliste aus, die Sie verwenden möchten." +msgstr "Die ausgewählte Datei beinhaltet mehrere Tabellen. Bitte die Tabelle mit der zu verwendenden Adressenliste auswählen." #. Fmgdg #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:136 @@ -28648,7 +28648,7 @@ msgstr "Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:160 msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|table" msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." -msgstr "Wählen Sie die Tabelle, die für Serienbriefadressen verwendet werden soll." +msgstr "Die Tabelle auswählen, die für Serienbriefadressen verwendet werden soll." #. uRHDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181 @@ -28666,7 +28666,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Serienbriefempfänger." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:224 msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|SelectTableDialog" msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." -msgstr "Wählen Sie die Tabelle, die für Serienbriefadressen verwendet werden soll." +msgstr "Die Tabelle auswählen, die für Serienbriefadressen verwendet werden soll." #. RWLE7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:40 @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Suchen" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Suchoptionen" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Weitere Suchoptionen" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Öffnet einen Dialog zum Festlegen weiterer Suchoptionen." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Listet die Positionen im Dokument auf, an denen der gesuchte Begriff gefunden wurde." @@ -28714,7 +28714,7 @@ msgstr "Ähnlichkeit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:83 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similarity" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "Nach Begriffen suchen, die dem Text in „Suchen“ ähnlich sind. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und klicken Sie auf »Ähnlichkeiten…«, um die Ähnlichkeitsoptionen anzugeben." +msgstr "Ermöglicht die Suche nach Begriffen, die dem Text in „Suchen“ ähnlich sind. Dieses Markierfeld aktivieren und auf »Ähnlichkeiten…« klicken, um die Ähnlichkeitsoptionen anzugeben." #. DsaCY #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:95 @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Einfügen:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Auswahl:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Spaltenbreite" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Zeilenhöhe:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Spaltenbreite:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Löschen:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Teilen/verbinden:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Ausrichtung:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." -msgstr "Legen Sie die Ausrichtungsoptionen für die ausgewählte Tabelle fest." +msgstr "Die Ausrichtungsoptionen für die ausgewählte Tabelle festlegen." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Abstand links:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Abstand rechts:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Linker Abstand" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Rechter Abstand" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Sonstiges:" @@ -29008,7 +29008,7 @@ msgstr "Schlüssel 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." -msgstr "Legt zusätzliche Sortierkriterien fest. Sie können Sortierschlüssel auch kombinieren." +msgstr "Legt zusätzliche Sortierkriterien fest. Sortierschlüssel können auch kombiniert werden." #. XDgAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379 @@ -29020,7 +29020,7 @@ msgstr "Schlüssel 2" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:394 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." -msgstr "Legt zusätzliche Sortierkriterien fest. Sie können Sortierschlüssel auch kombinieren." +msgstr "Legt zusätzliche Sortierkriterien fest. Sortierschlüssel können auch kombiniert werden." #. 8yfoN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405 @@ -29032,7 +29032,7 @@ msgstr "Schlüssel 3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:420 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." -msgstr "Legt zusätzliche Sortierkriterien fest. Sie können Sortierschlüssel auch kombinieren." +msgstr "Legt zusätzliche Sortierkriterien fest. Sortierschlüssel können auch kombiniert werden." #. pFZY3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:443 @@ -29062,7 +29062,7 @@ msgstr "Schlüsseltyp" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Sortieroption." +msgstr "Die gewünschte Sortieroption auswählen." #. FxBUC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533 @@ -29074,7 +29074,7 @@ msgstr "Schlüsseltyp" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Sortieroption." +msgstr "Die gewünschte Sortieroption auswählen." #. 9D3Mg #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555 @@ -29086,7 +29086,7 @@ msgstr "Schlüsseltyp" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Sortieroption." +msgstr "Die gewünschte Sortieroption auswählen." #. m3EJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574 @@ -29134,7 +29134,7 @@ msgstr "Tabulatoren" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:695 msgctxt "sortdialog|extended_tip|tabs" msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option." -msgstr "Wenn die markierten Absätze, die durch Tabulatoren getrennt sind, einer Liste entsprechen, wählen Sie dieses Optionsfeld." +msgstr "Wenn die markierten Absätze, die durch Tabulatoren getrennt sind, einer Liste entsprechen, dieses Optionsfeld wählen." #. 7GWNt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707 @@ -29164,7 +29164,7 @@ msgstr "Auswahl…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:774 msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb" msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator." -msgstr "Öffnet den Dialog Sonderzeichen, in dem Sie das als Trennzeichen zu verwendende Zeichen auswählen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Sonderzeichen“, in dem das als Trennzeichen zu verwendende Zeichen ausgewählt werden kann." #. BX6Mq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795 @@ -29176,7 +29176,7 @@ msgstr "Trennzeichen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:843 msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb" msgid "Select the language that defines the sorting rules." -msgstr "Wählen Sie die Sprache für die Definition der Sortierregeln aus." +msgstr "Die Sprache für die Definition der Sortierregeln auswählen." #. gEcoc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852 @@ -29416,7 +29416,7 @@ msgstr "Name" #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96 msgctxt "stringinput|extended_tip|edit" msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." -msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue AutoFormat ein und klicken Sie auf »OK«." +msgstr "Einen Namen für das neue AutoFormat eingeben und auf »OK« klicken." #. oaeDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 @@ -29428,13 +29428,13 @@ msgstr "Kein Betreff" #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12 msgctxt "subjectdialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a subject for this message." -msgstr "Sie haben keinen Betreff für diese Nachricht festgelegt." +msgstr "Es wurde kein Betreff für diese Nachricht festgelegt." #. FD2EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:13 msgctxt "subjectdialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Geben Sie nachfolgend einen Betreff ein, falls gewünscht." +msgstr "Falls gewünscht, nachfolgend einen Betreff eingeben." #. xgJtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:84 @@ -29476,7 +29476,7 @@ msgstr "Noch verfügbarer Platz:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|space" msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab." -msgstr "Zeigt den verfügbaren Platz zum Anpassen der Spaltenbreite an. Klicken Sie auf das Register »Tabelle«, um die Breite der Tabelle festzulegen." +msgstr "Zeigt den verfügbaren Platz zum Anpassen der Spaltenbreite an. Auf das Register »Tabelle« klicken, um die Breite der Tabelle festzulegen." #. GZ93v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191 @@ -29488,7 +29488,7 @@ msgstr "Breite Spalte 2" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width2" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Breite für die Spalte ein." +msgstr "Die gewünschte Breite für die Spalte eingeben." #. emUrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214 @@ -29500,7 +29500,7 @@ msgstr "Breite Spalte 3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:215 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width3" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Breite für die Spalte ein." +msgstr "Die gewünschte Breite für die Spalte eingeben." #. 56Y2z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237 @@ -29512,7 +29512,7 @@ msgstr "Breite Spalte 4" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:238 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width4" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Breite für die Spalte ein." +msgstr "Die gewünschte Breite für die Spalte eingeben." #. ZBDu2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260 @@ -29524,7 +29524,7 @@ msgstr "Breite Spalte 5" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:261 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width5" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Breite für die Spalte ein." +msgstr "Die gewünschte Breite für die Spalte eingeben." #. 3eDE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:283 @@ -29536,7 +29536,7 @@ msgstr "Breite Spalte 6" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:284 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width6" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Breite für die Spalte ein." +msgstr "Die gewünschte Breite für die Spalte eingeben." #. cLHfy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394 @@ -29548,7 +29548,7 @@ msgstr "Breite Spalte 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:395 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width1" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Breite für die Spalte ein." +msgstr "Die gewünschte Breite für die Spalte eingeben." #. BzYRm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:416 @@ -29626,7 +29626,7 @@ msgstr "Au_fbrechen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:65 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|break" msgid "Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und wählen Sie dann die für die Tabelle zu verwendende Umbruchart aus." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren und dann die für die Tabelle zu verwendende Umbruchart auswählen." #. 85dHS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:76 @@ -29698,7 +29698,7 @@ msgstr "Se_itennummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagenonf" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." -msgstr "Geben Sie die Seitennummer für die erste Seite nach dem Umbruch ein. Um die vorherige Seitennummerierung fortzusetzen, lassen Sie das Markierfeld deaktiviert." +msgstr "Die Seitennummer für die erste Seite nach dem Umbruch eingeben. Um die vorherige Seitennummerierung fortzusetzen, das Markierfeld deaktiviert lassen." #. 5oC83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248 @@ -29710,7 +29710,7 @@ msgstr "Mit Seitenvorlage" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:249 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break." -msgstr "Wählen Sie die der ersten Seite nach dem Umbruch zuzuweisende Seitenvorlage aus." +msgstr "Die der ersten Seite nach dem Umbruch zuzuweisende Seitenvorlage auswählen." #. CZpDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:266 @@ -29746,7 +29746,7 @@ msgstr "Mit folgendem Absatz _zusammenhalten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:314 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|keep" msgid "Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break." -msgstr "Hält die Tabelle mit dem darauffolgenden Absatz zusammen, wenn Sie den Umbruch einfügen." +msgstr "Hält die Tabelle mit dem darauffolgenden Absatz zusammen, wenn der Umbruch eingefügt wird." #. QAY45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:333 @@ -29782,7 +29782,7 @@ msgstr "Übergeordnete Objekteinstellungen verwenden" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:354 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|textorientation" msgid "Select the orientation for the text in the cells." -msgstr "Wählen Sie die Orientierung für den Text in den Zellen aus." +msgstr "Die Orientierung für den Text in den Zellen auswählen." #. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:377 @@ -29860,7 +29860,7 @@ msgstr "Ausrichtung" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:539 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|TableTextFlowPage" msgid "Set the text flow options for the text before and after the table." -msgstr "Legen Sie die Textflussoptionen für den Text vor und nach der Tabelle fest." +msgstr "Die Textflussoptionen für den Text vor und nach der Tabelle festlegen." #. xhDck #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8 @@ -29938,7 +29938,7 @@ msgstr "Allgemein" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" -msgstr "Wählen Sie einen vordefinierten Aufzählungstyp" +msgstr "Einen vordefinierten Aufzählungstyp auswählen" #. 7o8No #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 @@ -29950,7 +29950,7 @@ msgstr "Ungeordnet" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:190 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" -msgstr "Wählen Sie eine vordefinierte geordnete Liste" +msgstr "Eine vordefinierte geordnete Liste auswählen" #. uCBn4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 @@ -29962,7 +29962,7 @@ msgstr "Geordnet" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" -msgstr "Wählen Sie ein vordefiniertes Gliederungsformat" +msgstr "Ein vordefiniertes Gliederungsformat auswählen" #. D9oKE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 @@ -29974,7 +29974,7 @@ msgstr "Gliederung" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" -msgstr "Wählen Sie ein vordefiniertes grafisches Aufzählungszeichen" +msgstr "Ein vordefiniertes grafisches Aufzählungszeichen auswählen" #. Dp6La #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 @@ -29986,7 +29986,7 @@ msgstr "Bild" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" -msgstr "Ändern Sie Einzug, Abstand und Ausrichtung für Zeilennummern oder Symbole" +msgstr "Einzug, Abstand und Ausrichtung für Listennummern oder Symbole ändern" #. K55K4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 @@ -29998,7 +29998,7 @@ msgstr "Position" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:290 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" -msgstr "Gestalten Sie Ihr eigenes Listen- oder Gliederungsformat" +msgstr "Ein eigenes Listen- oder Gliederungsformat gestalten" #. g5NQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 @@ -30256,7 +30256,7 @@ msgstr "Textraster" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6 msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME konnte keine Verbindung zum Postausgangsserver herstellen. Bitte überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen Ihres Systems und die Einstellungen in %PRODUCTNAME. Überprüfen Sie den Servernamen, den Port und die Sicherheitseinstellungen." +msgstr "%PRODUCTNAME konnte keine Verbindung zum Postausgangsserver herstellen. Bitte die Netzwerkeinstellungen des Systems und die Einstellungen in %PRODUCTNAME prüfen. Den Servernamen, den Port und die Sicherheitseinstellungen prüfen." #. RA3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 @@ -30274,7 +30274,7 @@ msgstr "_Stopp" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33 msgctxt "extended_tip|stop" msgid "Click the Stop button to stop a test session manually." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Stopp«, um eine Testsitzung manuell zu beenden." +msgstr "Auf die Schaltfläche »Stopp« klicken, um eine Testsitzung manuell zu beenden." #. 4Bcop #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103 @@ -30310,7 +30310,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME überprüft die E-Mail-Kontoeinstellungen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:270 msgctxt "extended_tip|errors" msgid "In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings." -msgstr "Im Listenfeld \"Fehler\" können Sie zu jedem Fehler, der beim Testen der Einstellungen aufgetreten ist, eine Erklärung nachlesen." +msgstr "Im Listenfeld \"Fehler\" kann zu jedem Fehler, der beim Testen der Einstellungen aufgetreten ist, eine Erklärung nachgelesen werden." #. TF5ap #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:287 @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgstr "Max. Ruby-Textgröße:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:363 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE" msgid "Enter the maximum font size for the Ruby text." -msgstr "Geben Sie die maximale Schriftgröße des Ruby-Textes ein." +msgstr "Die maximale Schriftgröße des Ruby-Textes eingeben." #. FJFVs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377 @@ -30418,7 +30418,7 @@ msgstr "Max. Basistextgröße:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:396 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_TEXTSIZE" msgid "Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line." -msgstr "Geben Sie die maximale Basistextgröße ein. Je größer der Wert, desto weniger Zeichen erscheinen in einer Zeile." +msgstr "Die maximale Basistextgröße eingeben. Je größer der Wert, desto weniger Zeichen erscheinen in einer Zeile." #. xFWMV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:420 @@ -30532,7 +30532,7 @@ msgstr "Neue Titelseiten einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page." -msgstr "Fügt einen Seitenumbruch ein und ändern Sie die aktuelle Seitenvorlage in „Erste Seite“." +msgstr "Fügt einen Seitenumbruch ein und ändert die aktuelle Seitenvorlage in „Erste Seite“." #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240 @@ -30754,7 +30754,7 @@ msgstr "_Bearbeiten…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie die ausgewählte Zeichenvorlage bearbeiten können." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem die ausgewählte Zeichenvorlage bearbeitet werden kann." #. iLCCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290 @@ -30772,7 +30772,7 @@ msgstr "_Füllzeichen:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:329 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|fillchar" msgid "Select the tab leader that you want use." -msgstr "Wählen Sie die gewünschten Tabulatorfüllzeichen aus." +msgstr "Die gewünschten Tabulatorfüllzeichen auswählen." #. U49eN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:342 @@ -30784,7 +30784,7 @@ msgstr "Kapitelinformation:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:356 msgctxt "tocentriespage|tooltip_text|chapterentry" msgid "Select the heading information to include in the index entry." -msgstr "Wählen Sie die Kapitelinformationen aus, die in den Verzeichniseintrag aufgenommen werden sollen." +msgstr "Die Kapitelinformationen auswählen, die in den Verzeichniseintrag aufgenommen werden sollen." #. D8Gmo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:360 @@ -30808,7 +30808,7 @@ msgstr "Nummer und Inhalt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" msgid "Select the heading information to include in the index entry." -msgstr "Wählen Sie die Kapitelinformationen aus, die in den Verzeichniseintrag aufgenommen werden sollen." +msgstr "Die Kapitelinformationen auswählen, die in den Verzeichniseintrag aufgenommen werden sollen." #. ZYqdq #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:379 @@ -30820,13 +30820,13 @@ msgstr "Bis Ebene:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:393 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevel" msgid "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number." -msgstr "Die Anzahl an Ebenen der Kapitelnummer oder Listennummer eingeben, die im Verzeichnis angezeigt werden sollen. Wählen Sie beispielsweise „2“, um die ersten beiden Ebenen der Nummer anzuzeigen." +msgstr "Die Anzahl an Ebenen der Kapitelnummer oder Listennummer eingeben, die im Verzeichnis angezeigt werden sollen. Beispielsweise „2“ auswählen, um die ersten beiden Ebenen der Nummer anzuzeigen." #. 7CUwn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:401 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel" msgid "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering”." -msgstr "Die Anzahl an Ebenen der Kapitelnummer oder Listennummer eingeben, die im Verzeichnis angezeigt werden sollen. Wählen Sie beispielsweise „2“, um die ersten beiden Ebenen der Nummer anzuzeigen. Um Nummern für Überschriften zu aktivieren, wählen Sie „Extras ▸ Kapitelnummerierung…“" +msgstr "Die Anzahl an Ebenen der Kapitelnummer oder Listennummer eingeben, die im Verzeichnis angezeigt werden sollen. Beispielsweise „2“ auswählen, um die ersten beiden Ebenen der Nummer anzuzeigen. Um Nummern für Überschriften zu aktivieren, wählen Sie »Extras ▸ Kapitelnummerierung…«." #. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414 @@ -30850,7 +30850,7 @@ msgstr "Nummer ohne Trennzeichen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" msgid "Select to show number with or without separator." -msgstr "Wählen Sie aus, ob die Nummer mit oder ohne Trennzeichen angezeigt werden soll." +msgstr "Auswählen, ob die Nummer mit oder ohne Trennzeichen angezeigt werden soll." #. FfEDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449 @@ -30862,7 +30862,7 @@ msgstr "Tab_ulatorposition:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:476 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstoppos" msgid "Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop." -msgstr "Geben Sie an, wie viel Abstand zwischen dem linken Seitenrand und der Tabulatorposition gelassen werden soll." +msgstr "Eingeben, wie viel Abstand zwischen dem linken Seitenrand und der Tabulatorposition gelassen werden soll." #. okgoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488 @@ -30880,7 +30880,7 @@ msgstr "Richtet den rechten Tabellenrand am rechten Seitenrand aus." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:545 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield" msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert." -msgstr "Um der Strukturzeile einen Eintrag hinzuzufügen, klicken Sie auf den Eintrag, klicken dann in ein leeres Feld in der Strukturzeile und anschließend auf »Einfügen«." +msgstr "Um der Strukturzeile einen Eintrag hinzuzufügen, auf den Eintrag klicken, dann in ein leeres Feld in der Strukturzeile klicken und anschließend auf »Einfügen« klicken." #. D6uWP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564 @@ -30922,7 +30922,7 @@ msgstr "In die „Struktur“ einfügen, um die Kapitelnummer oder Listennummer #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:610 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" msgid "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering“." -msgstr "In die „Struktur“ einfügen, um die Kapitelnummer oder Listennummer des Eintragstextes in das generierte Verzeichnis aufzunehmen. Um die Kapitelnummerierung zu aktivieren, wählen Sie „Extras ▸ Kapitelnummerierung…“" +msgstr "In die „Struktur“ einfügen, um die Kapitelnummer oder Listennummer des Eintragstextes in das generierte Verzeichnis aufzunehmen. Um die Kapitelnummerierung zu aktivieren, „Extras ▸ Kapitelnummerierung…“ wählen." #. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:622 @@ -30952,7 +30952,7 @@ msgstr "_Tabulator" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:648 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop" msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box." -msgstr "Fügt einen Tabulator ein. Um den Tabulator beispielsweise mit führenden Punkten zu versehen, wählen Sie im Feld Füllzeichen ein Zeichen aus. Um die Tabulatorposition zu ändern, geben Sie einen Wert in das Feld Tabulatorposition ein oder aktivieren das Markierfeld Rechtsbündig." +msgstr "Fügt einen Tabulator ein. Um den Tabulator beispielsweise mit führenden Punkten zu versehen, im Feld \"Füllzeichen\" ein Zeichen auswählen. Um die Tabulatorposition zu ändern, einen Wert in das Feld \"Tabulatorposition\" eingeben oder das Markierfeld \"Rechtsbündig\" aktivieren." #. iDvAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660 @@ -30964,13 +30964,13 @@ msgstr "Kapitelinformation" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:664 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Insert to include heading number or contents. Select inserted icon to choose what information to display." -msgstr "Einfügen, um die Kapitelnummer oder den Kapitelinhalt einzufügen. Wählen Sie das eingefügte Symbol aus, um auszuwählen, welche Informationen angezeigt werden sollen." +msgstr "Einfügen, um die Kapitelnummer oder den Kapitelinhalt einzufügen. Das eingefügte Symbol auswählen, um auszuwählen, welche Informationen angezeigt werden sollen." #. CDCek #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Insert to include heading number or contents. The heading information comes from the heading immediately prior to the entry. Select the inserted icon to choose what information to display." -msgstr "Einfügen, um die Kapitelnummer oder den Kapitelinhalt einzufügen. Die Kapitelinformationen stammen aus dem Kapitel unmittelbar vor dem Eintrag. Wählen Sie das eingefügte Symbol aus, um auszuwählen, welche Informationen angezeigt werden sollen." +msgstr "Einfügen, um die Kapitelnummer oder den Kapitelinhalt einzufügen. Die Kapitelinformationen stammen aus dem Kapitel unmittelbar vor dem Eintrag. Das eingefügte Symbol auswählen, um auszuwählen, welche Informationen angezeigt werden sollen." #. AYFTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680 @@ -30994,7 +30994,7 @@ msgstr "H_yperlink" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:706 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink" msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents." -msgstr "Erstellt einen Hyperlink für den Teil des Eintrags, den Sie in die Anfangs- (HA) und Endtags (HE) für Hyperlinks einschließen. Klicken Sie in der Zeile Struktur in das leere Feld vor dem Element, für das Sie einen Hyperlink erstellen möchten, und klicken Sie dann auf diese Schaltfläche. Klicken Sie in das leere Feld nach dem Element, das zu einem Hyperlink werden soll, und klicken Sie dann noch einmal auf diese Schaltfläche. Alle Hyperlinks müssen einmalig sein. Nur verfügbar für Inhaltsverzeichnisse." +msgstr "Erstellt einen Hyperlink für den Teil des Eintrags, der in die Anfangs- (HA) und Endtags (HE) für Hyperlinks eingeschlossen wird. In der Zeile Struktur in das leere Feld vor dem Element klicken, für das ein Hyperlink erstellen werden soll, und dann auf diese Schaltfläche klicken. In das leere Feld nach dem Element klicken, das zu einem Hyperlink werden soll, und dann noch einmal auf diese Schaltfläche klicken. Alle Hyperlinks müssen einmalig sein. Nur verfügbar für Inhaltsverzeichnisse." #. neGrK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:735 @@ -31048,7 +31048,7 @@ msgstr "Zeichenvorlage für Haupteinträge:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:846 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." -msgstr "Legt die Zeichenvorlage für die Haupteinträge im alphabetischen Verzeichnis fest. Um einen Verzeichniseintrag in einen Haupteintrag umzuwandeln, klicken Sie im Dokument vor den Verzeichniseintrag und wählen dann »Bearbeiten ▸ Verweis ▸ Verzeichniseintrag…«." +msgstr "Legt die Zeichenvorlage für die Haupteinträge im alphabetischen Verzeichnis fest. Um einen Verzeichniseintrag in einen Haupteintrag umzuwandeln, im Dokument vor den Verzeichniseintrag klicken und dann »Bearbeiten ▸ Verweis ▸ Verzeichniseintrag…« wählen." #. r33aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:861 @@ -31204,7 +31204,7 @@ msgstr "Sortierschlüssel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1209 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." -msgstr "Legt das Format der Verzeichniseinträge fest. Das genaue Erscheinungsbild dieses Registers ist abhängig davon, was für einen Verzeichnistyp Sie in dem Register Verzeichnis ausgewählt haben." +msgstr "Legt das Format der Verzeichniseinträge fest. Das genaue Erscheinungsbild dieses Registers ist abhängig davon, was für einen Verzeichnistyp in dem Register »Verzeichnis« ausgewählt ist." #. GBk8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 @@ -31276,7 +31276,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:119 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type" msgid "Select the type of index that you want to insert or edit." -msgstr "Wählen Sie den Verzeichnistyp aus, den Sie einfügen oder bearbeiten möchten." +msgstr "Den Verzeichnistyp auswählen, der eingefügt oder bearbeitet werden soll." #. 2M95E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:130 @@ -31301,7 +31301,7 @@ msgstr "Titel:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:178 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title" msgid "Enter a title for the selected index." -msgstr "Geben Sie einen Titel für das ausgewählte Verzeichnis ein." +msgstr "Einen Titel für das ausgewählte Verzeichnis eingeben." #. qwBjz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:193 @@ -31331,7 +31331,7 @@ msgstr "Kapitel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:252 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope" msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter." -msgstr "Wählen Sie, ob Sie das Verzeichnis für das gesamte Dokument oder nur für das aktuelle Kapitel erzeugen möchten." +msgstr "Auswählen, ob das Verzeichnis für das gesamte Dokument oder nur für das aktuelle Kapitel erzeugt werden soll." #. gysVd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:277 @@ -31385,13 +31385,13 @@ msgstr "Verzeichniseinträge" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”." -msgstr "Wählen Sie diese Option, um alle in das Dokument eingefügten Verzeichniseinträge für den ausgewählten „Verzeichnistyp“ einzuschließen." +msgstr "Diese Option wählen, um alle in das Dokument eingefügten Verzeichniseinträge für den ausgewählten „Verzeichnistyp“ einzuschließen." #. FewBp #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:387 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." -msgstr "Wählen Sie diese Option, um alle in das Dokument eingefügten Verzeichniseinträge für den ausgewählten „Verzeichnistyp“ einzuschließen. Wählen Sie „Einfügen ▸ Verzeichnis ▸ Verzeichniseintrag…“, um Verzeichniseinträge in das Dokument einzufügen." +msgstr "Diese Option wählen, um alle in das Dokument eingefügten Verzeichniseinträge für den ausgewählten „Verzeichnistyp“ einzuschließen. »Einfügen ▸ Verzeichnis ▸ Verzeichniseintrag…« verwenden, um Verzeichniseinträge in das Dokument einzufügen." #. ZrB8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:398 @@ -31457,7 +31457,7 @@ msgstr "Weist die Verzeichnisebene entsprechend der Gliederungsebene der Übersc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:484 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Assign index level to table, graphic, frame, and OLE objects according to the outline level of the heading immediately prior to the object. For example, if “Tables” is selected, then each table in the document is assigned an index level that corresponds to the outline level of the first heading before the table (i.e., a table is assigned index level 3 if it follows a heading with outline level 3). With default settings, larger index levels are indented more in the Table of Contents. Use the “Entries” tab to customize the formatting and indentation for each index level." -msgstr "Weist Tabellen-, Grafik-, Rahmen- und OLE-Objekten eine Verzeichnisebene gemäß der Gliederungsebene der Überschrift unmittelbar vor dem Objekt zu. Wenn beispielsweise „Tabellen“ ausgewählt ist, wird jeder Tabelle im Dokument eine Verzeichnisebene zugewiesen, die der Gliederungsebene der ersten Überschrift vor der Tabelle entspricht (das heißt einer Tabelle wird Verzeichnisebene 3 zugewiesen, wenn sie auf eine Überschrift mit Gliederungsebene 3 folgt). Mit den Standardeinstellungen werden höhere Verzeichnisebenen im Inhaltsverzeichnis weiter eingerückt. Verwenden Sie das Register „Einträge“, um die Formatierung und Einrückung für jede Verzeichnisebene anzupassen." +msgstr "Weist Tabellen-, Grafik-, Rahmen- und OLE-Objekten eine Verzeichnisebene gemäß der Gliederungsebene der Überschrift unmittelbar vor dem Objekt zu. Wenn beispielsweise „Tabellen“ ausgewählt ist, wird jeder Tabelle im Dokument eine Verzeichnisebene zugewiesen, die der Gliederungsebene der ersten Überschrift vor der Tabelle entspricht (das heißt einer Tabelle wird Verzeichnisebene 3 zugewiesen, wenn sie auf eine Überschrift mit Gliederungsebene 3 folgt). Mit den Standardeinstellungen werden höhere Verzeichnisebenen im Inhaltsverzeichnis weiter eingerückt. Das Register „Einträge“ verwenden, um die Formatierung und Einrückung für jede Verzeichnisebene anzupassen." #. fQbwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:508 @@ -31469,13 +31469,13 @@ msgstr "_Weiteren Vorlagen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:512 msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text" msgid "Include selected paragraph styles in the index. Click the “Assign Styles” button." -msgstr "Nimmt ausgewählte Absatzvorlagen in das Verzeichnis auf. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Vorlagen zuweisen“." +msgstr "Nimmt ausgewählte Absatzvorlagen in das Verzeichnis auf. Auf die Schaltfläche „Vorlagen zuweisen“ klicken." #. mDsDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:517 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." -msgstr "Nimmt die Absatzvorlagen, die Sie im Dialog „Vorlage zuweisen“ festlegen, als Verzeichniseinträge auf. Um die im Verzeichnis zu berücksichtigenden Absatzvorlagen auszuwählen, klicken Sie auf die Schaltfläche »Vorlage zuweisen (…)« rechts neben diesem Feld." +msgstr "Nimmt die Absatzvorlagen, die im Dialog „Vorlage zuweisen“ festlegt sind, als Verzeichniseinträge auf. Um die im Verzeichnis zu berücksichtigenden Absatzvorlagen auszuwählen, auf die Schaltfläche »Vorlage zuweisen (…)« rechts neben diesem Feld klicken." #. 46GwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:529 @@ -31493,7 +31493,7 @@ msgstr "Vorlagen zuweisen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:562 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed." -msgstr "Öffnet den Dialog Vorlagen zuweisen, in dem Sie die Absatzvorlagen auswählen können, die in das Verzeichnis aufgenommen werden sollen, indem Sie die Gliederungsebene auswählen, auf der die Vorlage platziert werden soll." +msgstr "Öffnet den Dialog „Vorlagen zuweisen“, in dem die Absatzvorlagen ausgewählt werden können, die in das Verzeichnis aufgenommen werden sollen, indem die Gliederungsebene ausgewählt wird, auf der die Vorlage platziert werden soll." #. KvQH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:603 @@ -31529,7 +31529,7 @@ msgstr "Kategorie:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:668 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category" msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries." -msgstr "Wählen Sie die für Verzeichniseinträge zu verwendende Beschriftungskategorie aus." +msgstr "Die für Verzeichniseinträge zu verwendende Beschriftungskategorie auswählen." #. 7h4vk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:681 @@ -31559,7 +31559,7 @@ msgstr "Beschriftungstext" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:702 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display" msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries." -msgstr "Wählen Sie den für die Verzeichniseinträge zu verwendenden Teil der Beschriftung aus." +msgstr "Den für die Verzeichniseinträge zu verwendenden Teil der Beschriftung auswählen." #. BEnfa #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:730 @@ -31571,7 +31571,7 @@ msgstr "Erzeugen aus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects" msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects." -msgstr "Wählen Sie die in das Objektverzeichnis aufzunehmenden Objektarten aus." +msgstr "Die in das Objektverzeichnis aufzunehmenden Objektarten auswählen." #. zkDMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813 @@ -31673,7 +31673,7 @@ msgstr "_Datei" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file" msgid "Select, create, or edit a concordance file." -msgstr "Wählen, erstellen oder bearbeiten Sie eine Konkordanzdatei." +msgstr "Eine Konkordanzdatei auswählen, erstellen oder bearbeiten." #. 3F5So #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1017 @@ -31691,7 +31691,7 @@ msgstr "Sprache:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1073 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang" msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries." -msgstr "Wählen Sie die Sprachregeln aus, die beim Sortieren der Verzeichniseinträge zum Einsatz kommen sollen." +msgstr "Die Sprachregeln auswählen, die beim Sortieren der Verzeichniseinträge zum Einsatz kommen sollen." #. MKA2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1098 @@ -31703,7 +31703,7 @@ msgstr "Schlüsseltyp:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1114 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype" msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2." -msgstr "Wählen Sie \"numerisch\", um Zahlen nach ihrem Betrag zu sortieren, beispielsweise 1, 2, 12. Wählen Sie \"alphanumerisch\", um Zahlen nach ihrem Zeichencode zu sortieren, beispielsweise 1, 12, 2." +msgstr "\"Numerisch\" auswählen, um Zahlen nach ihrem Betrag zu sortieren, beispielsweise 1, 2, 12. \"Alphanumerisch\" auswählen, um Zahlen nach ihrem Zeichencode zu sortieren, beispielsweise 1, 12, 2." #. Ec4gF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1135 @@ -31763,7 +31763,7 @@ msgstr "<>" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1220 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries." -msgstr "Wählen Sie die Klammern aus, die verwendet werden, um Literaturverzeichniseinträge einzuschließen." +msgstr "Die Klammern auswählen, die verwendet werden, um Literaturverzeichniseinträge einzuschließen." #. 2M3ZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1235 @@ -31787,7 +31787,7 @@ msgstr "Bezieht Absätze ein, auf welche die ausgewählte Vorlage im Verzeichnis #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1283 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle" msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries." -msgstr "Wählen Sie die Absatzvorlage aus, für die Sie Verzeichniseinträge erstellen möchten." +msgstr "Die Absatzvorlage auswählen, für die Verzeichniseinträge erstellt werden sollen." #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 @@ -31805,13 +31805,13 @@ msgstr "Absatz_vorlagen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels" msgid "Select the index level to be assigned." -msgstr "Wählen Sie die zuzuweisende Verzeichnisebene aus." +msgstr "Die zuzuweisende Verzeichnisebene auswählen." #. dMXSF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles" msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button." -msgstr "Wählen Sie die Absatzvorlage aus, die Sie der ausgewählten Verzeichnisebene zuweisen möchten, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Zuweisen (<)." +msgstr "Die Absatzvorlage auswählen, die der ausgewählten Verzeichnisebene zugewiesen werden soll, und dann auf die Schaltfläche »Zuweisen (<)« klicken." #. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 @@ -31865,7 +31865,7 @@ msgstr "Sprachauswahl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:84 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Select the target language for translation" -msgstr "Wählen Sie die Sprache für die Übersetzung aus" +msgstr "Die Sprache für die Übersetzung auswählen" #. od8Zz #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:48 @@ -31877,7 +31877,7 @@ msgstr "H_ilfslinien beim Bewegen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:56 msgctxt "extended_tip|helplines" msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values." -msgstr "Zeigt beim Verschieben von Rahmen Hilfslinien an. Sie können die Option Hilfslinien beim Verschieben auswählen, um die exakte Position des Objekts mithilfe von Linien zu bestimmen." +msgstr "Zeigt beim Verschieben von Rahmen Hilfslinien an. Die Option „Hilfslinien beim Verschieben“ kann ausgewählt werden, um die exakte Position des Objekts mithilfe von Linien zu bestimmen." #. m8nZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:84 @@ -31931,7 +31931,7 @@ msgstr "_Kommentare" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:179 msgctxt "extended_tip|comments" msgid "Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author." -msgstr "Zeigt Kommentare an. Klicken Sie in einen Kommentar, um diesen zu bearbeiten. Nutzen Sie das Kontextmenü im Navigator, um einen Kommentar zu finden oder zu löschen. Nutzen Sie das Kontextmenü des Kommentars, um ihn oder alle Kommentare des Autors zu löschen." +msgstr "Zeigt Kommentare an. In einen Kommentar klicken, um diesen zu bearbeiten. Das Kontextmenü im Navigator verwenden, um einen Kommentar zu finden oder zu löschen. Das Kontextmenü des Kommentars verwenden, um ihn oder alle Kommentare des Autors zu löschen." #. L6B3t #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:190 @@ -32051,19 +32051,19 @@ msgstr "_Vertikales Lineal:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:633 msgctxt "extended_tip|vruler" msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." -msgstr "Zeigt das vertikale Lineal an. Im Listenfeld wählen Sie die Maßeinheit." +msgstr "Zeigt das vertikale Lineal an. Im Listenfeld kann die Maßeinheit gewählt werden." #. VproR #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:649 msgctxt "extended_tip|hrulercombobox" msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." -msgstr "Zeigt das horizontale Lineal an. Im Listenfeld wählen Sie die Maßeinheit." +msgstr "Zeigt das horizontale Lineal an. Im Listenfeld kann die Maßeinheit gewählt werden." #. HAEGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:668 msgctxt "extended_tip|vrulercombobox" msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." -msgstr "Zeigt das vertikale Lineal an. Im Listenfeld wählen Sie die Maßeinheit." +msgstr "Zeigt das vertikale Lineal an. Im Listenfeld kann die Maßeinheit gewählt werden." #. P2W3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:679 @@ -32087,7 +32087,7 @@ msgstr "Horizo_ntales Lineal:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:708 msgctxt "extended_tip|hruler" msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." -msgstr "Zeigt das horizontale Lineal an. Im Listenfeld wählen Sie die Maßeinheit." +msgstr "Zeigt das horizontale Lineal an. Im Listenfeld kann die Maßeinheit gewählt werden." #. me2R7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:784 @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Bevorzugte Werte verwenden" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Bevorzugte Einstellung der Ansicht anwenden und alle in Dokumenten gespeicherten Werte überschreiben." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -32195,22 +32195,22 @@ msgstr "Benutzerdefiniert: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1036 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomcustom" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "Geben Sie den Maßstab für die Anzeige des Dokuments als Prozentwert in das Feld ein." +msgstr "Den Maßstab für die Anzeige des Dokuments als Prozentwert in das Feld eingeben." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "Geben Sie den Maßstab für die Anzeige des Dokuments als Prozentwert in das Feld ein." +msgstr "Den Maßstab für die Anzeige des Dokuments als Prozentwert in das Feld eingeben." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Maßstab" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Legt die Vorgaben für die Anzeige von Objekten in Textdokumenten sowie für Fensterelemente fest." @@ -32231,7 +32231,7 @@ msgstr "Datenquelle „%1“ kann nicht gefunden werden." #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." -msgstr "Die Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden. Überprüfen Sie bitte die Verbindungseinstellungen." +msgstr "Die Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden. Bitte die Verbindungseinstellungen überprüfen." #. ALj8P #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25 @@ -32262,7 +32262,7 @@ msgstr "Ausgeblendete(n) Abschnitt(e) löschen?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:14 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Would you like to delete the hidden section(s)?" -msgstr "Möchten Sie den/die ausgeblendeten Abschnitt(e) löschen?" +msgstr "Den/die ausgeblendeten Abschnitt(e) löschen?" #. mCPgm #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15 @@ -32286,7 +32286,7 @@ msgstr "Text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput" msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background." -msgstr "Geben Sie den Wasserzeichentext ein, der als Bild auf dem Seitenhintergrund angezeigt werden soll." +msgstr "Den Wasserzeichentext eingeben, der als Bild auf dem Seitenhintergrund angezeigt werden soll." #. Cy5bR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132 @@ -32316,25 +32316,25 @@ msgstr "Farbe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:186 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle" msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction." -msgstr "Wählen Sie den Drehwinkel des Wasserzeichens. Der Text wird um diesen Winkel entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht." +msgstr "Den Drehwinkel des Wasserzeichens wählen. Der Text wird um diesen Winkel entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht." #. 7hEkM #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency" msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)." -msgstr "Wählt Sie den Transparenzgrad für das Wasserzeichen. Der Wert 0 % produziert ein undurchsichtiges Wasserzeichen und der Wert 100 % ein komplett transparentes (unsichtbar)." +msgstr "Den Transparenzgrad für das Wasserzeichen wählen. Der Wert 0 % produziert ein undurchsichtiges Wasserzeichen und der Wert 100 % ein komplett transparentes (unsichtbar)." #. tFkYv #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color" msgid "Select a color from the drop-down box." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe in der Dropdown-Liste aus." +msgstr "Eine Farbe in der Dropdown-Liste auswählen." #. wf7EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox" msgid "Select the font from the list." -msgstr "Wählen Sie die Schriftart in der Liste aus." +msgstr "Die Schriftart in der Liste auswählen." #. aYVKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285 @@ -32573,25 +32573,25 @@ msgstr "_Unten:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:523 msgctxt "wrappage|extended_tip|left" msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen dem linken Objektrand und dem Text lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen dem linken Objektrand und dem Text bleiben soll." #. xChMU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:542 msgctxt "wrappage|extended_tip|right" msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen dem rechten Objektrand und dem Text lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen dem rechten Objektrand und dem Text bleiben soll." #. p4GHR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561 msgctxt "wrappage|extended_tip|top" msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen dem oberen Objektrand und dem Text lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen dem oberen Objektrand und dem Text bleiben soll." #. GpgCP #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580 msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom" msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen dem unteren Objektrand und dem Text lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen dem unteren Objektrand und dem Text bleiben soll." #. g7ssN #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:595 @@ -32609,7 +32609,7 @@ msgstr "Er_ster Absatz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635 msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly" msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter." -msgstr "Fängt einen neuen Absatz unter dem Objekt an, wenn Sie [Eingabetaste] drücken." +msgstr "Fängt einen neuen Absatz unter dem Objekt an, wenn [Eingabetaste] gedrückt wird." #. XDTDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po index 93f6748ecb7..79bb299a030 100644 --- a/source/de/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-15 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id6468703\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." -msgstr "Wählen Sie Datei ▸ Senden ▸ An MediaWiki, um das aktuelle Writer-Dokument auf einem MediaWiki-Server bereitzustellen." +msgstr "»Datei ▸ Senden ▸ An MediaWiki« wählen, um das aktuelle Writer-Dokument auf einem MediaWiki-Server bereitzustellen." #. GWuG5 #: wiki.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Vor der Verwendung des Wiki Publishers bitte vergewissern, dass %PRODUCTNAME eine Java Runtime Environment (JRE) verwendet. Um den Status der JRE zu prüfen, wählen Sie Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Erweitert. Vergewissern Sie sich, dass „Eine Java-Laufzeitumgebung verwenden” markiert und ein Java-Laufzeit-Verzeichnis im großen Listenfeld ausgewählt ist. Falls keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie eine JRE-Version 1.4 oder neuer und starten Sie %PRODUCTNAME neu." +msgstr "Vor der Verwendung des Wiki Publishers bitte vergewissern, dass %PRODUCTNAME eine Java Runtime Environment (JRE) verwendet. Um den Status der JRE zu prüfen, »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Erweitert« wählen. Sicherstellen, dass „Eine Java-Laufzeitumgebung verwenden” markiert und ein Java-Laufzeit-Verzeichnis im großen Listenfeld ausgewählt ist. Falls keine JRE aktiviert ist, eine JRE-Version 1.4 oder neuer aktivieren und %PRODUCTNAME neu starten." #. AgmN5 #: wiki.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id2381969\n" "help.text" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." -msgstr "Hinweis: Benutzername und Kennwort können für alle entsprechenden Dialoge in %PRODUCTNAME gespeichert werden. Das Kennwort wird verschlüsselt gespeichert, wobei der Zugriff über ein Master-Kennwort möglich ist. Um das Master-Kennwort einzuschalten, wählen Sie Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sicherheit." +msgstr "Hinweis: Benutzername und Kennwort können für alle entsprechenden Dialoge in %PRODUCTNAME gespeichert werden. Das Kennwort wird verschlüsselt gespeichert, wobei der Zugriff über ein Master-Kennwort möglich ist. Um das Master-Kennwort einzuschalten, »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sicherheit« wählen." #. 5xi4b #: wiki.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3751640\n" "help.text" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." -msgstr "Hinweis: Falls ein Proxy-Server für die Internetverbindung verwendet wird, geben Sie die Informationen zum Proxy unter Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ Proxy ein und starten Sie die Software neu." +msgstr "Hinweis: Falls ein Proxy-Server für die Internetverbindung verwendet wird, die Informationen zum Proxy unter »Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ Proxy« eingeben und die Software neu starten." #. CCnbF #: wiki.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id9533677\n" "help.text" msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." -msgstr "Öffnen Sie ein Writer-Dokument und wählen Sie dann Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ MediaWiki." +msgstr "Ein Writer-Dokument öffnen und dann »Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ MediaWiki« wählen." #. fGcyZ #: wiki.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id292062\n" "help.text" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "Optional kann „Kennwort speichern” aktiviert werden, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Für den Zugriff auf alle gespeicherten Kennwörter wird ein Master-Kennwort verwendet. Um das Master-Kennwort zu aktivieren, wählen Sie Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sicherheit. „Kennwort speichern” ist nicht verfügbar, wenn das Master-Kennwort nicht aktiviert ist." +msgstr "Optional kann „Kennwort speichern” aktiviert werden, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Für den Zugriff auf alle gespeicherten Kennwörter wird ein Master-Kennwort verwendet. Um das Master-Kennwort zu aktivieren, »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sicherheit« wählen. „Kennwort speichern” ist nur verfügbar, wenn das Master-Kennwort aktiviert ist." #. Afp56 #: wiki.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id4566484\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." -msgstr "Wählen Sie Datei ▸ Senden ▸ An MediaWiki." +msgstr "»Datei ▸ Senden ▸ An MediaWiki« wählen." #. 6jREj #: wiki.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id8942838\n" "help.text" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." -msgstr "Listen können dann korrekt exportiert werden, wenn die komplette Liste eine einheitliche Listenvorlage verwendet. Die Schaltfläche »Nummerierung oder Aufzählungszeichen« verwenden, um eine Liste in Writer zu erzeugen. Für eine Liste ohne Nummerierung oder Aufzählungszeichen wählen Sie Format ▸ Aufzählungszeichen und Nummerierung… und weisen das gewünschte Listenformat zu." +msgstr "Listen können dann korrekt exportiert werden, wenn die komplette Liste eine einheitliche Listenvorlage verwendet. Die Schaltfläche »Nummerierung oder Aufzählungszeichen« verwenden, um eine Liste in Writer zu erzeugen. Für eine Liste ohne Nummerierung oder Aufzählungszeichen »Format ▸ Aufzählungszeichen und Nummerierung…« wählen und das gewünschte Listenformat zuweisen." #. GJaHG #: wikiformats.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id1188390\n" "help.text" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to Tools - Options - Internet - MediaWiki." -msgstr "Sie können MediaWiki-Server hinzufügen, bearbeiten und entfernen. Wählen Sie Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ MediaWiki." +msgstr "MediaWiki-Server können im Dialog unter »Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ MediaWiki« hinzugefügt, bearbeitet und entfernt werden." #. 44myu #: wikisettings.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id300607\n" "help.text" msgid "Click Add to add a new wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" -msgstr "Klicken Sie auf »Hinzufügen«, um einen neuen Wiki-Server hinzuzufügen.
Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie dann auf »Bearbeiten«, um die Kontoeinstellungen zu bearbeiten.
Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie auf »Entfernen«, um einen Eintrag aus der Liste zu löschen.
" +msgstr "Auf »Hinzufügen« klicken, um einen neuen Wiki-Server hinzuzufügen.
Einen Eintrag auswählen und auf »Bearbeiten« klicken, um die Kontoeinstellungen zu bearbeiten.
Einen Eintrag auswählen und auf »Entfernen« klicken, um einen Eintrag aus der Liste zu löschen.
" #. 5JhsD #: wikisettings.xhp diff --git a/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 4f151c3c583..975c370c4d6 100644 --- a/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512106307.000000\n" #. sc9Hg @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "NoWikiFilter\n" "value.text" msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." -msgstr "Der MediaWiki-Exportfilter kann nicht gefunden werden. Wählen Sie »Extras ▸ XML-Filtereinstellungen«, um den Filter zu installieren, oder führen Sie die Installation erneut aus, um die Komponente zu installieren." +msgstr "Der MediaWiki-Exportfilter kann nicht gefunden werden. »Extras ▸ XML-Filtereinstellungen« wählen, um den Filter zu installieren, oder die Installation erneut ausführen, um die Komponente zu installieren." #. iB82N #: WikiExtension.xcu diff --git a/source/de/wizards/source/resources.po b/source/de/wizards/source/resources.po index 4d71f3ccd84..357e580b01d 100644 --- a/source/de/wizards/source/resources.po +++ b/source/de/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557207175.000000\n" #. 8UKfi @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_21\n" "property.text" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." -msgstr "Der Assistent kann nicht ausgeführt werden, da wichtige Dateien nicht gefunden werden konnten.\\nUnter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Pfade« können Sie die standardmäßigen Einstellungen der Pfade durch Klick auf die Schaltfläche »Standard« wiederherstellen.\\nRufen Sie danach den Assistenten erneut auf." +msgstr "Der Assistent kann nicht ausgeführt werden, da wichtige Dateien nicht gefunden werden konnten.\\nUnter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Pfade« können die standardmäßigen Einstellungen der Pfade durch Klick auf die Schaltfläche »Standard« wiederhergestellt werden.\\nDanach den Assistenten erneut aufrufen." #. GohbP #: resources_en_US.properties diff --git a/source/de/xmlsecurity/messages.po b/source/de/xmlsecurity/messages.po index 05d24558006..c28da9d5f6b 100644 --- a/source/de/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/de/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dieses Dokument enthält Signaturen im Format ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Um Dokumente mit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION signieren zu können, wird das Format ODF 1.2 benötigt. Es können keine Signaturen zu diesem Dokument hinzugefügt oder aus diesem Dokument gelöscht werden.\n" "\n" -"Speichern Sie das Dokument im Format ODF 1.2 und fügen Sie anschließend alle benötigten Signaturen wieder ein." +"Das Dokument stattdessen im Format ODF 1.2 speichern und anschließend alle benötigten Signaturen wieder einfügen." #. cfswe #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:43 diff --git a/source/dgo/basctl/messages.po b/source/dgo/basctl/messages.po index 7b178153c7d..974727a4041 100644 --- a/source/dgo/basctl/messages.po +++ b/source/dgo/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dogri \n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029537.000000\n" @@ -905,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/dgo/chart2/messages.po b/source/dgo/chart2/messages.po index 73c2b97ecb8..d4f45812e9f 100644 --- a/source/dgo/chart2/messages.po +++ b/source/dgo/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -2407,13 +2407,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "इबारत दिशा-विन्यास" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2812,97 +2812,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3670,185 +3670,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "चार्ट किस्म तालो" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "त्रै आयामी(3D)लुक" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "सादा" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "यथार्थ" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "आकार" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "धुर उप्पर" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "फीसदी" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "डूंह्‌गा" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "मलैम करो" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "विशेशतां ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "नकलें दी संख्या सफें दी संख्या" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po index 59ddbd9ae32..c5d52d34b89 100644 --- a/source/dgo/cui/messages.po +++ b/source/dgo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2560,82 +2560,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2644,82 +2644,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2728,10 +2728,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6179,116 +6179,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18655,380 +18799,231 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "फंक्शन जमा करो" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पेस्ट करो" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr " स्वचलत" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "लौह्‌का" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "बड्डा" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr " स्वचलत" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "लौह्‌का" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "बड्डा" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr " स्वचलत" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "लौह्‌का" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "बड्डा" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "बधीक बड्डा " - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr " स्वचलत" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "सूचियें गी छांटो" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/dgo/filter/messages.po b/source/dgo/filter/messages.po index 68cb1f9de99..35b452cc8e3 100644 --- a/source/dgo/filter/messages.po +++ b/source/dgo/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -720,224 +720,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/dgo/sc/messages.po b/source/dgo/sc/messages.po index f8333730e1e..b2a51e56963 100644 --- a/source/dgo/sc/messages.po +++ b/source/dgo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -25121,49 +25121,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26857,31 +26857,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "चोन" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27819,113 +27819,113 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "डेटा-फलाऽ" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "शुरू " #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "अंत" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "विशे-सूची " #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "टागल करो" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "सूरतेहाल" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "खिच्चू अवस्था " #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "क्रियाशील विंडो " #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28003,145 +28003,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28160,7 +28160,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28178,169 +28178,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/dgo/sd/messages.po b/source/dgo/sd/messages.po index 82c09d0c7b4..6fd4122e1b1 100644 --- a/source/dgo/sd/messages.po +++ b/source/dgo/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -9614,214 +9614,214 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "अरसा" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ध्वनि " #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(कोई ध्वनि नेईं) " #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(पिछली ध्वनि रोको) " #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "दूई ध्वनि" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "चरांक" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "पारगमन च तरमीम करो" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "उच्च स्लाइड" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "स्वचलत पूर्वद्रिश्श" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "चलाओ" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po index 1cfb254c32e..29baa200025 100644 --- a/source/dgo/sfx2/messages.po +++ b/source/dgo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -3886,43 +3886,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5391,91 +5391,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po index dda19fd3f5d..d0dbb939acb 100644 --- a/source/dgo/svx/messages.po +++ b/source/dgo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -16357,311 +16357,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "फरकाओ " #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "उप्परे गी सिद्धा " #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ढालमां आडा " #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ढालमां खड़ोतमां" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "प्रस्तुति " #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "सेधीकरण खब्बै करो\t" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "सेधीकरण सज्जै करो\t" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "स्वचलत नाप इबारत " #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "आकृति" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "इबारत आकृति" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "छौरा रंग " #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "मसाल" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "मसाल" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "मसाल" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इंडैंट" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18635,25 +18635,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20707,256 +20707,256 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "आडी लकीर " #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "खड़ोतमां सेधीकरण " #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "स्पेसिङ" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "स्पेसिङ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "लाइन स्पेसिङ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "इंडैंट" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इंडैंट" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "इंडैंट बधाओ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इंडैंट घटाओ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पैह्‌‌ला लकीर इंडैंट" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पैह्‌‌ला लकीर इंडैंट" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "उजागरी चिऱन्न ते संख्य़ाकरण" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraph Background Colour" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21044,81 +21044,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "फरकाऽ" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21566,40 +21566,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "बस्त जमा करो " #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "तत्व जमा करो " #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "खासियत जमा करो " #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "संपादन करो\t" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# म्हेसो" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po index 04f312eb0a6..695f4ad63f8 100644 --- a/source/dgo/sw/messages.po +++ b/source/dgo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -13761,13 +13761,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13779,43 +13779,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17019,14 +17019,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17038,25 +17038,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22858,365 +22858,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "सिरालेख" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख " #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "क्रियाशील विंडो " #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "संपादन" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "अपडेट करो" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "समावेश" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "उप्पर लेओ" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "खʼल्ल लेओ" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25638,19 +25638,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29529,25 +29529,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29619,79 +29619,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33127,13 +33127,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33193,19 +33193,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/dsb/basctl/messages.po b/source/dsb/basctl/messages.po index d791d860b04..93d3bc114f8 100644 --- a/source/dsb/basctl/messages.po +++ b/source/dsb/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 19:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554903374.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Wubjeŕśo barwowu šemu" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Barwowe nastajenja Basic IDE" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Barwowe šemy" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabetiski" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Pšawy pórěd" diff --git a/source/dsb/chart2/messages.po b/source/dsb/chart2/messages.po index 3e974bd67ea..5bc904c2ac1 100644 --- a/source/dsb/chart2/messages.po +++ b/source/dsb/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Aziska typografija" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Barwowa paleta" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Pozicija" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Barwny" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatiski" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Tekstowe wusměrjenje:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja, barwowu paletu wubraś, kótaraž se na aktualny datowy rěd diagrama nałožujo." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Ramikowy stil" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_lacěrowanje:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-naglěd" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jadnory" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistiski" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Forma" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Rědy štaplowaś" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Linijowy typ" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rowna cera" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Głaźiś" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Schójźeńki" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Kakosći..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Pó _X-gódnotach sortěrowaś" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Licba linijow" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Licba linijow" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Jaden nad drugim" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Jaden za drugim" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Kśidna" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Barwny" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatiski" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Diagramowy typ wubraś" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Wubjeŕśo pódtyp zakładnego diagramowego typa." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-naglěd" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Zmóžnja 3D-naglěd datowych gódnotow." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jadnory" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistiski" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Wubjeŕśo typ 3D-naglěda." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Forma" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Wubjeŕśo formu z lisćiny." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Rědy štaplowaś" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Zwobraznjujo zeštaplowane datowe rědy za linijowe diagramy." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Jaden nad drugim" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Gódnoty datowych rědow se zeštaplowane pokazuju." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Gódnoty datowych rědow se zeštaplowane a ako procent pokazuju." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Jaden za drugim" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Linijowy typ" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rowna cera" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Kśiwanka" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Schójźeńki" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Wubjeŕśo linijowy typ, kótaryž se ma kresliś." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Kakosći..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Wócynja dialog za nastajenje kakosćow linije abo kśiwanki." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Pó _X-gódnotach sortěrowaś" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Zwězujo dypki w rozsewatem diagramje XY pó póstupujucych gódnotach, samo gaby pórěd gódnotow drugi był." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Licba linijow" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Póstaja licbu linijow za słupowe a linijowe diagramy." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Wjelikosć tortowego kusa" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Nastajśo licbu zapiskow w zestajonem kusu tortowego diagrama" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Wubjeŕśo zakładny diagramowy typ." diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index 1dcbe8efec6..d3b1e2da4aa 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Awtomatiski" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Swětły" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Śamny" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Cebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Wukachlickowany" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Rozćěgnjony" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sni" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Tekstowe kśidno we Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Pólne wósenjenja we Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Indeksowe a tabelowe wósenjenje we Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Direktny kursor we Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Skriptowy indikator we Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Granice wótrězkow we Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Źěleńske znamuško za głowowe a nogowe smužki we Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Łamanja bokow a słupow we Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Njeśišćobne znamuška we Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Syntaksowe wuzwignjenje SGML w HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Komentarowe wuzwignjenje w HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Wuzwignjenje klucowych słowow w HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Tekstowe wuzwignjenje w HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Kśidno w Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Celowy fokus w Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Łamanje boka w Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Manuelne łamanja boka w Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Awtomatiske łamanja boka w Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Schowany słup/Schowana smužka w Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indikator za tekstowy woběžk w Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Komentary w Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detektiw w Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Detektiwna zmólka w Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Póśěgi w Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Slězyna noticow w Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Gódnoty w Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Formule w Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Tekst w Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Šćitana slězyna celow w Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Móžośo cele z „Format▸ Cele... ▸ Rejtarik Celowy šćit“ šć #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Móžośo formje kśiwanki tekst slědowaś daś. Śěgniśo kśiwanku, klikniśo dwójcy na nju, zapódajśo tekst a wubjeŕśo Format ▸ Tekst spóromje sćažki. Wubjeŕśo jadno z wusměrjenjow: Wjerśeś, wurownany, horicontalnje kipnuś abo wertikalnje kipnuś." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6110,116 +6110,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Wšykne piksele se na gódnoty šeri stajaju a pón se zelene a módre kanale wó gódnotu, kótaruž pódawaśo, reducěruju. Cerwjeny kanal se njezměnja." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Wubjeŕśo k dispoziciji stojecu drastwowu šemu w lisćinje." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Dalšne drastwy pśidaś." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Klikniśo, aby dalšne drastwy wubrał a z websedła rozšyrjenjow ześěgnuł." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Nałožeńske drastwy zmóžniś" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo nałožeńske drastwy z drastwami rozšyrjenjow." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Běłu dokumentowu slězynu wužywaś" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Znjemóžniśo pśiměrjenja dokumentowych barwow a wužywajśo jano běłe dokumentowe barwy." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Bitmap za slězynu nałoženja wužywaś" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo bitmap za slězynu nałoženja z wuběrańskego menija." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo kresleński typ za bitmap slězyny nałoženja z wuběrańskego menija." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Drastwy %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Zapiski" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk, aby barwu pśiměrił." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Barwa" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo barwu za wubrany zapisk." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "W dokumenśe pokazaś" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Barwowu wuběrk w dokumenśe ned pokazaś." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Wšykne slědk stajiś" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Pśiměrjenja" @@ -18210,373 +18354,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby dataju teke ze swójim klucom koděrował, aby mógał dokument ze swójim priwatnym klucom wócynił." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Žeden kluc" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Žeden kluc" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Wubraś..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Wubraś..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Signěrowański kluc lašowaś" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Koděrowański kluc lašowaś" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Kryptografija ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Wužywajśo toś ten rejtarik, aby wužywaŕske daty zapódał abo wobźěłał." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Srjejźna _tasta:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Žedna funkcija" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Awtomatiske suwanje" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Wopśimjeśe mjazywótkłada zasajźiś" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Definěrujo funkciju srjejźneje tasty myški." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Myška" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Wjeliki" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Pódawa zwobraznjeńsku wjelikosć symbolow symbolowego paska." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Symbolowy pask:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Wjeliki" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Pódawa zwobraznjeńsku wjelikosć symbolow bocnice." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Bocnica:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Wjeliki" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Wjelgin wjeliki" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Pódawa zwobraznjeńsku wjelikosć symbolow symboloweje rědki." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Symbolowa rědka:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Symbolowa wjelikosć" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Pódawa symbolowy stil za symbole w symbolowych rědkach a dialogach." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Drastwa:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Pśidajśo dalšne symbolowe drastwy pśez rozšyrjenja" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Symbolowa drastwa" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Hard_warowe póspěšenje wužywaś" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Pomina se nowy start" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Direktny pśistup k funkcijam hardwary grafiskego wózjawjeńskego adaptera, aby se zwobraznjenje na wobrazowce pólěpšyło." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Wugł_aźenje kantow wužywaś" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Pomina se nowy start" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Gaž se pódpěra, móžośo antialiasing grafiki zmóžniś abo znjemóžniś. Ze zmóžnjonym antialiasingom, zwobraznjenje nejwěcej grafiskich objektow gładše wuglěda, a z mjenjej artefaktami." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia za kreslenje wužywaś" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Pomina se nowy start" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Wusokowugbaśowa grafikowa engine Skia wužywaś, aby se wšykne wizuelne elementy nałoženja, mjazy nimi wokna, menije, symbolowe rědki a symbole, kreslili." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia za kreslenje softwary wunuźiś" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Pomina se nowy start. To móžo wužywanjeju grafikowych gónjakow zajźowaś." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Znjemóžnja wužywanje Skia grafikowego rěda licadła. To hyšći software Skia wužywa, ale z wołanjami za raster framing ako teke reducěrowanu a zjadnorjonu śěžu jadnotki grafikowego pśeźěłanja." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia jo tuchylu zmóžnjona." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia jo tuchylu znjemóžnjona." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "skia.log kopěrowaś" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Wudaśe grafiki" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Pśeg_lěd pismow pokazaś" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Pokazujo mjenja wuběrajobnych pismow we wótpowědnym pismje, na pśikład pisma w pólu „Pismo“ w rědce „Formatěrowanje“." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "W_ugłaźenje pismow wobrazowki" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby tekst na wobrazowce gładšy wuglědał." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "wó_t:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Zapódajśo nejmjeńšu pismowu wjelikosć, na kótaruž se ma antialiasing nałožyś." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lisćina pismow" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Grafikowe testy pśewjasć" @@ -23230,121 +23230,121 @@ msgstr "Pśeglěd" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo waš preferěrowany wužywaŕski pówjerch" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wužywaŕski pówjerch" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Symbolowe rědki" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Nastaja połnjeńske kakosći za wubrany kreslański objekt." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardna symbolowa rědka" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "W rejtarikach" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jadnotliwa symbolowa rědka" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bocnica" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompaktny z rejtarikami" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Zrědowany" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompaktnje zrědowany" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy jadnory" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowe kupki" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Nowe funkcije a změny w %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Znowego pokazaś" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Witajśo" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wužywaŕski pówjerch" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Naglěd" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/dsb/dictionaries/as_IN.po b/source/dsb/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..d8050d64240 100644 --- a/source/dsb/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/dsb/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"Language-Team: Lower Sorbian \n" +"Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Asamski pšawopisny słownik a pšawidła źělenja złožkow" diff --git a/source/dsb/dictionaries/kn_IN.po b/source/dsb/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..abe8c519407 100644 --- a/source/dsb/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/dsb/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"Language-Team: Lower Sorbian \n" +"Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kannadski pšawopisny słownik a pšawidła źělenja złožkow" diff --git a/source/dsb/dictionaries/mr_IN.po b/source/dsb/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..1d641c7bc77 100644 --- a/source/dsb/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/dsb/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"Language-Team: Lower Sorbian \n" +"Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Pšawopisny słownik, pšawidła źělenja złožkow a tezawrus za marathišćinu" diff --git a/source/dsb/dictionaries/or_IN.po b/source/dsb/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..ae71973d084 100644 --- a/source/dsb/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/dsb/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"Language-Team: Lower Sorbian \n" +"Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Pšawopisny słownik a pšawidła źělenja złožkow za orijašćinu" diff --git a/source/dsb/dictionaries/ta_IN.po b/source/dsb/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..cdeed501425 100644 --- a/source/dsb/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/dsb/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"Language-Team: Lower Sorbian \n" +"Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tamilski pšawopisny słownik" diff --git a/source/dsb/filter/messages.po b/source/dsb/filter/messages.po index 4bec4658c4a..402bf556332 100644 --- a/source/dsb/filter/messages.po +++ b/source/dsb/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -706,223 +706,223 @@ msgid "General" msgstr "Powšykne" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "_Dwójne pólne mjenja dowóliś" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Zmóžnja wam, to samske pólne mě za někotare póla w napóranej PDF-dataji wužywaś. Jolic jo znjemóžnjone, se pólne mjenja z generěrowanymi jadnorazowymi mjenjami eksportěruju." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Wubjeŕśo format za słanje formularow w PDF-dataji." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "For_mat za wótpósłanje:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "_PDF-formular załožyś" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Załožyjo PDF z pólami, kótarež daju se wupołniś" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby PDF-formular załožył. To dajo se wót wužywarja PDF-dokumenta wupołniś a wuśišćaś." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formulary" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Rozrě_dowanje eksportěrowaś" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Eksportěrujśo nadpisma gromaźe z hyperwótkazami zapiskow w zapisu wopśimjeśa ako cytańske znamjenja PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Cytańske znamjenja PDF se za wšykne wótstawki z rozrědowańskeju rowninu 1 abo z wušeju a za wšykne zapiski „zapisa wopśimjeśa“ z hyperwótkazami." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Za_stupujuce symbole eksportěrowaś" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Eksportěrujśo jano widobne markěrowanja pólow zastupujucych symbolow. Eksportěrowany zastupujucy symbol jo njestatkowny." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "_Komentary ako PDF-pśipiski" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby komentary dokumentow Writer a Calc ako PDF-pśipiski eksportěrował." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Awtomatiski zasajźone p_rozne boki eksportěrowaś" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Jolic to jo zmóžnjone, se awtomatisce zasajźone prozne boki do PDF-dataje eksportěruju. To jo nejlěpše nastajenje, jolic cośo PDF-dataje na dwěma bokoma póśišćaś. Pśikład: W knigłach jo wótstawkowa pśedłoga kapitla tak nastajona, až se pśecej z njerownym bokom zachopina. Jolic se kapitl pśed tym na njerowny bok kóńcy, se rowny prozny bok zwětšego awtomatiski zasajźujo. Toś to nastajenje wóźi, lěc se toś ten rowny bok eksportěrujo abo nic." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Referencu XObjects wužywaś" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, se wóbznamjenje referencnego XObjecta wužywa: Cytaki muse toś te wóbznamjenje pódpěraś, aby wektorowe wobraze pokazali. Howac narownański bitmap se w cytaku pokazujo." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Sc_howane boki eksportěrowaś" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Eksportěrujo schowane folije dokumenta." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "_Noticne boki eksportěrowaś" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Teke naglěd bokow z pśipiskami na kóńcu eksportěrowanego prezentaciskego PDF-dokumenta eksportěrowaś." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Ja_no noticne boki eksportěrowaś" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Eksportěrujo jano naglědy boka z pśipiskami." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Eksport cełych tabelow" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignorěrujo papjerowu wjelikosć kuždego łopjena, śišćaŕske wobceŕki a pokazany (schowany status a staja kužde łopjeno (samo schowane łopjena) na eksaktnje jadnem boku, kótaryž jo eksaktnje tak mały abo wjeliki ako jo trjebny, aby se wšo wopśimjeśe łopjena na njen pasujo." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Komentary na kšomje" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Wubjeŕśo to, aby komentary dokumentow Writer na kšomje boka eksportěrował." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Indicěrowany PDF (pśidawa dokumentowu strukturu)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Zapśimujo informacije wó wopśimjeśowej strukturje dokumenta do PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Pódawa, až se PDF-wobznamjenja pišu. To móžo wjelikosć dataje whelgin pówušyś." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struktura" diff --git a/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po index 0ce9b54210b..6933b34e5c3 100644 --- a/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559597329.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument Markdown" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/dsb/formula/messages.po b/source/dsb/formula/messages.po index 0332a8cddf0..9b1772a8f99 100644 --- a/source/dsb/formula/messages.po +++ b/source/dsb/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2395 @@ -1435,13 +1435,13 @@ msgstr "PŚEWZEŚ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEKSTZA" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEKSTPŚED" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index cb2391d92ba..62d5a1d7424 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -26898,6 +26898,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index af31b1ffa1a..66c43ab2bf4 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -4776,14 +4776,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Wubjeŕśo Zasajźiś – Pivotowa tabela… a zmóžniśo pón w dialogu Žrědło wubraś nastajenje W $[officename] zregistrěrowane datowe žrědło." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Wubjeŕśo Zasajźiś – Pivotowa tabela… a zmóžniśo pón w dialogu Žrědło wubraś nastajenje Aktualny wuběrk." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4794,6 +4794,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Wubjeŕśo Zasajźiś – Pivotowa tabela… a zmóžniśo pón w dialogu Žrědło wubraś nastajenje W $[officename] zregistrěrowane datowe žrědło a klikniśo na W pórěźe, aby dialog Datowe žrědło wubraś." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 69467c16147..01c0411604f 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -47670,13 +47670,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47724,13 +47724,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47742,13 +47742,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" +msgid "Options" msgstr "" #. ExoJS @@ -47760,69 +47760,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47940,22 +47877,13 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" #. 4BfPW @@ -47985,22 +47913,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 0d586d43687..90c9b62b55d 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -177,50 +177,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Wubjeŕśo meni Dataja – Eksportěrowaś…" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Wubjeŕśo Dataja – Pósłaś – Rozrědowanje do prezentacije" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Wubjeŕśo Dataja – Pósłaś – Rozrědowanje do mjazywótkłada" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Wubjeŕśo Dataja – Pósłaś – Awtomatisku rozpšawu napóraś…" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Wubjeŕśo Dataja – Pósłaś – Awtomatiska rozpšawa do prezentacije…" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Wubjeŕśo Dataja – Pósłaś – HTML-dokument napóraś" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -231,14 +231,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Zasajźćo nanejmjenjej jadno adresowe pólo datoweje banki do tekstowego dokumenta a startujśo pón śišćanje dokumenta. Wótegrońśo „Jo“ na pšašanje, lěc cośo serijowy list śišćaś." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol za serijowy śišć" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 161719d87c6..b632f6924a1 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 13:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -402,6 +402,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Awtomatisku rozpšawu napóraś" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -438,14 +447,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Zapódajśo licbu rozrědowańskich rowninow, kótarež se maju do nowego dokumenta kopěrowaś. Jolic na pśikład 4 rowniny wuběraśo, se wšykne wótstawki, kótarež su z Nadpismo 1 do Nadpismo 4 formatěrowane, zapśimuju, gromaźe z licbu naslědnych wótstawkow, kótarež su we Póddypki na rowninu pódane." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Póddypki na rowninu" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -465,6 +474,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Awtomatiska rozpšawa do prezentacije" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -501,14 +519,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Zapódajśo licbu rozrědowańskich rowninow, kótarež se maju do noweje prezentacije zapśimjeś. Jolic na pśikład jadnu rowninu wuběraśo, se jano wótstawki z wótstawkoweju pśedłogu „Nadpismo 1“ zapśimuju." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Póddypki na rowninu" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -519,23 +537,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Zapódajśo licbu wótstawkow, kótarež cośo pód kuždeju rozrědowańskeju rowninu (nadpismo) zapśimjeś." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Mě a sćažka HTML-dokumentow" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Mě a sćažka HTML-dokumentow" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -564,14 +591,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Datajowe mě" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "źělony pśez" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -582,6 +609,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Wubjeŕśo nadpismowu wótstawkowu pśedłogu, kótaruž cośo wužywaś, aby nowy bok HTML pódał. Aby toś uto nastajenje wužywał, nałožćo jadnu z wótstawkowych pśedłogow nadpismow tam, źož se ma nowy bok w dokumenśe zachopiś." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7962,15 +7998,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Jolic tekst w dokumenśe wuběraśo a pón pokaz zasajźujośo, buźo wubrany tekst wopśimjeśe póla, kótarež zasajźujośo." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Gódnotu wobźěłaś." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -19138,7 +19165,7 @@ msgctxt "" "par_id631629220309961\n" "help.text" msgid "Baseline: available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the text baseline over which all characters are placed." -msgstr "" +msgstr "Zakładna linija: Jano za zakokulenje „Ako znamuško“ k dispoziciji, toś to nastajenje objekt źiwajucy na tekstowu zakładnu liniju pozicioněrujo, nad kótarejuž se wšykne znamuška placěruju." #. xYbGQ #: 05060100.xhp @@ -19147,7 +19174,7 @@ msgctxt "" "par_id811629220310472\n" "help.text" msgid "Row: available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the height of the row where the anchor is placed." -msgstr "" +msgstr "Smužka: Jano za zakokulenje „Ako znamuško“ k dispoziciji, toś to nastajenje objekt źiwajucy na wusokosć smužki pozicioněrujo, w kótarejž kokulka jo." #. hVev7 #: 05060100.xhp @@ -19156,7 +19183,7 @@ msgctxt "" "par_id450625620317357\n" "help.text" msgid "Entire frame: available only for \"To frame\" anchoring, the outer edges of the frame." -msgstr "" +msgstr "Ceły wobłuk: Jano za zakokulenje „Na wobłuku“ k dispoziciji, wenkowne kšomy wobłuka." #. CvCAa #: 05060100.xhp @@ -19165,7 +19192,7 @@ msgctxt "" "par_id341625620317835\n" "help.text" msgid "Frame text area: available only for \"To frame\" anchoring, the text area of the frame." -msgstr "" +msgstr "Tekstowe pólo wobłuka: Jano za zakokulenje „Na wobłuku“ k dispoziciji, tekstowe pólo wobłuka." #. uAuov #: 05060100.xhp @@ -19174,7 +19201,7 @@ msgctxt "" "par_id3150463\n" "help.text" msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available." -msgstr "" +msgstr "Jolic objekt na wobłuku z njepśeměnjateju wusokosću zakokulujośo, stej jano nastajeni za wusměrjeni „Dołojce a „Wesrjejź“ k dispoziciji." #. bQXrs #: 05060100.xhp @@ -19183,7 +19210,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A8E\n" "help.text" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tekst w granicach wobchowaś" #. PDNRf #: 05060100.xhp @@ -19192,7 +19219,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A92\n" "help.text" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." -msgstr "" +msgstr "Źaržy wubrany objekt we wugótowańskich granicach teksta, z kótarymž jo objekt zakokulony. Aby wubrany objekt něźi w swójom dokumenśe placěrował, njewuběrajśo toś to nastajenje." #. SZu8o #: 05060100.xhp @@ -19201,7 +19228,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the Keep inside text boundaries option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "" +msgstr "Pó standarźe jo nastajenje W tekstowych granicach źaržaś wubrane, gaž dokument wócynjaśo, kótaryž jo se napórał we wersiji Writer, kótaraž jo starša ako OpenOffice.org 2.0. Toś to nastajenje pak se njewuběra, gaž dokument we formaśe Microsoft Word (*.doc) napórajośo abo wócynjaśo." #. 9tHZh #: 05060100.xhp @@ -19210,7 +19237,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A8F\n" "help.text" msgid "Allow frame to split across pages" -msgstr "" +msgstr "Dowóliś, wobłuk na boki rozdźěliś" #. Lu2Hv #: 05060100.xhp @@ -19219,7 +19246,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A93\n" "help.text" msgid "Allows the frame to continue on a next page when the content of the frame doesn't fit the current page anymore. Content around the frame will be wrapped on the last page." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja, až se wobłuk na pśiducem boku pókšacujo, gaž se wopśimjeśe wobłuka wěcej do aktualnego boka njegóźi. Wopśimjeśe wokoło wobłuka se na slědnem boku łama." #. yNPaU #: 05060100.xhp diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1c2aff53ccc..967c78bc05e 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547386603.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Aktualna folija (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% z %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fd8711ec95f..dc29c979b5f 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n" #. W5ukN @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "W~užywaŕski pówjerch..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Pokazujo dialog za wuběranje wužywaŕskego pówjercha" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Barwy" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 56bc8c03da7..a904ad0d1bd 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -2764,6 +2764,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Njepłaśiwe mě. Musy se z pismikom (mimo c, C, r abo R slědowane pśez licbu) abo pódsmužku zachopiś.\n" +"Jano pismiki, licby a pódsmužki su dowólone." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17491,157 +17493,157 @@ msgstr "Licba słupow, kótarež se maju braś. Negatiwna gódnota wót kóńca #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Wrośijo tekst, kótaryž za danym znamjenjowym rjeśazkom abo źěleńskim znamjenim wustupujo." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Spócetny tekst." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Źěleńske znamuško" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Źěleńske znamuško. Móžośo někotare źěleńske znamuška pódaś." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Numer instance" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instanca źěleńskego znamuška, za kótarejuž se ma tekst ekstrahěrowaś. Standard jo 1. Negatiwna licba pytanje wót kóńca zachopina." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus makanja" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Stajśo na 1, aby na wjelikopisanje źiwał. Standard jo 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Z kóńcom pśirownaś" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Stajśo na 1, aby z kóńcom teksta ako ze źěleńskim znamuškom wobchadał. Standard jo 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Jolic njenamakany" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Gódnota, kótaraž se wrośa, gaž nic se njenamakajo. Standard jo #N/A." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Wrośijo tekst, kótaryž pśed danym znamjenjowym rjeśazkom abo źěleńskim znamuškom wustupujo." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Spócetny tekst." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Źěleńske znamuško" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Źěleńske znamuško. Móžośo někotare źěleńske znamuška pódaś." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Numer instance" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instanca źěleńskego znamuška, pśed kótarejuž se tekst ekstrahěrujo. Standard jo 1. Negatiwna licba pytanje wót kóńca zachopina." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus makanja" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Stajśo na 1, aby na wjelikopisanje źiwał. Standard jo 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Z kóńcom pśirownaś" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Stajśo na 1, aby z kóńcom teksta ako ze źěleńskim znamuškom wobchadał. Standard jo 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Jolic njenamakany" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Gódnota, kótaraž se wrośa, gaž nic se njenamakajo. Standard jo #N/A." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17695,7 +17697,7 @@ msgstr "Prozny ignorěrowaś" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Stajśo na TRUE, aby zasobu slědujuce źěleńske znamuška ignorěrował, howac se prozna cela napórajo. Standard jo FALSE." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17707,7 +17709,7 @@ msgstr "Modus wótpowědowanja" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Stajśo na 1, aby na wjelikopisanje źiwał. Standard jo 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23966,7 +23968,7 @@ msgstr "Wobceŕk płaśiwosći:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě wobceŕka, za kótaryž cośo referencu abo formulowy wuraz definěrowaś. Musy se z pismikom (mimo c, C, r abo R slědowane pśez licbu) abo pódsmužku zachopiś. Jano pismiki, licby a pódsmužki su dowólone." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24581,49 +24583,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Słupy pśirownaś." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "Wu_braś" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Wubjeŕśo dwójne datowe sajźby." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Wótwó_noźeś" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Dwójne datowe sajźby wótwónoźeś." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Wubjeŕśo, aby głowy smužkow/słupow z pśirownanja duplikatow wuzamknuł." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Pśirownaś pó:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Wšykne" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Wubjeŕśo wšykne datowe sajźby abo wótpórajśo wuběrk." @@ -26255,31 +26257,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Licba smužkow" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Pódajśo licbu smužkow, kótaraž se ma zasajźiś." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Licba słupow" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Pódajśo licbu słupow, kótaraž se ma zasajźiś." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Wuběrk" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Wócynja dialog Cele zasajźiś, z kótarymž móžośo nowe cele pó nastajenjach zasajźiś, kótarež sćo pódał." @@ -26606,7 +26608,7 @@ msgstr "Wobceŕk abo formulowy wuraz:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě wobceŕka, za kótaryž cośo referencu abo formulowy wuraz definěrowaś. Musy se z pismikom (mimo c, C, r abo R slědowane pśez licbu) abo pódsmužku zachopiś. Jano pismiki, licby a pódsmužki su dowólone." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27191,109 +27193,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Zapódajśo smužkowu licbu. Tłocćo Enter, aby celowy kursor do pódaneje smužki w samskem słupje stajił." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Datowy wobceŕk" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Pódawa aktualny datowy wobceŕk na poziciji celowego kursora." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Zachopjeńk" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Skócyjo k celi na zachopjeńku aktualnego datowego wobceŕka, kótaryž móžośo z pomocu tłocaška Datowy wobceŕk wuzwignuś." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Kóńc" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Skócyjo k celi na kóńcu aktualnego datowego wobceŕka, kótaryž móžośo z pomocu tłocaška Datowy wobceŕk wuzwignuś." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Wopśimjeśe" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Pśešaltowaś" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Zmóžnja wam, wopśimjeśe schowaś/pokazaś." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenariumy" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Pokazujo wšykne k dispoziciji stojece scenariumy. Klikniśo dwójcy na mě, aby wótpowědny scenarium nałožył." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Šěgaty modus" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Wócynja pódmeni za wuběranje śěgatego modusa. Rozsuźćo, kótara akcija ma se wuwjasć, gaž objekt z nawigatora do dokumenta śěgniśo a pušćijośo. Wótwisujucy wót modusa, kótaryž wuběraśo, symbol pokazujo, lěc se hyperwótkaz, zwězanje abo kopija napórajo." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Wócynjone dokumenty" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiwne wokno" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Nalicyjo tuchylu wócynjone tabelowe dokumenty." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Pokazujo wšych objekty we wašom dokumenśe." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Aktiwěrujo a deaktiwěrujo nawigator." @@ -27371,145 +27373,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "W~ugótowanje" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Daty" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Daty" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Pśeglědanje" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Pśeglědanje" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Naglěd" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Naglěd" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Wo_braz" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Wob~raz" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Kresliś" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Kresliś" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Pśetwóriś" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Medije" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medije" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Ś_išćaś" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Ś~išćaś" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmular" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmular" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ro_zšěrjenje" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ro~zšyrjenje" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Rědy" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Rědy" @@ -27528,7 +27530,7 @@ msgstr "~Dataja" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Pódajśo ramiki wubranych celow." @@ -27546,169 +27548,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Start" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Pó_lo" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Zasajźiś" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Zasajźiś" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "W_ugótowanje" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "W~ugótowanje" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Daty" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Daty" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Pśeglědanje" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Pśeglědanje" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Naglěd" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Naglěd" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Wobr_az" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Wob~raz" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "K_resliś" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Kresliś" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medije" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medije" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Ś~išćaś" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmular" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmular" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ro_zšyrjenje" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ro~zšyrjenje" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Rědy" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Rědy" diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po index eb3ec5759f3..bccb2b863e5 100644 --- a/source/dsb/sd/messages.po +++ b/source/dsb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n" #. WDjkB @@ -9339,205 +9339,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Pokazujo dialog Folijowu pśedłogu změniś… - K dispoziciji stojece folijowe pśedłogi, źož móžośo wugótowańsku šemu za aktualnu foliju wubraś. Objekt we folijowem designje se za objektami w aktualnej foliji zasajźujo." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Wubjeŕśo folijowy pśechad, kótaryž cośo za wubrane folije wužywaś." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Cas:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Wubjeŕśo malsnosć folijowego pśechada." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Nastaja traśe folijowego pśechada." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Zuk:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Žeden zuk" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Pjerwjejšny zuk zastajiś" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Drugi zuk..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Nalistujo zuki, kótarež daju se za folijowy pśechad wótgraś." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Až do pśiducego zuka wóspjetować" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby zuk wóspjet wótgrał, daniž se drugi zuk njestartujo." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Warianta:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Wubjeŕśo wariantu pśechada." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Pśechad změniś" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Pśi kliknjenju z myšku" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby z kliknjenim myški z pśiduceju foliju pókšacował." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Pó:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby pó někotarych sekundach z pśiduceju foliju pókšacował. Zapódajśo sekundy do numeriskego póla pódla wobwjertnego tłocaška abo klikniśo na wobwjertny tłocašk." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby pó někotarych sekundach z pśiduceju foliju pókšacował. Zapódajśo sekundy do numeriskego póla pódla wobwjertnego tłocaška abo klikniśo na wobwjertny tłocašk." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "K pśiducej foliji pśejś" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Znjemóžnjony" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby z kliknjenim myški z pśiduceju foliju pókšacował." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Pó:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby pó někotarych sekundach z pśiduceju foliju pókšacował. Zapódajśo sekundy do numeriskego póla pódla wobwjertnego tłocaška abo klikniśo na wobwjertny tłocašk." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby pó někotarych sekundach z pśiduceju foliju pókšacował. Zapódajśo sekundy do numeriskego póla pódla wobwjertnego tłocaška abo klikniśo na wobwjertny tłocašk." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Prezentaciju wóspjetowaś" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Pśechad na wšykne folije nałožyś" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Nałožujo wubrany folijowy pśechad na wšykne folije w aktualnem prezentaciskem dokumenśe." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Awtomatiski pśeglěd" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby folijowe pśechady awtomatiski w dokumenśe wiźeł." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Wótgraś" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Efektowy pśeglěd" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Pokazujo aktualny folijowy pśechad ako pśeglěd." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Definěrujo specialny efekt, kótaryž se wótgrawa, gaž foliju za prezentaciju pokazujośo." diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po index b5bb8b6d3ef..cbcdc978bc6 100644 --- a/source/dsb/sfx2/messages.po +++ b/source/dsb/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Pśeddefiněrowany" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Modul Draw jo za redigěrowanje trjebny. Pšosym kontrolěrujśo, lěc s #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "‚Wobrazowy‘ cel južo eksistěrujo, kótaryž wšykne wobraze w dokumenśe k njepóznaśeju cyni." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Pósćiś" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "Źě~kowanje" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1535,6 +1535,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Wužywaśo wersiju %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME prědny raz.\n" +"\n" +"Cośo zgóniś, co jo nowe?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1544,30 +1547,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Wužywaśo wersiju %PRODUCTNAME prědny raz.\n" +"\n" +"Bjeŕśo se wokognuśe casa, aby swóje nastajenja pśiměrił." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Wersijowe informacije" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Nałožyś" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Zacyniś" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Dalej" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2794,7 +2800,7 @@ msgstr "Pśeddefiněrowany" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Wšykne wobraze" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3843,43 +3849,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Jano w na_dpismach pytaś" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Pjerwjejšny bok" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Pśiducy bok" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Prědny bok" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Cytańskim znamjenjam pśidaś" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Na toś tom boku pytaś" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Inforědku zacyniś" @@ -3936,7 +3942,7 @@ msgstr "Kakosć wótwónoźeś" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5319,91 +5325,91 @@ msgid "List View" msgstr "Lisćinowy naglěd" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Rozlewański modus" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Rozlewański modus" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Nałožujo wubrany stil na objekt abo tekst, kótaryž w dokumenśe wuběraśo. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nowa pśedłoga z wuběrka" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nowy stil z wuběrka" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Stilowe akcije" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Stilowe akcije" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Pśedłogu aktualizěrowaś" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Pśedłogu aktualizěrowaś" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Pśeglědy pokazaś" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Pokažćo stilowe mjenja ako pśikłady za jich formatěrowanje. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Spotlight" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Pokazujo barwu a jadnorazowy licbowy kod za kuždy nałožony wótstawk abo znamjenjowu pśedłogu w dokumenśe. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Wubjeŕśo filter za lisćinu" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lisćina pśedłogow" diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po index 0bcf78a2016..c24ce9edc35 100644 --- a/source/dsb/svx/messages.po +++ b/source/dsb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Wócynja dialog Pipeta, źož móžośo barwy w grafikach Bitmap a Meta File wuměniś." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Zakładna linija schowana" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Wótwónoźujo formatěrowanje zakładneje linije." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Wjerśeś" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Wužywa górnu abo dolnu kšomu wubranego objekta ako tekstowu zakładnu liniju." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Wurownany" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Wužywa górnu abo dolnu kšomu wubranego objekta ako tekstowu zakładnu liniju a wobchowajo originalne wertikalne wusměrjenje jadnotliwych znamuškow." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Horicontalnje kipnuś" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Nachyla znamuška horicontalnje w tekstowem objekśe." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Wertikalnje kipnuś" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Nachyla znamuška wertikalnje w tekstowem objekśe." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Stil" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Wumsěrjenje" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Pśewobrośujo směr tekstowego běga a kipa tekst horicontalnje abo wertikalnje. Aby toś ten pśikaz wužywał, musyśo nejpjerwjej drugu tekstowu zakładnu liniju na tekst nałožyś." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Nalěwo wusměriś" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Wusměrjujo tekst na lěwem kóńcu tekstoweje zakładneje linije." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Centrěrowaś" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centrěrujo tekst na tekstowej zakładnej liniji." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Napšawo wusměriś" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Wusměrjujo tekst na pšawem kóńcu tekstoweje zakładneje linije." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Awtomatiska tekstowa wjelikosć" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Pśiměrjujo wjelikosć teksta na dłujkosć tekstoweje zakładneje linije." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Pśiměriś" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontura" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Pokazujo abo chowa tekstowu zakładnu liniju abo kšomy wubranego objekta." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Tekstowa kontura" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Pokazujo abo chowa ramiki jadnotliwych znamuškow w teksće." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Žedna tekstowa seń" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Wótwónoźujo senjowe efekty, kótarež sćo nałožył na tekst." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Tekstowu seń pśidaś" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Pśidawa tekstoju we wubranem objekśe seń. Klikniśo na toś ten tłocašk a zapódajśo pón wótměry sni w póloma Wótkłon X a Wótkłon Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Nakósna tekstowa seń" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Pśidawa tekstoju we wubranem objekśe kipnjony seń. Klikniśo na toś ten tłocašk a zapódajśo pón wótměry sni w póloma Wótkłon X a Wótkłon Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Seń" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Senjowa barwa" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Wubjeŕśo barwu za tekstowy seń." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Senjowa barwa" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Zapódajśo horicontalny wótkłon mjazy tekstowym znamuškami a kšomu sni abo kut wertikalnje nachyloneje sni." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Wótkłon X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Zapódajśo horicontalny wókłon mjazy tekstowym znamuškami a kšomu sni abo kut wertikalnje nachyloneje sni." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Zapódajśo wertikalny wótkłon mjazy tekstowymi znamuškami a kšomu sni abo wjelikosć sni w procentowych gódnotach znamjenjoweje wjelikosći." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Wótkłon Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Zapódajśo wertikalny wótkłon mjazy tekstowymi znamuškami a kšomu sni abo wjelikosć sni w procentowych gódnotach znamjenjoweje wjelikosći." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Senjowe wótchylenje" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Zapódajśo wjelikosć wótkłona, kótaryž cośo mjazy tekstoweju zakładneju liniju a bazu jadnotliwych znamuškow wóstajiś." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Wótkłon" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Zapódajśo wjelikosć wótkłona, kótaryž cośo mjazy zachopjeńkom tekstoweje zakładneje linije a zachopjeńkom teksta wostajiś." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zasunuś" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Pozicija a zasunjenje" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Jadnory rěd, z kótarymž se dajo tekst wokoło kśiwanki bźez njewšednych efektow scyniś." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Gódnoty" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Wótstawkowe pśedłogi" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Znamjenjowe pśedłogi" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Direktne formatěrowanje" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Spotlight:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horicontalne wusměrjenje" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Wertikalne wusměrjenje" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Wót_kłon:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Wótkłon" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Wótkłon nad wótstawkom" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Wótkłon nad wótstawkom" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Wótkłon pód wótstawkom" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Wótkłon pód wótstawkom" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Wótkłon mjazy smužkami" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Zasunjenje:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zasunuś" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Zasunjenje pówětšyś" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zasunjenje pómjeńšyś" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Na wisece zasunjenje pśešaltowaś" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Zasunjenje pśed tekstom" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Zasunjenje pśed tekstom" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Zasunjenje za tekstom" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Zasunjenje za tekstom" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Zasunjenje prědneje smužki" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Zasunjenje prědneje smužki" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Na kóńcu smužki:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Na zachopjeńku smužki:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Zestajony wobstatk:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Zasobu slědujuce smužki:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Słowna dłujkosć:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Źěleński wobceŕk:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Znamuška na kóńcu smužki" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Znamuška na zachopjeńku smužki" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Znamuška zestajonego wobstatka na kóńcu smužki" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maksimalnje zasobu slědujuce smužki ze źěleńskim znamuškom" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimalna słowna dłujkosć" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Łamanje smužki mjazy słowami" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Naliceńske znamuška a numerěrowanje" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Slězynowa barwa wótstawka" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "Źělenje _złožkow" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Źělenje złožkow" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "WJELIKE PISMIKI źěliś" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Slědne słowo wótstawka źěliś" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Slědnu połnu smužku wótstawka źěliś" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Pśez słup źěliś" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Pśez bok źěliś" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Pśez tabelu źěliś" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Źělenje złožkow" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Zastojaś:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Zastojaś" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Kipnuś:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Wobwjertnjenje:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Zawjertny kut" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Wobwjert" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Wubjeŕśo zawjertny kut." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Wubrany objekt wertikalnje kipnuś." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Wubrany objekt horicontalnje kipnuś." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Objekt wobźěłaś" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Wus_měriś:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Poměr wobchowaś" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Poměr wobchowaś" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Wobchowujo proporcije, gaž wjelikosć wubranego objekta změnjaśo." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Pśidawa aktualnej lisćinje swójski šrafurowy muster. Pódajśo kakosći šrafurowego mustra, a klikniśo pón na toś ten tłocašk." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Zapisk pśidaś" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Element pśidaś" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Atribut pśidaś" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Wobźěłaś" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Lašowaś" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Pódawa datowu strukturu aktualnego dokumenta XForms." diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index 8586c157154..5a98483afeb 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -8065,7 +8065,7 @@ msgstr "Boki" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Boki we wobceŕku numerěrowanja bokow" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10836,19 +10836,19 @@ msgstr "Cośo pókšacowaś?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Sćo aktiwěrował pólne mjenja" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "To mjenja pólow pokažo, nic ako se w kóńcnem dokumenśe zjawiju, ale z jich nutśikownymi identifikatorami." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Cośo pólne mjenja aktiwěrowaś?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10874,19 +10874,19 @@ msgstr "Cośo napšawdu wšykne komentary wót %AUTHOR lašowaś?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Změny wobkšuśiś" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "Aktualny zapisk zapisa jo se změnił." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Cośo změny składowaś?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgstr "Napórajo słupy z jadnakeju šyrokosću." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Słup" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13457,13 +13457,13 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Slědk stajiś" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" @@ -13475,43 +13475,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "komentěrowany tekst" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "awtor" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "datum" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Wótegroniś" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "cas" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Rozwězaś" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "schowaś" @@ -16619,14 +16619,14 @@ msgstr "Bok:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Wubjeŕśo wótstawkowu pśedłogu za tekst nožki. Daju se jano specialne pśedłogi wubraś." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Wubjeŕśo pśedłogu boka, kótaruž cośo za nožki wužywaś." @@ -16638,25 +16638,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Tekstowa pśedłoga" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Kokulka w teksće:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Kokulka w nožce:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Znamjenjowy stil za numerěrowanje" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Pódawa formatěrowanje za nožki." @@ -17787,13 +17787,13 @@ msgstr "Licbu bokow zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Licenje do wobceŕka numerěrowanja bokow zasajźiś" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Numery bokow we wobceŕku bokow zasajźiś, daniž se numerěrowanje bokow njezměnijo." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17853,7 +17853,7 @@ msgstr "Lašujo wubrany zapisk ze zapisa. Tekst zapiska w dokumenśe se njelašu #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Slědk stajiś" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22254,361 +22254,361 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Głowny naglěd pśešaltowaś" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Głowny naglěd pśešaltowaś" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Pśešaltujo mjazy globalnym naglědom a normalnym naglědom, jolic globalny dokument jo wócynjony." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Nawigěrowaś pó" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "K bokoju pśejś" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "K bokoju pśejś" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Zapódajśo bok, ku kótaremuž cośo pśejś a tłocćo Enter abo wužywajśo tłocaški, aby se k pjerwjejšnemu abo pśiducemu bokoju gibnuł." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Wopśimjeśe nawigaciskego naglěda" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Wopśimjeśe nawigaciskego naglěda" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Pśešaltujo mjaz pokazanim wšych kategorijow w Nawigatorje a wubraneje kategorije." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Głowowa smužka" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Głowowa smužka" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Gibjo kursor do głowoweje smužki abo z głowoweje smužki do tekstowego wobceŕka dokumenta." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Nogowa smužka" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Nogowa smužka" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Gibjo kursor do nogoweje smužki abo z nogoweje smužki do tekstowego wobceŕka dokumenta." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Kokula<->Tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Kokula<->Tekst" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Pśeměnjujo mjaz tekstom nožki a kokulku nožki." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Dopomnjeńku stajiś" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Dopomnjeńku stajiś" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klikniśo how, aby na aktualnej poziciji kursora dopomnjeśe stajił. Móžośo až do pěść dopomnjeśow definěrowaś. Aby k dopomnjeśoju skócył, klikniśo na symbol „Nawigěrowaś pó“, we woknje „Nawigator“ na symbol „Dopomnjeśe“ a pón na tłocašk „Pjerwjejšne dopomnjeśe“ abo „Pśiduce dopomnjeśe“." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Až do rozrědowańskeje rowniny pokazaś" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Až do rozrědowańskeje rowniny pokazaś" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Wužywajśo toś to nastajenje, aby wóźił, kótare nadpisma w dokumentowej strukturje se we woknje Nawigatora pokazuju. Klikniśo na symbol a wubjeŕśo numer rozrědowańskeje rowniny. Kužde nadpismo z rozrědowańskim numerom, kótaryž jo mjeńšy abo rowny wubranemu numeroju se pokazujo." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Lisćinowe pólo zašaltowaś/wušaltowaś" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Lisćinowe pólo zašaltowaś/wušaltowaś" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Pokazujo abo chowa lisćinu Nawigatora." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Rozrědowańsku rowninu wušej zastopnjowaś" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Rozrědowańsku rowninu nižej zastopnjowaś" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Nadpismo górjej pśesunuś" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Nadpismo dołoj pśesunuś" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Lašowaś" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Wócynjone dokumenty" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiwne wokno" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Nalicyjo tuchylu wócynjone dokumenty." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Głowny naglěd pśešaltowaś" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Pśešaltujo mjazy globalnym naglědom a normalnym naglědom, jolic globalny dokument jo wócynjony." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Wobźěłaś" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Wobźěłaś" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Wobźěłajśo wopśimjeśe komponenty, kótaraž jo w lisćinje Nawigatora wubrana. Jolic wuběrk jo dataja, dataja se za wobźěłowanje wócynja. Jolic wuběrk jo zapis, zapisowy dialog se wócynja." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Aktualizěrowaś" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Aktualizěrowaś" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klikniśo a wubjeŕo wopśimjeśe, kótarež cośo aktualizěrowaś." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Zasajźiś" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Zasajźiś" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Zasajźujo dataju, zapis abo nowy dokument do globalnego dokumenta." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Wopśimjeśe sobu składowaś" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Wopśimjeśe teke składowaś" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Składujo kopiju wopśimjeśa zwězanych datajow w globalnem dokumenśe. To zawěsćujo, až aktualne wopśimjeśe jo k dispoziciji, gaž k zwězanym datajam pśistup njamaśo." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Górjej pśesunuś" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Górjej pśesunuś" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Pśesunjo wuběrk wó jadnu poziciju w lisćinje Nawigatora górjej." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Dołoj pśesunuś" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Dołoj pśesunuś" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Pśesunjo wuběrk wó jadnu poziciju w lisćinje Nawigatora dołoj." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběrk" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekse" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Zwězanja" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Wše" @@ -24975,19 +24975,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Ramikowa _kontura" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Pokazujo śańku liniju, kótaraž kšomy boka pódawa." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektowe granice" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Definěrujo w dokumentach Writer a HTML pokazanje za wěste znamuška a za direktny kursor." @@ -28693,25 +28693,25 @@ msgid "Find" msgstr "Pytaś" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Pytańske nastajenja" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Dalšne pytańske pytanja" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Klikniśo how, aby dialog wócynił, aby dalšne pytańske nastajenja póstajił." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Nalicyjo pozicije w dokumenśe, źož jo se pytański wuraz namakał." @@ -28783,79 +28783,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Zasajźiś:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Wubraś:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Słupowa šyrokosć" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Smužkowa wusokosć:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Słupowa šyrokosć:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Lašowaś:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Rozdźěliś/Zjadnośiś:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Wusměrjenje:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Nastajśo wusměrjeńske nastajenja za wubranu tabelu." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Lěwy wótkłon:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Pšawy wótkłon:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Lěwy wótkłon" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Pšawy wótkłon" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Howacne:" @@ -32150,13 +32150,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Preferěrowane gódnoty wužywaś" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Nałožujo preferěrowane nastajenja za měritko a pśepisujo gódnoty, kótarež su se składli w dokumentach." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimalny" @@ -32216,19 +32216,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Zapódajśo skalěrowański faktor, z kótarymž cośo dokument pokazaś. Zapódajśo procentowu sajźbu do póla." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Zapódajśo skalěrowański faktor, z kótarymž cośo dokument pokazaś. Zapódajśo procentowu sajźbu do póla." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Měritko" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Definěrujo standardne nastajenja za zwobraznjowanje objektow we wašych tekstowych dokumentach a teke standardne nastajenja za woknowe elementy." diff --git a/source/dz/basctl/messages.po b/source/dz/basctl/messages.po index a21df362234..b9846bd4053 100644 --- a/source/dz/basctl/messages.po +++ b/source/dz/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dzongkha \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -903,13 +903,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/dz/chart2/messages.po b/source/dz/chart2/messages.po index f2b7bbaf2d0..60a70509a0e 100644 --- a/source/dz/chart2/messages.po +++ b/source/dz/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -2402,13 +2402,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2807,97 +2807,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3665,187 +3665,187 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "༣ཌི་བལྟ།" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "འཇམ་སམ།" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "དབྱིབས།" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "གཏིང་ཟབ།" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "ཧུམ་ཁྱོག་ཁྱོག" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po index fa35f333766..eaec7d0e628 100644 --- a/source/dz/cui/messages.po +++ b/source/dz/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2562,82 +2562,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2646,82 +2646,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2730,10 +2730,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6173,116 +6173,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18596,385 +18740,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "འཛིན་པང་ སྦྱར།" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་བཞིན་" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ཆུང་ཀུ་" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "སྦོམ་" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་བཞིན་" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ཆུང་ཀུ་" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "སྦོམ་" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་བཞིན་" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "ཆུང་ཀུ་" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "སྦོམ་" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "སྦོམ་ཐེབས།" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་བཞིན་" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "གསལ་གཞི་བཀྲམ་སྟོན་ལེགས་བཟོ་འབད་ནི་ལུ་ཚད་རིས་ཀྱི་བཀྲམ་སྟོན་མཐུན་བྱེད་ཀྱི་སྲ་ཆས་ཁྱད་རྣམ་ཚུ་ཐད་ཀར་དུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/dz/filter/messages.po b/source/dz/filter/messages.po index 097e707c2f1..2176806b658 100644 --- a/source/dz/filter/messages.po +++ b/source/dz/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -706,223 +706,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 429d798bbf2..f3a695d7060 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "མི་མཐིན་པ་ནང་་ན་དམིགས་བསལ་སྟོང་ཆ་གནས་གོང་ གནད་སྡུད་མེད་པའི་འགྱུར་ཅན་བརྡ་སྟོན་དེ་བརྟག་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index d16de4522b8..b6960c1ce11 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 72add30cb87..d1decb60069 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:47+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "པི་ཝོཊི་ཐིག་ཁྲམ།" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "དབྱེ་བ་མིང་ལས་འགན་ཝར་དབྱེ་བ་ལས་འགན་" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] གིས་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུའི་མངའ་ཁོངས་ནང་ལུ་ འདྲུད་ཡོད་པའི་ཨེབ་རྟ་ཚུ་ལུ་ རང་བཞིན་གྱིས་དཔར་བཤད་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན། དཔར་བཤད་ནང་ན་ གནད་སྡུད་ས་སྒོའི་མིང་དང་ གནད་སྡུད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ མན་ངག་ཡང་ཤོམ་ཏེ་ཡོདཔ་ཨིན།" +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "གནད་སྡུད་ས་སྒོ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཡོད་པའི་ ལས་འགན་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་དང་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ གནས་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུའི་མངའ་ཁོངས་ནང་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལོག་བལྟབ་ཨེབ་གཏང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ གྲལ་ཐིག་ས་སྒོ་ཚུ་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་ས་སྒོ་ཚུའི་མངའ་ཁོངས་ཚུ་ནང་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་ལོག་བལྟབ་ཨེབ་གཏང་བཏུབ་ཨིན།" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "ཧེང་བཀལ།" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr " གནད་སྡུད་པའི་ལོཊི་ཐིག་ཁྲམ་ ངེས་འཛིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་སྐོང་གདམ་ཁ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་ཡང་ན་ སྦཝ་ཨིན། " -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "གྲུབ་འབྲས།" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "གནད་སྡུད་པའི་ལོཊི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ གྲུབ་འབྲས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད།" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "ད་ལྟོའི་ཚད་འཛིན་གྱི་སེལ་འཐུའི་མངའ་སྡེ་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "ལུ་གྲུབ་འབྲས་ཚུ།" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་པའི་ལོཊི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོས་མནོ་མི་མངའ་ཁོངས་སེལ་འཐུ་འབད། " - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ནང་ན་ གནད་སྡུད་ཤོམ་ཏེ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནད་སྡུད་དེ་ གནས་སྡུད་པའི་ལོཊི་གིས་ ཚབ་སྲུང་འབདཝ་ཨིན། གནས་ཏེ་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་གྱོང་རྒུད་སྔོན་བཀག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གྲུབ་འབྲས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་པའི་ལོཊི་གིས་ མངའ་ཁོངས་དེ་ རང་བཞིན་གྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་བཅུག" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr " ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་རྣམ་གྲངས་དོན་ལུ་རྒྱས་བཤད་ཚུ་སྟོན་ནམ་སྦ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་དཔྱད་ཞིབ་སྒྲོམ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ རྣམ་གྲངས་ཁ་ཡིག་བཏགས་ནི་དེ་ལོག་བལྟབ་ཨེབ་གཏང་།" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "གནད་སྡུད་པའི་ལོཊི་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ རྒྱས་བཤད་ཚུ་བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ།" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ནང་ལས་གང་རུང་གཅིག་འབད།:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "གནས་རིམ་གཅིག་ལུ་ཉེ་འདབས་ས་སྒོ་ཚུ་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་གུ་ལུ་ལོག་བལྟབ་ཨེབ་གཏང་པ་ཅིན་ རྒྱས་བཤད་སྟོན་ ཌའི་ལོག་དེ་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "རྒྱས་བཤད་སྟོན།" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱས་བཤད་ཚུ་བལྟ་དགོ་མནོ་མི་ ས་སྒོ་གདམ། " +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "གནད་སྡུད་པའི་ལོཊི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ གྲུབ་འབྲས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད།" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་པའི་ལོཊི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོས་མནོ་མི་མངའ་ཁོངས་སེལ་འཐུ་འབད། " + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index c98baf78654..e5a520fe009 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu ཡིག་སྣོད་ - ཕྱིར་འདྲེན་" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Choose ཡིག་སྣོད་ - གཏང་་ -གསལ་སྟོན་ལུ་མཐའ་ཐིག" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "གདམ་ཁ་རྐྱབས་ ཡིག་སྣོད་ - གཏང་ - འཛིན་དཔང་ལུ་མཐའ་ཐིག" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "གདམ་ཁ་རྐྱབས་ ཡིག་སྣོད་- གཏང་ - རང་བཞིན་གྱི་ཕབ་ནི་གསར་བསྐྲུན་འབད་" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Choose ཡིག་སྣོད་ - གཏང་ - གསལ་སྟོན་ལུ་ རང་བཞིན་གྱི་ཕབ་ནི་" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Choose ཡིག་སྣོད་ - གཏང་ - " +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ངོས་དཔར་" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cd792398c25..7547c8e0845 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "རང་བཞིན་སྙིན་བཅུག་སགར་བསྐྲུན་འབད།" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "ཡིག་གསར་པའི་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ་གྱི་རྒྱ་ཁྱོན་དེ་བཙུགསཔ་ཨིན།དཔེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་རིམ་བཞི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་པ་ཅིན་ གནས་རིམ་རེ་ལུ་ཡན་ལག་ཡིག་ཚད་རེ་གི་ནང་ལུ་ བྱེ་བྲག་སོ་སོའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་གྱངས་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་དང་གཅིག་ཁར་ མཀོ་ཡིག་༡་ལས་མགོ་ཡིག་༤་གི་ཐོག་ལས་དོན་མཚམས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ གྲངས་སུ་བཙུགསཔ་ཨིན།." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "གནས་རིམ་རེ་ལུ་ ཡན་ལག་ཡིག་ཚད་རེ།" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "རང་བཞིན་སྙིང་བཅུད་ལས་ གསལ་སྟོན་ལུ།" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "གསལ་སྟོན་་གསར་པའི་གྲངས་སུབཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ་གྱི་གྱངས་ཁ་དེ་བཙུགས། དཔེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་རིམ་གཅིག་གདམ་ཁ་བརྐཡབ་པ་ཅིན་ དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་གྱི་རྗེས་སུ་འཇུག་མི་ \"Heading 1\" དོན་མཚམས་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་གྲངས་སུ་བཙགསཔ་ཨིན།" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "གནས་རིམ་རེ་ལུ་ ཡན་ལག་ཡིག་ཚད་རེ།" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ་གྱི་(མགོ་ཡིག)འོག་ལུ་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ དོན་མཚམས་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ་དེ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་ མིང་དང་འགྲུལ་ལམ།" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་ མིང་དང་འགྲུལ་ལམ།" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ གཞི་བསྟུན་ཅིག་བཙིགས་པ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་མི་ས་སྒོ་དེ་གི་ནང་དོན་ལུ་འགྱུར་འགྱོཉཝ་ཨིན།" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po index 423a136b757..9f6ade23696 100644 --- a/source/dz/sc/messages.po +++ b/source/dz/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -25195,49 +25195,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26923,31 +26923,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr " ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ནང་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས་ཚུགས་སའི་ ཌའི་ལོག་ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགསཔ་ཨིན " @@ -27885,112 +27885,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "འགོ་བཙུགས།" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "མཇུག" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "སོར་སྟོན།" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "འཆར་བཤད།" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ཤུགས་ལྡན་དང་ཤུགས་མེད་བཟོཝ་ཨིན། " @@ -28068,145 +28068,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28225,7 +28225,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28243,169 +28243,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/dz/sd/messages.po b/source/dz/sd/messages.po index f2c57ec7eed..dbbbacee0df 100644 --- a/source/dz/sd/messages.po +++ b/source/dz/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -9615,210 +9615,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "དུས་ཡུན།" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "སྒྲ་སྐད།" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(སྒྲད་སྐད་མེདཔ་།)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་སྒྲ་སྐད་བཀག" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "སྒྲད་སྐད་གཞན།" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "གཞན་མི་སྒྲ་སྐད་འགོ་མ་བཙུགས་ཚུན་ཚོད་སྒྲ་སྐད་ཡང་བསྐྱར་སྦེ་གཏང་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "མཱའུསི་ཨེབ་གཏང་གུ་གཞན་མི་བཤུད་འདི་ལུ་སྔ་གཡར་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "ད་ལྟོའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཆ་ནང་བཤུད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བཤུད་འགྱུར་བ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་བཤུད་འགྱུར་བ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་བལྟ་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "རྩེ།(~P)" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "ད་ལྟོའི་བཤུད་འགྱུར་བ་འདི་སྔོན་ལྟ་སྦེ་སྟོནམ་ཨིན།" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po index 0ae264f5f8f..0c2aa894211 100644 --- a/source/dz/sfx2/messages.po +++ b/source/dz/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -3869,43 +3869,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5376,91 +5376,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po index 7d7cc1106c2..421fa9b3d7b 100644 --- a/source/dz/svx/messages.po +++ b/source/dz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -16321,310 +16321,310 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "བསྒྱིར།" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་གཡོ་གཡོཝ།" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་གཡོ་གཡོཝ།" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "གསལ་སྟོན།" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "གཡོན་ཕྲང་།" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "གཡས་ཕྲང་།" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "རང་བཞིན་ཚད་ཀྱི་ཚིག་ཡིག" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "བུར་གཞོང་།" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "གྱིབ་མའི་ཚོས་གཞི།" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18594,25 +18594,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20662,260 +20662,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ཐད་སྙོམས་གྲལ་ཐིག" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "འགོ་མཚམས།" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "འགོ་མཚམས་མར་ཕབ་འབད།" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "དང་པ་གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས།" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "དང་པ་གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས།" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཚུ།" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21003,81 +21003,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "བསྒྱིར་ནི།" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21525,40 +21525,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁ་སྐོང་།" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཁ་སྐོང་།" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཁ་སྐོང་།" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།#" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "ད་ལྟོའི་ ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་ཚུ་གི་ཡིག་ཆ་གི་ གནད་སྡུད་གཞི་བཀོད་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po index e5f66596d5b..e03c2a44e13 100644 --- a/source/dz/sw/messages.po +++ b/source/dz/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -13802,13 +13802,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13820,43 +13820,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17082,14 +17082,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17101,25 +17101,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22929,365 +22929,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr " ་དེ་གིས་ སྟོན་ནི་ཨམ་དང་ སྤྱིར་ཨམ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "ད་ལྟོའི་འོད་རྟགས་ཀྱི་གནས་ས་དེ་ལུ་དྲན་བསྐུལ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། ཁྱོད་དྲན་བསྐུལ་ལྔ་ཚུན་ཚོད་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་ཚུགས། དྲན་བསྐུལ་ཅིག་ལུ་མཆོངས་ནིའི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་གི་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ངོས་དཔར་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཨེབ་གཏང་འབད། དྲན་བསྐུལ་ངོས་དཔར་དེ་ཨེབ་གཏང་འབདཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཧེ་མམ་ ཡང་ན་ ཤུལ་མམ་གྱི་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། " #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr " ་དེ་གིས་ སྟོན་ནི་ཨམ་དང་ སྤྱིར་ཨམ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོ་དགོ་པའི་ ནང་དོན་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "གིས་ ཡིག་ཆའི་ཨམ་གྱི་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དང་ཟུར་ཐོ་ དེ་ལས་ ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་བཙུགས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ཡར་སྤོ།" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "མར་སྤོ།" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25708,19 +25708,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29582,25 +29582,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29672,79 +29672,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33166,13 +33166,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33232,19 +33232,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་དངོས་པོ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་དང་སྒོ་སྒྲིག་ཆ་ཤས་ཚུའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" diff --git a/source/el/basctl/messages.po b/source/el/basctl/messages.po index 8e32f7f8bb6..2d482f43bdb 100644 --- a/source/el/basctl/messages.po +++ b/source/el/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-26 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555681059.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Επιλογή συνδυασμού χρωμάτων" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Επιλογές χρώματος IDE της Basic" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Συνδυασμοί χρωμάτων" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Αλφαβητικά" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Κατάλληλη σειρά" diff --git a/source/el/chart2/messages.po b/source/el/chart2/messages.po index 9397f03040b..868860a2b44 100644 --- a/source/el/chart2/messages.po +++ b/source/el/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Προσανατολισμός κειμένου:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Τοπο_θέτηση:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3Δ Εμφάνιση" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Απλός" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Πραγματιστικός" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Σ_χήμα" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Σειρά _στοίβαξης" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Τύπος _γραμμής" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Ευθεία" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Ομαλά" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Σταδιακά" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Τα_ξινόμηση κατά τιμές X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Αρι_θμός γραμμών" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "Α_ριθμός γραμμών" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Επάνω" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Ποσοστό" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Βαθιά" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο διαγράμματος" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Επιλέξτε ένα δευτερεύοντα τύπο του βασικού τύπου διαγράμματος." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Όψη _3Δ" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Ενεργοποιεί μια τρισδιάστατη εμφάνιση για τις τιμές δεδομένων." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Απλό" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Πραγματιστικό" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της τρισδιάστατης εμφάνισης." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Σ_χήμα" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Επιλέξτε ένα σχήμα από τη λίστα." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Σ_τοίβα δεδομένων" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Απεικονίζει σειρές δεδομένων σε στοίβα για διαγράμματα Γραμμής." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Πάνω" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Οι σειρές σε στοίβα απεικονίζουν τιμές τη μια επάνω στην άλλη." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Ποσοστό" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Οι σειρές δεδομένων σε στοίβα απεικονίζουν τιμές ως ποσοστό." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Σε βάθος" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Τύπος _γραμμής" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Ευθεία" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Ομαλό" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Σταδιακό" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της γραμμής σχεδίασης." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Ανοίγει έναν διάλογο για ορισμό των ιδιοτήτων γραμμής ή καμπύλης." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Τα_ξινόμηση κατά τιμές X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Συνδέει σημεία ταξινομώντας σε αύξουσα σειρά τις τιμές x, ακόμα κι αν η σειρά των τιμών είναι διαφορετική, σε ένα διάγραμμα διασποράς ΧΥ." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Αρι_θμός γραμμών" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Ορίζει το πλήθος των γραμμών για τα διαγράμματα Στήλης και Γραμμής." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Μέγεθος σύνθετης σφήνας" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Ορίστε τον αριθμό των καταχωρήσεων σε μια σύνθετη σφήνα γραφήματος πίτας." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Επιλέξτε ένα βασικό τύπο διαγράμματος." diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po index c8a0b04997e..57bbbb4d822 100644 --- a/source/el/cui/messages.po +++ b/source/el/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 14:55+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -2115,13 +2115,13 @@ msgstr "Επεκτάσεις: Πρότυπα" #: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή στο %MODULE" #. AuNiH #: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to All" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή σε όλα" #. Xr3W9 #: cui/inc/strings.hrc:391 @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Ζέβρα" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Σκιές" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Πλέγμα κειμένου στο Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Σκιάσεις πεδίου στο Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Ευρετήριο Writer και σκιάσεις πίνακα" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Άμεσος δρομέας στο Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Δείκτης δέσμης ενεργειών στο Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Όρια ενότητας στο Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Οριοθέτης κεφαλίδας και υποσέλιδου στο Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Αλλαγές σελίδων και στηλών στο Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες στο Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Επισήμανση σύνταξης SGML στο HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Επισήμανση σχολίων στο HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Επισήμανση λέξεων-κλειδιών στο HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Επισήμανση κειμένου στο HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Πλέγμα στο Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Εστίαση κελιού στο Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Αλλαγή σελίδων στο Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Χειροκίνητες αλλαγές σελίδων στο Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Αυτόματες αλλαγές σελίδων στο Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Κρυφές στήλες/σειρές στο Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Δείκτης υπερχείλισης κειμένου στο Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Σχόλια στο Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Ερευνητής Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Σφάλμα ερευνητή Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Παραπομπές στο Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Παρασκήνιο σημειώσεων στο Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Τιμές στο Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Τύποι στο Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Κείμενο στο Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Παρασκήνιο προστατευόμενων κελιών στο Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -5364,37 +5364,37 @@ msgstr "Άλλοι χαρακτήρες..." #: cui/inc/uimode.hrc:23 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" +msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη με μενού, γραμμή εργαλείων και συμπτυγμένη πλαϊνή στήλη. Απευθύνεται σε χρήστες που είναι εξοικειωμένοι με την κλασική διεπαφή." #. zqKTz #: cui/inc/uimode.hrc:24 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" +msgstr "Η διεπαφή χρήστη με καρτέλες είναι η πιο παρόμοια με τις Κορδέλες που χρησιμοποιούνται στο Microsoft Office. Οργανώνει τις λειτουργίες σε καρτέλες και καθιστά το κύριο μενού παρωχημένο." #. xLKc9 #: cui/inc/uimode.hrc:25 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" +msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη αλλά με γραμμή εργαλείων μίας γραμμής. Προορίζεται για χρήση σε μικρές οθόνες." #. Z5HBF #: cui/inc/uimode.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" +msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη με εκτεταμένη πλαϊνή στήλη. Συνιστάται στους έμπειρους χρήστες που θέλουν να αλλάξουν γρήγορα πολλές διαφορετικές ιδιότητες να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη διεπαφή χρήστη." #. Ux9Ct #: cui/inc/uimode.hrc:27 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" +msgstr "Η παραλλαγή συμπαγής με καρτέλες στοχεύει στην εξοικείωση με τη διεπαφή του Microsoft Office, καταλαμβάνοντας όμως λιγότερο χώρο για μικρότερες οθόνες." #. TmdAD #: cui/inc/uimode.hrc:28 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" +msgstr "Η διεπαφή ομαδοποιημένη γραμμή παρέχει πρόσβαση σε λειτουργίες σε ομάδες, με εικονίδια για τις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται πιο συχνά και αναπτυσσόμενα μενού για άλλες. Αυτή η πλήρης παραλλαγή ευνοεί τις λειτουργίες και είναι ελαφρώς μεγαλύτερη από άλλες." #. ssDDn #: cui/inc/uimode.hrc:29 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Όλα τα εικονοστοιχεία ορίζονται στις γκρίζες τιμές τους και έπειτα μειώνονται το πράσινο και το γαλάζιο όσο ορίζετε. Το κόκκινο κανάλι χρώματος δεν αλλάζει." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Επιλέξτε έναν διαθέσιμο σχήμα θεμάτων στον κατάλογο." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Προσθήκη περισσότερων θεμάτων." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Πατήστε για να επιλέξετε και να κατεβάσετε περισσότερα θέματα από τον ιστότοπο των επεκτάσεων." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Θέματα του %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Εμφάνιση στο έγγραφο" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Άμεση εμφάνιση της επιλογής χρώματος στο έγγραφο." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Επαναφορά όλων" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Προσαρμογές" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Σημειώστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να κρυπτογραφήσετε επίσης το αρχείο με το δημόσιο κλειδί σας, έτσι ώστε να μπορείτε να ανοίξετε το έγγραφο με το ιδιωτικό σας κλειδί." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Χωρίς κλειδί" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Κανένα κλειδί" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Επιλέξτε…" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Επιλέξτε..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Εκκαθάριση κλειδιού υπογραφής" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Εκκαθάριση κλειδιού κρυπτογράφησης" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Κρυπτογραφία ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν τη σελίδα καρτέλας για να εισάγετε ή να επεξεργαστείτε δεδομένα χρήστη." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Μεσαίο _πλήκτρο:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Καμία συνάρτηση" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Αυτόματη κύλιση" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Επικόλληση προχείρου" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Καθορίζει τη λειτουργία του μεσαίου πλήκτρου του ποντικιού." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Μικρό" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Μεγάλο" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Καθορίζει το μέγεθος εμφάνισης των εικονιδίων της γραμμής σημειωματαρίου." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Γραμμή _σημειωματαρίου:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Μικρό" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Μεγάλο" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Καθορίζει το μέγεθος εμφάνισης των εικονιδίων της πλευρικής στήλης." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Πλαϊνή γραμμή:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Μικρό" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Μεγάλο" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Πολύ μεγάλο" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Καθορίζει το μέγεθος της εμφάνισης των εικονιδίων της γραμμής εργαλείων." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Γραμμή εργαλείων:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Μέγεθος εικονιδίου" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Αύρα" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Καθορίζει την τεχνοτροπία εικονιδίου για τα εικονίδια στις γραμμές εργαλείων και στους διαλόγους." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Θέμα:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Προσθήκη περισσότερων θεμάτων εικονιδίων μέσω επέκτασης" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Εικονίδιο θέματος" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Χρήση επιτάχυνσης _υλικού" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Προσπελαύνει απευθείας στοιχεία του υλικού του προσαρμογέα οθόνης για να βελτιώσει την εμφάνιση στην οθόνη." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Χρήση ε_ξομάλυνσης" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Αν υποστηρίζεται από το σύστημα σας, μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε την εξομάλυνση των γραφικών. Με ενεργή την εξομάλυνση, η εμφάνιση των περισσοτέρων γραφικών αντικειμένων φαίνεται ομαλότερη και με λιγότερες παράσιτα." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Χρησιμοποιήστε Skia για κάθε απόδοση" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Χρησιμοποιήστε τη μηχανή γραφικών Skia υψηλής απόδοσης για απόδοση όλων των οπτικών στοιχείων της εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων των παραθύρων, των μενού, των γραμμών εργαλείων και των εικονιδίων." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Εξαναγκασμός απόδοσης λογισμικού Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση. Η ενεργοποίηση αυτού θα αποτρέψει τη χρήση οδηγών γραφικών." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Απενεργοποιεί τη χρήση της συσκευής γραφικών υπολογιστή από τη Skia. Αυτός εξακολουθεί να χρησιμοποιεί το λογισμικό Skia, αλλά με κλήσεις για πλαισίωση εικονογραφίας (ράστερ), μειωμένο και απλοποιημένο φορτίο μονάδας επεξεργασίας γραφικών." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Το Skia είναι προς το παρόν ενεργοποιημένο." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Το Skia είναι προς το παρόν απενεργοποιημένο." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Αντιγράψτε το skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Έξοδος γραφικών" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Προβολή προε_πισκόπησης γραμματοσειρών" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Εμφανίζει τα ονόματα των επιλέξιμων γραμματοσειρών στην αντίστοιχη γραμματοσειρά, π.χ., γραμματοσειρές στο πλαίσιο γραμματοσειρών στη γραμμή Μορφοποίηση." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ε_ξομάλυνση γραμματοσειράς οθόνης" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Επιλέξτε για να εξομαλύνετε την εμφάνιση του κειμένου στην οθόνη." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "α_πό:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Εισαγάγετε το μικρότερο μέγεθος γραμματοσειράς για να εφαρμόσετε εξομάλυνση." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Λίστες γραμματοσειρών" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Εκτέλεση ελέγχων γραφικών" diff --git a/source/el/filter/messages.po b/source/el/filter/messages.po index a5e2b5295b8..f53bc0ebe47 100644 --- a/source/el/filter/messages.po +++ b/source/el/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Γενικά" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Να επιτρέπονται διπλά ο_νόματα πεδίων" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το ίδιο όνομα πεδίου για πολλαπλά πεδία στο δημιουργούμενο αρχείο PDF. Εάν απενεργοποιηθεί, τα ονόματα των πεδίων θα εξάγονται χρησιμοποιώντας δημιουργούμενα μοναδικά ονόματα." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Επιλέξτε τη μορφή των υποβαλλόμενων φορμών μέσα από το αρχείο PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Μορ_φή υποβολής:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Δημιουργία _μορφής PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Δημιουργεί ένα PDF με πεδία που μπορούν να συμπληρωθούν" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Επιλέξετε για τη δημιουργία φόρμας PDF. Αυτό μπορεί να συμπληρωθεί και να εκτυπωθεί από τον χρήστη του εγγράφου PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Φόρμες" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Εξαγωγή _διαρθρώσεων" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Εξαγωγή επικεφαλίδων μαζί με εγγραφές υπερσυνδέσμων στον Πίνακα Περιεχομένων ως σελιδοδείκτες PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Οι σελιδοδείκτες PDF δημιουργούνται για όλες τις παραγράφους με επίπεδο διάρθρωσης 1 ή μεγαλύτερο και για όλες τις εγγραφές του \"Πίνακα Περιεχομένω\" με υπερσυνδέσμους." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Ε_ξαγωγή δεσμευτικών θέσεων" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Εξαγωγή μόνο των οπτικών σημάνσεων των πεδίων κράτησης θέσης. Το σύμβολο κράτησης εξαγωγής είναι αναποτελεσματικό." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Σ_χόλια ως σημειώσεις PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Επιλέξτε να εξάγετε σχόλια εγγράφων Writer και Calc ως σχολιασμό PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Εξα_γωγή αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Εάν είναι ενεργοποιημένο, οι αυτόματα εισαγόμενες κενές σελίδες εξάγονται στο αρχείο PDF. Αυτό είναι καλύτερο εάν εκτυπώνετε αρχείο pdf διπλής όψης. Παράδειγμα: Σε ένα βιβλίο, μια τεχνοτροπία παραγράφου κεφαλαίου έχει ρυθμιστεί να ξεκινά πάντα με μια μονή αριθμημένη σελίδα. Εάν το προηγούμενο κεφάλαιο τελειώνει σε μια μονή σελίδα, τότε συνήθως εισάγεται αυτόματα μια κενή σελίδα με ζυγό αριθμό. Αυτή η επιλογή ελέγχει εάν θα εξαχθεί η ζυγή αριθμημένη σελίδα ή όχι." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Χρήση XObjects αναφοράς" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Όταν η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, τότε χρησιμοποιείται η σήμανση αναφοράς XObject: οι θεατές πρέπει να υποστηρίξουν αυτήν τη σήμανση για να εμφανίσουν διανυσματικές εικόνες. Διαφορετικά, εμφανίζεται στο θεατή μια εφεδρική ψηφιογραφία." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Εξαγωγή κρ_υφών σελίδων" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Εξάγει κρυφές διαφάνειες εγγράφων." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Εξαγωγή σελίδων σ_ημειώσεων" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Εξαγάγετε επίσης την προβολή σελίδων σημειώσεων στο τέλος του εξαγόμενου εγγράφου παρουσίασης PDF." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Εξαγωγή _μόνο σελίδων σημειώσεων" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Εξάγει μόνο τις προβολές της σελίδας Σημειώσεις." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Εξαγωγή ολόκληρου του φύλλου" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Αγνοεί το μέγεθος του χαρτιού, το εύρος εκτύπωσης και την εμφανιζόμενη/κρυφή κατάσταση και τοποθετεί κάθε φύλλο (ακόμη και κρυμμένα φύλλα) σε μία ακριβώς σελίδα, η οποία είναι ακριβώς τόσο μικρή ή μεγάλη όσο χρειάζεται για να χωρέσει ολόκληρο το περιεχόμενο του φύλλου." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Σχόλια στο περιθώριο" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Επιλέξτε για εξαγωγή σχολίων των εγγράφων Writer στο περιθώριο της σελίδας." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF με ε_τικέτα (προσθήκη δομής εγγράφου)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Περιλαμβάνει τις πληροφορίες δομής περιεχομένου ενός εγγράφου σε PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Επιλέξτε για να γράψετε ετικέτες PDF. Αυτό μπορεί να αυξήσει το μέγεθος του αρχείου κατά πολύ." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Δομή" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c4323bbefae..5371bff2cdf 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -26901,6 +26901,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Ελέγχει αν μια παραλλαγή περιέχει την ειδική τιμή Null, που δηλώνει ότι η μεταβλητή δεν περιέχει δεδομένα." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 81b6445cc28..31fad1e7cef 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -4781,14 +4781,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Συγκεντρωτικός πίνακας, στον διάλογο Επιλογή προέλευσης επιλέξτε Καταχωρημένη προέλευση δεδομένων στο $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Συγκεντρωτικός πίνακας, στον διάλογο Προέλευση επιλογής επιλέξτε Τρέχουσα επιλογή." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4799,6 +4799,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Συγκεντρωτικός πίνακας, στον διάλογο Επιλογή προέλευσης επιλέξτε Καταχωρημένη προέλευση δεδομένων από το $[officename], πατήστε Εντάξει για να δείτε τον διάλογο Επιλογή προέλευσης δεδομένων." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1af8ba971ca..459ee104dd8 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:47+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -47672,14 +47672,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Συγκεντρωτικός πίνακας" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "συνάρτηση συγκεντρωτικού πίνακα; εμφάνιση λεπτομερειώνσυνάρτηση συγκεντρωτικού πίνακα; εξάσκηση" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47726,14 +47726,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Για να καθορίσετε τη διάταξη συγκεντρωτικού πίνακα, σύρτε και αποθέστε τα πλήκτρα του πεδίου δεδομένων στις περιοχές Φίλτρα, πεδία γραμμής, πεδία στήλης και Πεδία δεδομένων. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε μεταφορά και απόθεση για να αναδιατάξετε τα πεδία δεδομένων σε συγκεντρωτικό πίνακα." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "Το $[officename] προσθέτει αυτόματα μία λεζάντα σε κουμπιά που μεταφέρθηκαν στην περιοχή Πεδία δεδομένων . Η λεζάντα περιέχει το όνομα του πεδίου δεδομένων όπως επίσης και τον τύπο που δημιούργησε τα δεδομένα." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47744,14 +47744,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Για να αλλάξετε τη συνάρτηση που χρησιμοποιείται από ένα πεδίο δεδομένων, διπλοπατήστε στην περιοχή Πεδία δεδομένωνγια να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Πεδίο δεδομένων. Μπορείτε επίσης να διπλοπατήσετε σε κουμπιά στις περιοχές Πεδία γραμμών ή Πεδία στηλών." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Πρόσθετα" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47762,69 +47762,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Εμφανίζει ή αποκρύπτει πρόσθετες επιλογές για τον καθορισμό του συγκεντρωτικού πίνακα." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Αποτέλεσμα" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Καθορίστε τις ρυθμίσεις για την εμφάνιση των αποτελεσμάτων του συγκεντρωτικού πίνακα." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Επιλογή από" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Επιλέξτε την περιοχή που περιέχει τα δεδομένα για τον τρέχοντα συγκεντρωτικό πίνακα." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Αποτελέσματα στο" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Επιλέξτε την περιοχή όπου επιθυμείτε να εμφανίσετε τα αποτελέσματα του συγκεντρωτικού πίνακα." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Αν η επιλεγμένη περιοχή περιέχει δεδομένα, ο συγκεντρωτικός πίνακας αντικαθιστά τα δεδομένα. Για να εμποδίσετε την απώλεια των υπαρχόντων δεδομένων, επιτρέψτε στον συγκεντρωτικό πίνακα να επιλέγει αυτόματα την περιοχή εμφάνισης των αποτελεσμάτων." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47942,23 +47879,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Επιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου και διπλοπατήστε σε μία ετικέτα αντικειμένου στον πίνακα για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε λεπτομέρειες για το αντικείμενο. Αφαιρέστε το πεδίο ελέγχου και διπλοπατήστε σε ένα κελί του πίνακα για να επεξεργαστείτε τα περιεχόμενά του." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Για να εξετάσετε τις λεπτομέρειες σε έναν συγκεντρωτικό πίνακα" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Εκτελέστε ένα από τα ακόλουθα:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47987,23 +47915,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Αν διπλοπατήσετε σε ένα πεδίο που έχει γειτονικά πεδία στο ίδιο επίπεδο, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Εμφάνιση λεπτομερειών:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Επιλέξτε το πεδίο του οποίου επιθυμείτε να εμφανίσετε τις λεπτομέρειες." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Καθορίστε τις ρυθμίσεις για την εμφάνιση των αποτελεσμάτων του συγκεντρωτικού πίνακα." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Επιλέξτε την περιοχή όπου επιθυμείτε να εμφανίσετε τα αποτελέσματα του συγκεντρωτικού πίνακα." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index ef5f31bacba..8b0267a7408 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Μενού Αρχείο - Εξαγωγή" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Επιλέξτε Αρχείο - Αποστολή - Διάρθρωση προς παρουσίαση" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Επιλέξτε Αρχείο - Αποστολή - Διάρθρωση σε πρόχειρο" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Επιλέξτε Αρχείο - Αποστολή - Δημιουργία αυτόματου αποσπάσματος" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Επιλέξτε Αρχείο - Αποστολή - Αυτόματο απόσπασμα σε παρουσίαση" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Επιλέξτε Αρχείο - Αποστολή - Δημιουργία εγγράφου HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Εισάγετε τουλάχιστον ένα πεδίο βάσης δεδομένων διευθύνσεων σε ένα έγγραφο κειμένου, ύστερα ξεκινήστε την εκτύπωση του εγγράφου. Απαντήστε \"Ναι\" στην ερώτηση εάν επιθυμείτε να εκτυπώσετε μια φόρμα επιστολής." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 344678c1916..707e6967f21 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -404,6 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Δημιουργία αυτόματης περίληψης" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -440,14 +449,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Εισάγει την έκταση των επιπέδων διάρθρωσης που θα αντιγραφούν στο νέο έγγραφο. Για παράδειγμα, εάν επιλέξετε 4 επίπεδα, περιλαμβάνονται όλες οι παράγραφοι που είναι μορφοποιημένες σε Επικεφαλίδα 1 ως Επικεφαλίδα 4, μαζί με τον αριθμό των επόμενων παραγράφων που έχουν καθοριστεί στο Υποπαράγραφοι ανά επίπεδο." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Υποπαράγραφοι ανά επίπεδο" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -467,6 +476,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Αυτόματη περίληψη για παρουσίαση" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -503,14 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Πληκτρολογήστε τον αριθμό των επιπέδων διάρθρωσης που θα συμπεριληφθούν στη νέα παρουσίαση. Για παράδειγμα, εάν επιλέξετε ένα επίπεδο, συμπεριλαμβάνονται μόνο οι παράγραφοι που ακολουθούν την τεχνοτροπία παραγράφου με την \"Επικεφαλίδα 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Υποπαράγραφοι ανά επίπεδο" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -521,23 +539,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Γράψτε τον αριθμό των παραγράφων που θέλετε να συμπεριλάβετε κάτω από κάθε επίπεδο διάρθρωσης (επικεφαλίδα)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Όνομα και διαδρομή εγγράφων HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Όνομα και διαδρομή εγγράφων HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -566,14 +593,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "διαχωρίζεται με" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -584,6 +611,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Επιλέγει την τεχνοτροπία παραγράφου επικεφαλίδας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για να δείξετε μια νέα σελίδα HTML. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή, εφαρμόστε μία από τις τεχνοτροπίες παραγράφου επικεφαλίδας στις παραγράφους που θέλετε να ξεκινούν μια νέα σελίδα στο έγγραφο." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7964,15 +8000,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Αν επιλέξετε κείμενο στο έγγραφο και μετά εισάγετε μια αναφορά, το επιλεγμένο κείμενο γίνεται το περιεχόμενο του πεδίου που εισάγατε." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Επεξεργασία τιμής." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index 344976b1ea4..d3833073c73 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 21:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -24569,49 +24569,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Σύγκριση στηλών." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Επιλογή" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Επιλογή διπλών εγγραφών." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Α_φαίρεση" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Αφαίρεση διπλών εγγραφών." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Επιλογή για εξαίρεση των κεφαλίδων σειράς/στήλης από διπλότυπη σύγκριση." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Σύγκριση κατά:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "Ό_λα" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Επιλογή/αποεπιλογή όλων των εγγραφών." @@ -26243,31 +26243,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Αριθμός σειρών" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Καθορίστε τον αριθμό των σειρών για εισαγωγή." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Αριθμός στηλών" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Καθορίστε τον αριθμό των στηλών για εισαγωγή." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Εισαγωγή κελιών , στο οποίο μπορείτε να εισάγετε νέα κελιά σύμφωνα με τις επιλογές που καθορίσατε." @@ -27179,109 +27179,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Εισάγετε τον αριθμό γραμμής. Πατήστε Enter για να ξανατοποθετήσετε τον δρομέα κελιού στην καθορισμένη γραμμή στην ίδια στήλη." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Περιοχή δεδομένων" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Καθορίζει την τρέχουσα περιοχή δεδομένων που υποδεικνύεται από τη θέση του δρομέα κελιού." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Έναρξη" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Μετακινείται στο κελί στην αρχή της τρέχουσας περιοχής δεδομένων, την οποία μπορείτε να επισημάνετε χρησιμοποιώντας το κουμπί Περιοχή δεδομένων." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Τέλος" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Μετακινείται στο κελί στο τέλος της τρέχουσας περιοχής δεδομένων, την οποία μπορείτε να επισημάνετε χρησιμοποιώντας το κουμπί Περιοχή δεδομένων." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Εναλλαγή" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Σας επιτρέπει να αποκρύψετε/εμφανίσετε τα περιεχόμενα." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Σενάρια" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Εμφανίζει όλα τα διαθέσιμα σενάρια. Διπλοπατήστε σε ένα όνομα για να εφαρμόσετε αυτό το σενάριο." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Κατάσταση μετακίνησης" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Ανοίγει ένα υπομενού για την επιλογή της λειτουργίας μεταφοράς. Αποφασίζετε ποια ενέργεια θα γίνει όταν σύρετε και αφήσετε ένα αντικείμενο από την Περιήγηση σε ένα έγγραφο. Ανάλογα με τη λειτουργία που θα επιλέξετε, το εικονίδιο υποδεικνύει αν θα δημιουργηθεί υπερσύνδεσμος, σύνδεσμος ή αντίγραφο." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Άνοιγμα εγγράφων" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ενεργό παράθυρο" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Παραθέτει τα ανοιχτά υπολογιστικά φύλλα." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Εμφανίζει όλα τα αντικείμενα στο έγγραφό σας." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον Περιηγητή." @@ -27359,145 +27359,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Διάταξη" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Στατιστικά" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Δεδομένα" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Δεδομένα" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Επι_θεώρηση" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Επι~θεώρηση" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Προ_βολή" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Προβολή" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ει_κόνα" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ει~κόνα" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Σ_χέδιο" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Σ~χέδιο" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "Α_ντικείμενο" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Α~ντικείμενο" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Μέσα" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Μέσα" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Ε_κτύπωση" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Εκ~τύπωση" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Φόρμα" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Φόρμα" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ε_πέκταση" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ε~πέκταση" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Εργαλεία" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Εργαλεία" @@ -27516,7 +27516,7 @@ msgstr "Α~ρχείο" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Ορισμός των περιγραμμάτων των επιλεγμένων κελιών." @@ -27534,169 +27534,169 @@ msgid "~Home" msgstr "Αρ~χή" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Πε_δίο" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Ε_ισαγωγή" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Εισαγωγή" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Διάταξη" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Διάταξη" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Στατιστικά" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Δεδομένα" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Δεδομένα" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Επι_θεώρηση" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Ανα~θεώρηση" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Προ_βολή" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Προβολή" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Ει_κόνα" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ει~κόνα" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Σ_χέδιο" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Σχεδίαση" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Α~ντικείμενο" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Μέσα" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Μέσα" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Ε~κτύπωση" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Φόρμα" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Φόρμα" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ε_πέκταση" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ε~πέκταση" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Εργαλεία" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ε~ργαλεία" diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po index 1ec09dc20af..e02a6a11611 100644 --- a/source/el/sd/messages.po +++ b/source/el/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: anvo \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Εμφανίζει τον διάλογο Διαθέσιμες κύριες διαφάνειες, όπου μπορείτε να επιλέξετε σχήμα διάταξης για την τρέχουσα διαφάνεια. Οποιαδήποτε αντικείμενα στη σχεδίαση διαφάνειας εισάγονται πίσω από τα αντικείμενα στην τρέχουσα διαφάνεια." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Επιλέξτε τη μετάβαση διαφάνειας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τις επιλεγμένες διαφάνειες." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Διάρκεια:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Επιλογή της ταχύτητας μετάβασης διαφανειών." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Καθορίζει τη διάρκεια της μετάπτωσης της διαφάνειας." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Ήχος:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Χωρίς ήχο" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Διακοπή προηγούμενου ήχου" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Άλλος ήχος..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Παραθέτει ήχους που μπορούν να αναπαραχθούν κατά τη διάρκεια μετάβασης της διαφάνειας." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Βρόχος μέχρι τον επόμενο ήχο" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Επιλέξτε να αναπαράγεται η ήχος με επανάληψη μέχρι να ξεκινήσει κάποιος άλλος ήχος." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Μεταβλητή:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Επιλέξτε μια παραλλαγή της μετάβασης." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Τροποποίηση μετάπτωσης" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Με το πάτημα του ποντικιού" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Επιλέξτε τη μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια με το πάτημα του ποντικιού." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Μετά:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Επιλέξτε τη μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια ύστερα από έναν αριθμό δευτερολέπτων. Εισάγετε τα δευτερόλεπτα στο αριθμητικό πεδίο δίπλα στο περιστρεφόμενο κουμπί, ή πατήστε το περιστρεφόμενο κουμπί." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Επιλέξτε τη μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια ύστερα από έναν αριθμό δευτερολέπτων. Εισάγετε τα δευτερόλεπτα στο αριθμητικό πεδίο δίπλα στο περιστρεφόμενο κουμπί, ή πατήστε το περιστρεφόμενο κουμπί." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Προώθηση διαφάνειας" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Επιλέξτε για να προχωρήσετε στην επόμενη διαφάνεια με ένα πάτημα του ποντικιού." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Μετά:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Επιλέξτε για να προχωρήσετε στην επόμενη διαφάνεια μετά από μερικά δευτερόλεπτα. Εισαγάγετε τα δευτερόλεπτα στο αριθμητικό πεδίο δίπλα στο κουμπί περιστροφής ή πατήστε στο κουμπί περιστροφής." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Επιλέξτε για να προχωρήσετε στην επόμενη διαφάνεια μετά από μερικά δευτερόλεπτα. Εισαγάγετε τα δευτερόλεπτα στο αριθμητικό πεδίο δίπλα στο κουμπί περιστροφής ή πατήστε στο κουμπί περιστροφής." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Επανάληψη της προβολής διαφανειών" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Εφαρμογή μετάβασης σε όλες τις διαφάνειες" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Εφαρμόζει την επιλεγμένη εναλλαγή διαφανειών σε όλες τις διαφάνειες στο τρέχον έγγραφο παρουσίασης." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Αυτόματη προεπισκόπηση" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Επιλέξτε την εμφάνιση των εναλλαγών των διαφανειών αυτόματα στο έγγραφο." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Προεπισκόπηση εφέ" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Εμφανίζει την εναλλαγή της τρέχουσας διαφάνειας ως προεπισκόπηση." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Καθορίζει το ειδικό εφέ που αναπαράγεται όταν εμφανίζετε μία διαφάνεια κατά τη διάρκεια μίας παρουσίασης διαφανειών." diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po index b8632fc2c57..93b2cbce85a 100644 --- a/source/el/sfx2/messages.po +++ b/source/el/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Εύρεση μόνο στις _κεφαλίδες" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Επόμενη σελίδα" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Πρώτη σελίδα" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Προσθήκη στους σελιδοδείκτες" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Εύρεση σε αυτήν τη σελίδα" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Κλείσιμο γραμμής πληροφοριών" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "Προβολή καταλόγου" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Λειτουργία μορφής γεμίσματος" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Εφαρμόζει την επιλεγμένη τεχνοτροπία στο αντικείμενο ή το κείμενο που επιλέγετε στο έγγραφο. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Νέα τεχνοτροπία από επιλογή" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Ενέργειες τεχνοτροπιών" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Ενημέρωση τεχνοτροπίας" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Εμφανίζει τα ονόματα τεχνοτροπιών ως παραδείγματα μορφοποίησής τους. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Επιλέξτε ένα φίλτρο για τον κατάλογο των τεχνοτροπιών." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Κατάλογος τεχνοτροπιών" diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po index b0393d353b6..2102a4db7b4 100644 --- a/source/el/svx/messages.po +++ b/source/el/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Ανοίγει τον διάλογο αντικαταστάτη χρώματος, όπου μπορείτε να αντικαταστήσετε χρώματα στα ψηφιογραφικά και μέτα αρχεία γραφικών." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Απενεργοποίηση γραμμής βάσης" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Αφαιρεί τη μορφοποίηση της γραμμής βάσης." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Χρησιμοποιεί την πάνω ή την κάτω άκρη του επιλεγμένου αντικειμένου ως τη γραμμή βάσης του κειμένου." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Όρθια" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Χρησιμοποιεί το πάνω ή το κάτω άκρο του επιλεγμένου αντικειμένου ως γραμμή βάσης του κειμένου και διατηρεί την αρχική κατακόρυφη στοίχιση των μεμονωμένων χαρακτήρων." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Λοξά οριζόντια" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Δίνει κλίση οριζόντια στους χαρακτήρες στο αντικείμενο κειμένου." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Λοξά κάθετα" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Δίνει κλίση κάθετα στους χαρακτήρες στο αντικείμενο κειμένου." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Τεχνοτροπία" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Αντιστρέφει την κατεύθυνση ροής του κειμένου και αναστρέφει το κείμενο οριζόντια ή κατακόρυφα. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή πρέπει πρώτα να εφαρμόσετε μία διαφορετική γραμμή βάσης στο κείμενο." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Στοιχίζει το κείμενο στο αριστερό άκρο της γραμμής βάσης του κειμένου." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Κεντράρει το κείμενο στη γραμμή βάσης του κειμένου." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Στοιχίζει το κείμενο στο δεξί άκρο της γραμμής βάσης του κειμένου." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Κείμενο αυτόματου μεγέθους" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Τροποποιεί το μέγεθος του κειμένου για να προσαρμόζεται στο μήκος της γραμμής βάσης του κειμένου." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Ρύθμιση" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Περίγραμμα" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Εμφανίζει ή κρύβει τη γραμμή βάση του κειμένου, ή τα άκρα του επιλεγμένου αντικειμένου." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Περίγραμμα κειμένου" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Εμφανίζει ή κρύβει τα περιγράμματα των μεμονωμένων χαρακτήρων στο κείμενο." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Χωρίς σκιά κειμένου" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Καταργεί τα εφέ σκίασης που εφαρμόσατε στο κείμενο." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Προσθήκη σκιάς κειμένου" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Προσθέτει μία σκιά στο κείμενο του επιλεγμένου αντικειμένου. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά εισάγετε τις διαστάσεις της σκιάς στα πεδία Απόσταση X και Απόσταση Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Κλίση σκιάς κειμένου" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Προσθέτει μία λοξή σκιά στο κείμενο. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά εισάγετε τις διαστάσεις της σκιάς στα πεδία Απόσταση Χ και Απόσταση Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Σκιά" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Χρώμα σκιάς" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για τη σκιά κειμένου." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Χρώμα σκιάς" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Εισαγάγετε την οριζόντια απόσταση μεταξύ των χαρακτήρων του κειμένου και της άκρης της σκιάς ή τη γωνία της κλίσης της σκιάς από την κατακόρυφο." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Απόσταση X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Εισαγάγετε την οριζόντια απόσταση μεταξύ των χαρακτήρων του κειμένου και της άκρης της σκιάς ή τη γωνία της κλίσης της σκιάς από την κατακόρυφο." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Εισαγάγετε την κατακόρυφη απόσταση μεταξύ των χαρακτήρων κειμένου και της άκρης της σκιάς ή το μέγεθος της σκιάς σε ποσοστιαίες τιμές του μεγέθους των χαρακτήρων." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Απόσταση Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Εισαγάγετε την κατακόρυφη απόσταση μεταξύ των χαρακτήρων κειμένου και της άκρης της σκιάς ή το μέγεθος της σκιάς σε ποσοστιαίες τιμές του μεγέθους των χαρακτήρων." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Μετατόπιση σκιάς" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Εισάγετε το μέγεθος του κενού που θέλετε να αφήσετε ανάμεσα στη γραμμή βάσης του κειμένου και την βάση των μεμονωμένων χαρακτήρων." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Απόσταση" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Εισάγετε το κενό που επιθυμείτε να υπάρχει ανάμεσα στην αρχή της γραμμή βάσης του κειμένου και την αρχή του κειμένου." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Θέση και εσοχή" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Απλό εργαλείο τοποθέτησης κειμένου σε καμπύλη χωρίς εξεζητημένα εφέ." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Τιμές" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Οριζόντια στοίχιση" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Κάθετη στοίχιση" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Διάστημα:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Διάκενο" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Πάνω από το διάκενο παραγράφου" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Πάνω από το διάκενο παραγράφου" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Κάτω από το διάκενο παραγράφου" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Κάτω από το διάκενο παραγράφου" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Διάκενο γραμμής" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Εσο_χή:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Αύξηση εσοχής" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Μείωση εσοχής" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Εναλλαγή σε προεξοχή" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Πριν την εσοχή του κειμένου" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Πριν την εσοχή του κειμένου" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Μετά την εσοχή του κειμένου" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Μετά την εσοχή κειμένου" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Εσοχή πρώτης γραμμής" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Εσοχή πρώτης γραμμής" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Στο τέλος γραμμής:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Στην αρχή γραμμής:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Σύνθετο συστατικό:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Διαδοχικές γραμμές:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Μήκος λέξης:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Ζώνη γραφής με ενωτικό:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Χαρακτήρες στο τέλος γραμμής" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Χαρακτήρες στην αρχή γραμμής" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Σύνθετοι χαρακτήρες συστατικών στο τέλος της γραμμής" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Μέγιστες διαδοχικές γραμμές με παύλα" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Ελάχιστο μήκος λέξης" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Αλλαγή γραμμής μεταξύ λέξεων" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Κουκκίδες και αρίθμηση" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου παραγράφου" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "Γραφή με εν_ωτικό:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Γραφή με ενωτικό" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Γραφή με ενωτικό των ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Γραφή με ενωτικό της τελευταίας λέξης της παραγράφου" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Γραφή με ενωτικό της τελευταίας πλήρους γραμμής παραγράφου" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Γραφή με ενωτικό σε όλη τη στήλη" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "γραφή με ενωτικό σε όλη τη σελίδα" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Γραφή με ενωτικό σε όλες τις αντικριστές σελίδες" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Γραφή με ενωτικό" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Τακτοποίηση:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Τακτοποίηση" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Αναστροφή:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Περιστ_ροφή:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Γωνία περιστροφής" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Επιλέξτε τη γωνία περιστροφής." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Κάθετη αναστροφή του επιλεγμένου αντικειμένου." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Οριζόντια αναστροφή του επιλεγμένου αντικειμένου." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Επεξεργασία αντικειμένου" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Στοί_χιση:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Διατήρηση αναλογίας" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Διατήρηση αναλογίας" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Διατηρεί τις αναλογίες όταν αλλάζετε το μέγεθος του επιλεγμένου αντικειμένου." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Προσθέτει ένα προσαρμοσμένο μοτίβο γραμμοσκίασης στον τρέχοντα κατάλογο. Καθορίστε τις ιδιότητες του μοτίβου γραμμοσκίασης και, στη συνέχεια, πατήστε αυτό το πλήκτρο." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Προσθήκη στοιχείου" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Προσθήκη στοιχείου" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Προσθήκη γνωρίσματος" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Ορίζει τη δομή δεδομένων του τρέχοντος XForms εγγράφου." diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po index bcae1df0310..0010c28004b 100644 --- a/source/el/sw/messages.po +++ b/source/el/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "σχολιασμένο κείμενο" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "συντάκτης" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "ημερομηνία" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "Χρόνος" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Επίλυση" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "σύμπτυξη" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Σελίδα:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία παραγράφου για το κείμενο υποσημείωσης. Μπορούν να επιλεγούν μόνο ειδικές τεχνοτροπίες." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Επιλέξτε την επιθυμητή τεχνοτροπία σελίδας για τις υποσημειώσεις." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Τεχνοτροπία κειμένου" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Άγκυρα στο κείμενο:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Άγκυρα στην υποσημείωση:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρα αρίθμησης" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "καθορίζει τη μορφοποίηση των υποσημειώσεων." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Εναλλαγή κύριας προβολής" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Εναλλαγή κύριας προβολής" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Εναλλάσσεται μεταξύ κύριας προβολής και κανονικής προβολής εάν ένα κυρίως έγγραφο είναι ανοικτό." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Πλοήγηση κατά" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Μετάβαση στη σελίδα" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Μετάβαση στη σελίδα" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Εισαγάγετε μια σελίδα στην οποία θέλετε να μεταβείτε και πατήστε enter ή χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να μετακινηθείτε στην προηγούμενη ή την επόμενη σελίδα." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Προβολή περιήγησης περιεχομένου" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Προβολή πλοήγησης περιεχομένου" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Εναλλάσσει μεταξύ της εμφάνισης όλων των κατηγοριών στον Περιηγητή και της επιλεγμένης κατηγορίας." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Μετακινεί τον δρομέα στην κεφαλίδα ή από την κεφαλίδα στην περιοχή κειμένου του εγγράφου." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Μετακινεί τον δρομέα στο υποσέλιδο ή από το υποσέλιδο στην περιοχή κειμένου του εγγράφου." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Αγκύρωση<->Κείμενο" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Αγκύρωση<->Κείμενο" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Μετακινείται μεταξύ του κειμένου της υποσημείωσης και της άγκυρας της υποσημείωσης." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Ορισμός υπενθύμισης" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Ορισμός υπενθύμισης" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Πατήστε εδώ για ορισμό μιας υπενθύμισης στην τρέχουσα θέση του δρομέα. Μπορείτε να ορίσετε μέχρι πέντε υπενθυμίσεις. Για να μεταβείτε σε μια υπενθύμιση, πατήστε στο εικονίδιο Περιήγηση, στο παράθυρο Περιήγηση πατήστε στο εικονίδιο Υπενθύμιση και έπειτα πατήστε στο κουμπί Προηγούμενο ή Επόμενο." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Εμφάνιση μέχρι το επίπεδο διάρθρωσης" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Εμφάνιση μέχρι το επίπεδο διάρθρωσης" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να ελέγξετε ποιες επικεφαλίδες στη δομή του εγγράφου εμφανίζονται στο παράθυρο του Πλοηγητή. Πατήστε στο εικονίδιο και επιλέξτε έναν αριθμό επιπέδου διάρθρωσης. Θα εμφανιστεί οποιαδήποτε επικεφαλίδα με αριθμό διάρθρωσης μικρότερο ή ίσο με τον επιλεγμένο αριθμό." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Πλαίσιο καταλόγου ενεργό/ανενεργό" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Πλαίσιο καταλόγου ενεργό/ανενεργό" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Εμφανίζει ή αποκρύπτει τον κατάλογο Περιηγητής." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Προώθηση επιπέδου διάρθρωσης" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου διάρθρωσης" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα επάνω" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα κάτω" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Άνοιγμα εγγράφων" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ενεργό παράθυρο" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Παραθέτει ανοιχτά έγγραφα αυτήν τη στιγμή." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Εναλλαγή κύριας προβολής" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Εναλλάσσεται μεταξύ κύριας προβολής και κανονικής προβολής εάν ένα κυρίως έγγραφο είναι ανοικτό." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα του επιλεγμένου στοιχείου στον κατάλογο πλοηγητής. Εάν η επιλογή είναι αρχείο, αυτό το αρχείο ανοίγεται για επεξεργασία. Εάν η επιλογή είναι ευρετήριο, ανοίγεται ο διάλογος ευρετήριο." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Πατήστε και επιλέξτε τα περιεχόμενα που επιθυμείτε να ενημερώσετε." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Εισάγει ένα αρχείο, ένα ευρετήριο ή ένα νέο έγγραφο στο κύριο έγγραφο." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Αποθήκευση και των περιεχομένων" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Αποθήκευση και των περιεχομένων" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Αποθηκεύει ένα αντίγραφο των περιεχομένων των συνδεδεμένων αρχείων στο κύριο έγγραφο. Αυτό εξασφαλίζει ότι τα τρέχοντα περιεχόμενα είναι διαθέσιμα όταν δεν υπάρχει πρόσβαση στα συνδεδεμένα αρχεία." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Μετακινεί την επιλογή προς τα πάνω κατά μία θέση στον κατάλογο Περιήγησης." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Μετακινεί την επιλογή προς τα κάτω κατά μία θέση στον κατάλογο Περιήγησης." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Όλα" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "_Περίγραμμα ορίου" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Όρια αντικειμένων" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Στο κείμενο Writer και σε έγγραφα HTML, ορίζει την εμφάνιση για ορισμένους χαρακτήρες και για τον άμεσο δρομέα." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Εύρεση" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Επιλογές αναζήτησης" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Περισσότερες επιλογές αναζήτησης" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Πατήστε εδώ για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου για να ορίσετε περισσότερες επιλογές αναζήτησης." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Παραθέτει τις θέσεις στο έγγραφο όπου βρέθηκε ο όρος που αναζητήσατε." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Εισαγωγή:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Επιλέξτε:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Πλάτος στήλης" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Ύψος γραμμής:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Πλάτος στήλης:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Διαγραφή:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Διαίρεση/Συγχώνευση:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Στοίχιση:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Ορίστε τις επιλογές στοίχισης για τον επιλεγμένο πίνακα." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Αριστερό απόσταση:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Δεξιά απόσταση:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Αριστερή απόσταση" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Δεξιά απόσταση" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Διάφορα:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Χρησιμοποιήστε τις προτιμώμενες τιμές" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Εφαρμόζει τις προτιμώμενες ρυθμίσεις εστίασης, παρακάμπτοντας τυχόν τιμές που είναι αποθηκευμένες σε έγγραφα." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Βέλτιστο" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Εισαγάγετε τον συντελεστή εστίασης στον οποίο θέλετε να εμφανιστεί το έγγραφο. Εισαγάγετε ένα ποσοστό στο πλαίσιο." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Εισαγάγετε τον συντελεστή εστίασης στον οποίο θέλετε να εμφανιστεί το έγγραφο. Εισαγάγετε ένα ποσοστό στο πλαίσιο." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Εστίαση" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Καθορίζει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την προβολή κάποιων αντικειμένων στα έγγραφα κειμένου σας και επίσης τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τα στοιχεία των παραθύρων." diff --git a/source/en-GB/basctl/messages.po b/source/en-GB/basctl/messages.po index aedd12928b3..92538172a1c 100644 --- a/source/en-GB/basctl/messages.po +++ b/source/en-GB/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alphabetically" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Proper order" diff --git a/source/en-GB/chart2/messages.po b/source/en-GB/chart2/messages.po index b3e85b79fec..88a64208d15 100644 --- a/source/en-GB/chart2/messages.po +++ b/source/en-GB/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Text orientation:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_lacement:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3-D Look" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistic" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Sh_ape" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stack series" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Line type" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Straight" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Smooth" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stepped" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Properties..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sort by x-values" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Number of lines" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Number of lines" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "On top" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Percent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Deep" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Choose a Chart Type" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Select a sub-type of the basic chart type." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3-D Look" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Enables a 3-D look for the data values." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistic" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Select the type of 3-D look." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Sh_ape" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Select a shape from the list." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stack series" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Displays stacked series for Line charts." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "On top" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Stack series display values on top of each other." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Percent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Stack series display values as percent." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Deep" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Line type" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Straight" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Smooth" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stepped" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Choose the type of line to draw." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Properties..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Opens a dialogue box to set the line or curve properties." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sort by x-values" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Connects points by ascending x-values, even if the order of values is different, in an X-Y scatter diagram." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Number of lines" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Set the number of lines for the Column and Line chart type." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Size of composite wedge" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Select a basic chart type." diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po index 902a47b2d50..d7e9ee7592d 100644 --- a/source/en-GB/cui/messages.po +++ b/source/en-GB/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "All pixels are set to their grey values, and then the green and blue colour channels are reduced by the amount you specify. The red colour channel is not changed." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Mark this check box to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Use this tab page to enter or edit user data." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Middle _button:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "No function" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatic scrolling" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Paste clipboard" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Defines the function of the middle mouse button." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Small" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Large" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Specifies the display size of notebook bar icons." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Notebookbar:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Small" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Large" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Specifies the display size of sidebar icons." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Sidebar:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Small" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Large" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Extra Large" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Specifies the display size of toolbar icons." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Toolbar:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Icon Size" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogue boxes." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Theme:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Add more icon themes via extension" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Icon Theme" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Use hard_ware acceleration" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Use anti-a_liasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with fewer artifacts." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Use Skia for all rendering" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Force Skia software rendering" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia is currently enabled." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia is currently disabled." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Graphics Output" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Show p_review of fonts" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Select to smooth the screen appearance of text." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "fro_m:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Enter the smallest font size to apply anti-aliasing to." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Font Lists" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Run Graphics Tests" diff --git a/source/en-GB/filter/messages.po b/source/en-GB/filter/messages.po index f6fdb14a17b..9ac50d4494b 100644 --- a/source/en-GB/filter/messages.po +++ b/source/en-GB/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Allow duplicate field _names" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Select the format of submitting forms from within the PDF file." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Submit _format:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Create PDF for_m" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Creates a PDF with fields that can be filled out" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Export outl_ines" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Expo_rt placeholders" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Comm_ents as PDF annotations" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exp_ort automatically inserted blank pages" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the PDF file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Use reference XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Export _hidden pages" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exports document hidden slides." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Export _notes pages" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Export onl_y notes pages" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exports only the Notes page views." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Whole sheet export" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Tagged PDF (add document structure)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Includes a document's content structure information in a PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 268da6b1261..998da784285 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4c190461457..cbbad0e7a17 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialogue box choose the option Data source registered in $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialogue box choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialogue box choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialogue box." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b6c0790357f..61704a5f5f7 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Pivot Table" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialogue box. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "More" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Displays or hides additional options for defining the pivot table." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Result" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Selection from" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Select the area that contains the data for the current pivot table." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Results to" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Select the area where you want to display the results of the pivot table." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Mark this check box and double-click an item label in the table to show or hide details of the item. Unmark this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "To examine details inside a pivot table" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialogue box opens:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Choose the field for which you want to view details." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Select the area where you want to display the results of the pivot table." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 762c99c7435..8801cd3c3d9 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu File - Export" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 9a4268cc1fd..df9421b3e56 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Create AutoAbstract" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoAbstract to Presentation" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "File name" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the content of the field that you insert." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Edit the value." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po index 88bfd8c36a8..101b470c207 100644 --- a/source/en-GB/sc/messages.po +++ b/source/en-GB/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -24544,49 +24544,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26218,31 +26218,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Opens the Insert Cells dialogue box, in which you can insert new cells according to the options that you specify." @@ -27154,109 +27154,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Data Range" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Start" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "End" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contents" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Toggle" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Allows you to hide/show the contents." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenarios" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Drag Mode" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Opens a sub-menu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Active Window" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Displays all objects in your document." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Activates and deactivates the Navigator." @@ -27334,145 +27334,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistics" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Review" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Review" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_View" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~View" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_ge" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~ge" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Draw" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Draw" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Object" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Object" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Print" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Print" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rm" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rm" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtension" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtension" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tools" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Tools" @@ -27491,7 +27491,7 @@ msgstr "~File" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Specify the borders of the selected cells." @@ -27509,169 +27509,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Home" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Fiel_d" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insert" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Insert" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistics" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Review" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Review" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_View" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~View" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Im_age" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~ge" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "D_raw" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Draw" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Object" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Object" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Print" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Print" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rm" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rm" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtension" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtension" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tools" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Tools" diff --git a/source/en-GB/sd/messages.po b/source/en-GB/sd/messages.po index 97b15dc7589..59de3176ae8 100644 --- a/source/en-GB/sd/messages.po +++ b/source/en-GB/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -9331,205 +9331,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Displays the Available Master Slides dialogue box, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Select the slide transition you want to use for the selected slides." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Duration:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Select the speed of Slide Transition." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Sets the duration of the slide transition." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Sound:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "No sound" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Stop previous sound" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Other sound..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Lists sounds that can played during the slide transition." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Loop until next sound" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Select a variation of the transition." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modify Transition" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "On mouse click" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Select to advance to the next slide on a mouse click." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "After:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numeric field next to the spin button, or click the spin button." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numeric field next to the spin button, or click the spin button." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Advance Slide" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Apply Transition to All Slides" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatic Preview" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Select to see the slide transitions automatically in the document." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Play" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Preview Effect" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Shows the current slide transition as a preview." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po index d2a6c9e37c8..2340df88c4a 100644 --- a/source/en-GB/sfx2/messages.po +++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -3841,43 +3841,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Find in _headings only" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Previous Page" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Next Page" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "First Page" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Print" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Add to Bookmarks" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Find on this Page" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Close Infobar" @@ -5317,91 +5317,91 @@ msgid "List View" msgstr "List View" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fill Format Mode" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "New Style from Selection" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Styles actions" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Update Style" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Show previews" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Style List" diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po index 077cc1c41e2..0e92a88cac1 100644 --- a/source/en-GB/svx/messages.po +++ b/source/en-GB/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Opens the Colour Replacer dialogue box, where you can replace colours in bitmap and meta file graphics." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Removes baseline formatting." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rotate" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Upright" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Slant Horizontal" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Horizontally slants the characters in the text object." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Slant Vertical" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Vertically slants the characters in the text object." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Align Left" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Aligns the text to the left end of the text baseline." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centres the text on the text baseline." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Align Right" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Aligns the text to the right end of the text baseline." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "AutoSize Text" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Resizes the text to fit the length of the text baseline." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contour" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Shows or hides the text baseline or the edges of the selected object." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Text Contour" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Removes the shadow effects that you applied to the text." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Shadow Colour" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Select a colour for the text shadow." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distance X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distance Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distance" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline and the beginning of the text." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "Values" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20173,253 +20173,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontal Alignment" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertical Alignment" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spacing:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Line Spacing" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Indent:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Increase Indent" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Decrease Indent" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Switch to Hanging Indent" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "First Line Indent" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "First Line Indent" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bullets and Numbering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraph Background Colour" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20503,80 +20503,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Arrange:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Arrange" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Flip:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotation:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotation Angle" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Select the angle for rotation." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Flip the selected object vertically." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Flip the selected object horizontally." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Edit Object" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Alig_n:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21014,37 +21014,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Add Item" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Add Element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Add Attribute" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Edit" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Specifies the data structure of the current XForms document." diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po index 1ddfcae5a8e..3376ef043a9 100644 --- a/source/en-GB/sw/messages.po +++ b/source/en-GB/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:47+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -13437,13 +13437,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13455,43 +13455,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16599,14 +16599,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Select the page style that you want to use for footnotes." @@ -16618,25 +16618,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Specifies the formatting for footnotes." @@ -22234,361 +22234,361 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Toggle Master View" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Switches between master view and normal view if a master document is open." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Content Navigation View" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Header" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anchor<->Text" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Set Reminder" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "List Box On/Off" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Shows or hides the Navigator list." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Active Window" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Toggle Master View" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Switches between master view and normal view if a master document is open." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Edit" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialogue box is opened." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Update" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Click and choose the contents that you want to update." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Save Contents as well" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Moves the selection up one position in the Navigator list." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Moves the selection down one position in the Navigator list." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexes" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Links" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "All" @@ -24953,19 +24953,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." @@ -28671,25 +28671,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28761,79 +28761,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Insert:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Select:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Column Width" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Row height:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Column width:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Delete:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Split/Merge:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Miscellaneous:" @@ -32128,13 +32128,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32194,19 +32194,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." diff --git a/source/en-ZA/basctl/messages.po b/source/en-ZA/basctl/messages.po index a4123eafc84..cb3b48e16e6 100644 --- a/source/en-ZA/basctl/messages.po +++ b/source/en-ZA/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en_ZA\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: English (South Africa) \n" +"Language: en-ZA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029675.000000\n" @@ -909,13 +909,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/chart2/messages.po b/source/en-ZA/chart2/messages.po index 9a29e283e78..68afb09174f 100644 --- a/source/en-ZA/chart2/messages.po +++ b/source/en-ZA/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -2393,13 +2393,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2796,97 +2796,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3654,186 +3654,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Select a sub type of the basic chart type." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D look" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Enables a 3D look for the data values." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Select the type of 3D look." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Shape" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Select a shape from the list." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Displays stacked series for Line charts." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Stack series display values on top of each other." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Percent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Stack series display values as percent." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Deep" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Smooth" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Select the type of 3D look." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Properties..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Number of pages" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Set the number of lines for the Column and Line chart type." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Select a basic chart type." diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po index 5129a2756f8..1bd9a978e12 100644 --- a/source/en-ZA/cui/messages.po +++ b/source/en-ZA/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2564,82 +2564,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2648,82 +2648,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2732,10 +2732,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6185,116 +6185,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18611,381 +18755,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Add function" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Paste clipboard" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Small" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Large" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Small" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Large" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Small" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Large" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Extra large" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/filter/messages.po b/source/en-ZA/filter/messages.po index 1182552964c..9be5b486d69 100644 --- a/source/en-ZA/filter/messages.po +++ b/source/en-ZA/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -708,224 +708,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Print ~automatically inserted blank pages" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index cc4baef7b0e..890509ab084 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 1b3d6368a0a..af7c8ebd1c8 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 91c0c3078c0..7a9b83219de 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialogue. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "More" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Result" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Selection from" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Results to" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,24 +47878,15 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Do one of the following:" - #. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialogue opens:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index dd41d7c97bf..10048a8add3 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu File - Export" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 53fa9c6f35f..a1d5c6200c8 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Create AutoAbstract" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoAbstract to Presentation" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "File name" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Edit the value." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/sc/messages.po b/source/en-ZA/sc/messages.po index 293a8ad216c..7b30f79207b 100644 --- a/source/en-ZA/sc/messages.po +++ b/source/en-ZA/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -25064,49 +25064,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26785,31 +26785,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Opens the Insert Cells dialogue, in which you can insert new cells according to the options that you specify." @@ -27745,112 +27745,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Data Range" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Start" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "End" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contents" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Toggle" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenario" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Drag Mode" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Active Window" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Activates and deactivates the Navigator." @@ -27928,145 +27928,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28085,7 +28085,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28103,169 +28103,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/sd/messages.po b/source/en-ZA/sd/messages.po index 09433271b2e..6fe019ce462 100644 --- a/source/en-ZA/sd/messages.po +++ b/source/en-ZA/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -9590,210 +9590,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Duration" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Sound" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(No sound)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Stop previous sound)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Other sound..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Select to advance to the next slide on a mouse click." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Select to see the slide transitions automatically in the document." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Play" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Shows the current slide transition as a preview." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/sfx2/messages.po b/source/en-ZA/sfx2/messages.po index 468603d0d23..3945cbfd2c7 100644 --- a/source/en-ZA/sfx2/messages.po +++ b/source/en-ZA/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -3877,43 +3877,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5384,91 +5384,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po index a081028eba6..096c64be106 100644 --- a/source/en-ZA/svx/messages.po +++ b/source/en-ZA/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -16305,309 +16305,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rotate" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Upright" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Slant Horizontal" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Slant Vertical" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Presentation" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Align Left" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Align Right" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "AutoSize Text" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contour" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Text Contour" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Shadow colour" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Instances" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Instances" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Instances" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18571,25 +18571,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20641,260 +20641,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "horizontal line" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vert. Alignment" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Spacing" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Line spacing" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Indent" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Increase Indent" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Decrease Indent" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "First line indent" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "First line indent" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bullets and Numberings" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20982,81 +20982,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Rotation" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21503,39 +21503,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Add Item" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Add Element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Add Attribute" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Edit" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Delete #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Specifies the data structure of the current XForms document." diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po index 6eda668ed17..b57c1b84355 100644 --- a/source/en-ZA/sw/messages.po +++ b/source/en-ZA/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -13746,13 +13746,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13764,43 +13764,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17014,14 +17014,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17033,25 +17033,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22846,363 +22846,363 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Switches between master view and normal view if a master document is open." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Header" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Active Window" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Switches between master view and normal view if a master document is open." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Edit" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Update" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Click and choose the contents that you want to update." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25615,19 +25615,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29488,25 +29488,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29578,79 +29578,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33062,13 +33062,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33128,19 +33128,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." diff --git a/source/eo/basctl/messages.po b/source/eo/basctl/messages.po index 94fe01dacae..d14afbdc0db 100644 --- a/source/eo/basctl/messages.po +++ b/source/eo/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558238281.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Agordi koloran skemon" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Bazaj IDE-koloraj agordoj" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Koloraj skemoj" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Laŭalfabete" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Ĝusta ordo" diff --git a/source/eo/chart2/messages.po b/source/eo/chart2/messages.po index e5b13d137f0..eca97f6c643 100644 --- a/source/eo/chart2/messages.po +++ b/source/eo/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:56+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientiĝo de teksto:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Lokado:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D aspekto" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simpla" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realisma" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Formo" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Staka serio" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Linitipo" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rekta" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Glata" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Ŝtupa" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Atributoj..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordigi laŭ X-valoroj" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Nombro da linioj" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Supre" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Elcento" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Profunda" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Elekti diagramtipon" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Elektu subtipon de la baza tipo de diagramo." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D-aspekto" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Enŝaltas 3D-aspekton por la datumaj valoroj." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simpla" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realeca" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Elektu la tipon de 3D-aspekto." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Formo" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Elektu formon el la listo." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Stakigi seriojn" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Vidigas stakigita serion por linaj diagramoj." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Malfone" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Staku seriajn vidigajn valorojn unu sur alia." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Elcento" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Staku seriajn vidigajn valorojn kiel elcenton." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Profunde" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipo de linio" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rekta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Glata" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Ŝtupara" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Eleku la tipon de linio desegnota." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Atributoj..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Malfermas dialogon por agordi la atributojn de linio aŭ kurbo." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordigi laŭ X-valoroj" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Konektas punktojn laŭ kreskantaj X-valoroj, eĉ se la ordo de valoroj malsamas, en XY-punktonuba diagramo." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Nombro da linioj" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Agordu la nombron da linioj por la diagrama tipo Kolumno kaj Linio." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Elektu tipon de baza diagramo." diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index 538191ef048..8f5a5a134ce 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:53+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebro" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Ombroj" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Verkilo-teksta krado" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Verkilo-kampaj kolorhelecoj" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Verkilo-indeksaj kaj tabelaj kolorhelecoj" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Verkilo-rekta kursoro" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Verkilo-skripta indikilo" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Verkilo-sekciaj limoj" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Verkilo-paĝokapa kaj paĝopieda disigilo" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Verkilo-paĝaj kaj kolumnaj saltoj" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Verkilo-nepreseblaj signoj" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "SGML-sintaksa emfazo" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML-komenta emfazo" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML-ŝlosilvorta emfazo" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML-teksta emfazo" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Tabelilo- krado" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Tabelilo-ĉela fokuso" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Tabelilo-paĝa salto" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Tabelilo-permanaj paĝosaltoj" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Tabelilo-aŭtomataj paĝosaltoj" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Tabelilo-kaŝita kolumno/vico" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Tabelilo-indikatoro de teksta troo" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Tabelilo-komentoj" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Tabelilo-Spurilo" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Tabelilo-spurila eraro" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Tabelilo-referencoj" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Tabelilo-fono de notoj" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Tabelilo valoroj" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Tabelilo formuloj" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Tabelilo teksto" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Tabelilo fono de protektitaj ĉeloj" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Agordas ĉiujn bilderojn al iliaj grizaj valoroj, kaj reduktas la verdan kaj bluan kolorkanelojn laŭ la kvanto kiun vi agordis. Ne ŝanĝas la ruĝan koloron." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Elekti disponeblan teman skemon en la listo." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Aldoni pluajn temojn." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Alklaki por elekti kaj alŝuti pluajn temojn el la retejo de aldonaĵoj." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME-temoj" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Vidigi en la dokumento" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Tuj vidigi la koloran agordon en la dokumento." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Reagordi ĉiujn" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Adapti" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Marku ĉi tiun butonon por ankaŭ ĉifri la dokumenton per via publika ŝlosilo, por ke vi povu malfermi la dokumenton per via privata ŝlosilo." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Mankas ŝlosilo" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Mankas ŝlosilo" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Elekti..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Elekti..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Vakigi la subskriban ŝlosilon" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Vakigi la ĉifran ŝlosilon" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF-kriptografio" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Uzu ĉi tiun langeton por eniri aŭ redakti proprajn datumojn." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Meza musbutono:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Neniu funkcio" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Aŭtomate rulumi" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Alglui tondujon" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Agordas la funkcion de la meza musbutono." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Muso" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Malgranda" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Granda" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Agordas la vidigan grandon de bildsimboloj de la notlibra breto." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Notlibra breto:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Malgranda" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Granda" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Agordas la vidigan grandon de flankbretaj bildsimboloj." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Flanka breto:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Malgranda" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Granda" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Grandega" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Agordas la vidigan grandon de bildsimboloj de la ilobreto." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Ilobretoj:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Grando de bildsimbolo" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "SIFR" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Venteto" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Agordas la bildsimbolan stilon por bildsimboloj en ilobretoj kaj dialogoj." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "Etoso:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Aldoni pliajn bildsimbolajn etosojn per kromprogramo." - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Bildsimbola etoso" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Uzi aparataran plirapidigon" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Necesas restartigi" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Rekte aliras aparatajn funkciojn de la grafika vidiga adaptilo por plibonigi la fenestran montradon." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Uzi glatigon" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Necesas restartigi" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Kiam ĝi estas subtenata, vi povas enŝalti kaj malŝalti glatigon grafikan. Kun glatigo aktiva, la vidigo de plejmultaj objektoj aperas pli glata kaj kun malpliaj artefaktoj." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Uzi je Skia por ĉiu bildigo" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Necesas restartigi" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Uzi la tre kapablan Skia-grafikan modulon por bildigi ĉiujn viajn elementojn de la aplikaĵo, inkluzive fenestrojn, menuojn, ilobretoj kaj bildsimboloj." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Devigi bildigon per Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Bezonas restartigon. Ebligi tion malebligos uzi grafikajn pelilojn." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Malŝaltas la uzon de la komputila grafika aparato fare de Skia. La Skia programaro ankoraŭ estas uzata, sed kun rastrumaj alvokoj kaj reduktita kaj simpligita ŝarĝo de grafikprilaborado." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Aktuale Skia estas ŝaltita." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Aktuale Skia estas malŝaltita." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Kopii je skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafika eligaĵo" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Vidigi tiparan antaŭvidon" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Vidigas la nomojn de elekteblaj tiparoj per la rilata tiparo, ekzemple, tiparoj en la kampo Tiparo en la breto Formatado." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekrantipara glatigo" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Elektu por glatigi la fenestran aspekton de teksto." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "el:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Enigu la plej malgrandan tiparan grandon glatigotan." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Tiparaj listoj" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Ruli grafikajn testojn" diff --git a/source/eo/filter/messages.po b/source/eo/filter/messages.po index 85e8ac5a027..6347abeefda 100644 --- a/source/eo/filter/messages.po +++ b/source/eo/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558237894.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Ĝenerale" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Permesi duopajn kamponomojn" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Ebligas uzi la saman kamponomon por pluraj kampoj en la generita PDF-dosiero. Se ĝi estas malŝaltita, kamponomoj eksportiĝos kun generitaj unikaj nomoj." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Elektu la formaton de ensendotaj formularoj el en la PDF-dosiero." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Sendi formaton:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Kreas PDF-formularon" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Kreas je PDF kun kampoj neplenigeblaj" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Elektu por krei PDF-formularon. La uzanto de la PDF-dokumento povas plenigi kaj presi ĝin." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formularoj" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Eksporti skemojn" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Eksporti titolojn kun hiperligitaj elementoj en la Enhavtabelo kiel PDF-legosignojn." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF-legosignoj kreiĝos por ĉiuj alineoj kun skema nivelo 1 aŭ pli granda, kaj por ĉiuj elementoj de \"Enhavtabelo\" kun hiperligiloj." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Eksporti lokokupilojn" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Eksporti nur la videblajn markojn de la lokokupaj kampoj. La eksportita lokokupilo estas neefika." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Komentoj kiel PDF-prinotaĵoj" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Elektu por eksporti komentojn de Verkilo- kaj Tabelilo-dokumentoj kiel PDF-prinotaĵojn." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksporti aŭtomate enmetitajn malplenajn paĝojn" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Se aktiva, aŭtomate enmetitaj vakaj paĝoj eksportiĝas al la PDF-dosiero. Tio estas plejbona se vi presos la pdf-dosieron duflanke. Ekzemple: en libro, ĉapitra alinea stilo ĉiam estas agordita por komenci ĉe malpara paĝo. Se la antaŭa ĉapitro finiĝas ĉe malpara paĝo, tiam normale pare numerita paĝo enmetiĝas aŭtomate." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Uzi referencajn XObjektojn" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Kiam la eblo estas aktiva, tiam la referenca objekto XObject uziĝas: necesas ke vidigiloj subtenu ĉi tiun markadon por vidi vektorajn bildojn." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksporti kaŝitajn paĝojn" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Eksportas dokumentajn kaŝitajn lumbildojn." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksporti notajn paĝojn" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Eksporti ankaŭ la paĝan vidon Notoj ĉe la fino de la eksportita prezentaĵa PDF-dokumento." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksporti nur notajn paĝojn" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Eksportas nur la paĝajn vidojn Notoj." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Eksporti plenan kalkultabelon" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Malatentas la paperan grandon, presotajn ampleksojn kaj videbla/kaŝita staton de ĉiu folio, kaj metas ĉiun folion (eĉ kaŝitajn foliojn) sur ekzakte unu paĝo, kiu estu tiel granda kiel bezonata por akomodi la tutan enhavon de la folio." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Komentoj en marĝeno" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Elektu por eksporti komentojn de Verkilo-dokumentoj en la paĝa marĝeno." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Markita PDF (aldoni dokumentan strukturon)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Enmetas en PDF informon pri la enhavstrukuturo de dokumento" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Elektu por skribi PDF-etikedojn. Tio povas enorme pliigi la dosieran grandon." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Strukturo" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b002ab60f73..5dffa11fc97 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index e5613e24414..432753830f0 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 60a12296404..ad5e6c33221 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "PivotTabelo" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Funkcio TypeNameFunkcio VarType" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] aŭtomate aldonas titolon al butonoj kiuj estas ŝovitaj en la kampon Datumaj Kampoj. La titolo enhavos la nomon de la datuma kampo kaj ankaŭ la formulon kiu kreis la datumojn." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Por ŝanĝi la funkcion uzatan de datuma kampo, duoble alklaku en la kampo Datumaj Kampoj por malfermi la dialogon Datuma Kampo. Vi ankaŭ povas duoble alklaki butonojn en la kampoj Vicaj KampojKolumnaj Kampoj." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Malkaŝas aŭ kaŝas pluajn agordojn por la DatumPiloto-tabelo." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Agordoj por vidigi la rezultojn de la DatumPiloto-tabelo." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Elektu la datumbazan kampon kiu entenas la retpoŝtan adreson de la ricevanto." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Rezultoj al" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Elektu la areon kie vidigi la rezultojn de la DatumPiloto-tabelo." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Se la elektita ĉelaro enhavas datumojn, DatumPiloto superskribas la datumojn. Por malebligi perdon de ekzistantajn datumojn, lasu DatumPiloton aŭtomate elekti la areon kie vidigi la rezultojn." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon kaj duoble alklaku etikedon de elemento en la tabelo por malkaŝi aŭ kaŝi detalojn pri la elemento. Malmarku la butonon kaj duoble alklaku ĉelon en la tabelo por redakti la enhavon de la ĉelo." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Por kontroli detalojn en DatumPiloto-tabelo." - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Se vi duoble alklakas kampon kiu havas najbarajn kampojn ĉe la sama nivelo, la dialogo Vidigi detalon malfermiĝas:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Vidigi detalon" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Elektu la kampon kies detaloj estas kaŝotaj." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Agordoj por vidigi la rezultojn de la DatumPiloto-tabelo." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Elektu la areon kie vidigi la rezultojn de la DatumPiloto-tabelo." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 8a8d6b50cd9..4a6896e4304 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menuo Dosiero - Eksporti" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Elektu menueron Dosiero - Sendi - Skemo al prezentaĵo" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Elektu menueron Dosieron - Sendi - Skemo al tondejo" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Elektu menueron Dosiero - Sendi - Krei aŭtomatan resumon" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Elektu menueron Dosieron - Sendi - Aŭtomata resumo al prezentaĵo" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Elektu menueron Dosieron - Sendi - Krei HTML-dokumenton" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Enmetu minimume unu adresdatumbazan kampon en tekstdokumenton, poste ekpresu la dokumenton. Respondu \"Jes\" al la demando ĉu vi volas presi formularleteron." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d79a126cdb7..4138b9e09c0 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Krei aŭtomatan resumon" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Tajpu la maksimumon de la skemaj niveloj kopiendaj al la nova dokumento. Ekzemple, se vi elektas 4 nivelojn, ĉiuj alineoj formatitaj per Titolo 1 ĝis Titolo 4 estas inkluzivataj, kune kun la nombro da po-sekvaj alineoj agorditaj en Subpunktoj per nivelo." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpunktoj ĉiunivele" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Aŭtomata resumo al prezentaĵo" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Tajpu la nombron de skemaj niveloj por inkluzivi en la novan prezentaĵo. Ekzemple, se vi elektas unu nivelon, nur la alineoj kiuj sekvas la alinestilon \"Titolo 1\" estas inkluzivataj." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpunktoj ĉiunivele" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Tajpu la nombron da alineoj kiujn vi volas inkluzivi sub ĉiu skema nivelo (titolo)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nomo kaj vojprefikso de HTML-dokumentoj" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nomo kaj vojprefikso de HTML-dokumentoj" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "apartigita de" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Elektu la titolan alinean stilon kiun vi volas uzi por indiki novan HTML-paĝon. Por uzi ĉi tiun eblon, apliku unu titola alinea stilo al la alineoj kie vi volas komenci novan paĝon en la dokumento." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Se oni elektas tekston en la dokumento, kaj enmetas referencon, la elektita teksto fariĝas la enhavo de la nova kampo." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Redaktu la valoron." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 458c982fb1f..882119c45dc 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -24569,49 +24569,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Kompari kolumnojn" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "Elekti" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Elekti duoblajn rikordojn." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Forigi" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Forigi duoblajn rikordojn." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Elekti por ekskludi la vicajn/kolumnajn titolojn el duoblaj komparoj." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Kompari laŭ:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "Ĉio" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Elekti/malelekti ĉiujn rikordojn." @@ -26243,31 +26243,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Nombro da vicoj" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Agordi la nombron da vicoj enmetotaj." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Nombro da kolumnoj" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Agordi la nombron da kolumnoj enmetotaj." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Malfermas la dialogon Enigi ĉelojn , en per kiu oni povas enmeti novajn ĉelojn laŭ viaj agordoj." @@ -27179,109 +27179,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Enigu la vican numeron. Premu je Enigi por loki la ĉelan kursoron al la agordita vico en la sama kolumno." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Datumamplekso" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Agordas la aktualan datuman amplekson indikitan de la pozicio de la ĉela kursoro." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Komenco" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Moviĝas al la ĉelo ĉe la komenco de la aktuala datuma amplekso, kiun oni povas emfazi per la butono Datumamplekso." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Fino" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Moviĝas al la ĉelo ĉe la fino de la aktuala datuma amplekso, kiun oni povas emfazi per la butono Datumamplekso." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Enhavo" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Baskuligi" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Ebligas kaŝi/vidigi la enhavon." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenaroj" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Vidigas ĉiujn disponeblajn scenarojn. Duoble alklaku al la nomo por apliki tiun scenaron." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Ŝovreĝimo" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Malfermas submenuon por elekti la ŝovan reĝimon. Decidu kiu ago plenumiĝu kiam ŝovante kaj demetante objekton el la Navigilo en dokumenton. Depende de la reĝimo elektita, la bildsimbolo indikas ĉu hiperligilo, ligilo aŭ kopio kreiĝu." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Malfermi dokumentojn" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiva fenestro" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Listigas aktuale malfermitajn kalkultabelojn." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Vidigas ĉiujn objektojn en via dokumento." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Enŝaltas kaj elŝaltas la Navigilon." @@ -27359,145 +27359,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Aranĝo" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "Statistikoj" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Datumoj" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Datumoj" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Revidi" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Revidi" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Vido" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Vido" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Bildo" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Bildo" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Desegni" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Desegni" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Konverti" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "Objekto" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Objekto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Aŭdvidaĵoj" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Spektaĵoj" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Presi" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Presi" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formularo" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formularo" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Sufikso" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Sufikso" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Iloj" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Iloj" @@ -27516,7 +27516,7 @@ msgstr "Dosiero" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Agordi la borderojn de la elektitaj ĉeloj." @@ -27534,169 +27534,169 @@ msgid "~Home" msgstr "Hejmo" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Kampo" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Enmeti" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Enmeti" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Aranĝo" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Aranĝo" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Statistikoj" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Datumoj" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Datumoj" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Kontroli" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Recenzo" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Vido" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Vido" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Bildo" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Bildo" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Desegni" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Desegni" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekto" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Objekto" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Aŭdvidaĵoj" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Aŭdvideaĵo" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Presi" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Presi" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formularo" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formularo" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Sufikso" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Sufikso" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Iloj" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Iloj" diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po index d573d9684e5..646f6688aab 100644 --- a/source/eo/sd/messages.po +++ b/source/eo/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563490238.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Vidigas la dialogon Disponeblaj ĉefaj lumbildoj, kie oni povas elekti aranĝan skemon por la aktuala lumbildo. Eventualaj objektoj en la lumbilda fasono enmetiĝas malantaŭ objektoj en la aktuala lumbildo." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Elektu la lumbildan transpason uzotan por la elektitaj lumbildoj." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Daŭro:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Elekti la rapidon de lumbilda transiro." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Agordas la daŭron de la lumbilda transpaso." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Sono:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Sen sono" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Haltigi antaŭan sonon" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Alia sono..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Listigas sonojn ludeblajn dum la lumbilda transpaso." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Iteracii ĝis sekva sono" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Elektu por ludi la sonon ripete ĝis kiam alia sono komencas." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variaĵo:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Elekti variaĵon de la transpaso." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Ŝanĝi transiron" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Je musklako" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Elekti por movi al la sekva lumbido je musklako." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Post:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Elektu por movi al la sekva lumbildo post nombro da sekundoj. Enigu la sekundojn en la numeran kampon apud la numeradilo, aŭ klaku al la numeradilo." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Elektu por movi al la sekva lumbildo post nombro da sekundoj. Enigu la sekundojn en la numeran kampon apud la numeradilo, aŭ klaku al la numeradilo." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Sekva lumbildo" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Malŝaltita" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Elekti por movi al la sekva lumbido je musklako." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Post:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Elektu por movi al la sekva lumbildo post nombro da sekundoj. Enigu la sekundojn en la numeran kampon apud la numeradilo, aŭ klaku al la numeradilo." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Elektu por movi al la sekva lumbildo post nombro da sekundoj. Enigu la sekundojn en la numeran kampon apud la numeradilo, aŭ klaku al la numeradilo." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Reprezenti" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Apliki transpason al ĉiuj lumbildoj" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Aplikas la elektitan lumbildan transpason al ĉiuj lumbildoj en la aktuala prezentaĵa dokumento." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Aŭtomata vidigo" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Elektu por vidi la lumbildajn transpasojn aŭtomate en la dokumento." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Spekti" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Antaŭvidi efekton" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Vidigas la aktualan lumbildan transpason kiel antaŭvidon." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Agords la specialan efekton kiu ludiĝu kiam oni vidigas lumbildon dum prezentaĵo." diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po index d0c83ccc859..c01fc1f789d 100644 --- a/source/eo/sfx2/messages.po +++ b/source/eo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -3840,43 +3840,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Serĉi nur en titoloj" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Antaŭa paĝo" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Sekva paĝo" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Unua paĝo" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Presi" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Aldoni al legosignoj" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Serĉi en ĉi tiu paĝo" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Fermi informbreton" @@ -5316,91 +5316,91 @@ msgid "List View" msgstr "Vidi liston" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Formatpleniga reĝimo" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Formatpleniga reĝimo" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Aplikas la elektitan stilon al la objekto aŭ teksto kiun vi elektas en la dokumento. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nova stilo per elekto" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nova stilo el elektaĵo" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Stilaj agoj" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Stilaj agoj" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Ĝisdatigi stilon" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Ĝisdatigi stilon" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Montri antaŭarigardon" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Vidigi la stilajn nomojn kiel ekzemplojn de ilia formatado. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Lumĵetilo" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Vidigas koloron kaj unikan numerkodon por ĉiu aplikita alinea aŭ signa stilo en la dokumento. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Elekti filtrilon por la listo de stiloj." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Listo de stiloj" diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po index ca34cee2cd6..4f1ddd350ce 100644 --- a/source/eo/svx/messages.po +++ b/source/eo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:56+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558243928.000000\n" #. 3GkZj @@ -15993,297 +15993,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Malfermas la dialogon Kolora anstataŭigilo, kie vi povas anstataŭigi kolorojn en bitbildaj kaj metadosieraj grafikaĵoj." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Bazlinio for" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Forigas bazlinian formatadon." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Turni" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Uzas la supran aŭ malsupran eĝon de la elektita objekto kiel la tekstan bazlinion." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Vertikala" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Uzas la supran aŭ malsupran eĝon de la elektita objekto kiel la tekstan bazlinion kaj konservas la originan vertikalan ĝisrandigon de la unuopaj signoj." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Klini horizontale" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Horizontale klinas la signojn en la teksta objekto." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Klini vertikale" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Vertikale klinas la signojn en la teksta objekto." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Stilo" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientiĝo" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Inversigas la tekstfluan direkton, kaj inversigas la tekston horizontale aŭ vertikale. Por uzi ĉi tiun komandon, vi devas unue apliki malsaman bazlinion al la teksto." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Ĝisrandigas la tekston al la maldekstra fino de la teksta bazlinio." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Centrigi" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centrigas la tekston en la teksta bazlinio." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Ĝisrandigi dekstren" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Ĝisrandigas la tekston al la dekstra fino de la teksta bazlinio." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Aŭtomate regrandigi tekston" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Aligrandigas la tekston por adapti ĝin al la longo de la teksta bazlinio." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Adapti" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Konturo" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la tekstan bazlinion, aŭ la eĝojn de la elektita objekto." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Teksta konturo" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la borderojn de la unuopaj signoj en la teksto." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Sen teksta ombro" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Forigas la ombrajn efektojn kiujn vi aplikis al la teksto." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Aldoni tekstan ombron" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Aldonas ombron al la teksto en la elektita objekto. Klaku al ĉi tiu butono, kaj enigu la dimensiojn de la obro en la kampoj Distanco X kaj Distanco Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Klini tekstan ombron" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Aldonas klinan ombron al la teksto en la elektita objekto. Klaku al ĉi tiu butono, kaj enigu la dimensiojn de la ombro en la kampoj Distanco X kaj Distanco Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Ombro" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Ombra koloro" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Eleku koloron por la teksta ombro." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Ombra koloro" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Enigi la horizontalan distancon inter la tekstaj signoj kaj la eĝo de la ombro aŭ la angulon de la ombra klino de vertikala." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distanco X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Enigi la horizontalan distancon inter la tekstaj signoj kaj la eĝo de la ombro aŭ la angulon de la ombra klino de vertikala." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Enigi la vertikalan distancon inter la tekstaj signoj kaj la eĝo de la ombro, aŭ la grandon de la ombro laŭ elcento de la signa grando." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distanco Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Enigi la vertikalan distancon inter la tekstaj signoj kaj la eĝo de la ombro, aŭ la grandon de la ombro laŭ elcento de la signa grando." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Ombra deŝovo" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Enigu la longon de spaco lasota inter la teksta bazlinio kaj la bazo de la unuopaj signoj." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distanco" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Enigu la longon de spaco lasota inter la komenco de la teksta bazlinio kaj la komenco de la teksto." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Pozicio kaj krommarĝeno" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Simpla ilo por meti tekston laŭ kurbo sen malfacilaj efektoj." @@ -18167,25 +18167,25 @@ msgid "Values" msgstr "Valoroj" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Alineaj stiloj" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Signaj stiloj" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Rekta formatado" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Lumĵetilo:" @@ -20177,253 +20177,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizonta ĝisrandigo" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Ĝisrandigi vertikale" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Interspaco:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Interspaco" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spaco super la alineo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spaco super la alineo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spaco sub la alineo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spaco sub la alineo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Linia interspaco" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Krommarĝeno:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Baskuligi al negativa krommarĝeno" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Antaŭ krommarĝeno" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Krommarĝeno antaŭ teksto" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Post krommarĝeno" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Krommarĝeno post teksto" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Unualinia krommarĝeno" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Krommarĝeno de la unua linio" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Ĉe la linifino:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Ĉe la linikomenco:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Kunmetita elemento:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Sinsekvaj linioj:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Vortlongo:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Dividebla zono:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Signoj ĉe linifino" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Signoj ĉe linikomenco" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Kunmetitaj elementaj signoj ĉe la linifino" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maksimuma nombro da sinsekvaj linioj kun vortdivido" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimuma vortlongo" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Linisalto inter vortoj" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Buloj kaj numerado" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Koloro de la alinea fono" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "Vortdivido:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Vortdivido" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Vortdividi majusklojn" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Vortdividi lastalinean vorton" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Vortdividi la lastan tutan alinean linion" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Vortdividi trans la kolumno" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Vortdividi trans la paĝo" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Vortdividi trans la paĝoparo" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Vortdivido" @@ -20507,80 +20507,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "Aranĝi:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Aranĝi" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Renversi:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Turno:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Turnangulo" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Turno" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Elektu la angulon por turni." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Vertikale renversi la elektitan objekton." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Horizontale renversi la elektitan objekton." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Redakti objekton" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Ĝisrandigi" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Konservi la proporciojn" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Konservi la proporcion" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Konservi la proporcion kiam vi ŝanĝas la grandon de la elektita objekto." @@ -21018,37 +21018,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Aldonas propran haĉan motivon al la aktuala listo. Agordu vian haĉan motivon, kaj alklaku ĉi tiun butonon." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Aldoni elementon" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Aldoni elementon" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Aldoni atributon" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Redakti" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Agordas la datuman strukturon de la aktuala XForm-dokumento." diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po index cd7fc99ef85..f3625e54738 100644 --- a/source/eo/sw/messages.po +++ b/source/eo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Restarigi" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Ebloj" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "komentoteksto" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "aŭtoro" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "dato" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Respondi" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "horo" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Solvi" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "maletendi" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Paĝo:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Elektu la alinean stilon por la piednota teksto. Nur specialaj stiloj estas elekteblaj." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Elektu la paĝan stilon uzotan por piednotoj." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Teksta stilo" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Ankro en teksto:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Ankro en piednoto:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Numerada signa stilo" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Agordas la formatadon por piednotoj." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Teksto" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Baskuligi ĉefan vidon" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Baskuligi ĉefan vidon" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Ŝaltas inter modela vido kaj ordinara vido, se modela dokumento estas malfermita." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navigi per" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Iri al paĝo" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Iri al paĝo" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Enigu paĝon al kiu iri, kaj premu je Enigi, aŭ uzu la butonojn por moviĝi al la antaŭa aŭ sekva paĝo." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Enhava naviga vido" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Enhava naviga vido" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Baskulas inter la vidigo de ĉiuj kategorioj en la Navigilo kaj la elektita kategorio." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Movas la kursoron al la titolo, aŭ de la titolo al la dokumenta teksta areo." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Movas la kursoron al la piednoto, aŭ de la piednoto al la tekstareo de la dokumento." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ankro<->teksto" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ankro<->teksto" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Saltas inter la piednota teksto kaj la piednota ankro." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Agordi memorigon" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Agordi memorigon" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Alklaku ĉi tie por agordi memorigon ĉe la aktuala kursora loko. Oni povas difini ĝis kvin memorigojn. Por salti al memorigo, alklaku la bildsimbolon Navigado, en la fenestro Navigado alklaku la bildsimbolon Memorigo, kaj alklaku la butonon Antaŭa aŭ Sekva." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vidigi ĝis kontura nivelo" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vidigi ĝis kontura nivelo" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Uzu ĉi tiun eblon por regi tiujn titolojn en la dokumenta strukturo kiuj vidiĝu en la fenestro Navigilo. Alklaku la bildsimbolon, kaj elektu numeron de skema nivelo. Titolo kun skema numero malpli ol aŭ egala al la elektita numero vidiĝos." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Listujo ek/for" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Listujo ek/for" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la liston Navigilo." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Skema nivelo unu nivelon supren" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Skema nivelo unu nivelon malsupren" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Movi paĝokapon supren" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Movi paĝokapon malsupren" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Malfermi dokumentojn" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiva fenestro" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Listigas aktuale malfermajn dokumentojn." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Baskuligi ĉefan vidon" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Ŝaltas inter modela vido kaj ordinara vido, se modela dokumento estas malfermita." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Redakti" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Redakti" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Redaktu la enhavon de la komponanto elektita en la Navigilo-listo. Se la elektaĵo estas dosiero, tiu malfermiĝos por redaktado. Se la elektaĵo estas indekso, malfermiĝos la dialogo Indekso." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Alklaku kaj elektu la enhavon ĝisdatigotan." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Enmetas dosieron, indekson, aŭ novan dokumenton en la ĉefan dokumenton." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Konservi ankaŭ enhavon" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Konservi ankaŭ enhavon" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Konservas kopion de la enhavo de la ligitaj dosieroj en la ĉefa dokumento. Tio certigas, ke la aktuala enhavo estas alirebla kiam la ligitaj dosieroj ne estas alireblaj." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Movi supren" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Movi supren" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Movas la elektaĵon supre unu pozicion en la listo de Navigilo." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Movi malsupren" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Movi malsupren" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Movas la elektaĵon malsupre unu pozicion en la listo de Navigilo." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksoj" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Ligiloj" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Ĉiuj" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Bordera skemo" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektaj limoj" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "En tekstaj kaj HTML-dokumentoj de Verkilo, agordas la vidigon por specifaj signoj kaj por la rekta kursoro." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Serĉi" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Serĉaj agordoj" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Pluaj serĉaj agordoj" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Alklaki ĉi tie por malfermi dialogon por agordi pluajn serĉajn agordojn." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Listas la poziciojn en la dokumento kiujn trovis la serĉa termino." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Enmeti:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Elekti:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Kolumna larĝo" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Vica alto:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Kolumna larĝo:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Forigi:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Dividi/kunfandi:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Ĝisrandigo:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Agordu la ĝisrandigon por la elektita tabelo." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Maldekstra interspaco:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Dekstra interspaco:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Maldekstra interspaco" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Dekstra interspaco" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diversaj:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Uzi preferatajn valorojn" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Aplikas la preferatajn zomajn agordojn, transpasante eventualajn valorojn konservitajn en dokumentoj." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimuma" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Enigu la zoman faktoron je kiu vi volas vidigi la dokumenton. Enigu elcenton en la kampon." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Enigu la zoman faktoron je kiu vi volas vidigi la dokumenton. Enigu elcenton en la kampon." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zomi" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Agordas la apriorajn eblojn por vidigi objektojn en viaj tekstaj dokumentoj kaj la apriorajn eblojn por la fenestraj elementoj." diff --git a/source/es/basctl/messages.po b/source/es/basctl/messages.po index beb389b8b68..e34137711ae 100644 --- a/source/es/basctl/messages.po +++ b/source/es/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: drodriguez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557224224.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Elija una combinación de colores" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Opciones de color del EDI de BASIC" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Combinaciones de colores" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabéticamente" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Orden _lógico" diff --git a/source/es/chart2/messages.po b/source/es/chart2/messages.po index 822ba5868f6..20615ac18aa 100644 --- a/source/es/chart2/messages.po +++ b/source/es/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientación del _texto:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Colocación:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspecto _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Sencillo" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Series apiladas" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Tipo de línea" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Recta" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suavizada" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escalonada" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades…" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Ordenar por valores de X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de líneas" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de líneas" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Por arriba" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Profundo" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Elija un tipo de gráfico" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Seleccione una subcategoría del tipo de gráfico básico." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspecto _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Activa el aspecto 3D para los valores de los datos." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Sencillo" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Seleccione el tipo de aspecto 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Seleccione una forma de la lista." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Series apiladas" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Muestra series apiladas para un gráfico Lineal." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Por arriba" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Las series apiladas muestran los valores unos encima de otros." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Las series apiladas muestran los valores como porcentajes." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Profundo" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Tipo de línea" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Recta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suavizada" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escalonada" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Elija el tipo de línea que se trazará." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades…" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Abre un diálogo para definir las propiedades de la línea o curva." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Ordenar por valores de X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "En un gráfico de dispersión XY, conecte los puntos por valores ascendentes de X, incluso aunque el orden de los valores sea diferente." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de líneas" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Ajuste el número de líneas para los gráficos de tipo Columna y Línea." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Seleccione un tipo de gráfico básico." diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index 27ef7267834..0dfb05c0869 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Cebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Cuadrícula de texto de Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Sombreado de campos de Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Sombreado de índice y tablas de Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Cursor directo de Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Indicador de escritura de Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Límites de sección de Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Delimitador de cabecera y pie de página de Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Saltos en columnas y páginas de Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Caracteres no imprimibles de Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Resaltado de sintaxis SGML y HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Resaltado de comentarios en HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Resaltado de palabras clave en HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Resaltado de texto en HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Retícula de Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Enfoque de celda en Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Salto de página en Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Saltos manuales de página en Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Saltos automáticos de página en Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Columna/Fila oculta en Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indicador de desbordamiento de texto en Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Comentarios de Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detective de Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Error del Detective de Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Referencias de Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Fondo de notas en Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Valores de Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Fórmulas de Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Texto de Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Fondo de celdas protegidas en Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Todos los píxeles se establecen en sus valores de gris y, a continuación, los canales de color verde y azul se reducen en la cantidad que especifique. El canal de color rojo no cambia." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Seleccione un esquema temático disponible de la lista." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Añada más temas." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Haga clic para seleccionar y descargar más temas desde el sitio web de extensiones de LibreOffice." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Temas de %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Mostrar en documento" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Inmediatamente, visualice el color elegido en el documento." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Restablecer todo" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Personalizaciones" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Marque esta casilla para además cifrar el archivo con su clave pública, de manera que pueda abrir el documento con su clave privada." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Ninguna clave" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Ninguna clave" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Seleccionar…" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Seleccionar…" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Quitar clave de firma" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Quitar clave de cifrado" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Criptografía ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Utilice esta pestaña para introducir o editar datos de usuario." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Botón central:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Ninguna función" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Desplazamiento automático" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar del portapapeles" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Define la función del botón central del ratón." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Especifica el tamaño de los iconos de la omnibarra." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Omnibarra:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Especifica el tamaño de los iconos de la barra lateral." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Barra lateral:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Extragrande" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Especifica el tamaño que tendrán los iconos de las barras de herramientas." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Barra de htas.:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Tamaño de iconos" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Brisa" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Especifica el estilo de iconos de las barras de herramientas y los cuadros de diálogo." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Añadir más temas de iconos mediante extensiones" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema de iconos" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Utilizar aceleración por hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Hace falta reiniciar" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Accede directamente a las funciones de hardware del adaptador de gráficos para mejorar la visualización en pantalla." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Utilizar anti_dentado" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Hace falta reiniciar" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el antidentado de gráficos. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Representar todo el programa con Skia" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Hace falta reiniciar" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Use el motor Skia de alto rendimiento para gráficos para renderizar todos los elementos visuales de la aplicación, incluidas las ventanas, menús, barras de herramientas e íconos." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forzar repr. por software de Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Necesita un reinicio. Activar esta opción impide el uso de controladores gráficos." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Desahabilita el uso de Skia del dispositivo de gráficos de computadora. Sigue utilizando el software de Skia, pero con las llamadas al encuadre rasterizado y una carga de la unidad de procesamiento gráfico reducida y simplificada." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia está activado." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia está desactivado." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copiar skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Salida gráfica" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "P_revisualizar tipos de letra" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Muestra los nombres de los tipos de letra que se pueden seleccionar en el tipo de letra correspondiente, por ejemplo, en el cuadro desplegable Tipo de letra de la barra Formato." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Sua_vizar bordes de letras en pantalla" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Seleccione esta opción para suavizar el aspecto en pantalla del texto." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_desde:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Especifique el tamaño de tipo de letra más pequeño al que aplicar antidentado." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas de tipos de letra" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Ejecutar pruebas gráficas" diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po index 905552fea83..fc633c16ea3 100644 --- a/source/es/filter/messages.po +++ b/source/es/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301732.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Generales" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Permitir _nombres de campos duplicados" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Le permite utilizar el mismo nombre de campo para varios campos del documento PDF generado. Si se desactiva, los nombres de los campos se exportarán como nombres unívocos." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Seleccione el formato para enviar formularios desde el archivo PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Formato para envío:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Crear for_mulario PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Crea un PDF con campos que pueden rellenarse" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Escoja crear un formulario PDF. Quien utilice el documento PDF puede rellenarlo e imprimirlo." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formularios" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Exportar es_quemas" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exporta, como marcadores PDF, los títulos y las entradas con hiperenlaces que existan en el sumario." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Los marcadores del PDF se crean para todos los párrafos con nivel de esquema 1 y superiores y para todas las entradas del sumario que contengan hiperenlaces." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "E_xportar sustitutivos" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exporta solo las marcas visuales de los campos sustitutivos. Este indicador exportado es inoperante." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Com_entarios como anotaciones PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Seleccione esta opción para exportar los comentarios en documentos de Writer y Calc como anotaciones PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exportar páginas en blanco _insertadas automáticamente" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Si se activa, se exportan las páginas vacías insertadas automáticamente al archivo PDF. Esto es útil si imprimirá el PDF en ambas caras de la hoja. Supongamos que está compaginando un libro, cuyo estilo de párrafo de capítulo está configurado para comenzar siempre en una página de número impar; en esta situación, %PRODUCTNAME inserta una página par vacía. Esta opción controla si dicha página par automática se exportará o no." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Usar objetos externos de referencia de PDF" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Cuando la opción está activada, se usa el marcado XObject de referencia: los visores de archivo deben admitir este marcado para mostrar imágenes vectoriales. De lo contrario, se muestra un mapa de bits alternativo en el visor." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exportar páginas _ocultas" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exporta las diapositivas ocultas del documento." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportar páginas de _notas" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exportar también las vistas de páginas de notas al final de la presentación exportada en PDF." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exportar solo páginas de _notas" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exporta solo las vistas de las páginas de notas." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Exportación integral de hoja" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignora los tamaños de página, las zonas de impresión y los estados visible/oculto de cada una de las hojas y pone el contenido de estas (incluso las ocultas) en una única página, la cual tendrá el tamaño exacto necesario para que quepa todo el contenido de la hoja." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Comentari_os al margen" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Seleccione esta opción para exportar comentarios de documentos de Writer situados al margen de la página." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF con e_tiquetas (añadir estructura del documento)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Incluye la información de la estructura del documento en el PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Seleccione esta opción para guardar etiquetas PDF. Esto puede aumentar considerablemente el tamaño del archivo resultante." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Estructura" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e539ceee60f..c5fc82b9b02 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Comprueba si una variante contiene el valor especial Null (nulo) indicando que la variable no contiene datos." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 87d38932bcb..4c759aaee37 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561323262.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Vaya a Insertar ▸ Tabla dinámica y, en el cuadro de diálogo Seleccionar origen, elija la opción Origen de datos registrado en $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Vaya a Insertar ▸ Tabla dinámica y, en el cuadro de diálogo Seleccionar origen, elija la opción Selección actual." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Vaya a Insertar ▸ Tabla dinámica; en el cuadro de diálogo Seleccionar origen, elija la opción Origen de datos registrado en $[officename] y pulse en Aceptar para ver el cuadro de diálogo Seleccionar origen de datos." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6665dc7d003..a5dbaad4ab4 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-20 14:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -47674,14 +47674,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla dinámica" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "función de tabla dinámica;mostrar detallesfunción de tabla dinámica;desglose" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47728,14 +47728,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Para definir la disposición de una tabla dinámica, arrastre y coloque botones de campos de datos sobre las áreas Filtros, Campos de fila, Campos de columna y Campos de datos. También puede utilizar la técnica de arrastrar y colocar para reorganizar los campos de datos de la tabla dinámica." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] incorpora automáticamente una leyenda a los botones que se arrastran al área Campos de datos. La leyenda contiene el nombre del campo de datos y la fórmula que crea los datos." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47746,14 +47746,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Para cambiar la función utilizada en un campo de datos, pulse dos veces en un botón del apartado Campos de datos para abrir el cuadro de diálogo Campo de datos. También puede pulsar dos veces en los botones de los apartados Fila o Columna." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Más" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47764,69 +47764,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Muestra u oculta las opciones adicionales para la definición de la tabla dinámica." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Especifique la configuración de presentación de los resultados de la tabla dinámica." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Selección de" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Seleccione el área que contiene los datos para la tabla dinámica actual." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultado en" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Seleccione la zona en la que desea mostrar los resultados de la tabla dinámica." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Si el área seleccionada contiene datos, la tabla dinámica los sobrescribirá. Para evitar la pérdida de datos, deje que la tabla dinámica seleccione automáticamente el área donde mostrar los resultados." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47944,23 +47881,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Marque esta casilla de verificación y pulse dos veces en una etiqueta de elemento de la tabla para mostrar u ocultar los detalles del elemento. Desmarque la casilla y pulse dos veces en una celda de la tabla para editar su contenido." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Para ver los detalles dentro de una tabla dinámica" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Siga uno de estos procedimientos:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47989,23 +47917,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Si pulsa dos veces en un campo con campos adyacentes en el mismo nivel, se abrirá el diálogo Mostrar detalle:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Mostrar detalle" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Seleccione el campo cuyos detalles quiera ver." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Especifique la configuración de presentación de los resultados de la tabla dinámica." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Seleccione la zona en la que desea mostrar los resultados de la tabla dinámica." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 615ebf6dbf6..de14a60d2cc 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: drodriguez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menú Archivo ▸ Exportar" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Esquema a presentación" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Esquema a portapapeles" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Crear resumen automático" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Resumen automático a presentación" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Crear documento HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Inserte por lo menos un campo de la base de datos de direcciones en un documento de texto y comience a imprimir el documento. Responda «Sí» cuando se le pregunte si quiere imprimir una carta modelo." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 195c62fc299..3a585a7b69e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Crear resumen automático" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Especifique el número de niveles de esquema que se deben copiar en el documento nuevo. Por ejemplo, si elige cuatro niveles, se incluyen todos los párrafos que tengan el formato Título 1 a Título 4, además de los párrafos consecutivos que se hayan especificado en Párrafos por nivel." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Párrafos por nivel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Resumen automático a presentación" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Escriba el número de los niveles de esquema que incluir en la presentación nueva. Por ejemplo, si elige un nivel, solo se incluyen los párrafos que siguen al estilo de párrafo «Título 1»." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Párrafos por nivel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Escriba el número de párrafos que desee incluir debajo de cada nivel del esquema (título)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nombre y ruta de documentos HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nombre y ruta de documentos HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "separado por" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Seleccione el estilo de título que quiera emplear para señalar una página HTML nueva. Para utilizar esta opción, aplique uno de los estilos de título a los párrafos del documento que se encuentren allí donde quiera comenzar una página nueva." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Si establece una referencia a una selección del texto, la selección actual se incluirá como contenido del campo." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Editar el valor." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 6f6338641ef..e77474b40f1 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24568,49 +24568,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Comparar columnas." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Seleccionar" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Comparar por:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Todo" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26242,31 +26242,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Número de filas" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Especifique la cantidad de filas para insertar." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Número de columnas" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Especifique la cantidad de columnas para insertar." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Abre el cuadro de diálogo Insertar celdas, que permite agregar celdas según las opciones que especifique." @@ -27178,109 +27178,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Escriba un número de fila. Oprima Intro para reposicionar el cursor en la fila especificada de la misma columna." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Intervalo de datos" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Especifica el intervalo de datos actual representado por la posición del cursor." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Inicio" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Se desplaza hasta la celda situada al principio del intervalo de datos actual, el cual puede resaltar mediante el botón Intervalo de datos." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Fin" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Se desplaza hasta la celda situada al final del intervalo de datos actual, el cual puede resaltar mediante el botón Intervalo de datos." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contenido" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Permite ocultar o mostrar el contenido." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Escenarios" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Muestra todos los escenarios disponibles. Pulse dos veces con el ratón sobre el nombre de un escenario para aplicarlo." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrastre" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Abre un submenú para seleccionar el modo de arrastre. Puede decidir la acción que se desee llevar a cabo al arrastrar y colocar un objeto del Navegador en un documento. En función del modo seleccionado, el icono indica si se crea un hiperenlace, un enlace o una copia." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Documentos abiertos" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ventana activa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Enumera los libros abiertos actualmente." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Muestra todos los objetos del documento." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Activa y desactiva el Navegador." @@ -27358,145 +27358,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Disposición" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "E_stadísticas" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Da_tos" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Da~tos" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gen" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Di_bujo" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Convertir" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" @@ -27515,7 +27515,7 @@ msgstr "~Archivo" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Especifique los bordes de las celdas seleccionadas." @@ -27533,169 +27533,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_mpo" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "I_nsertar" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "I~nsertar" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Dis_posición" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Dis~posición" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "E_stadísticas" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Datos" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Datos" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Ima_gen" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objeto" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po index b88afe03eda..0bd739d1d70 100644 --- a/source/es/sd/messages.po +++ b/source/es/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Muestra el cuadro de diálogo Patrones de diapositivas disponibles, donde es posible seleccionar una disposición de elementos para la diapositiva actual. Cualesquier objetos en el diseño de la diapositiva se insertan detrás de los objetos en la diapositiva actual." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Selecione la transición de diapositiva que quiera emplear en las diapositivas seleccionadas." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Duración:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Seleccione la velocidad de la transición de la diapositiva." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Establece la duración de la transición entre diapositivas." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Sonido:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Sin sonido" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Detener sonido anterior" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Otro sonido…" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Enumera los sonidos que se pueden reproducir durante la transición de diapositiva." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Repetir hasta el próximo sonido" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Seleccione para reproducir el sonido repetidamente hasta que empiece otro sonido." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variante:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Seleccione una variación de la transición." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modificar transición" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Al pulsar con el ratón" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Seleccione para pasar a la siguiente diapositiva con una pulsación del ratón." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Después:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Seleccione para avanzar a la próxima diapositiva después de un número determinado de segundos. Escriba los segundos en el campo numérico al lado del botón incrementable, o bien pulse en este botón para modificar el número." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Seleccione para avanzar a la próxima diapositiva después de un número determinado de segundos. Escriba los segundos en el campo numérico al lado del botón incrementable, o bien pulse en este botón para modificar el número." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Avanzar diapositiva" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Repetir pase de diapositivas" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aplicar transición a todas las diapositivas" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Aplica la transición de diapositiva seleccionada a todas las diapositivas de la presentación actual." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Previsualización automática" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Seleccione para ver las transiciones de diapositivas del documento de forma automática." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Previsualizar efecto" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Muestra una previsualización de la transición de diapositiva actual." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Define el efecto especial que se reproduce cuando se muestra una diapositiva durante un pase." diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index 45edfca5b22..776ea5f847c 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Buscar solo en los _títulos" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Página siguiente" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Primera página" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Añadir a Marcadores" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Buscar en esta página" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Cerrar barra informativa" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "Vista de listado" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo de relleno de formato" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo de relleno de formato" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estilo nuevo desde selección" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estilo nuevo desde selección" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Acciones de estilos" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Acciones de estilos" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Actualizar estilo" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Actualizar estilo" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Mostrar previsualizaciones" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Indicadores" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Seleccione un filtro para la lista de estilos." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lista de estilos" diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index 9c3eefd092e..5478c35e88d 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -15993,297 +15993,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Abre el cuadro de diálogo Reemplazar color, donde puede sustituir colores en imágenes de mapa de bits y metarchivos." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Línea de base desactivada" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Quita el formato de la línea de base." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Girar" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Utiliza el borde superior o inferior del objeto seleccionado como línea de base del texto." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Perpendicular" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Utiliza el borde superior o inferior del objeto seleccionado como línea base del texto y conserva la alineación vertical de cada carácter." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Inclinar horizontalmente" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Inclina horizontalmente los caracteres del objeto de texto." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Inclinar verticalmente" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Inclina verticalmente los caracteres del objeto de texto." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Estilo" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Cambia la dirección del texto y voltea el texto de forma horizontal o vertical. Para utilizar esta orden, primero se debe aplicar al texto una línea base distinta." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Alinear a la izquierda" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Alinea el texto en el extremo izquierdo de la línea de base." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Alinear al _centro" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Alinea el texto en el centro de la línea de base." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Alinear a la derecha" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Alinea el texto en el extremo derecho de la línea de base." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Tamaño automático de texto" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Redimensiona el texto para que corresponda a la longitud de la línea de base." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Ajuste" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contorno" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Muestra u oculta la línea de base del texto o los bordes del objeto seleccionado." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contorno del texto" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Muestra u oculta los bordes de cada uno de los caracteres del texto." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Sin sombra en el texto" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Quita los efectos de sombra que se hayan aplicado al texto." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Añadir sombra al texto" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Añade una sombra al texto del objeto seleccionado. Pulse en este botón y escriba las dimensiones de la sombra en los cuadros Distancia X y Distancia Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Sombra inclinada de texto" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Añade una sombra inclinada en el texto del objeto seleccionado. Pulse en este botón y escriba las dimensiones de la sombra en los cuadros Distancia X y Distancia Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Sombra" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Color de sombra" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Seleccione el color de la sombra del texto." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Color de sombra" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distancia X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Ingrese la distancia horizontal entre los caracteres de texto y la orilla de la sombra o ingrese el ángulo de la inclinación de la sombra, desde la vertical." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distancia Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Ingrese la distancia vertical entre los caracteres de texto y la orilla de la sombra o ingrese el tamaño de la sombra, como porcentaje del tamaño del carácter." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Escriba el espacio que hay que dejar entre la línea base y la parte inferior de cada carácter." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distancia" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Indique el espacio que ha de dejarse entre el principio de la línea de base y el principio del texto." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posición y sangría" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Herramienta sencilla para posicionar texto sobre una curva sin ningún efecto vistoso." @@ -18167,25 +18167,25 @@ msgid "Values" msgstr "Valores" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafo" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Estilos de carácter" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Formato directo" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Indicadores:" @@ -20179,253 +20179,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineación horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineación vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaciado:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espacio antes del párrafo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaciado antes del párrafo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espacio después del párrafo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaciado después del párrafo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineado" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sangría:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Disminuir sangría" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Cambiar a sangría francesa" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangría antes del texto" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangría antes de texto" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangría después del texto" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangría después de texto" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría de primer renglón" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría de primer renglón" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Al final del renglón:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Al principio del renglón:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Renglones consecutivos:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Longitud de palabra:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zona de silabación:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y bolos" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Color de fondo del párrafo" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Silabación" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Silabear MAYÚSCULAS" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Silabear última palabra del párrafo" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Silabear último renglón completo del párrafo" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Silabear cruzando columnas" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Silabear cruzando páginas" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Silabación" @@ -20509,80 +20509,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Organizar:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Organizar" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Volteo:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Giro:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ángulo de giro" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Giro" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Seleccione el ángulo de giro." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Voltear el objeto seleccionado verticalmente." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Voltear el objeto seleccionado horizontalmente." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Editar objeto" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "A_linear:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Mantener proporciones" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Mantener proporciones" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Mantiene las proporciones cuando redimensiona el objeto seleccionado." @@ -21020,37 +21020,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Agrega un patrón de trama a la lista actual. Especifique las propiedades de su patrón y luego haga clic en este botón." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Añadir elemento" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Añadir elemento" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Añadir atributo" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Especifica la estructura de datos del documento XForms actual." diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index 9e2e30cb208..9b5bc1ff7e6 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:54+0000\n" "Last-Translator: \"José R.\" \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Fecha" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "autor" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "fecha" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Responder" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "hora" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Resolver" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Página:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Seleccione el estilo de párrafo del texto de las notas al pie. Solo es posible seleccionar estilos especiales." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Seleccione el estilo de página que quiere usar para las notas al pie." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Estilo de texto" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Especifica el formato de las notas al pie de página." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar vista de patrón" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Alterna entre la vista del documento maestro y la vista normal, si se abre un documento maestro." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navegar por" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Ir a página" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Ir a página" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista de navegación de contenido" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista de navegación de contenido" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Conmuta entre la visualización de todas las categorías del Navegador y la categoría seleccionada." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Desplaza el cursor a la cabecera, o de esta al área de texto del documento." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Desplaza el cursor al pie, o de este al área de texto del documento." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancla ↔ texto" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancla ↔ texto" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Alterna entre el texto y el ancla de la nota al pie." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Establecer recordatorio" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Establecer recordatorio" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Pulse aquí para dejar un recordatorio en la posición del cursor. Puede definir hasta cinco recordatorios. Para saltar a un recordatorio, pulse en el icono Navegación, en la ventana Navegación, pulse en el icono Recordatorio y, a continuación, pulse en el botón Recordatorio anterior o Recordatorio siguiente." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostrar hasta nivel de esquema" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostrar hasta el nivel de esquema" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Use esta opción para controlar qué títulos de la estructura del documento se mostrarán en el panel Navegador. Haga clic en el ícono y elija un nivel de esquema. Se mostrará cualquier título con un nivel de esquema menor o igual que el seleccionado." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Activar/desactivar cuadro de lista" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Muestra u oculta la lista del Navegador." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Subir título" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Bajar título" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Documentos abiertos" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ventana activa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar vista de patrón" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Alterna entre la vista del documento maestro y la vista normal, si se abre un documento maestro." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Le permite modificar el contenido del componente seleccionado en la lista del Navegador. Si la selección es un archivo, este se abre para su edición. Si la selección es un índice, se abre el cuadro de diálogo Índice." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Pulse y seleccione el contenido que desee actualizar." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Inserta un archivo, un índice o un documento nuevo en el documento maestro." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Guardar contenido también" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Guardar contenido también" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Guarda una copia del contenido de los archivos enlazados en el documento maestro. De esta forma, se garantiza la disponibilidad del contenido si no se pudiera acceder a los archivos enlazados." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Subir" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Subir" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Mueve la selección una posición hacia arriba en la lista del Navegador." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Bajar" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Bajar" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Mueve la selección una posición hacia abajo en la lista del Navegador." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Enlaces" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "En los documentos de texto y HTML de Writer, define la visualización de determinados caracteres y del cursor directo." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Opciones de búsqueda" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Más opciones de búsqueda" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Pulse aquí para abrir un diálogo donde establecer más opciones de búsqueda." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Enumera las posiciones en el documento en las que se encontró el término buscado." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Insertar:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Seleccionar:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Anchura de columna" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Altura de fila:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Anchura de columna:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Eliminar:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Dividir/combinar:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Alineación:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Establezca las opciones de alineación para la tabla seleccionada." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Espaciado a la izquierda:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Espaciado a la derecha:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Espaciado a la izquierda" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Espaciado a la derecha" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Otros:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Usar valores preferidos" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zum" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Define la configuración predeterminada para mostrar objetos en los documentos de texto, así como para los elementos de ventana." diff --git a/source/et/basctl/messages.po b/source/et/basctl/messages.po index 7e37c3a176f..4f264a5e4f1 100644 --- a/source/et/basctl/messages.po +++ b/source/et/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Tähestikuliselt" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Õiges järjestuses" diff --git a/source/et/chart2/messages.po b/source/et/chart2/messages.po index a04afd7432e..27021820370 100644 --- a/source/et/chart2/messages.po +++ b/source/et/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Teksti suund:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Paigutus:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Ruumiline välimus" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Lihtne" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistlik" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Kujund" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Jadade virnastamine" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Joonetüüp" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Sirge" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Sujuv" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Astmeline" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Omadused..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Sortimine X-väärtuste järgi" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Joonte arv" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Üksteise kohale" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Protsentuaalselt" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Sügav" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Diagrammi tüübi valimine" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Vali diagrammi põhitüübi alamtüüp." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Ruumiline välimus" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Lubab andmeväärtuste ruumilise vaate." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Lihtne" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistlik" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Vali ruumilise vaate tüüp." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Kujund" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Vali nimekirjast kujund." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Jadade virnastamine" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Kuvab joondiagrammis virnastatud jadasid." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Üksteise kohale" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Virnastatud jadade väärtusi kuvatakse üksteise kohal." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Protsentuaalselt" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Virnastatud jadade väärtusi kuvatakse protsentidena." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Sügav" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Joonetüüp" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Sirge" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Sujuv" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Astmeline" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Vali joonistatava joone tüüp." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Omadused..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Avab dialoogi joone või kõvera omaduste määramiseks." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Sortimine X-väärtuste järgi" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Ühendab väärtused XY-hajusdiagrammis X-väärtuste kasvavas järjestuses, isegi kui väärtuste järjekord on erinev." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Joonte arv" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Määra joonte arv tulp- ja joondiagrammis." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Vali diagrammi põhitüüp." diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po index 83d2412cd7c..1cd9c9209fe 100644 --- a/source/et/cui/messages.po +++ b/source/et/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:20+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Selle ruudu märkimisel krüpteeritakse failid alati ka sinu avaliku võtmega, nii et saad neid oma privaatvõtmega avada." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Sellel kaardil saab sisestada ja redigeerida kasutaja andmeid." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Keskmine nupp:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Ilma funktsioonita" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Kerib automaatselt" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Asetab lõikepuhvri sisu" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Määrab hiire keskmise nupu funktsiooni." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Hiir" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Väike" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Suur" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Määrab hübriidriba ikoonide suuruse." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Hübriidribal:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Väike" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Suur" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Määrab külgriba ikoonide suuruse." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Külgribal:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Väike" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Suur" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ülisuur" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Määrab tööriistaribade ikoonide suuruse." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Tööriistaribal:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikoonide suurus" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Määrab tööriistaribade ja dialoogide ikoonide stiili." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Lisa laienduste abil veel ikooniteemasid" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Riistvaralise kiirenduse kasutamine" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Võimaldab ligipääsu graafikakaardi riistvaralistele omadustele ekraanil kuvamise parendamiseks." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Pehmendamise kasutamine" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Kui see on toetatud, siis on võimalik lubada või keelata graafika pehmendamist. Kui graafika pehmendamine on lubatud, siis enamiku graafiliste objektide puhul tähendab see paremat välimust ja vähem moonutusi." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia kasutamine igasuguseks renderdamiseks" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia tarkvaralise renderdamise pealesundimine" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Jõustub pärast taaskäivitust. Selle ruudu märkimine keelab graafikadraiverite kasutamise." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia olek hetkel: lubatud" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia olek hetkel: keelatud" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Graafikaväljund" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Fontide eelvaate _kuvamine" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Valitavate fontide nimed kuvatakse vastavate fontidega vormindatult, näiteks fondid vormindusribal olevas fontide kastis." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekraanifontide pehmendamine" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Pehmendab ekraanifontide kuva." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "Alates" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Fontide loendid" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Käivita graafikatest" diff --git a/source/et/filter/messages.po b/source/et/filter/messages.po index b7db23ff9a9..c19cf145a86 100644 --- a/source/et/filter/messages.po +++ b/source/et/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Korduvate väljanimede lubamine" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Võimaldab loodavas PDF-failis mitme välja jaoks sama väljanime kasutada. Kui see ruut on märkimata, genereeritakse eksportimisel väljadele ainukordsed nimed." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Vali vorming, milles PDF-failidesse kaasatud vormide andmed edastatakse." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Andmete edastamise vorming:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDF-vormi loomine" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Loob täidetavate väljadega PDF-vormi" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "PDF-vormi loomiseks märgi see ruut. Vormi saab täita ja printida PDF-dokumendi kasutaja." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Liigenduse eksportimine" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Kohahoidjate eksportimine" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Märkused PDF-i annotatsioonidena" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Märkimisel eksporditakse Writeri või Calci dokumentide märkused PDF-i annotatsioonidena." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Automaatselt lisatavate tühjade lehekülgede eksportimine" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Viidatud XObject'ide kasutamine" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Peidetud lehekülgede eksportimine" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Ekspordib dokumendi peidetud slaidid." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Märkmete eksportimine" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Ainult märkmete eksportimine" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Ekspordib ainult märkmeleheküljed." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Lehti ei tükeldata paberiformaadi järgi" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Siltidega PDF (koos dokumendi struktuuriga)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Salvestab PDF-faili ka dokumendi sisu struktuuriteabe" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Märkimisel luuakse siltidega PDF. See võib loodava faili mahtu kõvasti suurendada." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ca0e5630cd1..3528b346531 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Testib, kas variant sisaldab tühiväärtust, mis näitab, et muutuja ei sisalda andmeid." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index c68c0a711fc..bb30e954b97 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Vali Lisamine - Liigendtabel ning allika valimise dialoogis vali $[officename]'is registreeritud andmeallikas." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Vali Lisamine - Liigendtabel ning allika valimise dialoogis vali Praegune valik." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Vali Lisamine - Liigendtabel ning allika valimise dialoogis vali $[officename]'is registreeritud andmeallikas, Andmeallika valimise dialoogi kuvamiseks klõpsa OK." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b795db5ccf2..36e2724f6b4 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:49+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Liigendtabel" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "liigendtabeli funktsioon; üksikasjade kuvamineliigendtabeli funktsioon; täpsemalt" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] lisab automaatselt pealdised alasse Andmeväljad lohistatud nuppudele. Pealdis sisaldab nii andmevälja nime kui ka andmete loomiseks kasutatud valemit." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Andmevälja kasutatava funktsiooni muutmiseks tee alas Andmeväljad mõnel nupul topeltklõps. Avatakse dialoog Andmeväli. Samuti võid teha topeltklõpsu mõnel nupul alas Reaväljad või Veeruväljad." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Rohkem" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Kuvab või peidab liigendtabeli määramise lisasätted." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Tulem" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Määra liigendtabeli tulemuste kuvamise sätted." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Valikuala" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Vali ala, mis sisaldab aktiivse liigendtabeli andmeid." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Tulemid" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr " Sisesta lahtrite vahemik, kus soovid näha sorditud loendit, või vali loendist nimeline vahemik." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Kui valitud ala sisaldab andmeid, kirjutab liigendtabel need üle. Andmekao vältimiseks luba liigendtabelil valida tulemuste kuvamise ala automaatselt." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Märgista see ruut ja tee tabelis mõne elemendi sildil topeltklõps, et elemendi üksikasjad kuvada või peita. Lahtri sisu redigeerimiseks tühjenda see märkeruut ja tee tabelis soovitud lahtril topeltklõps." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Üksikasjade uurimiseks liigendtabelis" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tee üht järgmistest:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Kui sa tegid topeltklõpsu väljal, millel on samal tasemel külgnevaid välju, avaneb dialoog Üksikasjade näitamine:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Üksikasjade näitamine" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Vali väli, mille üksikasju soovid näha." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Määra liigendtabeli tulemuste kuvamise sätted." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr " Sisesta lahtrite vahemik, kus soovid näha sorditud loendit, või vali loendist nimeline vahemik." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f7b1f18ec77..e6b19cc661e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menüü Fail - Ekspordi" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Vali Fail - Saatmine - Pealkirjadesitlusse" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Vali Fail - Saatmine - Pealkirjad lõikepuhvrisse" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Vali Fail - Saatmine - Loo automaatabstrakt" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Vali Fail - Saatmine - Automaatabstrakt esitlusse" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Vali Fail - Saatmine - Loo HTML-dokument" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Lisa vähemalt üks aadresside andmebaasi väli tekstidokumenti ja anna käsk dokumendi printimiseks. Vasta \"Jah\" küsimusele, kas soovid printida vormil põhinevat kirja." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 61e8418ba77..10d9b0d5473 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Loo automaatabstrakt" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Sisesta liigendustasemete ulatus, mis uude dokumenti kopeerida. Näiteks kui valid neli taset, kaasatakse kõik lõigud, mille stiiliks on Pealkiri 1 - Pealkiri 4, ning sättega Lõike taseme kohta määratud arv järgnevaid lõike." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Lõike taseme kohta" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Automaatabstrakt esitlusse" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Sisesta liigendustasemete arv, mida soovid uude esitlusse kaasata. Näiteks, kui valid ühe taseme, siis kaasatakse vaid lõigustiili \"Pealkiri 1\" kasutavad lõigud." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Alapunkte taseme kohta" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Sisesta lõikude arv, mida soovid kaasata iga liigendustaseme (pealkirja) alla." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML-dokumentide nimi ja asukoht" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML-dokumentide nimi ja asukoht" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Faili nimi" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "Eraldaja" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Vali pealkirja lõigustiil, mida soovid uue HTML-lehe tähistamiseks kasutada. Selle sätte kasutamiseks rakenda mõni pealkirja lõigustiil lõikudele, kus soovid dokumendis uut lehte alustada." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Redigeeri väärtust." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po index a6492735057..e2b537d44d8 100644 --- a/source/et/sc/messages.po +++ b/source/et/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -24546,49 +24546,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26223,31 +26223,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Valik" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Avab dialoogi Lahtrite lisamine, mille abil saab lisada uusi lahtreid vastavalt määratud valikutele." @@ -27165,109 +27165,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Andmevahemik" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Algusesse" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Lõppu" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Sisu" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Lülita" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Stsenaariumid" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Lohistusrežiim" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiivne aken" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Avab või sulgeb Navigaatori." @@ -27345,145 +27345,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Küljendus" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "An_dmed" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "An~dmed" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Läb_ivaatus" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Läb~ivaatus" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Vaade" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Vaade" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Pilt" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Pilt" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Joonistus" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Joonistus" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Teisendamine" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Multimeedium" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Multimeedium" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Prindi" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Prindi" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Vorm" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Vor~m" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Laiendus" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Laiendus" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tööriistad" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Tööriistad" @@ -27502,7 +27502,7 @@ msgstr "~Fail" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Määra valitud lahtrite äärised." @@ -27520,169 +27520,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Põhiline" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Väli" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Lisamine" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Lisamine" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Küljendus" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Küljendus" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "An_dmed" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "An~dmed" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Läb_ivaatus" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Läb~ivaatus" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Vaade" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Vaade" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Pilt" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Pilt" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Joonistus" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Joonistus" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Multimeedium" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Multimeedium" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Prindi" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Prindi" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Vorm" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Vorm" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Laiendus" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Laiendus" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tööriistad" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Tööriistad" diff --git a/source/et/sd/messages.po b/source/et/sd/messages.po index 199bfd751f6..46b182bfbc8 100644 --- a/source/et/sd/messages.po +++ b/source/et/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -9331,205 +9331,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Avab saadaolevate juhtslaidide dialoogi, kus saab valida aktiivse slaidi jaoks kujunduse skeemi. Slaidikujunduses määratud objektid lisatakse aktiivse slaidi objektidest tahapoole." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Vali slaidisiire, mida soovid valitud slaidide juures kasutada." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Kestus:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Slaidisiirde kiirus" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Määrab slaidisiirde kestuse." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Heli:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Puudub" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Peatab eelmise heli" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Muu..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Loetleb helid, mida on võimalik slaidisiirde ajal mängida." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Kordamine kuni järgmise helini" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Heli mängitakse korduvalt kuni järgmise heli alguseni." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Vali slaidisiirde variant." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Siirde muutmine" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Hiireklõpsul" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Järgmisele slaidile liikumiseks on vajalik hiireklõps." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Pärast:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vali lülitumiseks järgmisele slaidile pärast määratud arvu sekundeid. Sisesta sekundite arv kerimisnupu kõrval olevale arvuväljale või klõpsa kerimisnupul." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vali lülitumiseks järgmisele slaidile pärast määratud arvu sekundeid. Sisesta sekundite arv kerimisnupu kõrval olevale arvuväljale või klõpsa kerimisnupul." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Liikumine järgmisele slaidile" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Rakenda siire kõigile slaididele" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Valitud slaidisiire rakendatakse kõikidele slaididele aktiivses esitluses." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automaatne eelvaade" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Vali slaidisiirete automaatseks kuvamiseks dokumendis." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Esita" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Näita efekti" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Näitab eelvaates aktiivset slaidisiiret." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Määrab eriefekti, mida esitatakse slaidi kuvamisel slaidiseansi käigus." diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po index beee977d523..40bb58d9942 100644 --- a/source/et/sfx2/messages.po +++ b/source/et/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -3841,43 +3841,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Otsitakse ainult _pealkirjadest" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Eelmine lehekülg" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Järgmine lehekülg" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Esimene lehekülg" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Prindi" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Lisa järjehoidjatesse" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Otsi sellelt lehelt" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Sulge inforiba" @@ -5317,91 +5317,91 @@ msgid "List View" msgstr "Loendivaade" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Vorminduse valamisrežiim" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Uus stiil valikust" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Stiilitoimingud" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Uuenda stiili" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Eelvaated" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Stiililoend" diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po index 099cfb8017a..849084f6189 100644 --- a/source/et/svx/messages.po +++ b/source/et/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Eemaldab baasjoone vorminduse." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Pööratud" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Teksti baasjoonena kasutatakse valitud objekti ülemist või alumist serva." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Püstine" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Teksti baasjoonena kasutatakse valitud objekti ülemist või alumist serva ning algne üksikute märkide vertikaalne joondus säilitatakse." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Horisontaalne kalle" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Vertikaalne kalle" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Suund" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Pöörab tekstivoo suuna vastupidiseks ja peegeldab teksti horisontaalselt või vertikaalselt. Selle käsu kasutamiseks peab tekstile olema esmalt määratud algsest erinev baasjoon." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Joonda vasakule" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Joondab teksti baasjoone vasaku otsa järgi." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Joondab teksti baasjoone keskkoha järgi." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Joonda paremale" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Joondab teksti baasjoone parempoolse otsa järgi." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Teksti automaatsuurus" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Venitab teksti või surub ta kokku vastavalt baasjoone pikkusele." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontuur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Peidab või näitab teksti baasjoont või valitud objekti äärejooni." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Tekstikontuur" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Peidab või näitab üksikute tähtede kontuurjooni." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Eemaldab tekstile määratud varjud." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Lisab valitud objekti tekstile varju. Klõpsa sellele nupule ja sisesta varju mõõdud allpool asuvatele väljadele Kaugus X ja Kaugus Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Lisab valitud objekti tekstile kallutatud varju. Klõpsa sellele nupule ja sisesta varju mõõdud allpool asuvatele väljadele Kaugus X ja Kaugus Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Varju värv" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Vali teksti varju värv." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Kaugus X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Kaugus Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Sisesta vahemaa, mis jäetakse teksti baasjoone ja üksikute tähtede vahele." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Vahemaa" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Sisesta vahemaa, mis jäetakse teksti baasjoone alguse ja teksti alguse vahele." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Taane" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "Väärtus" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20173,253 +20173,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horisontaalne joondus" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikaalne joondus" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Vahed:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Vahed" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Vahe lõigu kohal" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Vahe lõigu kohal" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Vahe lõigu all" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Vahe lõigu all" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Reavahe" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Taane:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Taane" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Suurenda taanet" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Vähenda taanet" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Lülita taandega lõiku" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Taane teksti ees" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Taane teksti ees" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Taane teksti järel" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Taane teksti järel" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Esimese rea taane" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Esimese rea taane" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nummerdus ja täpid" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Lõigu taustavärv" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20503,80 +20503,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "Järjestus:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Järjestus" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Peegeldamine:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Pöördenurk:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Pöördenurk" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Pöördenurk" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Pöördenurk" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Peegelda valitud objekti vertikaalselt" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Peegelda valitud objekti horisontaalselt" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Joondus:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21014,37 +21014,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Lisa element" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Lisa element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Lisa atribuut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Redigeeri" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Määrab aktiivse XForm'i dokumendi andmestruktuuri." diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po index 07b28708959..8287513fa1a 100644 --- a/source/et/sw/messages.po +++ b/source/et/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -13437,13 +13437,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13455,43 +13455,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16599,14 +16599,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Vali allmärkuste teksti lõigustiil. Valida saab vaid teatud stiile." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Vali leheküljestiil, mida soovid allmärkuste jaoks kasutada." @@ -16618,25 +16618,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Põhidokumendivaade" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Lülitub põhidokumendi vaate ja tavalise vaate vahel, kui avatud on põhidokument." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sisuvaade" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Päis" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ankur<->Tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Säti meeldetuletus" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Loendikast sees/väljas" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Peidab või kuvab Navigaatori loendi." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiivne aken" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Põhidokumendivaade" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Lülitub põhidokumendi vaate ja tavalise vaate vahel, kui avatud on põhidokument." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Redigeeri" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Värskenda" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klõpsa ikoonil ja vali sisu, mida soovid uuendada." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Lisa" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Lisab põhidokumenti faili, sisukorra või uue dokumendi." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Salvestatakse ka sisu" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Nihuta üles" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Nihuta alla" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valik" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Registrid" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Lingid" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Kõik" @@ -24955,19 +24955,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28673,25 +28673,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28763,79 +28763,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Lisamine:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Valimine:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Veeru laius" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Rea kõrgus:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Veeru laius:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Kustutamine:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Ühend./tükeld.:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Muud:" @@ -32130,13 +32130,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32196,19 +32196,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Määrab tekstidokumendis sisalduvate objektide ning tekstitöötluse tööakna elementide kuvamise sätted." diff --git a/source/eu/basctl/messages.po b/source/eu/basctl/messages.po index c1204b676ac..43edd303d78 100644 --- a/source/eu/basctl/messages.po +++ b/source/eu/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-01 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Aitor Salaberria \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabetikoki" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Ordena _egokian" diff --git a/source/eu/chart2/messages.po b/source/eu/chart2/messages.po index 696bb0f1d64..f5e68a281f5 100644 --- a/source/eu/chart2/messages.po +++ b/source/eu/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Testu-orientazioa:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Kokapena:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D itxura" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Sinplea" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Errealista" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "F_orma" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Serie pilatuak" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Marra mota" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Zuzena" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Leundua" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Mailakatua" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propietateak..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordenatu _X balioen arabera" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Marra _kopurua" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Gainean" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Ehunekoa" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Sakona" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Hautatu diagrama mota bat" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Hautatu oinarrizko diagrama mota baten azpimota bat." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D itxura" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Datu-balioen 3D itxura gaitzen du." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Soila" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Errealista" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Hautatu 3D itxuraren mota." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Forma" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Hautatu forma bat zerrendatik." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Pilatutako seriea" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "'Marra' motako diagramen serie pilatuak bistaratzen ditu." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Goian" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Pilatu serieen bistaratze-balioak bata bestearen gainetan." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Ehunekoa" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Pilatu serieen bistaratze-balioak ehuneko gisa." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Sakonera" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Marra mota" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Zuzena" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Leuna" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Mailakatua" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Hautatu zein marra mota marraztuko den." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propietateak..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Elkarrizketa-koadro bat irekitzen du marraren edo kurbaren propietateak ezartzeko." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Ordenatu X balioen arabera" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Puntuak X balio gorakorren arabera konektatzen ditu, baita balioen ordena beste bat bada ere, XY sakabanatze-diagrama batean." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Marra-kopurua" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Ezarri 'Zutabea eta marra' diagrama motako lerro kopurua." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Hautatu oinarrizko diagrama mota bat." diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index 93c6e30ee6c..27bd7445068 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Pixel guztietan balio grisak ezartzen dira, eta berdearen eta urdinaren kolore-kanalak murriztu egiten dira adierazten den kantitatearen arabera. Gorriaren kolore-kanala ez da aldatzen." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Markatu kontrol-lauki hau fitxategia zure gako publikoarekin ere zifratzeko, geroago dokumentua zure gako pribatuarekin ireki ahal izan dadin." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Erabili fitxa-orri hau erabiltzaile-datuak sartzeko edo editatzeko." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "E_rdiko botoia:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Funtziorik ez" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Korritze automatikoa" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Itsatsi arbelekoa" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Saguaren erdiko botoiaren funtzioa definitzen du." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Sagua" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Txikia" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Handia" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Koaderno-barrako ikonoen bistaratze-tamaina zehazten du." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Koaderno-barra:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Txikia" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Handia" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Alboko barrako ikonoen bistaratze-tamaina zehazten du." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Alboko barra:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Txikia" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Handia" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Oso handia" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Tresna-barretako ikonoen bistaratze-tamaina zehazten du." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Tresna-barra:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikono-tamaina" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Tresna-barretako eta elkarrizketa-koadroetako ikonoen estiloa zehazten du." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Gaia:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Gehitu ikono-gai gehiago hedapenen bidez" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Ikono-gaia" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Erabili hard_ware bidezko azelerazioa" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Zuzenean sartzen da bistaratze-grafikoaren moldagailuaren hardware-eginbideetara." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Erabili antia_liasing-a" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Onartuta dagoenean, grafikoen antialiasing-a gaitu edo desgaitu dezakezu. Gaituta dagoenean, objektu grafiko gehienen bistaratzea leunagoa izango da eta akats gutxiago izango ditu." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Erabili Skia errendatze guztietarako" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Behartu Skia bidezko software errendatzea" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Berrabiarazi behar da. Hau gaitzen bada, kontrolagailu grafikoak ezin izango dira erabili." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia gaituta dago." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia desgaituta dago." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikoen irteera" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Erakutsi letra-tipoen a_urrebista" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Letra-tipo hautagarrien izenak, bakoitza bere letra-tipoarekin bistaratzen du, adibidez, Formatua barrako letra-tipoen kutxan." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Pantailako letra-tipoen a_ntialiasing-a" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Hautatu testuak pantailan duen itxura leuntzeko." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "he_mendik:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Sartu antialiasing-a aplikatuko zaion letra-tamaina txikiena." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Letra-tipoen zerrendak" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Exekutatu proba grafikoak" diff --git a/source/eu/filter/messages.po b/source/eu/filter/messages.po index a70560b5ad6..011cf3f17d4 100644 --- a/source/eu/filter/messages.po +++ b/source/eu/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Baimendu eremuen _izenak bikoiztea" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Sortutako PDF fitxategian, eremu anitzetan izen bera erabiltzea ahalbidetzen du. Desgaitzen bada, izen unibokoak erabiliko dira eremu-izenak esportatzeko." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Hautatu PDF fitxategitik inprimakiak bidaltzeko erabiliko den formatua." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Bidalketa-formatua:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Sortu PDF in_primakia" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Bete daitezkeen eremuak dituen PDF bat sortzen du" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Aukeratu PDF inprimaki bat sortzea. PDF dokumentuaren erabiltzaileak inprimakia bete eta inprimatu ahal izango du." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Esportatu es_kemak" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Es_portatu leku-markak" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Esportatu leku-marken eremuen ikusizko markak soilik. Esportatutako leku-marka ez da erabilgarria izango." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Iruzkinak PDF _oharpen gisa" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Hautatu Writer eta Calc dokumentuetako iruzkinak PDF oharpen gisa esportatzea." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Esportatu _automatikoki txertatutako orrialde zuriak" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Aktibatuta badago, automatikoki txertatutako orrialde zuriak PDF fitxategira esportatuko dira. Aukera hori egokia da PDF fitxategia bi aldeetatik inprimatu nahi bada. Adibidez, liburu batean, kapituluen paragrafo-estilo bat beti orrialde bakoitian hasi dadin ezarrita badago, eta aurreko kapitulua orrialde bakoitian amaitzen bada, zenbaki bikoitia duen orrialde zuria automatikoki txertatuko da. Aukera honek kontrolatzen du orrialde bikoiti hori esportatuko den ala ez." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Erabili erreferentziako XObjects objektuak" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Aukera hau gaituta badago, erreferentziako XObject markaketa erabiliko da: ikustaileek markaketa-lengoaia hori onartu behar dute irudi bektorialak erakutsi ahal izateko. Bestela, ordezko bit-mapa bat erakutsiko da ikustailean." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Esportatu orrialde e_zkutuak" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Dokumentuan ezkutuan dauden diapositibak esportatzen ditu." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Esportatu _oharren orrialdeak" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Esportatu oharren bista ere PDF aurkezpen-dokumentu esportatuaren amaieran." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Esportatu so_ilik oharren orrialdeak" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Oharren bista soilik esportatzen du." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Esportatu orri osoa" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ez ikusiarena egiten die orri bakoitzaren paper-tamainei, inprimatze-barrutiei eta ezkutuko egoerei eta orri bakoitza (baita ezkutukoak ere) orrialde bakar batean kokatzen ditu. Orrialde horren tamaina orriaren eduki osoak sartzeko bezain handia edo txikia da." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Iruzkinak marjinan" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Hautatu Writer dokumentuko orrialde-marjinan dauden iruzkinak esportatzeko." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "E_tiketadun PDFa (gehitu dokumentuaren egitura)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Dokumentu baten edukiaren egitura-informazioa gordetzen du PDFan" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Hautatu PDF etiketak idaztea. Horrek fitxategiaren tamaina asko handitu dezake." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index dce5f763355..c9a6925366e 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -26903,6 +26903,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Variant-ek Null balio berezia duen egiaztatzen du, eta aldagaiak daturik ez duela adierazten du." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 333c48b0100..17130654a73 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Aukeratu Txertatu - Taula dinamikoa, eta hautatu $[officename] aplikazioan erregistratutako datu-iturburua Hautatu iturburua elkarrizketa-koadroan." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Hautatu Txertatu - Taula dinamikoa, eta aukeratu Uneko hautapena, Hautatu iturburua elkarrizketa-koadroan." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Aukeratu Txertatu - Taula dinamikoa, eta hautatu $[officename] aplikazioan erregistratutako datu-iturburua Hautatu Iturburua elkarrizketa-koadroan. Hautatu datu-iturburua elkarrizketa-koadroa ikusteko, egin klik Ados botoian." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d48b40f3662..d730baf7be9 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:50+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Taula dinamikoa" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "taula dinamikoaren funtzioa;erakutsi xehetasunaktaula dinamikoaren funtzioa;xehetasunak bilatu" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Taula dinamiko baten diseinua definitzeko, arrastatu eta jaregin datu-eremuen botoiak Iragazkiak, Errenkada-eremuak, Zutabe-eremuak eta Datu-eremuak areetara. Arrastatu eta jareginez ere berrantolatu daitezke taula dinamiko bateko datu-eremuak." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] suiteak automatikoki gehituko die epigrafe bat Datu-eremuak areara arrastatutako botoiei. Datu-eremuaren izena eta datuak sortu dituen formularen izena izango ditu epigrafeak." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Datu-eremu batek erabilitako funtzioa aldatzeko, egin klik bikoitza Datu-eremuak areako botoi batean eta orduan Datu-eremua elkarrizketa-koadroa irekiko da. Errenkada-eremuak edo Zutabe-eremuak areetako botoietan ere egin dezakezu klik bikoitza." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Gehiago" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Taula dinamikoa definitzeko aukera osagarriak erakusten edo ezkutatzen ditu." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Emaitza" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Zehaztu taula dinamikoaren emaitzak bistaratzeko ezarpenak." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Hautapena:" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Uneko taula dinamikoaren datuak barne-hartzen dituen area hautatu." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Emaitzak hemen:" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Hautatu taula dinamikoren emaitzak bistaratzeko area." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Hautatutako areak datuak baditu, taula dinamikoak datuak gainidatziko ditu. Lehendik dauden datuak gal ez daitezen, utzi taula dinamikoari automatikoki hautatzen emaitzak bistaratzeko area." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Hautatu kontrol-lauki hau, eta egin klik bikoitza taulako elementu baten etiketan elementu horren xehetasunak erakusteko edo ezkutatzeko. Garbitu kontrol-lauki hau, eta egin klik bikoitza taulan, gelaxkaren edukia editatzeko." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Taula dinamiko baten barruan xehetasunak ikusteko" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Egin ekintza hauetako bat:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Ondoan maila bereko eremuak dituen eremu batean klik egiten baduzu, Erakutsi xehetasuna elkarrizketa-koadroa irekiko da:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Erakutsi xehetasuna" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Aukeratu xehetasunak bistaratu nahi dizkiozun eremua." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Zehaztu taula dinamikoaren emaitzak bistaratzeko ezarpenak." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Hautatu taula dinamikoren emaitzak bistaratzeko area." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 4f02ed2385c..0c088443c56 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Fitxategia - Esportatu menua " -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Aukeratu Fitxategia - Bidali - Eskema aurkezpenera" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Aukeratu Fitxategia - Bidali - Eskema arbelera" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Aukeratu Fitxategia - Bidali - Sortu Autolaburpena" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Aukeratu Fitxategia - Bidali - Autolaburpena aurkezpenera" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Aukeratu Fitxategia - Bidali - Sortu HTML dokumentua" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Txertatu gutxienez helbideen datu-basearen eremu bat testu-dokumentu batean, ondoren hasi dokumentua inprimatzen. Erantzun \"Bai\" galderari, gutun-eredua inprimatu nahi baduzu." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonoa" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 9d76300a3d4..516ad3af207 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Sortu Autolaburpena" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Sartu dokumentu berrian kopiatu beharreko kapitulu-mailen kopurua. Adibidez, 4 maila aukeratzen badituzu, 1. izenburutik 4. izenburura formateatutako paragrafo guztiak sartuko dira, Kapituluko paragrafoak aukeran zehaztutako segidako paragrafoen zenbakia barne." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Kapituluko paragrafoak" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Aurkezpenerako autolaburpena" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Zehaztu aurkezpen berrian sartu beharreko kapitulu-mailen kopurua. Adibidez, maila bat aukeratzen baduzu, \"1. izenburua\" paragrafo-estiloa duten paragrafoak bakarrik sartuko dira." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Kapituluko paragrafoak" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Zehaztu kapitulu-maila bakoitzaren azpian sartu nahi duzun paragrafo kopurua." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML dokumentuen izena eta bide-izena" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML dokumentuen izena eta bide-izena" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "bereizlea:" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Hautatu HTML orri berria adierazteko erabili nahi duzun Izenburua paragrafo-estiloa. Aukera hori erabiltzeko, aplikatu Izenburua paragrafo-estilo bat paragrafoei dokumentuan orri berria hastea nahi duzun lekuan." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Dokumentuan testua hautatu eta erreferentzia txertatzen baduzu, hautatutako testua txertatutako eremuaren eduki bihurtuko da." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Editatu balioa." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 53612b0fbd6..4147336e19b 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -24544,49 +24544,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26218,31 +26218,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Txertatu gelaxkak elkarrizketa-koadroa irekitzen du; koadro horretan gelaxka berriak sar ditzakezu zehazten dituzun aukeren arabera." @@ -27154,109 +27154,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Sartu errenkada-hizkia. Gelaxka-kurtsorea zehaztutako errenkadan kokatzeko (zutabe berean), sakatu 'Sartu'." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Datu-barrutia" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Gelaxka-kurtsorearen kokaguneak markatutako uneko datu-barrutia zehazten du." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Hasiera" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Uneko datu-barrutiaren hasierara joaten da; Datu-barrutia botoia sakatuz nabarmen dezakezu." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Amaiera" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Uneko datu-barrutiaren amaierara joaten da; Datu-barrutia botoia sakatuz nabarmen dezakezu." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Edukiak" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Txandakatu" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Edukiak ezkutatzea/erakustea ahalbidetzen du." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Agertokiak" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Erabilgarri dauden agertoki guztiak bistaratzen ditu. Agertoki bat aplikatzeko, egin klik bikoitza bere izenean." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Arrastatze modua" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Arrastatze modua hautatzeko azpimenua irekitzen du. Zuk erabakitzen duzu zein ekintza burutu behar den Nabigatzaileko objektu bat dokumentu batean arrastatzean eta jaregitean. Zuk hautatutako moduaren arabera, ikonoak hiperesteka bat, esteka bat edo kopia bat sortuko den adierazten du." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Leiho aktiboa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Zure dokumentuko objektu guztiak bistaratzen ditu." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "'Nabigatzailea' aktibatzen eta desaktibatzen du." @@ -27334,145 +27334,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Di~seinua" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "E_statistikak" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Datuak" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Datuak" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Be_rrikusi" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Ber~rikusi" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ikusi" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ikusi" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ir_udia" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Irud~ia" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Marraztu" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Marraztu" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Bihurtu" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objektua" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objektua" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "In_primatu" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "In~primatu" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "I_nprimakia" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Inp~rimakia" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Hedapena" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Hedapena" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Tre~snak" @@ -27491,7 +27491,7 @@ msgstr "~Fitxategia" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Zehaztu hautatutako gelaxken ertzak." @@ -27509,169 +27509,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Hasiera" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "E_remua" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Txertatu" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "T~xertatu" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Diseinua" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Di~seinua" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "E_statistikak" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Datuak" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Datuak" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Berrikusi" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Berrikusi" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ikusi" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ikusi" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Irud_ia" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Irud~ia" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "M_arraztu" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Marraztu" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objektua" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objektua" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Inprimatu" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "I_nprimakia" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "I~nprimakia" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Hedapena" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Hedapena" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Tresnak" diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po index b6ed67bd5a0..a2f8c9988e0 100644 --- a/source/eu/sd/messages.po +++ b/source/eu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Diapositiba maisu erabilgarriak elkarrizketa-koadroa bistaratzen du, uneko diapositibaren diseinu-eskema bat aukeratu ahal izateko. Diapositiba-diseinuko objektu guztiak uneko diapositibako objektuen atzean txertatuko dira." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Hautatu zein diapositiba-trantsizio erabili nahi duzun hautatutako diapositibetan." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Iraupena:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Aukeratu diapositiba-trantsizioaren abiadura." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Diapositiba-trantsizioaren iraupena ezartzen du." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Soinua:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Soinurik ez" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Gelditu aurreko soinua" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Beste soinu bat..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Diapositiba-trantsizioan erreproduzitu daitezkeen soinuak zerrendatzen ditu." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Begizta hurrengo soinura arte" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Hautatu soinua behin eta berriro erreproduzitzea beste soinu bat hasi arte." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Aldaera:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Hautatu trantsizioaren aldaera bat." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Aldatu trantsizioa" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Saguarekin klik egitean" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Hautatu hurrengo diapositibara klik eginez joatea." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Ondoren:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Hautatu hurrengo diapositibara segundo kopuru bat igarotakoan joatea. Sartu segundo kopurua biratze-botoian." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Hautatu hurrengo diapositibara segundo kopuru bat igarotakoan joatea. Sartu segundo kopurua biratze-botoian." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Hurrengo diapositiba" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aplikatu trantsizioa diapositiba guztiei" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Hautatutako diapositiba-trantsizioa uneko aurkezpen-dokumentuko diapositiba guztiei aplikatzen die." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Aurrebista automatikoa" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Hautatu diapositiba-trantsitzioa automatikoki ikustea dokumentuan." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Efektuaren aurrebista" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Uneko diapositiba-trantsizioa aurrebista gisa erakusten du." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Diapositiba-aurkezpenean diapositibak bistaratzean erreproduzitzen den efektu berezia definitzen du." diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po index 27157399cd4..076f1284d0f 100644 --- a/source/eu/sfx2/messages.po +++ b/source/eu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -3841,43 +3841,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Bilatu _izenburuetan soilik" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Lehen orrialdea" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Gehitu laster-markei" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Bilatu orrialde honetan" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Itxi informazio-barra" @@ -5317,91 +5317,91 @@ msgid "List View" msgstr "Zerrenda-ikuspegia" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Formatu interaktiboaren modua" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estilo berria hautapenetik" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Estiloen ekintzak" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Eguneratu estiloa" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Erakutsi aurrebistak" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Estilo-zerrenda" diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index bbf8cf3780a..79130237c95 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Tanta-kontagailuaren elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta bertan bit-mapetako eta irudien meta-fitxategietako koloreak ordeztu daitezke." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Desaktibatu oinarri-lerroa" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Oinarri-lerroaren formatua kentzen du." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Biratu" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Hautatutako objektuaren beheko edo goiko ertza testuaren oinarri-lerro gisa erabiltzen du." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Zutik" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Hautatutako objektuaren goiko edo beheko ertza testuaren oinarri-lerro gisa erabiltzen du eta karaktere bakoitzaren jatorrizko lerrokatze bertikala gordetzen du." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Inklinatu horizontalean" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Horizontalean inklinatzen ditu testu-objektuko karaktereak." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Inklinatu bertikalean" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Bertikalean inklinatzen ditu testu-objektuko karaktereak." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientazioa" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Testu-fluxuaren norabidea alderantzikatzen du eta testua horizontalean edo bertikalean iraultzen du. Komando hau erabiltzeko, testuan beste oinarri-lerro bat aplikatu behar da." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Lerrokatu ezkerrean" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Oinarri-lerroaren ezkerreko lerro-amaieran lerrokatzen du testua." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Lerrokatu erdian" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Testua oinarri-lerroarekin zentratzen du." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Lerrokatu eskuinean" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Testua oinarri-lerroaren eskuineko amaierarekin lerrokatzen du." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Testu-tamaina automatikoa" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Testuaren tamaina aldatzen du oinarri-lerroaren luzerarekin bat egiteko." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Ingerada" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Testuaren oinarri-lerroa, edo hautatutako objektuaren ertzak, erakusten edo ezkutatzen ditu." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Testu-ingerada" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Testuko karaktere bakoitzaren ertzak erakusten edo ezkutatzen ditu." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Testu-itzalik ez" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Testuan aplikatutako itzal-efektuak kentzen ditu." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Gehitu testu-itzala" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Hautatutako objektuko testuan itzal bat gehitzen du. Egin klik botoi honetan, eta ondoren sartu itzalaren neurriak X distantzia eta Y distantzia koadroetan." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Inklinatu testu-itzala" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Hautatutako objektuko testuan itzal okertu bat gehitzen du. Egin klik botoi honetan, eta ondoren sartu itzalaren neurriak X distantzia eta Y distantzia koadroetan." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Itzalaren kolorea" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Hautatu testu-itzalaren kolorea." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "X distantzia" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Sartu hemen testu-karaktereen eta itzalaren ertzaren edo itzal-inklinazioak bertikaletik duen angeluaren arteko distantzia." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Y distantzia" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Sartu hemen testu-karaktereen eta itzalaren ertzaren arteko distantzia bertikala edo itzalak karaktere-tamainarekiko duen tamaina ehuneko balioetan." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Idatzi zenbat leku utzi nahi duzun testuaren oinarri-lerroaren eta karaktere bakoitzaren oinarriaren artean." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distantzia" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Idatzi zenbat leku utzi nahi duzun testuaren oinarri-lerroaren hasieraren eta testuaren hasieraren artean." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Koska" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Testua kurba baten luzeran efektu bitxirik erabili gabe ezartzeko tresna sinplea." @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "Balioak" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20173,253 +20173,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Lerrokatze horizontala" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Lerrokatze bertikala" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Tartea:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Tartea" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Gaineko paragrafo-tartea" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Gaineko paragrafo-tartea" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Azpiko paragrafo-tartea" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Azpiko paragrafo-tartea" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Lerroartea" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Koska:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Koska" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Handitu koska" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Txikitu koska" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Aldatu alderantzizko koskara" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Koska testuaren aurretik" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Koska testuaren aurretik" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Koska testuaren ondoren" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Koska testuaren ondoren" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Lehen lerroko koska" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Lehen lerroko koska" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Buletak eta zenbakitzea" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragrafoen atzeko planoaren kolorea" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20503,80 +20503,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Antolatu:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Antolatu" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Irauli:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "B_iraketa:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Biraketa-angelua" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Hautatu biraketa-angelua." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Irauli hautatutako objektua bertikalean." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Irauli hautatutako objektua horizontalean." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Editatu objektua" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Le_rrokatu:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21014,37 +21014,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Gehitu elementua" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Gehitu elementua" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Gehitu atributua" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Uneko XForms dokumentuaren datu-egitura zehazten du." diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index a8ae1ccb1c0..d4688b7543a 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Hautatu oin-oharreko testuaren paragrafo-estiloa. Estilo bereziak soilik hautatu daitezke." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Hautatu amaiera-oharretan erabili nahi duzun orrialde-estiloa." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Oin-oharren formatua zehazten du." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Testua" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Txandakatu maisu-ikuspegia" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Maisu-ikuspegiaren eta ikuspegi normalaren artean txandakatzen da dokumentu maisua irekita badago." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Edukien nabigazio-ikuspegia" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Nabigatzaileko kategoria guztien eta hautatutako kategoriaren artean txandakatzen da." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Kurtsorea goiburukora edo goiburukotik dokumentuko testu-areara eramaten du." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Kurtsorea orri-oinera edo orri-oinetik dokumentuko testu-areara eramaten du." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Aingura<->Testua" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Oin-oharreko testuaren eta oin-oharreko ainguraren artean jauzi egiten du." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Ezarri abisua" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Egin klik ikono horretan kurtsorea dagoen lekuan abisua ezartzeko. Bost abisu txerta ditzakezu gehienez. Abisu batera joateko, egin klik Nabigazioa ikonoan, Nabigazioa leihoan egin klik Abisua ikonoan, eta ondoren, egin klik Aurrekoa edo Hurrengoa botoian." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Aktibatu/desaktibatu zerrenda-koadroa" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Nabigatzaile zerrenda erakusten edo ezkutatzen du." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Leiho aktiboa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Txandakatu maisu-ikuspegia" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Maisu-ikuspegiaren eta ikuspegi normalaren artean txandakatzen da dokumentu maisua irekita badago." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Editatu Nabigatzailearen zerrendan hautatutako osagaien edukia. Hautatutakoa fitxategia bada, fitxategia editatzeko irekiko da. Hautatutakoa indize bat bada, Indizea elkarrizketa-koadroa irekiko da." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Egin klik eta aukeratu eguneratu nahi duzun edukia." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Fitxategi bat, indize bat edo dokumentu berri bat txertatzen du dokumentu maisuan." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Gorde edukia ere" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Estekatutako fitxategien edukiaren kopia bat gordetzen du dokumentu maisuan. Horrek estekatutako fitxategietara ezin denean sartu uneko edukia erabilgarri egongo dela ziurtatzen du." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Eraman gora" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Hautapena toki bat gora mugitzen du nabigatzailearen zerrendan." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Eraman behera" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Hautapena toki bat gora mugitzen du nabigatzailearen zerrendan." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hautapena" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indizeak" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Estekak" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Dena" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Writerren testu eta HTML dokumentuetan, ezaugarri jakin batzuen eta kurtsore zuzenaren bistaratzea definitzen du." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Txertatu:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Hautatu" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Zutabe-zabalera" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Errenkada-altuera:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Zutabe-zabalera:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Ezabatu:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Zatitu/batu:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Hainbat" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Zenbait objektu zure testu-dokumentuetan bistaratzeko ezarpen lehenetsiak zehazten ditu eta baita leiho-elementuen ezarpen lehenetsiak ere." diff --git a/source/fa/basctl/messages.po b/source/fa/basctl/messages.po index abe12dc825f..b2c5f37d64a 100644 --- a/source/fa/basctl/messages.po +++ b/source/fa/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/fa/chart2/messages.po b/source/fa/chart2/messages.po index 3220be89bd9..d2988189cba 100644 --- a/source/fa/chart2/messages.po +++ b/source/fa/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "جهت _متن" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2735,97 +2735,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "جای_گذاری" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3588,186 +3588,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "ظاهر 3 بعدی" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ساده" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "شکل" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "درصد" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "عمیق" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "هموار‌سازی" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ویژگی‌ها..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "تعداد نسخه‌ها" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po index 0f358f8a372..7df4cd000fe 100644 --- a/source/fa/cui/messages.po +++ b/source/fa/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: فرشید میدانی \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2569,82 +2569,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2653,82 +2653,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2737,10 +2737,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6185,116 +6185,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18581,382 +18725,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "افزودن تابع" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "چسباندن تخته‌شستی" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "بزرگتر" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "بزرگتر" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "بزرگتر" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "بسیار بزرگ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/fa/filter/messages.po b/source/fa/filter/messages.po index 46abac7a6a4..aab6230b279 100644 --- a/source/fa/filter/messages.po +++ b/source/fa/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -705,225 +705,225 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/fa/sc/messages.po b/source/fa/sc/messages.po index 3222344fece..b6009d30060 100644 --- a/source/fa/sc/messages.po +++ b/source/fa/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -25092,49 +25092,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26810,31 +26810,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27767,112 +27767,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "محدوده داده‌ها" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "آغاز" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "پایان" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "محتویات" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "تبديل" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "سناریو" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "حالت کشیدن" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "پنجرهٔ فعال" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27950,145 +27950,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28107,7 +28107,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28125,169 +28125,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/fa/sd/messages.po b/source/fa/sd/messages.po index 4dcf76685c3..3565a3fcb4b 100644 --- a/source/fa/sd/messages.po +++ b/source/fa/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -9585,210 +9585,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "مدت" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "صدا" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(بدون صدا)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(توقف صدای قبلی)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "صدای دیگر..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~پخش" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/fa/sfx2/messages.po b/source/fa/sfx2/messages.po index dd6f6825c2c..51d2a6be9a7 100644 --- a/source/fa/sfx2/messages.po +++ b/source/fa/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:55+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -3833,43 +3833,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5339,91 +5339,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po index 4abe3ac99c4..1bc1f6e99ba 100644 --- a/source/fa/svx/messages.po +++ b/source/fa/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -16254,308 +16254,308 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "چرخش" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ایستاده" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "شیب افقی" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "شیب عمودی" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "ارائه" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "چپ‌چین" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "راست‌چین" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "متن با اندازهٔ خودکار" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "شمارنده" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "رنگ سایه" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "بلافاصله" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "بلافاصله" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "بلافاصله" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "تورفتگی‌ها" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18503,25 +18503,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20561,260 +20561,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "خط افقی" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ترازبندی عمودی" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "فاصله‌گذاری" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "فاصله‌گذاری" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "فاصله‌گذاری سطری" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "تورفتگی‌ها" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "تورفتگی‌ها" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "افزایش تورفتگی" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "کاهش تورفتگی" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "خط اول تو برده شود" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "خط اول تو برده شود" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "گلوله و شماره‌گذاری" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20902,81 +20902,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "چرخش" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21423,38 +21423,38 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "اضافه کردن عنصر" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "حذف" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po index 680cbccf7df..1495d41bbdc 100644 --- a/source/fa/sw/messages.po +++ b/source/fa/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -13428,13 +13428,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13446,43 +13446,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16588,14 +16588,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16607,25 +16607,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22223,361 +22223,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "پنجرهٔ فعال" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "به‌هنگام‌سازی" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "درج" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "جابه‌جایی به بالا" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "انتخاب را یک موقعیت به سمت بالا در فهرست ناوبری حرکت می‌دهد." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "جابه‌جایی به پایین" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "انتخاب را یک موقعیت به سمت پایین در فهرست ناوبری حرکت می‌دهد." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24940,19 +24940,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28657,25 +28657,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28747,79 +28747,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32114,13 +32114,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32180,19 +32180,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "تنظیمات پیش‌فرض را برای نمایش اشیاء در اسناد متنی و همچنین تنظیمات پیش‌فرض عناصر پنجره را تعریف می‌کند." diff --git a/source/fi/basctl/messages.po b/source/fi/basctl/messages.po index 157cd6069d8..1fb63e1a920 100644 --- a/source/fi/basctl/messages.po +++ b/source/fi/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-02 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Eeri Mäntysalo \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564226374.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Valitse väritys" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Basic-IDE:n väriasetukset" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Väritykset" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Aakkosellinen" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/fi/chart2/messages.po b/source/fi/chart2/messages.po index 075ca29f510..fd612d3859b 100644 --- a/source/fi/chart2/messages.po +++ b/source/fi/chart2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Aasialaiset merkit" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Väripaletti" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Sijainti" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Värikäs" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Yksivärinen" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2375,16 +2375,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Tekstin asento:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Reunatyyli" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2760,97 +2760,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Sijoittelu:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D-ulkoasu" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Yksinkertainen" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistinen" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Muoto" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Viivatyyppi" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Suora" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Pyöristetty" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Porrastettu" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Järjestä X-arvojen mukaan" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Viivojen lukumäärä" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Syvä" @@ -3592,196 +3592,196 @@ msgstr "Viivastot" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Värikäs" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Yksivärinen" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Valitse kaaviotyyppi" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Valitse peruskaaviotyypin alatyyppi." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D-ulkoasu" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Rasti tarkoittaa kolmiulotteista kaavion esitystä." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Yksinkertainen" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistinen" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Valitse 3D-ulkoasun tyyppi." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Muoto" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Valitse muoto luettelosta." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Päällekkäiset sarjat" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Viivakaavion sarjat näkyvät kumulatiivisina." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Päällekkäin" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Päällekkäiset sarjat summataan arvoina päällekkäin." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Prosenttia" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Päällekkäiset sarjat summataan prosentteina." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Syvä" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Viivatyyppi" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Suora" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Pyöristetty" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Porrastettu" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Valitse piirrettävän viivan tyyppi." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Avaa valintaikkunan, jossa määritetään viivan tai käyrän ominaisuudet." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Järjestä X-arvojen mukaan" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "XY-kaavion pisteet piirretään x-arvojen mukaan nousevassa järjestyksessä, riippumatta alkuperäisestä järjestyksestä." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Viivojen lukumäärä" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Asetetaan piirrettävien viivakuvaajien määrä Pylväs ja viiva -kaaviossa." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Valitse peruskaaviotyyppi." diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index 1f3a4f73fe5..226185468b7 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -2187,13 +2187,13 @@ msgstr "Automaattinen" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Vaalea" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tumma" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2546,83 +2546,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Varjot" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writerin suora kohdistin" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writerin osion rajat" - -#. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:477 -msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writerin ylä- ja alatunnisteen erotin" - -#. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:478 -msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writerin sivun- ja palstanvaihdot" - -#. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:479 -msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writerin tulostumattomat merkit" - -#. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:480 -msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. dA6EE +#. Ge59R +#: cui/inc/strings.hrc:477 +msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" + +#. 9izjf +#: cui/inc/strings.hrc:478 +msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" + +#. VzuVB +#: cui/inc/strings.hrc:479 +msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" + +#. BiWhG +#: cui/inc/strings.hrc:480 +msgctxt "REG_HTMLSGML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" + +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML-kommenttien korostus" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML-avainsanojen korostus" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML-tekstin korostus" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2630,83 +2630,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calcin ruudukko" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calcin sivunvaihto" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calcin manuaaliset sivunvaihdot" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calcin automaattiset sivunvaihdot" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calcin piilotettu sarake tai rivi" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calcin tekstin ylivuotoilmaisin" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calcin huomautukset" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calcin jäljitys" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calcin jäljityksen virhe" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calcin viitteet" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calcin muistiinpanojen tausta" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calcin arvot" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calcin kaavat" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2714,11 +2714,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calcin teksti" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calcin suojattujen solujen tausta" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6117,116 +6117,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Lisää teemoja." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Käytä valkoista asiakirjan taustaa" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Käytä bittikarttaa sovelluksen taustana" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAMEn teemat" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Väri" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Näytä asiakirjassa" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Mukautukset" @@ -18248,271 +18392,127 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Merkitse tämä valintaruutu salataksesi tiedoston myös julkisella avaimellasi, jotta voit avata asiakirjan yksityisellä avaimellasi." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Ei avainta" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Ei avainta" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Valitse..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Valitse..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Poista allekirjoitusavain" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Poista salausavain" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF-kryptografia" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Tällä välilehdellä voi syöttää tai muokata käyttäjätietoja." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Keskipainike:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Ei toimintoa" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automaattinen vieritys" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Liitä leikepöytä" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Määrittää hiiren keskimmäisen painikkeen toiminnon." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Hiiri" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pieni" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Suuri" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Määrittää lehtiöpalkin kuvakkeiden koon." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Lehtiöpalkki:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pieni" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Suuri" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Sivupalkki:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pieni" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Suuri" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Erityisen suuri" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Työkalurivi:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Kuvakekoko" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Määrittää työkalurivien ja valintaikkunoiden kuvaketyylin." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "Teema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Lisää kuvaketeemoja lisäosalla" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Kuvaketeema" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Käyttää suoraan näytönohjaimen ominaisuuksia näytön kuvan parantamiseen." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Käytä sahalaitaisuuden poistoa" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Sahalaitaisuuden poiston voi laittaa päälle tai pois, mikäli sitä tuetaan. Kun sahalaitaisuuden poisto on käytössä, useimmat graafiset objektit näyttävät sileämmiltä ja sisältävät vähemmän artefakteja." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" @@ -18520,19 +18520,19 @@ msgstr "" "grafiikan piirtämiseen" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Käytä suorituskykyistä Skia-grafiikkamoottoria sovelluksen kaikkien visuaalisten elementtien piirtämiseen, ml. ikkunat, valikot, työkalurivit ja kuvakkeet." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" @@ -18540,85 +18540,85 @@ msgstr "" "grafiikan piirtäminen Skialla" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen. Tämän valitseminen estää grafiikka-ajureiden käyttämisen." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia on käytössä." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia on pois käytöstä." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Kopioi skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafiikan näyttäminen" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Näytä fonttien _esikatselu" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Näyttöfontin sahalaitaisuuden poisto" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Valinta silottaa tekstin ulkoasua näytöllä." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "alkaen koosta:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Syötä pienin fonttikoko, johon sahalaitaisuuden poistoa käytetään." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Fonttiluettelot" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Suorita grafiikkatestit" @@ -23282,19 +23282,19 @@ msgstr "Esikatselu" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Valitse mieleisesi käyttöliittymä" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Käyttöliittymä" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Työkalurivit" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 @@ -23306,97 +23306,97 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Tavallinen työkalurivi" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Välilehdellinen" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Yksirivinen" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sivupalkki" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Tiivis välilehdellinen" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Ryhmäpalkki" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Tiivis ryhmäpalkki" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstisidonnainen yksirivinen" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstisidonnaiset ryhmät" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Esikatselu" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Uutta versiossa %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Näytä uudelleen" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Tervetuloa" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Käyttöliittymä" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Ulkoasu" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/fi/dictionaries/as_IN.po b/source/fi/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..d645254fe77 100644 --- a/source/fi/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/fi/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Assamin oikolukusanasto ja tavutussäännöt" diff --git a/source/fi/dictionaries/kn_IN.po b/source/fi/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..1ff55f7cf23 100644 --- a/source/fi/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/fi/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kannadan oikolukusanasto ja tavutussäännöt" diff --git a/source/fi/dictionaries/mr_IN.po b/source/fi/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..a92a3fee7f6 100644 --- a/source/fi/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/fi/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Marathin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto" diff --git a/source/fi/dictionaries/ta_IN.po b/source/fi/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..148eb3419fd 100644 --- a/source/fi/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/fi/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tamilin oikolukusanasto" diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po index 0c0544d90e4..7a2f9032408 100644 --- a/source/fi/filter/messages.po +++ b/source/fi/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563900856.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Salli samannimiset kentät" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Sallii luodussa PDF-tiedostossa saman kentän nimen käyttämisen monille kentille. Mikäli asetus on pois käytöstä, kenttien nimet viedään käyttäen luotuja yksilöiviä nimiä." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Valitse PDF-tiedoston sisällä olevien lomakkeiden lähettämismuoto." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Lähetysmuoto:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Luo PDF-lomake" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Luo PDF-tiedoston, jossa olevia kenttiä voi täyttää" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Tämän valitseminen luo PDF-lomakkeen. PDF-asiakirjan käyttäjä voi täyttää ja tulostaa sen." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Lomakkeet" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Vie jäsennykset" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Vie otsikot ja hyperlinkilliset sisällysluettelon merkinnät PDF-kirjanmerkkeinä." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Kaikista kappaleista, joiden jäsennystaso on 1 tai suurempi sekä kaikista sisällysluettelon merkinnöistä, joissa on hyperlinkki, luodaan PDF-kirjanmerkit." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Vie paikanvaraajat" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Vie automaattisesti lisätyt tyhjät sivut" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Jos tämä on käytössä, automaattisesti lisätyt tyhjät sivut viedään PDF-tiedostoon. Tämä sopii parhaiten PDF-tiedostojen kaksipuoliseen tulostamiseen. Esimerkki: kirjan luvussa kappaletyyli on asetettu alkamaan aina parittomalta sivulta. Jos edellinen luku päättyy parittomalle sivulle, yleensä parillinen tyhjä sivu lisätään automaattisesti. Tämä asetus määrää, viedäänkö kyseinen parillinen sivu." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Käytä viittaus-XObjekteja" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Vie piilotetut sivut" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Vie muistiinpanosivut" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Vie vain muistiinpanosivut" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Vie vain muistiinpanosivunäkymät." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Vie taulukot kokonaisina" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Sivuuttaa kunkin taulukon paperikoon, tulostusalueet ja näkyvyyden asettaen kunkin taulukon (myös piilotetut) täsmälleen yhdelle sivulle, joka on juuri niin pieni tai iso, että taulukon koko sisältö mahtuu sille." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Huomautukset marginaalissa" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Vie Writer-asiakirjojen huomautukset sivun marginaalissa." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Rakennetunnisteellinen PDF (sisältää asiakirjan rakenteen)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Sisällyttää tiedot asiakirjan sisällön rakenteesta PDF-tiedostoon" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Tämän valitseminen tallentaa PDF-tunnisteet. Voi kasvattaa tiedostokokoa huimasti." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Rakenne" diff --git a/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po index 914f167da37..01beed04bed 100644 --- a/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563287119.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown-asiakirja" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f06da37f7e5..47c981b616a 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Markus Mikkonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -26905,6 +26905,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "IsNull testaa, onko variant-muuttujassa erityinen Null-arvo, joka kertoo, että muuttuja ei sisällä tietoa." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index ab846af70a7..9a30218261b 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3c2bc75602a..fc3f60fdf4b 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:50+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,13 +47743,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" +msgid "Options" msgstr "" #. ExoJS @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,22 +47878,13 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" #. 4BfPW @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 15abf237ee4..0771c05f7eb 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Valikoi Tiedosto - Vie" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Valitse Tiedosto - Lähetä - Jäsennys esitykselle" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Valitse Tiedosto - Lähetä - Jäsennys leikepöydälle" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Valitse Tiedosto - Lähetä - Luo automaattinen tiivistelmä" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Valitse Tiedosto - Lähetä - Automaattinen tiivistelmä esitykseen" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Valitse Tiedosto - Lähetä - Luo HTML-asiakirja" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Lisää vähintään yksi osoitetietokannan kenttä tekstiasiakirjaan ja aloita sitten asiakirjan tulostus. Vastaa \"Kyllä\" kyselyyn joukkokirjeenä tulostamisesta." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Joukkokirje-kuvake, jossa arkki ja kirjekuori" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2c585fd92c6..47f59659361 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Luo automaattinen tiivistelmä" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Annetaan uuteen asiakirjaan kopioitavien jäsennystasojen syvyys. Jos esimerkiksi valitaan 4 tasoa, kaikki kappaleet (otsikot), jotka on muotoiltu Otsikko 1 ... 4 -tyyleillä, tulevat mukaan. Samoin sisällytetään otsikon jälkeisiä kappaleita Alipisteitä tasolla -ruudun mukaisesti." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Alipisteitä tasolla" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Automaattinen tiivistelmä esitykseen" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Annetaan uuteen esitykseen sisällytettävien jäsennystasojen lukumäärä. Jos esimerkiksi valitaan yksi taso, vain \"Otsikko 1\" -kappaletyyliä seuraavia kappaleita voi sisältyä esitykseen." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Alipisteitä tasolla" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Annetaan jäsennystasojen (otsikkojen) mukaan otettavien kappaleiden lukumäärä." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML-asiakirjan nimi ja polku" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML-asiakirjan nimi ja polku" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7965,15 +8001,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Jos valitaan teksti asiakirjassa ja sitten lisätään viite, valitusta tekstistä tulee lisättävän kentän sisältö." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Muokataan arvoa." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8c1a6a07a44..61cb7bd7ed0 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565038397.000000\n" #. W5ukN @@ -26081,7 +26081,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "Käyttöliittymä..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -30411,7 +30411,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Värit" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index 6c487b5da46..cf1a10b40fb 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 08:55+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -24560,49 +24560,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Vertaa sarakkeita." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "Valitse" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Poista" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "Kaikki" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26236,31 +26236,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Rivien määrä" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Lisättävien rivien määrä." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Sarakkeiden määrä" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Lisättävien sarakkeiden määrä." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Valinta" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27172,109 +27172,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Tietoalue" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Alku" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Loppu" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Sisältö" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Vaihda" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Skenaariot" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Näyttää kaikki saatavilla olevat skenaariot. Nimen kaksoisnapsauttaminen käyttää skenaariota." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Vetotila" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Avoinna olevat asiakirjat" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiivinen ikkuna" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Luettelee avoinna olevat laskentataulukot." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Näyttää kaikki asiakirjan objektit." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27352,145 +27352,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Asettelu" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "Tilastotiede" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Tie_dot" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Tie~dot" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Ta_rkista" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Ta~rkista" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Näytä" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Näytä" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Kuva" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ku~va" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Piirrä" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Piirrä" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Muunna" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "Objekti" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekti" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Tulosta" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Tulosta" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Lomak_e" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Lomak~e" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Lisäosa" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Lisäosa" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Ty_ökalut" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Työkalut" @@ -27509,7 +27509,7 @@ msgstr "~Tiedosto" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Määritä reunat valituille soluille." @@ -27527,169 +27527,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Koti" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "K_enttä" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Lisää" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Lisää" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Asettelu" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Asettelu" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Tilastotiede" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Tie~dot" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Ta_rkista" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Ta~rkista" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Näytä" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Näytä" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Ku_va" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Kuva" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Piirrä" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Piirrä" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekti" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Objekti" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Tulosta" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "T~ulosta" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Lomak_e" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Lomak~e" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Lisäosa" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Lisäosa" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Ty_ökalut" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "T~yökalut" diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po index 207fda6f931..411714fe8a6 100644 --- a/source/fi/sd/messages.po +++ b/source/fi/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564952922.000000\n" #. WDjkB @@ -9348,208 +9348,208 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Kesto:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Valitse diasiirtymän nopeus." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Ääni:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Ei ääntä" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Pysäytä edellinen ääni" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Muu ääni..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Toista jatkuvasti seuraavaan ääneen saakka" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Määrittää, että ääntä toistetaan kunnes toinen ääni alkaa." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Muunnelma:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Muokkaa siirtymää" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Hiirtä napsautettaessa" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Määrittää, että seuraavaan diaan siirrytään hiiren napsautuksella." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Jälkeen:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Määrittää, että seuraavaan diaan siirrytään tietyn sekuntimäärän kuluttua. Syötä aika sekunneissa askelluspainikkeen viereiseen kenttään tai napsauta askelpainiketta." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Määrittää, että seuraavaan diaan siirrytään tietyn sekuntimäärän kuluttua. Syötä aika sekunneissa askelluspainikkeen viereiseen kenttään tai napsauta askelpainiketta." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Seuraava dia" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aseta siirtymä kaikille dioille" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Käytetään valittua dian siirtymää kaikkiin käsiteltävän asiakirjan dioihin." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automaattinen esikatselu" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Merkinnällä määrätään, että muutokset dian siirtymässä näytetään välittömästi asiakirjassa." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Toista" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Tehosteen esikatselu" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Näyttää valitun dian vaihtuminen esikatseluna." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Määrittää tehosteen, joka näytetään diaesityksen aikana diaa näytettäessä." diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po index bea1b595a0b..21b441da899 100644 --- a/source/fi/sfx2/messages.po +++ b/source/fi/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-28 08:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Ennalta määritelty" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Lahjoita" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "Tekijät" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1533,6 +1533,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Käytät %PRODUCTNAMEn versiota %PRODUCTVERSION ensimmäistä kertaa.\n" +"\n" +"Haluatko tietää, mikä on uutta?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1542,6 +1545,9 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Käytät %PRODUCTNAMEa ensimmäistä kertaa.\n" +"\n" +"Kannattaa käyttää hetki asetusten säätämiseen itsellesi sopiviksi." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 @@ -1553,19 +1559,19 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "Käytä" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Sulje" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "Seuraava" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2792,7 +2798,7 @@ msgstr "Ennalta määritelty" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Kaikki kuvat" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3841,43 +3847,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Etsi vain otsikoista" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Edellinen sivu" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Seuraava sivu" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Ensimmäinen sivu" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Tulosta" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Etsi tältä sivulta" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Sulje infopalkki" @@ -3934,7 +3940,7 @@ msgstr "Poista ominaisuus" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5317,91 +5323,91 @@ msgid "List View" msgstr "Luettelonäkymä" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Täyttömuotoilutila" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Täyttömuotoilutila" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Uusi tyyli valinnasta" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Uusi tyyli valinnasta" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Tyylitoiminnot" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Tyylitoiminnot" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Päivitä tyyli" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Päivitä tyyli" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Näytä esikatselut" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Näyttää värin ja yksilöivän numerokoodin jokaiselle asiakirjassa käytetylle kappale- tai merkkityylille. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Tyyliluettelo" diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index 93fca138cb2..578a5e489c5 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16031,297 +16031,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Avaa Värien korvaaminen -valintaikkunan, jossa voi korvata värejä bittikartta- ja metatiedostokuvista." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Peruslinja pois käytöstä" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Poistaa peruslinjamuotoilun." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Käyttää valitun objektin ylä- tai alareunaa tekstin peruslinjana." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Pystyssä" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Käyttää valitun objektin ylä- tai alareunaa tekstin peruslinjana ja säilyttää kirjainten alkuperäisen pystysuunnan." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Kallista vaakasuunnassa" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Kallista pystysuunnassa" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Tyyli" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Asento" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Vaihtaa tekstin kirjoitussuuntaa ja kääntää tekstin vaaka- tai pystysuunnassa. Komennon käyttämiseksi pitää ensin ottaa käyttöön eri peruslinja." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Tasaa vasemmalle" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Tasaa tekstin peruslinjan vasempaan päähän." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Tasaa keskelle" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Keskittää tekstin peruslinjalle." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Tasaa oikealle" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Tasaa tekstin peruslinjan oikeaan päähän." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automaattinen tekstin koko" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Muuttaa tekstin kokoa niin, että se mahtuu peruslinjalle." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Säädä" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Ääriviiva" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Näyttää tai piilottaa tekstin peruslinjan tai valitun objektin reunat." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Tekstin ääriviiva" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Näyttää tai piilottaa tekstin yksittäisten merkkien reunat." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Ei tekstin varjoa" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Poistaa tekstissä käytetyt varjotehosteet." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Lisää tekstin varjo" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Lisää valitun objektin tekstiin varjon. Napsauta painiketta ja syötä varjon mitat X-etäisyys- ja Y-etäisyys -ruutuihin." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Lisää valitun objektin tekstiin kallistetun varjon. Napsauta painiketta ja syötä varjon mitat Etäisyys X ja Etäisyys Y -ruutuihin." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Varjo" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Varjon väri" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Valitse tekstin varjon väri." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Varjon väri" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "X-etäisyys" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Y-etäisyys" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Varjon siirros" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Anna tekstin peruslinjan ja yksittäisten merkkien pohjan välin suuruus." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Etäisyys" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Anna peruslinjan alun ja tekstin alun välin suuruus." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sisennys" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Sijainti ja sisennys" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Yksinkertainen työkalu, jolla tekstin saa käyrälle ilman hienoja tehosteita." @@ -18218,25 +18218,25 @@ msgid "Values" msgstr "Arvot" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Kappaletyylit" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Merkkityylit" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Suora muotoilu" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20233,253 +20233,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vaakatasaus" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Pystytasaus" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Välit:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Välit" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Väli kappaleen yllä" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Väli kappaleen yllä" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Väli kappaleen alla" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Väli kappaleen alla" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Riviväli" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Sisennys:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sisennys" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Lisää sisennystä" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Vähennä sisennystä" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Vaihda riippuvaan sisennykseen" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sisennys ennen tekstiä" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sisennys ennen tekstiä" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sisennys tekstin jälkeen" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sisennys tekstin jälkeen" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Ensimmäisen rivin sisennys" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Ensimmäisen rivin sisennys" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Peräkkäisiä rivejä:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Sanan pituus:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Tavutusalue:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Sanan vähimmäispituus" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Luettelomerkit ja numerointi" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Kappaleen taustaväri" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "Tavutus:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Tavutus" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Tavuta ISOLLA kirjoitetut" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Tavutus" @@ -20563,80 +20563,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "Järjestä:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Järjestä" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Käännä:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Kierto:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Kiertokulma" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Kierto" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Aseta kiertokulma." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Käännä valittu objekti pystysuunnassa." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Käännä valittu objekti vaakasuunnassa." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Muokkaa objektia" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Tasaus:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Säilytä mittasuhteet" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Säilytä mittasuhteet" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Säilyttää mittasuhteet objektin kokoa muutettaessa." @@ -21074,37 +21074,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Lisää nimike" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Lisää elementti" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Lisää määre" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Poista" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Määrittää käsiteltävän XForms-asiakirjan tietorakenteen." diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index ca4e0b97b79..ab7b2bc0f9d 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -10865,7 +10865,7 @@ msgstr "Poistetaanko kaikki tekijän %AUTHOR huomautukset varmasti?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Vahvista muutokset" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Tallennetaanko muutokset?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgstr "Luo samanlevyiset palstat." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Palsta" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13457,13 +13457,13 @@ msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13475,43 +13475,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "supista" @@ -16633,14 +16633,14 @@ msgstr "Sivu:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Valitse alaviitteille käytettävä sivutyyli." @@ -16652,25 +16652,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Määrittää alaviitteiden muotoilun." @@ -22281,364 +22281,364 @@ msgid "Text" msgstr "Teksti" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Pohjanäkymä päälle/pois" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Pohjanäkymä päälle/pois" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Vaihtaa perusasiakirja- ja normaalinäkymää, jos perusasiakirja on auki." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Selaa luokan mukaan:" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Siirry sivulle" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Siirry sivulle" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Anna sivu, jolle haluat siirtyä ja paina Enter tai siirry edelliselle tai seuraavalle sivulle painikkeilla." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sisällön selailunäkymä" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sisällön selailunäkymä" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Ylätunniste" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Ylätunniste" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Siirtää kohdistimen ylätunnisteeseen tai ylätunnisteesta asiakirjan tekstialueeseen." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Alatunniste" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Alatunniste" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Siirtää kohdistimen alatunnisteeseen tai alatunnisteesta asiakirjan tekstialueeseen." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ankkuri<->Teksti" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Siirtyy alaviitteen tekstin ja alaviitteen ankkurin välillä." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Aseta muistutus" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Aseta muistutus" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Toimintoa napsautetaan muistutuksen asettamiseksi kohdistimen kohdalle. Enintään viisi muistutusta on asetettavissa. Muistutukseen hyppäämiseksi napsautetaan Siirtyminen-kuvaketta, Siirtyminen-ikkunassa napsautetaan Muistutus-kuvaketta ja napsautetaan sitten Edellinen- tai Seuraava-nuolipainiketta." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Suurin näytettävä jäsennystaso" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Suurin näytettävä jäsennystaso" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Luetteloruutu käytössä / poissa käytöstä" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Näyttää tai piilottaa rakenneselaimen luettelon." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Korota jäsennystasoa" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Alenna jäsennystasoa" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Siirrä otsikkoa ylemmäs" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Siirrä otsikkoa alemmas" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Poista" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Avoinna olevat asiakirjat" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiivinen ikkuna" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Luettelee avoinna olevat asiakirjat." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Pohjanäkymä päälle/pois" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Vuorotellaan perusasiakirja- ja normaalinäkymää, jos perusasiakirja on auki." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Päivitä" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Päivitä" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Napsauta ja valitse päivitettävä sisältö." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Lisää perusasiakirjaan tiedoston, hakemiston tai uuden asiakirjan." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Tallenna myös sisältö" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Tallenna myös sisältö" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Siirrä ylemmäs" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Siirrä ylemmäs" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Siirtää valintaa yhden pykälän ylöspäin rakenneselaimen luettelossa." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Siirrä alemmas" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Siirrä alemmas" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Siirtää valintaa yhden pykälän alaspäin rakenneselaimen luettelossa." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valinta" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Linkit" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -25007,19 +25007,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektien rajat" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28733,25 +28733,25 @@ msgid "Find" msgstr "Etsi" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Hakuasetukset" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Lisää hakuasetuksia" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28823,79 +28823,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Lisää:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Valitse:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Sarakkeen leveys" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Rivin korkeus:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Sarakkeen leveys" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Poista:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Jaa/yhdistä:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Tasaus:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Aseta valitun taulukon tasausasetukset." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Vasen väli:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Oikea väli:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Sekalaista:" @@ -32193,13 +32193,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Käytä erikseen valittua asetusta" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimaalinen" @@ -32259,19 +32259,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Syötä asiakirjan zoomauskerroin prosentteina ruutuun." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Syötä asiakirjan zoomauskerroin prosentteina ruutuun." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zoomaus" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Määrittää objektien esittämisen oletusasetukset tekstiasiakirjoissa ja ikkunan osien oletusasetukset." diff --git a/source/fr/basctl/messages.po b/source/fr/basctl/messages.po index 025e567dc09..cc72cff7e3a 100644 --- a/source/fr/basctl/messages.po +++ b/source/fr/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:00+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555535320.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Choisir le jeu de couleurs" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Options de couleur de l'EDI Basic" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Jeux de couleurs" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alphabétique" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Ordre correct" diff --git a/source/fr/chart2/messages.po b/source/fr/chart2/messages.po index 8b60565b0e6..e15543f28c5 100644 --- a/source/fr/chart2/messages.po +++ b/source/fr/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" -"Last-Translator: Alexandra Anselmi \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 12:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Typographie asiatique" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Palette de couleurs" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Secteur" #: chart2/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_TYPE_PIE" msgid "Of-Pie" -msgstr "De secteur" +msgstr "Secteur de secteurs" #. GGwEH #: chart2/inc/strings.hrc:167 @@ -965,13 +965,13 @@ msgstr "Diagramme en secteur éclaté" #: chart2/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_BAR_OF_PIE" msgid "Bar-of-pie Chart" -msgstr "Barre de diagramme secteur" +msgstr "Diagramme secteur en barre" #. pSGGW #: chart2/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_PIE_OF_PIE" msgid "Pie-of-pie Chart" -msgstr "Secteur de diagramme secteur" +msgstr "Diagramme Secteur de secteurs" #. gxFtf #: chart2/inc/strings.hrc:170 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Position" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Coloré" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatique" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientation du _texte :" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Permet de sélectionner une palette de couleurs à appliquer à la série de données graphiques actuelle." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Style de bordure" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Po_sition :" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Réaliste" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Forme" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Séries empilées" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Type de _ligne" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Direct" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Lissée" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escalier" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Trier par valeurs X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nombre de lignes" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nombre de lignes" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "En haut" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Profond" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Grilles" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Coloré" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatique" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Choisissez un type de diagramme" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Sélectionnez un sous-type du type de diagramme de base." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Active la vue 3D pour les valeurs de données." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Réaliste" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Sélectionnez le type de vue 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Forme" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Sélectionnez une forme à partir de la liste." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Séries empilées" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Affiche des séries empilées pour les diagrammes en ligne." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "En haut" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Les séries empilées affichent les valeurs les unes au-dessus des autres." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Les séries empilées affichent les valeurs en pourcentage." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Profond" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Type de _ligne" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Direct" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Lissée" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escalier" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Choisissez le type de ligne à dessiner." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Ouvre une boîte de dialogue permettant de définir les propriétés de la ligne ou de la courbe." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Trier par valeurs X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Connecte les points en montant les valeurs X, même si l'ordre des valeurs est différent, dans un diagramme XY." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nombre de lignes" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Définissez le nombre de lignes pour le type de diagramme Colonne et ligne." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Taille du secteur composite" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." -msgstr "Définissez le nombre d'entrées dans un diagramme à secteurs composite." +msgstr "Définissez le nombre d'entrées dans un diagramme à secteur de secteurs composite." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Sélectionnez un type de diagramme de base." diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index 6c07b67fa2b..45ef15a9edc 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automatique" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Claire" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Sombre" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zèbre" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Carrelage" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Étiré" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Ombres" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Grille de texte Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Trame de fond des champs Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Trame de fond des index et tables Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Curseur direct Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Indicateur de script Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Limites de section Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Délimiteur d'en-tête et de pied de page Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Sauts de page et de colonne Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Caractères non imprimables Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Mise en évidence de la syntaxe SGML HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Mise en évidence de commentaire HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Mise en évidence de mot-clé HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Mise en surbrillance du texte HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Grille Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Focus de cellule Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Saut de page Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Sauts de pages manuels Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Sauts de pages automatiques Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Colonne/ligne masquée Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indicateur de dépassement de texte Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Commentaires Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Audit Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Erreur d'audit Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Références Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Arrière-plan des commentaires Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Valeurs Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Formules Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Texte Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Arrière-plan des cellules protégées Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Vous pouvez protéger des cellules avec Format ▸ Cellules ▸ Protecti #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez aligner le texte selon une courbe. Dessinez la courbe, double-cliquez dessus, saisissez le texte, puis choisissez Format ▸ Texte le long d'un chemin. Sélectionnez l'une des options d'alignement : Rotation, Vertical, Inclinaison horizontale ou Inclinaison verticale." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Tous les pixels sont placés à leurs valeurs grises, puis les canaux vert et bleu sont réduits de la valeur indiquée. Le canal rouge reste inchangé." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Sélectionnez un thème disponible dans la liste." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Ajouter des thèmes supplémentaires" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Cliquez pour sélectionner et télécharger des thèmes supplémentaires à partir du site Web des extensions." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Activer les thèmes d'applications" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Cochez cette case pour activer les thèmes d'applications avec des thèmes d'extension." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un arrière-plan de document blanc" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Cochez cette case pour désactiver les personnalisations des couleurs des documents et utiliser uniquement les couleurs blanches des documents." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un bitmap pour l'arrière-plan de l'application" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une image bitmap pour l’arrière-plan de l’application dans la liste déroulante." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le type de dessin de bitmap d'arrière-plan de l'application dans la liste déroulante." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Thèmes %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Éléments" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez l'élément à personnaliser en couleur." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la couleur de l'élément sélectionné." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Afficher dans le document" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Afficher immédiatement le choix de couleur dans le document." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Tout réinitialiser" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Personnalisations" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Cochez cette case pour chiffrer le fichier également avec votre clé publique, de façon à ce que vous puissiez ouvrir le document avec votre clé privée" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Pas de clé" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Pas de clé" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Sélectionnez..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Sélectionnez..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Ne pas utiliser de clé de signature" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Ne pas utiliser de clé de chiffrement" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Chiffrement ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Utilisez cet onglet pour saisir ou modifier des données d'utilisateur." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Bouton du milieu :" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Aucune fonction" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Défilement automatique" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Coller le presse-papiers" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Définit la fonction du bouton du milieu de la souris." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Petites" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grandes" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Spécifie la taille d'affichage des icônes de la métabarre." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Metabarre :" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Petites" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grandes" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Spécifie la taille d'affichage des icônes du volet latéral." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Volet latéral :" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Petit" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grand" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Très grandes" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Indique la taille d'affichage des icônes de la barre d'outils." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Barre d'outils :" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Taille des icônes" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Spécifie le style des icônes des barres d'outils et des boîtes de dialogue." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Thème :" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Ajoutez d'autres thèmes d'icônes à l'aide d'extensions" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Thème d'icônes" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Utiliser l'accélération _matérielle" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Redémarrage nécessaire" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Permet d'accéder directement aux fonctions matérielles de l'adaptateur vidéo afin d'améliorer l'affichage à l'écran." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Utiliser le lissa_ge" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Redémarrage nécessaire" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Lorsque pris en charge, vous pouvez activer ou désactiver le lissage des images. Avec le lissage activé, l'affichage de la plupart des objets graphiques parait plus lisse et avec moins d'artefacts." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Utiliser Skia pour tous les rendus" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Redémarrage nécessaire" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Utilisez le moteur graphique haute performance Skia pour restituer tous les éléments visuels de l'application, y compris les fenêtres, les menus, les barres d'outils et les icônes." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forcer le rendu du logiciel avec Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Redémarrage nécessaire. L'activation de cette fonction empêchera l'utilisation de pilotes graphiques." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Désactive l'utilisation par Skia du périphérique graphique informatique. Le logiciel Skia est toujours utilisé, mais avec des appels à la trame raster et une charge de traitement graphique réduite et simplifiée." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia est actuellement activé." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia est actuellement désactivé." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copier skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Rendu des images" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "_Afficher l'aperçu des polices" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Affiche les noms des polices sélectionnables dans la police correspondante, par exemple dans la zone Police de la barre de formatage." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Lisser la police d'écran" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Sélectionnez cette option pour lisser l'apparence du texte à l'écran." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "à _partir de :" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Saisissez la plus petite taille de police à laquelle appliquer l'anticrénelage." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listes des polices" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Exécuter les tests graphiques" @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "Aperçu" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez votre interface utilisateur préférée" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface utilisateur" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Barres d'outils" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Définit les propriétés de remplissage de l'objet de dessin sélectionné." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barre d'outils standard" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Onglets" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barre d'outils unique" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Volet latéral" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Onglets compacts" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Barre groupée" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Barre groupée compacte" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Contextuel compact" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes contextuels" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Nouveautés de %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Afficher à nouveau" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface utilisateur" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Apparence" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/fr/dictionaries/as_IN.po b/source/fr/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..b22a7f16ba9 100644 --- a/source/fr/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/fr/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Dictionnaire orthographique et règles de coupure des mots assamais" diff --git a/source/fr/dictionaries/kn_IN.po b/source/fr/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..2fa104ce4ba 100644 --- a/source/fr/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/fr/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:54+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Dictionnaire orthographique et règles de coupure des mots kannada" diff --git a/source/fr/dictionaries/mr_IN.po b/source/fr/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..6352087668d 100644 --- a/source/fr/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/fr/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Dictionnaires orthographique, des synonymes et règles de coupure des mots marathi" diff --git a/source/fr/dictionaries/or_IN.po b/source/fr/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..cac90ca3588 100644 --- a/source/fr/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/fr/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Dictionnaire orthographique et règles de coupure des mots oriya" diff --git a/source/fr/dictionaries/ta_IN.po b/source/fr/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..7c724e837c1 100644 --- a/source/fr/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/fr/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dictionnaire orthographique tamoul" diff --git a/source/fr/filter/messages.po b/source/fr/filter/messages.po index 730fd5e1c66..cb0ce8e7a59 100644 --- a/source/fr/filter/messages.po +++ b/source/fr/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Général" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Autoriser les _doublons de noms de champ" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Autorise l'utilisation du même nom pour plusieurs champs dans le fichier PDF généré. Si désactivé, les noms de champ seront exportés en utilisant des noms uniques générés automatiquement." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Sélectionnez le format de soumission des formulaires à l'intérieur d'un fichier PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Format d'envoi :" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Créer un for_mulaire PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Crée un PDF avec des champs qui peuvent être remplis" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Sélectionnez pour créer un formulaire PDF. Il peut être rempli et imprimé par l'utilisateur du document PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formulaires" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Exporter le plan et autres éléments de structure" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exporter les titres et les entrées avec hyperliens de la table des matières sous forme de signets PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Des signets PDF sont créés pour tous les paragraphes de niveau 1 ou supérieur et pour toutes les entrées de table des matières comportant des hyperliens." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Exporter les substituants" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exporter seulement les marquages visuels des substituants. Les substituants exportés sont inactifs." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Comm_entaires en tant qu'annotations PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Sélectionnez pour exporter les commentaires des documents Writer et Calc comme annotations PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exporter les pages _vides insérées automatiquement" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Si cette option est activée, les pages blanches insérées automatiquement sont exportées vers le fichier PDF. C'est la meilleure solution si vous imprimez le fichier PDF en recto-verso. Exemple : Dans un livre, le style de paragraphe d'un titre de chapitre est défini pour toujours commencer par une page impaire. Si le chapitre précédent se termine sur une page impaire, une page blanche paire est normalement insérée automatiquement. Cette option permet de choisir si cette page paire doit être exportée ou non." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Utiliser les XObjets de référence" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Lorsque l'option est activée, la balise XObject de référence est utilisée : les visionneuses doivent prendre en charge cette balise pour afficher les images vectorielles. Sinon, un bitmap de secours est affiché par la visionneuse." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exporter les pages _masquées" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exporte les diapos masquées du document." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exporter les pages de _notes" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exporter également les pages de notes et les placer dans le PDF à la fin de la présentation." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exporter seulement les pages de _notes" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exporte uniquement les pages de notes." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Export feuille entière" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignore le format de papier, les plages d'impression et le statut affiché/caché de chaque feuille et place chaque feuille (même les feuilles cachées) sur une seule page, qui est exactement aussi petite ou grande que nécessaire pour contenir tout le contenu de la feuille." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Commentaires dans la marge" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Sélectionnez cette option pour exporter les commentaires des documents Writer dans la marge de la page." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF _marqué (ajouter la structure du document)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Inclut des informations sur la structure du contenu du document dans un PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Sélectionner pour écrire les balises PDF. Cela peut augmenter la taille du fichier de façon importante." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Structure" diff --git a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po index 59dd3887acc..36c8a47bde2 100644 --- a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559854400.000000\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Document Markdown" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/fr/formula/messages.po b/source/fr/formula/messages.po index 8490b138e74..4be7c743906 100644 --- a/source/fr/formula/messages.po +++ b/source/fr/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559028155.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgstr "PRENDRE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTE.APRES" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTE.AVANT" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e8d3e0575b1..4d6712c8042 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-03 07:55+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562340649.000000\n" @@ -26902,6 +26902,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Détermine si un Variant contient la valeur spéciale Null indiquant que la variable ne contient pas de données." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index a1d74f3e7c5..1532e2f6c6e 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557932195.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Choisissez Insertion - Table dynamique, dans la boîte de dialogue Sélectionner la source choisissez l'option Source de données enregistrée dans $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Choisissez Insertion - Table dynamique, dans la boîte de dialogue Sélectionner la source, choisissez l'option Sélection active." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Choisissez Insertion - Table dynamique, dans la boîte de dialogue Sélectionner la source, choisissez l'option Source de données enregistrée dans $[officename], cliquez sur OK pour afficher la boîte de dialogue Sélectionner la source de données." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b726e6b0a69..c2d741d9ca1 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Table dynamique" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Fonction de table dynamique;afficher les détailsFonction de table dynamique;détails" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Pour définir la disposition d'une table dynamique, faites un glisser-déposer des boutons de champ de données sur les Filtres, Champs de ligne, Champs de colonne et la zone Champs de données. Vous pouvez également utiliser le glisser-déposer pour réorganiser les champs de données dans une table dynamique." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] ajoute automatiquement une légende aux boutons déplacés dans la zone Champs de données. Cette légende contient le nom du champ de données ainsi que la formule qui a servi à créer ces données." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Pour modifier la fonction utilisée par un champ de données, double-cliquez sur un bouton de la zone Champs de données : la boîte de dialogue Champ de données s'ouvre. Vous pouvez aussi double-cliquer sur les boutons des zonesChamps de ligne ou Champs de colonne." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Plus" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Affiche ou masque des options supplémentaire pour la définition des tables dynamiques." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Résultat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Spécifiez les paramètres d'affichage des résultats de la table dynamique." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Sélection à partir de" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Sélectionnez la zone qui contient les données pour la table dynamique active." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Résultats à" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Sélectionnez la zone où le résultat de la table dynamique doit s'afficher." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Si la zone sélectionnée contient des données, la table dynamique écrase les données. Pour prévenir la perte de données existantes, laissez la table dynamique sélectionner automatiquement la zone d'affichage des résultats." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Cochez cette case et double-cliquez sur l'étiquette d'un élément dans la table pour afficher ou masquer les détails de l'élément. Décochez cette case et double-cliquez sur une cellule dans la table pour éditer le contenu de cette cellule." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Analyse des détails d'une table dynamique" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Effectuez l'une des opérations suivantes :" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Si vous double-cliquez sur un champ contenant des champs adjacents situés sur le même niveau, la boîte de dialogue Afficher le détail s'ouvre :" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Afficher le détail" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Choisissez le champ dont vous souhaitez visualiser les détails." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Spécifiez les paramètres d'affichage des résultats de la table dynamique." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Sélectionnez la zone où le résultat de la table dynamique doit s'afficher." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po index a1542f3491c..ab4d297acca 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 11:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559915352.000000\n" @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "par_id4673604\n" "help.text" msgid "Icon Column Chart and Icon Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme en colonnes et Icône Diagramme en barres" #. 48f9y #: choose_chart_type.xhp @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme en secteurs" #. cK9Mc #: choose_chart_type.xhp @@ -4668,7 +4668,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Of-Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme Secteur de secteurs" #. PDnvF #: choose_chart_type.xhp @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "par_id292672\n" "help.text" msgid "Icon Area Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme en aires" #. AwE8C #: choose_chart_type.xhp @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "Icon Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme linéaire" #. 4FCXK #: choose_chart_type.xhp @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "par_id3946653\n" "help.text" msgid "Icon XY Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme XY" #. Y7sBc #: choose_chart_type.xhp @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200904431454\n" "help.text" msgid "Icon Bubble Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme à bulles" #. 6DxGd #: choose_chart_type.xhp @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "par_id8752403\n" "help.text" msgid "Icon Net Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme en toile" #. FDaMn #: choose_chart_type.xhp @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "par_id1846369\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme des cours" #. SyYfD #: choose_chart_type.xhp @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "par_id1592150\n" "help.text" msgid "Icon Column and Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme en colonnes et lignes" #. VYHvi #: data_table.xhp @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgctxt "" "hd_id1228370\n" "help.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de la ligne" #. kEeMo #: smooth_line_properties.xhp @@ -5019,7 +5019,7 @@ msgctxt "" "hd_id711747347628263\n" "help.text" msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Type de ligne" #. pZq8s #: smooth_line_properties.xhp @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgctxt "" "par_id5989562\n" "help.text" msgid "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature." -msgstr "" +msgstr "Spline cubique interpole les points de données avec des polynômes de degré 3. Les transitions entre les morceaux de polynômes sont douces, avec la même inclinaison et la même courbe." #. uGyfQ #: smooth_line_properties.xhp @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgctxt "" "par_id9280373\n" "help.text" msgid "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials." -msgstr "" +msgstr "B-Spline utilise une courbe B-spline paramétrique interpolante. Ces courbes sont construites par morceaux à partir de polynômes." #. AwBBa #: smooth_line_properties.xhp @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "hd_id811747347621991\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Résolution" #. TdSzx #: smooth_line_properties.xhp @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "par_id6128421\n" "help.text" msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." -msgstr "" +msgstr "La résolution détermine le nombre de segments de ligne calculés pour dessiner un morceau de polynôme entre deux points de données. Vous pouvez voir les points intermédiaires en cliquant sur n'importe quel point de données." #. hCSZj #: smooth_line_properties.xhp @@ -5082,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "par_id3464461\n" "help.text" msgid "A higher value leads to a smoother line." -msgstr "" +msgstr "Une valeur plus élevée conduit à une ligne plus lisse." #. izwV4 #: smooth_line_properties.xhp @@ -5091,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "hd_id431747347617774\n" "help.text" msgid "Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "Degré de polynomiales" #. eLGMB #: smooth_line_properties.xhp @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "par_id671747340170290\n" "help.text" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Seuil" #. MQsq9 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt "" "par_id711747340170292\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. ZFiXh #: stepped_line_properties.xhp @@ -5172,7 +5172,7 @@ msgctxt "" "par_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Icône Étape de départ" #. q9CgC #: stepped_line_properties.xhp @@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Démarrer avec une ligne horizontale et dessiner un palier vertical à la fin." #. n5BBu #: stepped_line_properties.xhp @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "par_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Icône Étape de fin" #. 8FtSp #: stepped_line_properties.xhp @@ -5199,7 +5199,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Démarre le palier verticalement et termine par une ligne horizontale." #. CYGwd #: stepped_line_properties.xhp @@ -5208,7 +5208,7 @@ msgctxt "" "par_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Icône Centre X" #. 5HiqU #: stepped_line_properties.xhp @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Démarre par une ligne horizontale, dessine un palier vertical au milieu des valeurs X et termine par une ligne horizontale." #. izGd7 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgctxt "" "par_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Icône Centre Y" #. aSX46 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "Démarre par un palier vertical jusqu'au milieu des valeurs Y, dessine une ligne horizontale et finit par un palier vertical jusqu'à la fin." #. FvgkA #: three_d_view.xhp @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Area." -msgstr "" +msgstr "Puis choisissez Zone" #. AXGaZ #: type_area.xhp @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgctxt "" "hd_id551747337954836\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. GQJLZ #: type_area.xhp @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type trace toutes les valeurs comme des valeurs y absolues. Il trace d'abord la zone de la dernière colonne de la plage de données, puis la suivante après la dernière et ainsi de suite jusqu'à la première colonne de données. Ainsi, si les valeurs de la première colonne sont plus élevées que les autres, la dernière zone dessinée cachera les autres zones." #. fDd6Y #: type_area.xhp @@ -5811,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "par_id361747337986803\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Icône Normal" #. g5AVt #: type_area.xhp @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgctxt "" "par_id231747337986813\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. 9DtZ7 #: type_area.xhp @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgctxt "" "hd_id721747337948732\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Empilé" #. 5bEUK #: type_area.xhp @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt "" "par_id3640247\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type trace des valeurs cumulatives empilées les unes sur les autres. Cela assure la visibilité de toutes les valeurs sans qu'aucun jeu de données ne soit caché par un autre. Cependant, les valeurs y ne représentent plus des valeurs absolues, excepté pour la dernière colonne dessinée en bas des zones empilées." #. rrQBB #: type_area.xhp @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgctxt "" "par_id421747338247891\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Icône Empilé" #. 2gHuA #: type_area.xhp @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgctxt "" "par_id291747338247900\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Empilé" #. LdmAy #: type_area.xhp @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgctxt "" "hd_id111747337943860\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage" #. Px2Fm #: type_area.xhp @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgctxt "" "par_id4585100\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type trace des valeurs cumulatives empilées les unes sur les autres et mesure en pourcentage le total de la catégorie." #. Guj5F #: type_area.xhp @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgctxt "" "par_id711747338273753\n" "help.text" msgid "Icon Percent" -msgstr "" +msgstr "Icône Pourcentage" #. 2hEVr #: type_area.xhp @@ -5892,7 +5892,7 @@ msgctxt "" "par_id581747338273763\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage" #. eMT5L #: type_bubble.xhp @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Bubble." -msgstr "" +msgstr "Puis choisissez Bulle." #. fPDAo #: type_bubble.xhp @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt "" "par_id461747338962985\n" "help.text" msgid "Icon Bubble" -msgstr "" +msgstr "Icône Bulle" #. QUdVk #: type_bubble.xhp @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "par_id491747338962994\n" "help.text" msgid "Bubble" -msgstr "" +msgstr "Bulle" #. bPGHe #: type_column_bar.xhp @@ -6000,7 +6000,7 @@ msgctxt "" "bm_id4919583\n" "help.text" msgid "column charts bar charts chart types;column and bar" -msgstr "" +msgstr "Diagrammes en colonneDiagrammes en barreTypes de diagrammes;colonne et barre" #. pjGBh #: type_column_bar.xhp @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt "" "hd_id649433\n" "help.text" msgid "Chart Type Column and Bar " -msgstr "" +msgstr "Types de diagramme : colonne et barre" #. NVxm6 #: type_column_bar.xhp @@ -6027,7 +6027,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column or Bar." -msgstr "" +msgstr "Puis choisissez Colonne ou Barre." #. 2AjSb #: type_column_bar.xhp @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "hd_id251747253228300\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. UBNEA #: type_column_bar.xhp @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgctxt "" "par_id1281167\n" "help.text" msgid "This subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche toutes les valeurs de données appartenant à des catégories proches l'une de l'autre. Le focus est mis sur la valeur absolue individuelle comparée à toute autre valeur." #. Z7pte #: type_column_bar.xhp @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgctxt "" "par_id621747253351155\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Icône Normal" #. bjo7n #: type_column_bar.xhp @@ -6081,7 +6081,7 @@ msgctxt "" "par_id71747253351165\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. BcWff #: type_column_bar.xhp @@ -6090,7 +6090,7 @@ msgctxt "" "hd_id31747253247475\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Empilé" #. AEN3F #: type_column_bar.xhp @@ -6099,7 +6099,7 @@ msgctxt "" "par_id3249000\n" "help.text" msgid "This subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche les valeurs des données de chaque catégorie les unes au-dessus des autres. Le focus est mis sur la valeur totale de la catégorie et la part individuelle de chaque valeur dans sa catégorie." #. mMeAD #: type_column_bar.xhp @@ -6108,7 +6108,7 @@ msgctxt "" "par_id551747253475359\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Icône Empilé" #. FXpyF #: type_column_bar.xhp @@ -6117,7 +6117,7 @@ msgctxt "" "par_id201747253475369\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Empilé" #. pB2Bg #: type_column_bar.xhp @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt "" "hd_id791747253269626\n" "help.text" msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage empilé" #. Fih8H #: type_column_bar.xhp @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgctxt "" "par_id6968901\n" "help.text" msgid "This subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche le pourcentage relatif de chaque valeur de données par rapport au total de sa catégorie. Le focus est mis sur la part relative de chaque valeur dans le total de la catégorie." #. BxWk3 #: type_column_bar.xhp @@ -6144,7 +6144,7 @@ msgctxt "" "par_id731747253502324\n" "help.text" msgid "Icon Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Icône Pourcentage empilé" #. EwFwi #: type_column_bar.xhp @@ -6153,7 +6153,7 @@ msgctxt "" "par_id91747253502334\n" "help.text" msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage empilé" #. ebC4P #: type_column_bar.xhp @@ -6162,7 +6162,7 @@ msgctxt "" "hd_id381747253313672\n" "help.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "Affichage 3D" #. XEMVB #: type_column_bar.xhp @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column and Line." -msgstr "" +msgstr "Puis choisissez Colonne et ligne." #. p8vzY #: type_column_line.xhp @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgctxt "" "hd_id81747397775672\n" "help.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Colonnes et lignes" #. DuRCn #: type_column_line.xhp @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgctxt "" "par_id5244300\n" "help.text" msgid "The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values." -msgstr "" +msgstr "Les rectangles des séries de données en colonne sont dessinés côte à côte de façon à pouvoir aisément comparer leurs valeurs." #. pBhu7 #: type_column_line.xhp @@ -6297,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "par_id831747397797160\n" "help.text" msgid "Icon Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Icône Colonnes et lignes" #. cCfEE #: type_column_line.xhp @@ -6306,7 +6306,7 @@ msgctxt "" "par_id861747397797169\n" "help.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Colonnes et lignes" #. ptCvG #: type_column_line.xhp @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgctxt "" "hd_id441747397937219\n" "help.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Colonnes et lignes empilées" #. 32VcG #: type_column_line.xhp @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "par_id7163609\n" "help.text" msgid "The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values." -msgstr "" +msgstr "Les rectangles des séries de données en colonnes sont dessinés empilés les uns au-dessus des autres de façon à ce que la hauteur d'une colonne représente la somme des valeurs des données." #. kGyvh #: type_column_line.xhp @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgctxt "" "par_id191747397961284\n" "help.text" msgid "Icon Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Icône Colonnes et lignes empilées" #. 3sgiT #: type_column_line.xhp @@ -6342,7 +6342,7 @@ msgctxt "" "par_id681747397961294\n" "help.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Colonnes et lignes empilées" #. CGACB #: type_column_line.xhp @@ -6693,7 +6693,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Line." -msgstr "" +msgstr "Puis, choisissez Ligne." #. a3Zmw #: type_line.xhp @@ -6720,7 +6720,7 @@ msgctxt "" "hd_id291747343157921\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Points seuls" #. Fdmor #: type_line.xhp @@ -6729,7 +6729,7 @@ msgctxt "" "par_id8956572\n" "help.text" msgid "This subtype plots only points." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type trace uniquement des points." #. BNCzz #: type_line.xhp @@ -6738,7 +6738,7 @@ msgctxt "" "par_id201747343572928\n" "help.text" msgid "Icon Points only" -msgstr "" +msgstr "Icône Points seuls" #. awzDE #: type_line.xhp @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgctxt "" "par_id721747343572937\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Points seuls" #. u8pyF #: type_line.xhp @@ -6756,7 +6756,7 @@ msgctxt "" "hd_id171747344841280\n" "help.text" msgid "Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Points et lignes" #. 29Ghm #: type_line.xhp @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgctxt "" "par_id500808\n" "help.text" msgid "This subtype plots points and connects points of the same data series by a line." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type trace et connecte des points des mêmes séries de données par une ligne." #. CBsGL #: type_line.xhp @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "par_id891747344848913\n" "help.text" msgid "Icon Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Icône Points et lignes" #. oGKfa #: type_line.xhp @@ -6783,7 +6783,7 @@ msgctxt "" "par_id741747344848922\n" "help.text" msgid "Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Points et lignes" #. aA5Qg #: type_line.xhp @@ -6792,7 +6792,7 @@ msgctxt "" "hd_id441747344968861\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Lignes seules" #. SpuzC #: type_line.xhp @@ -6801,7 +6801,7 @@ msgctxt "" "par_id8366649\n" "help.text" msgid "This subtype plots only lines." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type trace uniquement des lignes." #. HiTb3 #: type_line.xhp @@ -6810,7 +6810,7 @@ msgctxt "" "par_id951747344976430\n" "help.text" msgid "Icon Lines only" -msgstr "" +msgstr "Icône Lignes seules" #. 5GKQJ #: type_line.xhp @@ -6819,7 +6819,7 @@ msgctxt "" "par_id511747344976439\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Lignes seules" #. ygQTX #: type_line.xhp @@ -6828,7 +6828,7 @@ msgctxt "" "hd_id341747345078834\n" "help.text" msgid "3D lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes 3D" #. YwHpz #: type_line.xhp @@ -6837,7 +6837,7 @@ msgctxt "" "par_id476393\n" "help.text" msgid "This subtype connects points of the same data series by a 3D line." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type connecte les points des mêmes séries de données par une ligne 3D." #. gxxcZ #: type_line.xhp @@ -6846,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "par_id201747345088668\n" "help.text" msgid "Icon 3D lines" -msgstr "" +msgstr "Icône Lignes 3D" #. BBGaG #: type_line.xhp @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgctxt "" "par_id761747345088677\n" "help.text" msgid "3D lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes 3D" #. uYTSH #: type_line.xhp @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Net." -msgstr "" +msgstr "Puis choisissez Toile." #. MWv9D #: type_net.xhp @@ -6936,7 +6936,7 @@ msgctxt "" "par_id7812433\n" "help.text" msgid "A Net (or radar) chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display. Net charts are a useful way to display multivariate observations with an arbitrary number of variables." -msgstr "" +msgstr "Un diagramme en Toile (ou radar) affiche les valeurs de données sous forme de points reliés par des lignes, dans une grille ressemblant à une toile d'araignée ou à un écran radar. Les diagrammes en toile sont un moyen pratique de représenter des observations multivariées avec un nombre arbitraire de variables." #. j6BWx #: type_net.xhp @@ -6945,7 +6945,7 @@ msgctxt "" "par_id3512375\n" "help.text" msgid "For each row of chart data, a radial spoke is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude." -msgstr "" +msgstr "Pour chaque ligne de données du diagramme, un rayon radial est affiché sur lequel les données sont tracées. Toutes les valeurs de données sont affichées avec la même échelle, de façon à ce que toutes les valeurs de données aient la même magnitude." #. Fs5mG #: type_net.xhp @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "hd_id131747255341031\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Points seuls" #. 6nAcq #: type_net.xhp @@ -6963,7 +6963,7 @@ msgctxt "" "par_id921747256876397\n" "help.text" msgid "This subtype shows only points distributed in the radials." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche uniquement les points répartis sur les radiales." #. CvKGL #: type_net.xhp @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "par_id621747255395306\n" "help.text" msgid "Icon Points Only" -msgstr "" +msgstr "Icône Points seuls" #. EwYRs #: type_net.xhp @@ -6981,7 +6981,7 @@ msgctxt "" "par_id711747255395315\n" "help.text" msgid "Points Only" -msgstr "" +msgstr "Points seuls" #. TDMfu #: type_net.xhp @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "hd_id601747255345015\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Points et lignes" #. 8bGWw #: type_net.xhp @@ -6999,7 +6999,7 @@ msgctxt "" "par_id61747256880845\n" "help.text" msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a polygon." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche les points répartis dans les rayons et les lignes tracées entre les points d'une même colonne. Les lignes dessinent un polygone." #. F3LBJ #: type_net.xhp @@ -7008,7 +7008,7 @@ msgctxt "" "par_id951747255409250\n" "help.text" msgid "Icon Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Icône Points et lignes" #. DA5g3 #: type_net.xhp @@ -7017,7 +7017,7 @@ msgctxt "" "par_id331747255409259\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Points et lignes" #. f6uZa #: type_net.xhp @@ -7026,7 +7026,7 @@ msgctxt "" "hd_id871747255349127\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Lignes seules" #. QtD9w #: type_net.xhp @@ -7035,7 +7035,7 @@ msgctxt "" "par_id101747256885925\n" "help.text" msgid "This subtype shows only lines drawn between values of the same column. The lines draws a polygon." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche uniquement les lignes tracées entre les valeurs d'une même colonne. Ces lignes dessinent un polygone." #. XdA2T #: type_net.xhp @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt "" "par_id381747255419715\n" "help.text" msgid "Icon Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Icône Lignes seules" #. Eq5Nt #: type_net.xhp @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgctxt "" "par_id241747255419723\n" "help.text" msgid "Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Lignes seules" #. FdqCz #: type_net.xhp @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "hd_id951747255354952\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Plein" #. xffDC #: type_net.xhp @@ -7071,7 +7071,7 @@ msgctxt "" "par_id251747256897556\n" "help.text" msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a filled polygon." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche les points répartis dans les rayons et les lignes tracées entre les points d'une même colonne. Les lignes dessinent un polygone plein." #. B4C69 #: type_net.xhp @@ -7080,7 +7080,7 @@ msgctxt "" "par_id821747255428589\n" "help.text" msgid "Icon Filled" -msgstr "" +msgstr "Icône Plein" #. UTFSu #: type_net.xhp @@ -7089,7 +7089,7 @@ msgctxt "" "par_id801747255428598\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Plein" #. U7ort #: type_net.xhp @@ -7098,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "hd_id511747256947425\n" "help.text" msgid "Stack series" -msgstr "" +msgstr "Séries empilées" #. L6GDC #: type_net.xhp @@ -7107,7 +7107,7 @@ msgctxt "" "par_id251747260282876\n" "help.text" msgid "Data series are stacked and displayed in each spoke." -msgstr "" +msgstr "Les séries de données sont empilées et affichées dans chaque rayon." #. f62rQ #: type_net.xhp @@ -7116,7 +7116,7 @@ msgctxt "" "par_id451747260416297\n" "help.text" msgid "On top: shows the data values of each category on top of each other." -msgstr "" +msgstr "En haut: affiche les valeurs de données de chaque catégorie les unes sur les autres." #. rjChp #: type_net.xhp @@ -7125,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "par_id31747260420609\n" "help.text" msgid "Percent: shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category." -msgstr "" +msgstr "Pourcentage : affiche le pourcentage relatif de chaque valeur de données par rapport au total de sa catégorie." #. 45dzs #: type_ofpie.xhp @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Of-Pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagrammes Secteur de secteurs" #. QQGGg #: type_ofpie.xhp @@ -7143,7 +7143,7 @@ msgctxt "" "bm_id191747251567754\n" "help.text" msgid "of-pie charts;typechart types;of-pie" -msgstr "" +msgstr "Diagrammes Secteur de secteurs;typeTypes de diagrammes;Secteur de secteurs" #. aWsBy #: type_ofpie.xhp @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgctxt "" "hd_id161747245869759\n" "help.text" msgid "Of-pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagrammes Secteur de secteurs" #. SBYhA #: type_ofpie.xhp @@ -7161,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Of-Pie." -msgstr "" +msgstr "Puis choisissez Secteur de secteurs." #. nYbEY #: type_ofpie.xhp @@ -7170,7 +7170,7 @@ msgctxt "" "hd_id5799432\n" "help.text" msgid "Of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Secteur de secteurs" #. a8xBx #: type_ofpie.xhp @@ -7179,7 +7179,7 @@ msgctxt "" "hd_id331747246961706\n" "help.text" msgid "Bar-of-pie" -msgstr "" +msgstr "Secteur en barre" #. kM7e6 #: type_ofpie.xhp @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgctxt "" "par_id471715871882381\n" "help.text" msgid "This subtype shows a pie chart on the left, with the last three entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is broken down in a bar chart on the right." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type présente un diagramme à secteurs à gauche, dont les trois dernières entrées de la colonne de données sont agrégées sous forme de secteur composite. Ce secteur composite est décomposé dans un diagramme à barres à droite." #. VS4US #: type_ofpie.xhp @@ -7197,7 +7197,7 @@ msgctxt "" "par_id591747247180847\n" "help.text" msgid "Icon Bar of Pie" -msgstr "" +msgstr "Icône Secteur en barre" #. iFXnm #: type_ofpie.xhp @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "par_id941747247180853\n" "help.text" msgid "Bar of Pie" -msgstr "" +msgstr "Secteur en barre" #. 9MQcm #: type_ofpie.xhp @@ -7215,7 +7215,7 @@ msgctxt "" "hd_id841747246987025\n" "help.text" msgid "Pie-of-pie" -msgstr "" +msgstr "Secteur de secteur" #. kBjhZ #: type_ofpie.xhp @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "par_id451715871912120\n" "help.text" msgid "This subtype shows a pie chart on the left, with the last three entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is displayed on the right as another pie chart." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche un diagramme à secteurs à gauche, dont les trois dernières entrées de la colonne de données sont agrégées sous forme de secteur composite. Ce secteur composite est affiché à droite sous forme de diagramme à secteurs." #. jTpoc #: type_ofpie.xhp @@ -7233,7 +7233,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Pie of Pie" -msgstr "" +msgstr "Icône Secteur de secteur" #. BaVtV #: type_ofpie.xhp @@ -7242,7 +7242,7 @@ msgctxt "" "par_id611747247050175\n" "help.text" msgid "Pie-of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Secteur de secteur" #. RdCxA #: type_pie.xhp @@ -7260,7 +7260,7 @@ msgctxt "" "bm_id7621997\n" "help.text" msgid "donut chartspie charts;typeschart types;pie/donut" -msgstr "" +msgstr "Diagrammes en toreDiagrammes en secteur;typesTypes de diagramme;secteur/tore" #. KRANY #: type_pie.xhp @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Pie." -msgstr "" +msgstr "Puis choisissez Secteur." #. fUayD #: type_pie.xhp @@ -7296,7 +7296,7 @@ msgctxt "" "hd_id5799432\n" "help.text" msgid "Pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagrammes en secteurs" #. DHxGX #: type_pie.xhp @@ -7314,7 +7314,7 @@ msgctxt "" "hd_id481747251791317\n" "help.text" msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Secteur" #. FTCPv #: type_pie.xhp @@ -7323,7 +7323,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "This subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche les secteurs sous forme de zones colorées du secteur total, pour une seule colonne de données. Dans le diagramme créé, vous pouvez cliquer et glisser sur n'importe quel secteur pour le séparer du secteur restant ou pour le joindre à nouveau." #. HosLR #: type_pie.xhp @@ -7332,7 +7332,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme en secteurs" #. BpTBJ #: type_pie.xhp @@ -7341,7 +7341,7 @@ msgctxt "" "par_id171747251810678\n" "help.text" msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagramme en secteurs" #. anJiZ #: type_pie.xhp @@ -7350,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "hd_id301747251944680\n" "help.text" msgid "Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Secteur éclaté" #. uce2T #: type_pie.xhp @@ -7359,7 +7359,7 @@ msgctxt "" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "This subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche les secteurs déjà séparés les uns des autres. Dans le diagramme créé, vous pouvez cliquer et glisser n'importe quel secteur pour le déplacer le long d'une ligne radiale à partir du centre du secteur." #. 2E3AU #: type_pie.xhp @@ -7368,7 +7368,7 @@ msgctxt "" "par_id711747251972765\n" "help.text" msgid "Icon Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Icône Secteur éclaté" #. qsjXY #: type_pie.xhp @@ -7377,7 +7377,7 @@ msgctxt "" "par_id801747251972774\n" "help.text" msgid "Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Secteur éclaté" #. 5FfrP #: type_pie.xhp @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgctxt "" "hd_id591747252062903\n" "help.text" msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Tore" #. nFrFw #: type_pie.xhp @@ -7395,7 +7395,7 @@ msgctxt "" "par_id3808404\n" "help.text" msgid "This subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type peut afficher des colonnes de données multiples. Chaque colonne de données est affichée en forme de tore avec un trou à l'intérieur, où la colonne de données suivante peut être affichée. Dans le diagramme créé, vous pouvez cliquer et glisser un secteur extérieur pour le glisser le long d'une ligne radiale à partir du centre du tore." #. HrHWS #: type_pie.xhp @@ -7404,7 +7404,7 @@ msgctxt "" "par_id801747252105597\n" "help.text" msgid "Icon Donut" -msgstr "" +msgstr "Icône Tore" #. wgjQY #: type_pie.xhp @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgctxt "" "par_id191747252105607\n" "help.text" msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Tore" #. EFLio #: type_pie.xhp @@ -7422,7 +7422,7 @@ msgctxt "" "hd_id831747252090597\n" "help.text" msgid "Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Tore éclaté" #. 4dL4J #: type_pie.xhp @@ -7431,7 +7431,7 @@ msgctxt "" "par_id2394482\n" "help.text" msgid "This subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" +msgstr "Ce sous-type affiche les secteurs extérieurs déjà séparés du tore restant. Dans le diagramme créé, vous pouvez cliquer et glisser un secteur extérieur pour le déplacer le long d'une ligne radiale à partir du centre du secteur." #. ARnMC #: type_pie.xhp @@ -7440,7 +7440,7 @@ msgctxt "" "par_id811747252217520\n" "help.text" msgid "Icon Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Icône Tore éclaté" #. 5WRff #: type_pie.xhp @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgctxt "" "par_id631747252217529\n" "help.text" msgid "Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Tore éclaté" #. JRtGo #: type_stock.xhp @@ -7467,7 +7467,7 @@ msgctxt "" "bm_id2959990\n" "help.text" msgid "stock charts chart types;stock data sources;setting for stock charts" -msgstr "" +msgstr "Diagrammes de coursTypes de diagrammes;coursSources de données;paramètres pour les diagrammes de cours" #. P3hVZ #: type_stock.xhp @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Stock." -msgstr "" +msgstr "Puis choisissez Cours." #. v9mFd #: type_stock.xhp @@ -7503,7 +7503,7 @@ msgctxt "" "hd_id5268410\n" "help.text" msgid "Stock Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagrammes de cours" #. AgEnb #: type_stock.xhp @@ -7656,7 +7656,7 @@ msgctxt "" "hd_id4569231\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Diagramme de cours type 1" #. GWBvF #: type_stock.xhp @@ -7683,7 +7683,7 @@ msgctxt "" "par_id621747393380184\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme de cours type 1" #. D9kCn #: type_stock.xhp @@ -7692,7 +7692,7 @@ msgctxt "" "par_id431747393380193\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Diagramme de cours type 1" #. XNjbS #: type_stock.xhp @@ -7701,7 +7701,7 @@ msgctxt "" "hd_id5947141\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Diagramme de cours type 2" #. FLK9o #: type_stock.xhp @@ -7719,7 +7719,7 @@ msgctxt "" "par_id21747393651801\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme de courts type 2" #. qVxBU #: type_stock.xhp @@ -7728,7 +7728,7 @@ msgctxt "" "par_id231747393651811\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Diagramme de cours type 2" #. YQACB #: type_stock.xhp @@ -7737,7 +7737,7 @@ msgctxt "" "hd_id9364909\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Diagramme de cours type 3" #. AGobu #: type_stock.xhp @@ -7755,7 +7755,7 @@ msgctxt "" "par_id701747393746874\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme de cours type 3" #. qyACG #: type_stock.xhp @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "par_id151747393746883\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Diagramme de cours type 3" #. vBmci #: type_stock.xhp @@ -7773,7 +7773,7 @@ msgctxt "" "hd_id4313791\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Diagramme de cours type 4" #. 8QLzg #: type_stock.xhp @@ -7800,7 +7800,7 @@ msgctxt "" "par_id581747393843886\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Icône Diagramme de cours type 4" #. eWequ #: type_stock.xhp @@ -7809,7 +7809,7 @@ msgctxt "" "par_id211747393843895\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Diagramme de cours type 4" #. 6NE4a #: type_stock.xhp @@ -8151,7 +8151,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose XY (Scatter)." -msgstr "" +msgstr "Puis choisissez XY (dispersion)." #. EHrHp #: type_xy.xhp @@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "par_id331747339706540\n" "help.text" msgid "Icon Points only" -msgstr "" +msgstr "Icône Points seuls" #. kQvww #: type_xy.xhp @@ -8313,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "par_id91747339706549\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Points seuls" #. esJ88 #: type_xy.xhp @@ -8349,7 +8349,7 @@ msgctxt "" "par_id631747339873034\n" "help.text" msgid "Icon Lines only" -msgstr "" +msgstr "Icône Lignes seules" #. mzorz #: type_xy.xhp @@ -8358,7 +8358,7 @@ msgctxt "" "par_id551747339873043\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Lignes seules" #. rsbDS #: type_xy.xhp @@ -8385,7 +8385,7 @@ msgctxt "" "par_id881747339975954\n" "help.text" msgid "Icon Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Icône Points et lignes" #. Wk4rh #: type_xy.xhp @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "par_id51747339975963\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Points et lignes" #. BqQcp #: type_xy.xhp @@ -8421,7 +8421,7 @@ msgctxt "" "par_id731747340074526\n" "help.text" msgid "Icon 3D Lines" -msgstr "" +msgstr "Icône Lignes 3D" #. dBBT2 #: type_xy.xhp @@ -8430,7 +8430,7 @@ msgctxt "" "par_id971747340074535\n" "help.text" msgid "3D Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes 3D" #. B5qZX #: type_xy.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index c9676483740..3292d299407 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:55+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557848222.000000\n" @@ -179,50 +179,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Choisissez Fichier - Exporter" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Choisissez Fichier - Envoyer - Plan vers présentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Choisissez Fichier - Envoyer - Plan vers le presse-papiers" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Choisissez Fichier - Envoyer - Créer une AutoSynthèse" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Choisissez Fichier - Envoyer - AutoSynthèse vers présentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Choisissez Fichier - Envoyer - Créer un document HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -233,14 +233,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Insérez au moins un champ de base de données d'adresse dans le document texte, puis lancez l'impression du document. Répondez \"Oui\" à la question vous demandant si vous souhaitez imprimer une lettre type." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a18ea6b8941..533dff19079 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:55+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -404,6 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Créer une AutoSynthèse" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -440,14 +449,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Spécifiez le nombre de niveaux du plan à copier dans le nouveau document. Si vous choisissez 4 niveaux, tous les paragraphes formatés entre Titre 1 et Titre 4 seront inclus, ainsi que les paragraphes suivants, comme indiqué dans Sous-points par niveau." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Sous-points par niveau" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -467,6 +476,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "De l'AutoSynthèse à la présentation" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -503,14 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Saisissez le nombre de niveaux de plan à inclure dans la nouvelle présentation. Par exemple, si vous choisissez d'inclure un niveau uniquement, seuls les paragraphes ayant le style de paragraphe \"Titre 1\" sont inclus dans la présentation." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Sous-points par niveau" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -521,23 +539,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Saisissez le nombre de paragraphes à inclure sous chaque niveau de plan (titre)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nom et chemin d'accès des documents HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nom et chemin d'accès des documents HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -566,14 +593,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "séparé par" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -584,6 +611,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Sélectionnez le style de paragraphe \"Titre\" dont la présence dans le document entraîne la création d'une nouvelle page HTML. Pour utiliser cette option, appliquez l'un des styles de paragraphes \"Titre\" aux paragraphes où vous souhaitez commencer une nouvelle page dans le document." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7964,15 +8000,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Si vous définissez une référence à une sélection du texte, la sélection active est adoptée comme contenu du champ." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Éditer la valeur." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d9b3aab475c..33ee4c8f876 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558785923.000000\n" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Diapositive active (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 13692863144..9cded76c846 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564950199.000000\n" @@ -26077,7 +26077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "~Interface utilisateur..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26087,7 +26087,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Affiche une boîte de dialogue permettant de sélectionner l'interface utilisateur" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30407,7 +30407,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Couleurs" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index cf7e1677d7c..d01d40b25bb 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -2756,6 +2756,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Nom incorrect. Il doit commencer par une lettre (à l'exception de c, C, r ou R suivi d'un chiffre) ou un trait de soulignement.\n" +"Seuls les lettres, les chiffres et les traits de soulignement sont autorisés." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17481,157 +17483,157 @@ msgstr "Le nombre de colonnes à prendre. Une valeur négative prend à partir d #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le texte qui apparaît après une sous-chaîne ou un délimiteur donné." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Le texte original." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Séparateur" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Le délimiteur. Plusieurs délimiteurs peuvent être fournis." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'instance" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instance du délimiteur à partir duquel extraire le texte. La valeur par défaut est 1. Un nombre négatif permet de lancer la recherche depuis la fin." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Correspondre" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Définissez la valeur sur 1 pour effectuer une correspondance insensible à la casse. La valeur par défaut est 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Correspondre à la fin" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Définissez la valeur sur 1 pour traiter la fin du texte comme un délimiteur. La valeur par défaut est 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Si Non trouvé" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Valeur renvoyée si aucune correspondance n'est trouvée. La valeur par défaut est #N/D." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le texte qui apparaît avant une sous-chaîne ou un délimiteur donné." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Le texte original." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Séparateur" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Le délimiteur. Plusieurs délimiteurs peuvent être fournis." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'instance" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instance du délimiteur avant lequel extraire le texte. La valeur par défaut est 1. Un nombre négatif lance la recherche depuis la fin." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Correspondre" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Définissez la valeur sur 1 pour effectuer une correspondance insensible à la casse. La valeur par défaut est 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Correspondre à la fin" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Définissez la valeur sur 1 pour traiter la fin du texte comme un délimiteur. La valeur par défaut est 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Si Non trouvé" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Valeur renvoyée si aucune correspondance n'est trouvée. La valeur par défaut est #N/D." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17685,7 +17687,7 @@ msgstr "Ignorer si vide" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Définissez cette option sur VRAI pour ignorer les délimiteurs consécutifs. Sinon, une cellule vide est créée. La valeur par défaut est FAUX." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17697,7 +17699,7 @@ msgstr "Mode Correspondre" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Définissez la valeur sur 1 pour effectuer une correspondance insensible à la casse. La valeur par défaut est 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23954,7 +23956,7 @@ msgstr "Étendue :" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Saisissez le nom de la zone pour laquelle vous souhaitez définir une référence ou une expression de formule. Il doit commencer par une lettre (à l'exception de c, C, r ou R suivi d'un chiffre) ou un trait de soulignement. Seuls les lettres, les chiffres et les traits de soulignement sont autorisés." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24569,49 +24571,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Comparer les colonnes." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Sélectionner" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Sélectionner les enregistrements en double." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "S_upprimer" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Supprimer les enregistrements en double." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Sélectionner cette option pour exclure les en-têtes de ligne/colonne de la comparaison des doublons." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Comparer par :" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Tous" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Sélectionner/désélectionner tous les enregistrements." @@ -26243,31 +26245,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Nombre de lignes" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Indiquez le nombre de lignes à insérer." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Nombre de colonnes" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Indiquez le nombre de colonnes à insérer." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Insérer des cellules permettant d'insérer de nouvelles cellules en fonction des options spécifiées." @@ -26594,7 +26596,7 @@ msgstr "Plage ou expression de formule :" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Saisissez le nom de la zone pour laquelle vous souhaitez définir une référence ou une expression de formule. Il doit commencer par une lettre (à l'exception de c, C, r ou R suivi d'un chiffre) ou un trait de soulignement. Seuls les lettres, les chiffres et les traits de soulignement sont autorisés." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27179,109 +27181,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Saisissez un numéro de ligne. Appuyez sur Entrée pour repositionner le curseur de cellule sur la ligne spécifiée dans la même colonne." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Plage de données" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Spécifie la plage de données active représentée par la position du curseur de cellule." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Début" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Se déplace jusqu'à la cellule située au début de la plage de données active. Vous pouvez la mettre en évidence à l'aide du bouton Plage de données." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Fin" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Se déplace jusqu'à la cellule située à la fin de la plage de données active. Vous pouvez la mettre en évidence à l'aide du bouton Plage de données." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contenu" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Basculer" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Permet de masquer/afficher le contenu." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scénarios" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Affiche tous les scénarios disponibles. Double-cliquez sur un nom pour appliquer le scénario en question." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Glisser" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Affiche un sous-menu permettant de sélectionner le mode Glisser. À vous de définir le type d'action à effectuer lors du glisser-déposer d'un objet à partir du Navigateur vers un document. En fonction du mode sélectionné, l'icône indique si un hyperlien, un lien ou une copie est créé." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Ouvrir des documents" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fenêtre active" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Liste les feuilles de calcul actuellement ouvertes." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Affiche tous les objets du document." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Active et désactive le Navigateur." @@ -27359,145 +27361,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Mise en page" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiques" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Données" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Données" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Révision" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Révision" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Afficher" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Afficher" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_ge" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~ge" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Dessin" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Dessin" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Convertir" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objet" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objet" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Média" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Média" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimer" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimer" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulaire" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulaire" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtension" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtension" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Outils" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Outils" @@ -27516,7 +27518,7 @@ msgstr "~Fichier" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Spécifier les bordures des cellules sélectionnées." @@ -27534,169 +27536,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Origine" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Champ" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Insertion" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Mise en page" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Mise en page" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiques" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Données" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Données" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Révision" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Révision" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Afficher" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Affichage" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Im_age" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~ge" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Dessine_r" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Dessiner" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objet" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Ob~jet" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Média" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Média" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimer" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulaire" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulaire" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtension" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtension" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Outils" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Outils" diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po index 14996272875..0f3b9b59f4f 100644 --- a/source/fr/sd/messages.po +++ b/source/fr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 08:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562267569.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Affiche la boîte de dialogue des Diapos maîtresses disponibles dans laquelle vous sélectionnez la mise en page de la diapo active. Tous les objets dans le design de la diapo sont insérés derrière les objets de la diapo active." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Sélectionnez la transition de diapo à utiliser pour les diapos sélectionnées." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Durée :" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Sélectionner la vitesse de la transition." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Définit la durée de la transition de la diapo." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Son :" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Aucun son" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Arrêter le son précédent" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Autre son..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Liste les sons qui peuvent être joués pendant la transition de la diapo." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "En boucle jusqu'au son suivant" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Cliquez ici pour lire le son en boucle jusqu'à ce qu'un autre son commence." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variante :" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Sélectionnez une variation de la transition." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modifier la transition" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Au clic" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Cliquez ici pour passer à la diapo suivante en cliquant sur la souris." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Après :" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Cliquez ici pour passer à la diapo suivante après une durée déterminée en secondes. Entrez le nombre de secondes dans la zone de sélection numérique." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Cliquez ici pour passer à la diapo suivante après une durée déterminée en secondes. Entrez le nombre de secondes dans la zone de sélection numérique." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Passer à la diapo suivante" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Cliquez ici pour passer à la diapo suivante en cliquant sur la souris." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Après :" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Cliquez ici pour passer à la diapo suivante après une durée déterminée en secondes. Entrez le nombre de secondes dans la zone de sélection numérique." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Cliquez ici pour passer à la diapo suivante après une durée déterminée en secondes. Entrez le nombre de secondes dans la zone de sélection numérique." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Répéter le diaporama" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Appliquer la transition à toutes les diapos" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Applique la transition sélectionnée à toutes les diapos de la présentation active." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Aperçu automatique" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Cliquez ici pour afficher automatiquement les transitions dans le document." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Lire" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Aperçu de l'effet" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Affiche la transition active sous forme d'aperçu." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Définit l'effet spécial s'appliquant lors de l'affichage d'une diapo pendant la visualisation d'un diaporama." diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po index 935407bf428..03b42660f4a 100644 --- a/source/fr/sfx2/messages.po +++ b/source/fr/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Prédéfini" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Le module Draw est nécessaire pour le caviardage. Veuillez vous assurer #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Une cible 'Image' existe déjà, qui expurge toutes les images du document." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Faire un don" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~Crédits" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1536,6 +1536,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Vous exécutez pour la première fois la version %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Voulez-vous découvrir ce qu'il y a de nouveau ?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1545,30 +1548,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Vous utilisez %PRODUCTNAME pour la première fois.\n" +"\n" +"Veuillez prendre quelques instants pour personnaliser vos paramètres." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Notes de version" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Appliquer" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Fermer" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Suivant" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2795,7 +2801,7 @@ msgstr "Prédéfinie" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Toutes les images" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3844,43 +3850,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "_Rechercher uniquement dans les titres" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Page suivante" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Première page" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Ajouter aux marque-pages" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Rechercher dans cette page" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Fermer la barre d'information" @@ -3937,7 +3943,7 @@ msgstr "Supprimer la propriété" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5320,91 +5326,91 @@ msgid "List View" msgstr "Vue en liste" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mode Remplir" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mode Remplir" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Applique le style sélectionné à l’objet ou au texte sélectionné dans le document. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nouveau style à partir de la sélection" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nouveau style à partir de la sélection" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Actions sur les styles" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Actions sur les styles" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Actualiser le style" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Actualiser le style" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Afficher les aperçus" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Afficher les noms de style comme exemples de leur formatage. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Mise en évidence" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Affiche une couleur et un code numérique unique pour chaque paragraphe ou style de caractère appliqué dans le document. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Sélectionner un filtre pour la liste des styles." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Liste des styles" diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po index 0ccc1efa058..33851b3f434 100644 --- a/source/fr/svx/messages.po +++ b/source/fr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Remplacement de la couleur, dans laquelle vous pouvez remplacer la couleur en bitmap et les images meta fichier." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Ligne de base désactivée" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Supprime le formatage de base." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Faire pivoter" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Utilise le bord supérieur ou inférieur de l'objet sélectionné en tant que base du texte." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Debout" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Utilise le bord supérieur ou inférieur de l'objet sélectionné en tant que base du texte et conserve l'alignement vertical d'origine de chaque caractère." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Basculer à l'horizontale" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Incline horizontalement les caractères dans l'objet de texte." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Basculer à la verticale" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Incline verticalement les caractères dans l'objet de texte." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Style" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Inverse la direction du texte et reflète le texte horizontalement ou verticalement. Pour utiliser cette commande, vous devez au préalable appliquer une base différente au texte." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Aligner à gauche" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Aligne le texte sur l'extrémité gauche de la base du texte." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Aligner au centre" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centre le texte sur la ligne de base du texte." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Aligner à droite" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Aligne le texte sur l'extrémité droite de la base de texte." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Taille du texte automatique" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Modifie la taille du texte pour qu'il corresponde à la longueur de la base de texte." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Ajuster" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contour" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Affiche ou masque la base du texte ou les bords de l'objet sélectionné." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contour du texte" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Affiche ou masque les bordures de chaque caractère dans le texte." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Pas d'ombre de texte" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Supprime les effets d'ombre appliqués au texte." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Ajouter une ombre de texte" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Ajoute une ombre au texte présent dans l'objet sélectionné. Cliquez sur ce bouton, puis saisissez les dimensions de l'ombre dans les zones Distance X et Distance Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Ombre de texte inclinée" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Ajoute une ombre inclinée au texte présent dans l'objet sélectionné. Cliquez sur ce bouton, puis saisissez les dimensions de l'ombre dans les zones Distance X et Distance Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Ombre" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Couleur d'ombre" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Sélectionnez une couleur pour l'ombre du texte." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Couleur d'ombre" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Entrez la distance horizontale entre les caractères du texte et le bord de l'ombre ou l'angle d'inclinaison de l'ombre par rapport à la verticale." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distance X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Entrez la distance horizontale entre les caractères du texte et le bord de l'ombre ou l'angle d'inclinaison de l'ombre par rapport à la verticale." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Entrez la distance verticale entre les caractères du texte et le bord de l'ombre, ou la taille de l'ombre en pourcentage de la taille des caractères." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distance Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Entrez la distance verticale entre les caractères du texte et le bord de l'ombre, ou la taille de l'ombre en pourcentage de la taille des caractères." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Décalage de l'ombre" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Saisissez l'espace devant séparer la base du texte et la base de chaque caractère." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distance" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Saisissez l'écart devant séparer le début de la base de texte et le début du texte." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Retrait" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Position et retrait" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Outil simple pour placer du texte le long d'une courbe sans aucun effet de fantaisie." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Valeurs" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Styles de caractères" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Formatage direct" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Mise en évidence :" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alignement horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alignement vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Espacement :" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espacement au-dessus du paragraphe" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Au-dessus de l'espacement du paragraphe" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espacement en dessous du paragraphe" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "En dessous de l'espacement du paragraphe" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interligne" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Retrait :" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Retrait" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenter le retrait" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Diminuer le retrait" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Passer en retrait négatif" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Avant le retrait de texte" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Avant le retrait de texte" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Après le retrait de texte" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Après le retrait de texte" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Retrait de première ligne" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Retrait de première ligne" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "En fin de ligne :" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Au début de la ligne :" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Constituant du composé :" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Lignes consécutives :" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Longueur du mot :" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zone de coupure des mots :" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Caractères en fin de ligne" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Caractères en début de ligne" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Caractères constitutifs composés en fin de ligne" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Nombre maximal de lignes coupées consécutives" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Longueur de mot minimum" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Saut de ligne entre les mots" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Puces et numérotation" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du paragraphe" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "Coupure des mo_ts" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Coupure des mots" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Couper les mots en MAJUSCULES" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Couper le dernier mot du paragraphe" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Couper la dernière ligne entière du paragraphe" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Couper les mots à travers la colonne" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Couper les mots à travers la page" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Couper les mots à travers la page" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Coupure des mots" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Disposer :" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Disposer" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Retourner :" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotation :" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Angle de rotation" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Sélectionnez l'angle de rotation." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Retournez l'objet sélectionné verticalement." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Retournez l'objet sélectionné horizontalement." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Éditer l'objet" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Aligner :" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Conserver le ratio" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Conserver le ratio" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Conserve les proportions lorsque vous modifiez la taille de l'objet sélectionné." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Ajoute un motif de hachures personnalisé à la liste active. Spécifiez les propriétés du motif de hachures, puis cliquez sur ce bouton." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Ajouter un élément" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Ajouter un élément" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Ajouter un attribut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Spécifie la structure des données du document XForms actif." diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po index 2a150e2ec1a..ffc0a0cc458 100644 --- a/source/fr/sw/messages.po +++ b/source/fr/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "Pages" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Pages dans la plage de numérotation des pages" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10818,19 +10818,19 @@ msgstr "Souhaitez-vous continuer ?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Vous avez activé les noms de champs" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "Cela affichera les noms des champs non pas tels qu'ils apparaissent dans le document final mais avec leurs identifiants internes." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous activer les noms de champs ?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10856,19 +10856,19 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les commentaires de %AUTHOR ?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Confirmer les modifications" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "L'entrée d'index actuelle a été modifiée." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "Crée des colonnes de largeur égale." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Date" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Options" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "textecommenté" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "auteur" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "date" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Répondre" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "heure" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Résoudre" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "réduire" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Page :" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Sélectionnez le style de paragraphe du texte de la note de bas de page. Uniquement des styles spéciaux peuvent être sélectionnés." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Sélectionnez le style de page à utiliser pour les notes de bas de page." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Style de texte" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Ancrer dans le texte :" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Ancrer dans la note de bas de page :" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Style de caractère de numérotation" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Spécifie le formatage des notes de bas de page." @@ -17769,13 +17769,13 @@ msgstr "Insérer le nombre de pages" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Insérer le nombre de page dans la plage de numérotation des pages." #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Insérez le nombre de pages dans la plage de pages jusqu'à ce que la numérotation des pages soit modifiée." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17835,7 +17835,7 @@ msgstr "Supprime l'entrée sélectionnée de l'index. L'entrée d'index dans le #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Texte" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Basculer sur la vue document maître" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Basculer sur la vue document maître" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Bascule entre le mode Masque et le mode Normal, si un document maître est ouvert." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Naviguer par" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Aller à la page" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Aller à la page" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Saisissez la page à laquelle vous souhaitez accéder et appuyez sur la touche Entrée ou utilisez les boutons pour passer à la page précédente ou suivante." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Réduire la navigation à ce type de contenu" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Réduire la navigation à ce type de contenu" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Bascule entre l'affichage de toutes les catégories du Navigateur et la catégorie sélectionnée." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Déplace le curseur dans l'en-tête ou de l'en-tête dans la zone de texte du document." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Déplace le curseur dans le pied de page ou du pied de page dans la zone de texte du document." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancre <-> texte" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancre <-> texte" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Saute du texte de la note de bas de page à l'ancre de la note de bas de page." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Définir un pense-bête" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Définir un pense-bête" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Cliquez sur cette icône pour définir un pense-bête à l'endroit où se trouve le curseur. Vous pouvez définir jusqu'à cinq pense-bêtes différents. Pour atteindre un pense-bête particulier, cliquez sur l'icône Navigation, puis cliquez sur l'icône Pense-bête dans la fenêtre Navigation et enfin sur le bouton Suivant ou Précédent." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Afficher jusqu'au niveau de plan" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Afficher jusqu'au niveau de plan" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Cette option permet de contrôler quels titres de la structure du document sont affichés dans la fenêtre du navigateur. Cliquez sur l'icône et choisissez un numéro de niveau de plan. Toute rubrique dont le niveau de plan est inférieur ou égal au numéro sélectionné sera affichée." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Afficher/masquer la zone de liste" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Afficher/masquer la zone de liste" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Affiche ou masque la liste du Navigateur." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Hausser le niveau de plan" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Abaisser le niveau de plan" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Déplacer le chapitre vers le haut" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Déplacer le chapitre vers le bas" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Ouvrir des documents" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fenêtre active" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Liste les documents actuellement ouverts." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Basculer sur la vue document maître" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Bascule entre le mode Masque et le mode Normal, si un document maître est ouvert." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Éditez le contenu du composant sélectionné dans la liste du Navigateur. Si la sélection est un fichier, le fichier est ouvert pour édition. Si la sélection est un index, la boîte de dialogue Index s'ouvre." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Actualiser" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Actualiser" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Cliquez sur le contenu que vous souhaitez actualiser." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Insère un fichier, un index ou un nouveau document dans le document maître." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Enregistrer le contenu" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Enregistrer le contenu" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Enregistre une copie du contenu des fichiers liés dans le document maître. De cette façon, le contenu actif reste disponible même si les fichiers liés ne sont plus accessibles." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Déplacer vers le haut" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Déplacer vers le haut" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Déplace la sélection d'une position vers le haut dans la liste du Navigateur." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le bas" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le bas" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Déplace la sélection d'une position vers le haut dans la liste du Navigateur." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Index" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Liens" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tout" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "_Contour de bordure" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Affiche une ligne pâle indiquant les marges de la page." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Délimitations des objets" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Dans les documents Writer texte et HTML, définit l'affichage de certains caractères et du curseur direct." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Rechercher" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Options de recherche" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Autres options de recherche" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Cliquez ici pour ouvrir une boîte de dialogue permettant de définir des options de recherche supplémentaires." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Liste les positions dans le document où le terme recherché est trouvé." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Insérer :" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Largeur de colonne" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Hauteur de ligne :" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Largeur de colonne :" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Supprimer :" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Scinder/Fusionner :" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Alignement :" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Définissez les options d'alignement relatives au tableau sélectionné." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Espacement à gauche :" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Espacement à droite :" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Espacement à gauche" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Espacement à droite" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Divers :" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Utiliser les valeurs préférées" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Applique les paramètres de zoom préférés, remplaçant toutes les valeurs stockées dans les documents." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Saisissez le facteur de zoom à appliquer pour afficher le document. Saisissez un pourcentage dans la zone de saisie." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Saisissez le facteur de zoom à appliquer pour afficher le document. Saisissez un pourcentage dans la zone de saisie." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Définit les paramètres standard s'appliquant à l'affichage des objets dans les documents texte, ainsi que les paramètres standard des éléments des fenêtres." diff --git a/source/fur/basctl/messages.po b/source/fur/basctl/messages.po index ad2af313cc4..db50d078f3d 100644 --- a/source/fur/basctl/messages.po +++ b/source/fur/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" -"Last-Translator: tmtfx \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/fur/chart2/messages.po b/source/fur/chart2/messages.po index b466d7ab056..38ff812979a 100644 --- a/source/fur/chart2/messages.po +++ b/source/fur/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po index 2354f98df1f..e3d245122e7 100644 --- a/source/fur/cui/messages.po +++ b/source/fur/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Ducj i pixels a vegnin metûts su valôrs di grîs e i canâi vert e blu a vegnin ridusûts in base al valôr specificât. Il canâl ros nol ven tocjât." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18193,373 +18337,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Brise" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/fur/filter/messages.po b/source/fur/filter/messages.po index 44274f910f2..ee72305dcc4 100644 --- a/source/fur/filter/messages.po +++ b/source/fur/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -703,223 +703,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/fur/sc/messages.po b/source/fur/sc/messages.po index 9a3b0d7805f..1fd47127b34 100644 --- a/source/fur/sc/messages.po +++ b/source/fur/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -24450,49 +24450,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26125,31 +26125,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27061,109 +27061,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27241,145 +27241,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27398,7 +27398,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27416,169 +27416,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/fur/sd/messages.po b/source/fur/sd/messages.po index ddd143fe80d..3145f54b1e0 100644 --- a/source/fur/sd/messages.po +++ b/source/fur/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -9321,205 +9321,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/fur/sfx2/messages.po b/source/fur/sfx2/messages.po index b8554bc8dc4..2d91ddf19e3 100644 --- a/source/fur/sfx2/messages.po +++ b/source/fur/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -3767,43 +3767,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5235,91 +5235,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/fur/svx/messages.po b/source/fur/svx/messages.po index 7c2d905ef8a..6b34b5ea9ab 100644 --- a/source/fur/svx/messages.po +++ b/source/fur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -15970,297 +15970,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18139,25 +18139,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20146,253 +20146,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20476,80 +20476,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -20987,37 +20987,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/fur/sw/messages.po b/source/fur/sw/messages.po index b7827339a2d..80f78075ce8 100644 --- a/source/fur/sw/messages.po +++ b/source/fur/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -13430,13 +13430,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13448,43 +13448,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16592,14 +16592,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16611,25 +16611,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22231,361 +22231,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24948,19 +24948,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28666,25 +28666,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28756,79 +28756,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32126,13 +32126,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32192,19 +32192,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/fy/basctl/messages.po b/source/fy/basctl/messages.po index 4c72511a5dd..87802b11de9 100644 --- a/source/fy/basctl/messages.po +++ b/source/fy/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabetysk" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Goede folchoarder" diff --git a/source/fy/chart2/messages.po b/source/fy/chart2/messages.po index 0a14be51131..0e648f1f47a 100644 --- a/source/fy/chart2/messages.po +++ b/source/fy/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Tekst oriïntaasje:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_leatsing:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-werjefte" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Ienfâldich" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistysk" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Foarm" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Steapele gegevensrigen" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Line type" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rjocht" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Floeiend" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Trape" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eigenskippen..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sortearje neffens X wearden" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Tal linen" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Boppe op" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Prosint" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Djip" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "In diagramtype kieze" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Selektearje in sub type fan it basis diagram." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-werjefte" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Makket in 3D uterlik foar de gegevens wearden mooglik." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Ienfâldich" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistysk" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Selektearje it type fan 3D uterlik." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Foarm" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Selektearje in foarm út de list." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Steapele gegevensrigen" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Lit steapele rigen foar line diagrammen sjen." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Boppe op" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Steapele rigen litte wearden boppe inoar sjen." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Prosint" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Steapele rigen litte wearden sjen as in persintaazje." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Djipte" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Line type" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rjocht" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Floeiend" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Steapele" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Kies it line type om mei te tekenjen." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eigenskippen..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Iepenet in dialoochskerm om de eigenskippen fan de bôge yn te stellen." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Op x-wearden _sortearje" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Ferbynt in in XY (ferspried) diagram de punten mei oprinnende X wearden, ek as de folchoarder fan de wearden ferskillend is." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Tal _linen" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Set it tal linen foar it diagram type Kolom en line." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Selektearje in basis diagram type." diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po index 21e4116a357..4e90893b6a4 100644 --- a/source/fy/cui/messages.po +++ b/source/fy/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Alle piksels wurde ynsteld op har griiswearden en dan wurde de griene en blauwe kleur kanalen fermindere mei it tal dy't jo oantsjutte. It reade kleur kanaal wurdt net feroare." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18196,373 +18340,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Middelste _knop:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Gjin funksje" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatysk skowe" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ynhâld klamboerd plakke" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mûs" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatysk" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Lyts" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grut" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Symboalbân:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatysk" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Lyts" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grut" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Sydbalke:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatysk" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Lyts" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grut" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ekstra grut" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Arkbalke:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatysk" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Sêfte wyn" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Hard_ware-fersnelling brûke" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Anti-a_liasing brûke" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia foar alle rendearring brûke" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia software rendearring forsearje" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Op 'e nij úteinsette is fereaske. It ynskeakeljen fan dit sil it brûkme fan Grafyske stjoerprogramma foarkomme." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia is no ynskeakele." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia is no útskeakele" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Werjefte fan ôfbyldingen" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Foa_rbyld fan lettertypen sjen litte" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Antyaliasin_g lettertype foar skerm" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "fa_n:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lettertype list" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/fy/filter/messages.po b/source/fy/filter/messages.po index 74268bf4194..1f81b320e29 100644 --- a/source/fy/filter/messages.po +++ b/source/fy/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Dûbele _fjildnammen tastean" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Hjirmei kinne jo deselde fjild namme brûke foar meardere fjilden yn it generearre PDF triem. As dit útskeakele is, wurde fjild nammen eksportearre mei help fan generearre unike nammen." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Selektearje de yndieling foar it yntsjinjen fan formulieren fanút it PDF triem." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Yndieling _befêstigje:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDF formulier _meitsje" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Makket in PDF triem oan mei te ynfoljen fjilden" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Kieze om in PDF formulier te meitsjen. Dit kin ynfolle en print wurde troch de brûker fan it PDF dokumint." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Oers_ichten eksportearje" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Plakhâlders ekspo_rtearje" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Automatyske ynfoege lege siden eks_portearje" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "XObjects ferwizing brûke" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksportearje ferburgen siden" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksportearje notysjesiden" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksportearje alli_nne notysjesiden" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Hiele blêd eksportearje" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Markearre PDF (heakket dokumintstruktuer ta)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Heakket in dokumint ynhâldstruktuer ta yn in PDF triem" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Selektearje om PDF lebels te skriuwen. Dit kin de triem grutte mânsk fergrutsje." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po index 1c9356e7d56..79e4de70989 100644 --- a/source/fy/sc/messages.po +++ b/source/fy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -24541,49 +24541,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26215,31 +26215,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Seleksje" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Iepenet it dialoochskerm Sellen ynfoegje, wêryn jo de opsjes beskiede kin foar it ynfoegjen fan nije sellen yn it dokumint." @@ -27151,109 +27151,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Fier de rige nûmer yn. Druk op de Enter toets om it sel rinnerke yn de oantsjutte rige yn deselde kolom te setten." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Gegevensberik" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Sil de aktive gegevens berik oantsjutte, lykas oanjûn is troch de posysje fan de sel rinnerke." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Start" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Ferpleatst nei de sel nei it begjin fan de aktive gegevens berik, hokker jo mei de knop Gegevens berik markearje kinne." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Ein" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Ferpleatst nei de sel nei it ein fan de aktive gegevens berik, hokker jo mei de knop Gegevens berik markearje kinne." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Ynhâld" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Wikselje" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Lit jo de ynhâld ferbergje of sjen litte." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Senario's" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Lit alle beskikbere senario's sjen. Dûbel klik op in namme foar it útfieren fan in senario." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleep modus" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Iepenet in submenu foar it selektearjen fan de sleep modus. Jo kinne beslute hokker aksje útfierd moat wurde as in objekt fan de Navigator sleept wurdt yn in dokumint. De ikoan jout oan of der in ferwizing, keppeling of kopy makke wurdt, ôfhinklik fan de selektearre modus." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktyf finster" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Lit alle objekten yn dyn dokumint sjen." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Aktivearret en de-aktivearret de Navigator" @@ -27331,145 +27331,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Yndieling" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiken" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Gegevens" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Gegevens" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Resinsje" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Resinsje" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Werjefte" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Werjefte" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ofbyldin_g" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ofbyldin~g" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Tekenje" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Tekenje" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Omsette" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Printsje" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Printsje" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulier" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulier" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ta_foeging" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ta~foeging" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Ark" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "A~rk" @@ -27488,7 +27488,7 @@ msgstr "~Triem" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "De rânen fan de selektearre sellen oantsjutte." @@ -27506,169 +27506,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Thús" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Fjil_d" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Ynfoegje" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Ynfoegje" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Yndieling" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Yndieling" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiken" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Gegevens" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Gegevens" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Resinsje" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Resinsje" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Werjefte" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Werjefte" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Ofb_ylding" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ofbyldin~g" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Te_kenje" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Tekenje" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Printsje" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Printsje" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulier" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulier" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ta_foeging" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ta~foeging" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Ark" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "A~rk" diff --git a/source/fy/sd/messages.po b/source/fy/sd/messages.po index 3d800b1ef64..7b7c04fb945 100644 --- a/source/fy/sd/messages.po +++ b/source/fy/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -9329,205 +9329,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Doer:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Selektearje de fluggens fan de dia wiksel." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Lûd:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Gjin lûd" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Foarich lûd ophâlde" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Oar lûd..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Lus oant folgjend lûd" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Fariant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Oergong oanpasse" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "By mûs klik" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Dia wiksel" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Oergong op alle dia's tapasse" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatysk foarbyld" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Ofspylje" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Foarbyld effekt" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po index 71c50866175..1003553aab8 100644 --- a/source/fy/sfx2/messages.po +++ b/source/fy/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -3838,43 +3838,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Allinne yn _titels sykje" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Foarige side" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Folgjende side" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Earste side" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Printsje" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Oan blêdwizers taheakje" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Op dizze side sykje" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5314,91 +5314,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Gieter modus" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nije styl fan seleksje" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Stilen aksje" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Styl fernije" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Foarbylden sjen litte" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Styl list" diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po index 613c3cd2f92..4f61d607867 100644 --- a/source/fy/svx/messages.po +++ b/source/fy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rotearje" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Rjochtop" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Horizontaal kantelje" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Fertikaal kantelje" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Oriïntaasje" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Links rjochtsje" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Rjochts rjochtsje" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Tekst automatysk passend meitsje" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontoer" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Tekst kontoer" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Skaad kleur" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Ofstân X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Ofstân Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Ofstân" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Ynsprong" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20173,253 +20173,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontale rjochting" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Fertikale rjochting" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Ofstân:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ofstân" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Ofstân boppe de alinea" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Ofstân boppe de alinea" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Ofstân ûnder de alinea" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Ofstân ûnder de alinea" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Rigel ôfstân" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Ynsprong:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Ynsprong" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Ynsprong fergrutsje" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Ynsprong ferlytsje" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Wikselje nei swevend ynsprong" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Foar tekst ynsprong" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Foar tekst ynsprong" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Nei tekst ynsprong" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Nei tekst ynsprong" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Earste regel ynsprong" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Earste regel ynsprong" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nûmering en opsommingstekens" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Alinea eftergrûnkleur" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20503,80 +20503,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Oarderje" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Oarderje" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Spegelje:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotaasje:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Draaihoek" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotaasje" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Selektearje de rotaasje hoek." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Spegelje it selektearre objekt fertikaal." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Spegelje it selektearre objekt horizontaal." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Rjocht_sje:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21014,37 +21014,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Item taheakje" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Elemint taheakje" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Attribút taheakje" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Bewurkje" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Wiskje" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po index 3e1f3a16230..c4b7b541c13 100644 --- a/source/fy/sw/messages.po +++ b/source/fy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -13437,13 +13437,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13455,43 +13455,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16599,14 +16599,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Selektearje it alinea styl foar de fuotnoat tekst. Allinne spesjale stilen kinne selektearre wurde." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Selektearje de side styl dat jo brûke wolle foar fuotnoaten." @@ -16618,25 +16618,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Beskaat de yndieling fan fuotnoaten." @@ -22234,361 +22234,361 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Model werjefte wikselje" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Wikselet tusken haad werjefte en normale werjefte as der in haad dokumint iepen stiet." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Ynhâld navigaasje werjefte" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Wikselje tusken de werjefte fan alle kategoryen yn de Navigator en de selektearre kategory." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Ferpleatst it rinnerke nei de koptekst, of fan de koptekst nei it tekst gebiet fan it dokumint." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Ferpleatst it rinnerke nei de fuottekst, of fan de fouttekst nei it tekst gebiet fan it dokumint." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anker<->Tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Ljept tusken de tekst fan de fuotnoat en it anker fan de foutnoat." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Werrinnering ynstelle" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klik hjir om in werrinnering by it aktive posysje fan it rinnerke yn te stellen. Jo kiunne ta fiif werrineringen opjaan. Wolle jo nei in werrinnering ljeppe, klik dan op it Navigaasje ikoan, klik op it Werrinnering ikoan yn it finster Navigaasje en dan op de knop foarige of folgjende." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Karfakje oan/út" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Lit de list fan de Navigator sjen of ferbergje." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktyf finster" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Model werjefte wikselje" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Wikselet tusken haad werjefte en normale werjefte as der in haad dokumint iepen stiet." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Bewurkje" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Bewurkje de ynhâld fan it komponint dat yn de list fan de Navigator selektearre is. As de seleksje in triem is, wurdt de triem foar bewurking iepene. As de seleksje in yndeks is, wurdt it dialoochskerm Yndeks iepene." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Fernije" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klik en kies de ynhâld dy't jo fernije wolle." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ynfoegje" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Foeget in triem , in yndeks of in nij dokumint yn it haad dokumint yn." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Ynhâld ek bewarje" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Bewarret in kopy fan de ynhâld fan de keppele triemmen yn it haad dokumint. Sa soargje jo derfoar dat de aktive ynhâld berskikber bliuwt wannear de keppele triemmen net oproppen kinne wurde." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Omheech ferpleatse" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Ferpleatst de seleksje ien plak omheech yn de list fan de Navigator." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Omleech ferpleatse" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Ferpleatst de seleksje ien plak omleech yn de list fan de Navigator." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksje" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Yndeksen" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Keppelingen" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -24953,19 +24953,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28671,25 +28671,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28761,79 +28761,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Ynfoegje:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Selektearje:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Kolom breedte" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Rige hichte:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Kolom breedte:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Wiskje:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Spjalte/gearfoegje:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Ferskate:" @@ -32128,13 +32128,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32194,19 +32194,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ga/basctl/messages.po b/source/ga/basctl/messages.po index 54ecab6fae7..b3e0c522f47 100644 --- a/source/ga/basctl/messages.po +++ b/source/ga/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ga/chart2/messages.po b/source/ga/chart2/messages.po index 847de1ffdd7..94d420058dc 100644 --- a/source/ga/chart2/messages.po +++ b/source/ga/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Treoshuíomh téacs:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Ionadú:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Cuma _3T" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Diúid" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Réalaíoch" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Cr_uth" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Cineál _líne" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Díreach" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mín" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Céimithe" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Airíonna..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sortáil de réir X luachanna" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Líon na línte" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Ar barr" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Faoin gcéad" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Domhan" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Roghnaigh Cineál Cairte" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Amharc _3T" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simplí" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Réadúil" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "C_ruth" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Sraith chruaiche" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Ag an mbarr" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Céatadán" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Domhain" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Cineál _líne" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Díreach" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Smúdáil" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Céimnithe" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Airíonna..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sórtáil de réir na luachanna X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Líon na línte" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po index 484638353d2..72aa52a64be 100644 --- a/source/ga/cui/messages.po +++ b/source/ga/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Gan feidhm" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Uathscrollú" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Greamaigh an ghearrthaisce" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Luch" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Uathoibríoch" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Beag" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mór" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Uathoibríoch" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Beag" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mór" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Uathoibríoch" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Beag" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mór" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "An-mhór" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Uathoibríoch" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Leoithne" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Úsáid luas_ghéarú crua-earraí" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Úsáid frithai_liasáil" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Aschur Grafaice" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Taispeáin _réamhamharc ar chlónna" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Frithailiasáil" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ó:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Liostaí na gClónna" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ga/filter/messages.po b/source/ga/filter/messages.po index 14fc8e1c55f..ffe467fbacd 100644 --- a/source/ga/filter/messages.po +++ b/source/ga/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -708,223 +708,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Ceadaigh ai_nmneacha dúbailte ar réimsí" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Formáid seolta:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Cruthaíonn seo PDF ina bhfuil réimsí inlíonta" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Easpó_rtáil ionadchoinneálaithe" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Ea_spórtáil leathanaigh fholmha a ionsádh go huathoibríoch" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Úsáid XObjects tagartha" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Easpórtáil _leathanaigh fholaithe" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Easpórtáil leathanaigh _nótaí" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Easpórtáil leathanaigh nótaí _amháin" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF _Clibeáilte (cuir struchtúr na cáipéis leis)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Cuireann seo eolas faoi struchtúr na cáipéise sa PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ga/sc/messages.po b/source/ga/sc/messages.po index fc836874a56..605f4273762 100644 --- a/source/ga/sc/messages.po +++ b/source/ga/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -24549,49 +24549,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26223,31 +26223,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27159,109 +27159,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Raon Sonraí" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Tosú" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Deireadh" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Inneachar" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Scoránaigh" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Cnámhscéalta" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mód Tarraingthe" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fuinneog Ghníomhach" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27339,145 +27339,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Leagan Amach" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Sonraí" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Sonraí" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Athbhreithniú" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Athbhreithniú" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Amharc" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Amharc" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ío~mhá" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Tarraing" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Tarraing" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Réad" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Meáin" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Meáin" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Priontáil" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Priontáil" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Foi_rm" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Foi~rm" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Uirlisí" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27496,7 +27496,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Roghnaigh imlínte na gceall roghnaithe." @@ -27514,169 +27514,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Réimse" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Ionsáigh" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Staitisticí" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Sonraí" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Athbhreithniú" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Amharc" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Ta_rraing" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Réad" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Uirlisí" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ga/sd/messages.po b/source/ga/sd/messages.po index c9ec9033717..c0b22d74e97 100644 --- a/source/ga/sd/messages.po +++ b/source/ga/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -9332,205 +9332,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Aga:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Roghnaigh luas trasdula na sleamhnán." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Fuaim:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Gan fuaim" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Stop an fhuaim roimhe seo" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Fuaim eile..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Lúb go dtí an chéad fhuaim eile" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Malairt:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Athraigh an Trasdul" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Ar chlic luiche" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Go dtí an chéad sleamhnán eile" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Cuir an Trasdul i bhfeidhm ar gach sleamhnán" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Réamhamharc Uathoibríoch" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Seinn" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ga/sfx2/messages.po b/source/ga/sfx2/messages.po index d229be22420..294498594b2 100644 --- a/source/ga/sfx2/messages.po +++ b/source/ga/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -3825,43 +3825,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Aimsigh _sna ceannteidil amháin" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5292,91 +5292,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ga/svx/messages.po b/source/ga/svx/messages.po index 9b939d19dc7..d332e189a29 100644 --- a/source/ga/svx/messages.po +++ b/source/ga/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rothlaigh" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Ceartdíreach" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Claon Cothrománach" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Claon Ingearach" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Treoshuíomh" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Ailínigh Ar Chlé" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Ailínigh Ar Dheis" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Uathmhéid Téacs" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Comhrian" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Comhrian Téacs" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Dath na Scáthanna" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Fad X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Fad Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Fad" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Eangaigh" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20170,253 +20170,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Ailíniú Cothrománach" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Ailíniú Ingearach" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spásáil:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spásáil" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spásáil Os Cionn Ailt" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spásáil Os Cionn Alt" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spásáil Faoi Altanna" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spásáil Faoi Ailt" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Spásáil na Línte" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Eangaigh:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Eangaigh" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Méadaigh Eang" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Laghdaigh Eangú" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Úsáid Eangú Crochta" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Eangú Roimh Théacs" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Eangú Roimh an Téacs" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Eangú tar éis Téacs" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Eangú tar éis an Téacs" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Eangú Chéadlíne" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Eangú na Chéad Líne" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Urchair agus Uimhriú" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Dath Cúlra Ailt" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20500,80 +20500,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Smeach:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rothlú:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Roghnaigh uillinn an rothlaithe." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Smeach an réad roghnaithe go hingearach." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Smeach an réad roghnaithe go cothrománach." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21011,37 +21011,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Cuir Mír Leis" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Cuir Eilimint Leis" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Cuir Tréith Leis" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Eagar" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index 3e69198c2a8..4553411f59d 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -13462,13 +13462,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13480,43 +13480,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16624,14 +16624,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16643,25 +16643,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22259,361 +22259,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Scoránaigh an Máistiramharc" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Amharc Nascleanúna Inneachair" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancaire<->Téacs" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Socraigh Meabhrúchán" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Bosca Liosta Ann/As" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fuinneog Ghníomhach" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Scoránaigh an Máistiramharc" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Eagar" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Sábháil an tÁbhar freisin" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Bog Suas" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Bog Síos" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24978,19 +24978,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28696,25 +28696,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28786,79 +28786,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32153,13 +32153,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32219,19 +32219,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/gd/basctl/messages.po b/source/gd/basctl/messages.po index af23c375324..e2557eb7907 100644 --- a/source/gd/basctl/messages.po +++ b/source/gd/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-21 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" "Language: gd\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555979622.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Tagh sgeama dhathan" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Roghainnean dhathan Basic IDE" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Sgeamaichean dhathan" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_A-rèir na h-aibideil" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "An _t-òrdugh ceart" diff --git a/source/gd/chart2/messages.po b/source/gd/chart2/messages.po index e61a1a039da..bcc4e338fd8 100644 --- a/source/gd/chart2/messages.po +++ b/source/gd/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Comhair an _teacsa:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Suidheachadh:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Tagh seòrsa na cairt" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Coltas _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simplidh" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Fìor-riochdail" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Cru_th" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Sreath stacaichean" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Air bàrr" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Ceudad" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Domhain" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Seòrsa na _loidhne" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Dìreach" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Rèidh" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Ceumnaichte" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Roghainnean..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Seòrsaich a-rèir nan luachan x" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Àireamh de loidh_nichean" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po index 1c972c813e6..e1b74a28b15 100644 --- a/source/gd/cui/messages.po +++ b/source/gd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Sìobra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sgàilean" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Griod an teacsa ann an Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Sgàileadh raointean ann an Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Sgàileadh inneacs is chlàran ann an Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Cùrsair dìreach ann an Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Gun fhoincsean" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Sgroladh fèin-obrachail" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Cuir ann na tha air an stòr-bhòrd" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Luchag" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Gu fèin-obrachail" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Beag" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mòr" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Gu fèin-obrachail" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Beag" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mòr" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Fèin-obrachail" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Beag" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mòr" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Anabarrach mòr" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Fèin-obrachail" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Oiteag" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Cleachd luathachadh _bathar-cruaidh" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Cleachd _anti-aliasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Às-chur ghrafaigean" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Seall _ro-shealladh nan cruthan-clò" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Antialiasing cruth-clò na _sgrìn" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_o:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Liostaichean nan cruthan-clò" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/gd/filter/messages.po b/source/gd/filter/messages.po index c34eb51ae77..8b89bf6d605 100644 --- a/source/gd/filter/messages.po +++ b/source/gd/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -706,223 +706,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Ceadaich ai_nmean dùbailte air raointean" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Cuir am _fòrmat:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Cruthaichidh seo PDF le raointean a ghabhas an lìonadh" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Às-pho_rtaich na glèidheadairean-àite" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Às-ph_ortaich duilleagan a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Cleachd reifreans XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Às-p_hortaich duilleagan falaichte" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Às-phortaich duilleagan _nan nòtaichean" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Na às-phortaich ach duilleagan _nan nòtaichean" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF _tagaichte (cuir structar na sgrìobhainn ris)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Gabhaidh seo a-staigh fiosrachadh mu structar na susbaint ann am PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/gd/sc/messages.po b/source/gd/sc/messages.po index a1fde2d1f90..cb7ae9ed73b 100644 --- a/source/gd/sc/messages.po +++ b/source/gd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -24546,49 +24546,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26220,31 +26220,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "An taghadh" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27156,109 +27156,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Rainse an dàta" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Toiseach" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Deireadh" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Susbaint" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Toglaich" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Cnàmh-sgeulan" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Am modh slaodaidh" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Uinneag ghnìomhach" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27336,145 +27336,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Co-dhea~lbhachd" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dàta" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dàta" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Lèi_rmheas" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Lèi~rmheas" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Sealladh" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Sealladh" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "D~ealbh" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Tarraing" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Tarraing" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Iompaich" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oibseact" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Meadhanan" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Meadhanan" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Clò-bhuail" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Clò-bh~uail" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Foi~rm" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Foi~rm" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Innealan" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27493,7 +27493,7 @@ msgstr "~Faidhle" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Sònraich iomallan nan ceallan a thagh thu." @@ -27511,169 +27511,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Dhachaigh" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ra_on" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Cu_ir a-steach" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Cu~ir a-steach" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Co-dhea~lbhachd" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Stadastaireachd" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dàta" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dàta" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Lèi_rmheas" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Lèirmheas" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Sealladh" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Seall" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "De_albh" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "D~ealbh" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Tarraing" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Tarraing" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Oibseact" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oibseact" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Meadhanan" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Meadhanan" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Clò-bh~uail" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Foi~rm" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Foi~rm" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Innealan" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Innea~lan" diff --git a/source/gd/sd/messages.po b/source/gd/sd/messages.po index 3f89defbbe8..db125e9230d 100644 --- a/source/gd/sd/messages.po +++ b/source/gd/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -9331,205 +9331,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Faid:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Tagh astar tar-mhùthadh na sleamhnaige." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Fuaim:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Gun fhuaim" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Cuir stad air an fhuaim roimhpe" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Fuaimean eile..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Lùb gus an ath-fhuaim" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Eug-samhail:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Atharraich an tar-mhùthadh" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Nuair a bhriogar an luchag" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Sleamhnag air adhart" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Cuir an tar-mhùthadh an sàs anns gach sleamhnag" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Ro-shealladh fèin-obrachail" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Cluich" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/gd/sfx2/messages.po b/source/gd/sfx2/messages.po index bd2e1678272..55a268fda21 100644 --- a/source/gd/sfx2/messages.po +++ b/source/gd/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -3825,43 +3825,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Lorg sna ceann-sgrìob_haidhean a-mhàin" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5292,91 +5292,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po index 2ab99bc021b..ccff58b31e1 100644 --- a/source/gd/svx/messages.po +++ b/source/gd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Cuairtich" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "’Na sheasamh" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Claon air a’ chòmhnard" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Claon gu h-inghearach" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Comhair" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Co-thaobhaich ris an taobh chlì" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Co-thaobhaich ris an taobh deas" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Fèin-mheudaich an teacsa" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contur an teacsa" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Dath na sgàile" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Astar X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Astar Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Astar" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Eag" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20173,253 +20173,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Co-thaobhadh còmhnard" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Co-thaobhadh inghearach" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Beàrnadh:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Beàrnadh" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Beàrnadh os cionn a’ pharagraf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Beàrnadh os cionn a’ pharagraf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Beàrnadh fon pharagraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Beàrnadh fon pharagraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Beàrnadh loidhnichean" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "E_ag:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Eag" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Meudaich an eag" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Lùghdaich an eag" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Cleachd eag chrochte an àite sin" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "An eag ron teacsa" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "An eag ron teacsa" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "An eag an dèidh an teacsa" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "An eag an dèidh an teacsa" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Eag na ciad loidhne" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Eag na ciad loidhne" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Peilearan is àireamhachadh" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Dath cùlaibh a’ pharagraf" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20503,80 +20503,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Thoir _flip:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Cuai_rteachadh:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Tagh a' cheàrn airson a' chuairteachaidh." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Thoir flip dhen oibseact a thagh thu gu h-inghearach." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Thoir flip dhen oibseact a thagh thu air a' chòmhnard." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21014,37 +21014,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Cuir nì ris" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Cuir eileamaid ris" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Cuir buadh ris" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po index 79dcd42e057..a2b26aa04a9 100644 --- a/source/gd/sw/messages.po +++ b/source/gd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -13453,13 +13453,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13471,43 +13471,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16615,14 +16615,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16634,25 +16634,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22250,361 +22250,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Toglaich am maighstir seallaidh" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Susbaint sealladh na seòladaireachd" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Acair<->Teacsa" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Suidhich cuimhneachan" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Am bogsa-taghaidh air/dheth" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Uinneag ghnìomhach" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Toglaich am maighstir seallaidh" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Ùraich" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Sàbhail an t-susbaint cuideachd" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Gluais suas" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Gluais sìos" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24969,19 +24969,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28687,25 +28687,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28777,79 +28777,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32144,13 +32144,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32210,19 +32210,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/gl/basctl/messages.po b/source/gl/basctl/messages.po index 5210b813585..a3f618f8ed6 100644 --- a/source/gl/basctl/messages.po +++ b/source/gl/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554751866.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Escoller esquema de cores" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Opcións de cores do IDE de Basic" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Esquemas de cores" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabeticamente" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Orde lóxica" diff --git a/source/gl/chart2/messages.po b/source/gl/chart2/messages.po index 6685c2bbce3..282165547a6 100644 --- a/source/gl/chart2/messages.po +++ b/source/gl/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orien_tación do texto:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Co_locación:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspecto _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Empillar _series" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipo de _liña" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Recta" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suavizada" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "En chanzos" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordenar polo_s valores de X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de liñas" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de liñas" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Por arriba" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Porcentaxe" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Profundo" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Escolla un tipo de gráfica" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Seleccione un subtipo do tipo de gráfica básico." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Vista en _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Activa unha aparencia 3D para os valores de datos." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Seleccione o tipo de aparencia 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Selecciona unha forma da lista." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Amorear _serie" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Mostra series amontoadas para gráficas de liña." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Na parte superior" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "As series amontoadas mostran os valores uns enriba dos outros." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Porcentaxe" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "As series amontoadas mostran valores como porcentaxes." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Profundidade" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipo de _liña" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Recta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suave" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "En chanzos" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Seleccione o tipo de aparencia 3D." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Abre unha caixa de diálogo para axustar as propiedades da liña ou curva." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Ordenar polos valores de X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Conecta puntos por valores X ascendentes, mesmo se a orde dos valores é diferente, nun diagrama de dispersión XY." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de liñas" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Definir o número de liñas para o tipo de gráfica de Columnas e liñas." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Tamaño do sector composto" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Indique o número de entradas dun sector composto dunha gráfica de sectores compostos." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Seleccione un tipo de gráfica básico." diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index f01d54f1027..528639858fc 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:55+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Cebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2542,83 +2542,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Grade de texto do Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Sombreados de campo do Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Sombreados de táboas e índices do Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Cursor directo do Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Indicador de script do Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Límites de sección do Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Delimitador de cabeceira e rodapé do Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Quebras de páxina e columna do Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Caracteres non imprimíbeis do Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Realce de sintaxe de SGML HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Realce de comentarios HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Realce de palabra chave de HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Realce de texto de HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2626,83 +2626,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Grade do Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Foco de cela do Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Quebra de páxina do Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Quebras de páxina manuais do Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Quebras de páxina automáticas do Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Columna/Fila agochada do Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indicador de desbordamento do texto do Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Comentarios do Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detective do Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Erro do Detective do Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Referencias do Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Fondo das notas do Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Valores do Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Fórmulas do Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2710,11 +2710,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Texto do Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Fondo das celas protexidas do Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6110,116 +6110,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Todos os píxeles póñense nos seus valores de gris e as canles de cor verde e e zzul redúcense na cantidade que se indique. A canle de cor vermella non se cambia." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Selecciona un esquema de tema dispoñíbel da lista." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Engadir máis temas." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Prema para seleccionar e descargar máis temas do sitio web das extensións." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Temas do %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Mostrar no documento" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Mostrar a escolla de cor inmediatamente no documento." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Restaurar todo" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Personalizacións" @@ -18210,373 +18354,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Marque esta opción para cifrar tamén o ficheiro coa súa chave pública, de xeito que poida abrir o documento coa súa chave privada." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Sen chave" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Sen chave" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Limpar a chave de sinatura" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Limpar a chave de cifrado" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Criptografía de ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Empregue esta lapela para introducir ou editar os datos do usuario." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Botón central do rato" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Sen función" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Desprazamento automático" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar datos do portapapeis" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Indica a función do botón central do rato." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Indica o tamaño das iconas da barra global." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Barra _global" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Indica o tamaño das iconas da barra lateral." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Barra lateral:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Moi grande" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Indica o tamaño das iconas da barra de ferramentas." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Barra de ferramentas:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Tamaño das iconas" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Indica o estilo de icona das iconas das barras de ferramentas e caixas de diálogo." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Engadir máis temas de iconas mediante extensións" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema de iconas" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Utilizar aceleración de hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Cómpre reiniciar" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Accede directamente aos recursos de hardware do adaptador de visualización gráfica para mellorar a visualización da pantalla." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Empregar suavizado da _letra" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Cómpre reiniciar" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Se for compatíbel, pode activar e desactivar o suavizado das gráficas. Co suavizado activado, a presentación da maioría dos obxectos gráficos ves mais fina e con menos artefactos." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Empregar Skia para toda a renderización" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Cómpre reiniciar" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Empregar o motor de gráficos de alto desempeño Skia para mostrar todos os elementos visuais da aplicación, incluídas xanelas, menús, barras de ferramentas e iconas." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forzar a renderización por software de Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "É preciso reiniciar. Activar isto evita o uso de controladores gráficos." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Desactiva o uso do dispositivo de gráficos do computador por parte de Skia. Este continúa a ser empregado, mais con chamadas para pantallas por raster e procesamento gráfico simplificado." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia está activado." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia está desactivado." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copiar skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Saída de imaxe" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Amosa_r a visualización dos tipos de letra" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Mostra os nomes dos tipos de letra que se poden seleccionar no tipo de letra correspondente, por exemplo os tipos de letra na caixa Tipo de letra da barra de formato." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavizado dos tipos de letra da _pantalla" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Seleccione para suavizar a aparencia en pantalla do texto." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "d_e:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Introduza o tamaño de tipo de letra máis pequeno para aplicar a suavización." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas de tipos de letra" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Executar probas de gráficas" diff --git a/source/gl/filter/messages.po b/source/gl/filter/messages.po index 15ae96e9859..e9021d1541e 100644 --- a/source/gl/filter/messages.po +++ b/source/gl/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562229342.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Xeral" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Permitir _nomes de campo duplicados" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Permite empregar o mesmo nome de campo para varios campos do ficheiro PDF xerado. Se se desactiva, os nomes de campo expórtanse empregando nomes únicos xerados." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Seleccione o formato de envío dos formularios desde dentro do ficheiro PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Formato de envío:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Crear formulario PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Crea un PDF con campos que poden ser enchidos" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Escolla para crear un formulario PDF. Poderá ser enchido e impreso polo usuario do documento PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formularios" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Exportar es_quemas" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exportar títulos xunto con entradas con hiperligazóns do índice como marcadores de PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Os marcadores de PDF créanse para todos os parágrafos de nivel de esquema 1 ou superior e para todas as entradas do índice con hiperligazóns." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Expo_rtar marcadores de posición" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exportar só as marcas visuais dos campos dos marcadores de posición. O marcador exportado non funciona como tal." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Com_entarios como anotacións de PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Seleccione para exportar os comentarios dos documentos do Writer e do Calc como anotacións de PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exp_ortar as páxinas en branco inseridas automaticamente" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "De estar activado, as páxinas en branco inseridas automaticamente expórtanse ao ficheiro PDF. Isto é mellor se pretende imprimir o ficheiro PDF polas dúas caras. Exemplo: nun libro, un estilo de parágrafo de capítulo está configurado para comezar sempre cun número de páxina impar. Se o capítulo anterior remata nunha páxina impar, insírese atomaticamente unha páxina en branco con número par. Esta opción controla se se exporta ou non esa páxina con número par." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Utilizar XObjects de referencia" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Cando a opción está habiltada, emprégase a marcación XObject de referencia: os visores deben ser compatíbeis con esta marcación para mostrar imaxes vectoriais. Se non, o visor un mapa de bits substituto." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exportar as páxinas a_gochadas" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exporta diapositivas agochadas do documento." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportar as páxinas de _notas" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exportar tamén a vista de páxina de notas no final do documento de presentación en PDF exportado." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exportar só as páxinas de _notas" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exporta só as vistas da páxina de notas." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Exportación da folla enteira" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignora o tamaño de papel, os intervalos de impresión e o estado de visíbel/oculto de cada folla e coloca cada unha (mesmo as agochadas) en exactamente unha páxina, que ten o tamaño exacto necesario para que caiba todo o contido da folla." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Comentarios na marxe" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Seleccione para exportar os comentarios dos documentos do Writer na marxe da páxina." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF _marcado (engade a estrutura do documento)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Inclúe a información da estrutura do contido do documento nun PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Seleccione para escribir etiquetas de PDF. Isto pode aumentar o tamaño do ficheiro en cantidades elevadas." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Estrutura" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d0641984f1d..dd309da56e1 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -26900,6 +26900,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 938d4b3655c..69f3b0e4ce2 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548194796.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Escolla Inserir - Táboa dinámica e na caixa de diálogo Seleccionar fonte escolla a opción Fonte de datos rexistrada en $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Escolla Inserir - Táboa dinámica e na caixa de diálogo Seleccionar fonte escolla a opción Selección actual." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Escolla Inserir - Táboa dinámica e na caixa de diálogo Seleccionar fonte escolla a opción Fonte de datos rexistrada en $[officename], e prema en Aceptar para ver a caixa de diálogo Seleccionar fonte de datos." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index fff25ffaf0a..345a68712e0 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Táboa dinámica" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "función de piloto de datos; introducióntáboa dinámica, ver función de piloto de datos" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Para definir a disposición dunha táboa dinámica, arrastre e solte os botóns dos campos de datos sobre as áreas Filtros, Campos de fila, Campos de columna e Campos de datos. Tamén pode arrastrar e soltar para reorganizar os campos de datos dunha táboa dinámica." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "O $[officename] engade automaticamente unha lenda aos botóns que se arrastran para a área Campos de datos. A lenda contén o nome do campo de datos, así como a fórmula que creou os datos." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Para cambiar a función empregada polo campo de datos, prema dúas veces nun botón da área Campos de datos para abrir a caixa de diálogo Campo de datos. Tamén pode premer dúas veces nas áreas Campos de fila e Campos de columna." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Máis" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Mostra ou agocha opcións adicionais para definir a táboa dinámica." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Configura as opcións de exhibición da textura." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Selección de" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Seleccione a condición do filtro." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultados para" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Seleccione a área na que desexa mostrar os resultados da táboa dinámica." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Se a área seleccionada contén datos, a táboa dinámica substitúe eses datos. Para evitar a perda de datos existentes, deixe que a táboa dinámica seleccione automaticamente a área na que mostrar os resultados." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Seleccione esta opción e prema dúas veces na etiqueta dun elemento da táboa para mostrar ou agochar os detalles do elemento. Desmarque esta opción e prema dúas veces nunha cela da táboa para editar o contido da cela." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Para examinar os detalles dentro dunha táboa dinámica" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Adopte un dos procedementos seguintes:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Se preme dúas veces nun campo que teña campos adxacentes no mesmo nivel, ábrese a caixa de diálogo Mostrar detalle:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Mostrar detalles" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Escolla o campo do que desexe ver os detalles." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Configura as opcións de exhibición da textura." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Seleccione a área na que desexa mostrar os resultados da táboa dinámica." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 18bc1ee2f15..d3e1012edd6 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562105761.000000\n" #. DsZFP @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id4089176\n" "help.text" msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." -msgstr "" +msgstr "Troca a columna actual pola súa veciña pola esquerda." #. DvGaq #: 03010000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3949096\n" "help.text" msgid "Switches the current row with its neighbor above." -msgstr "" +msgstr "Troca a fila actual pola súa veciña por arriba." #. gqb7C #: 03010000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812072653\n" "help.text" msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Esta funcionalidade só está dispoñíbel coa disposición de texto complexo activada en %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Idiomas e configuración rexional - Xerall." #. P8c8j #: 04020000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id1106200812112445\n" "help.text" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Sobrepor" #. C27pQ #: 04020000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812112531\n" "help.text" msgid "Specifies whether the legend should overlap the chart. Turning off this option is useful if you want to display the legend above an empty part of the chart area instead of beside it. This way the drawing area can fill the whole chart area, increasing its readability." -msgstr "" +msgstr "Especifica se a lenda debe sobreporse á gráfica. A desactivación desta opción é útil se se pretende mostrar a lenda por riba dunha parte baleira da área da gráfica no canto de a carón. Desta forma, a área de debuxo pode ocupar toda a área da gráfica, co que aumenta a súa lexibilidade." #. WXyyt #: 04030000.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3157979\n" "help.text" msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." -msgstr "" +msgstr "Varianza: Mostra a varianza calculada a partir do número de puntos de datos e os seus valores respectivos." #. DkMFd #: 04050000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id6679586\n" "help.text" msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values." -msgstr "" +msgstr "Prema en Intervalo de celas e indique un intervalo de celas a partir do que tomar os valores das barras de erro positivo e negativo." #. DQYC6 #: 04050000.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3872188\n" "help.text" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." -msgstr "" +msgstr "Prema nun botón para encoller o diálogo e despois o rato para seleccionar o intervalo de celas da folla de cálculo. Prema no botón de novo para restaurar o diálogo ao seu tamaño completo." #. XbnB2 #: 04050000.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id6633503\n" "help.text" msgid "For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive X or Y-Error-Bars and Negative X or Y-Error-Bars." -msgstr "" +msgstr "Para unha gráfica cos seus datos propios pódense introducir os valores da barra de erro na táboa de datos da gráfica. A caixa de diálogo Táboa de datos mostra columnas adicionais co título Barras de erro X ou Y." #. 6Tjw9 #: 04050000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id0428200810573839\n" "help.text" msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value." -msgstr "" +msgstr "Introduza o valor que desexe engadir ao valor que se mostra como valor de erro positivo." #. YCbEY #: 04050000.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id0428200810573862\n" "help.text" msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value." -msgstr "" +msgstr "Introduza o valor que haxa que subtraír do valor mostrado como valor de erro negativo." #. kRFcG #: 04050000.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id0428200810573844\n" "help.text" msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." -msgstr "" +msgstr "Introduza o intervalo de enderezos do que obter os valores de erro positivos. Empregue o botón Reducir para seleccionar o intervalo dunha folla." #. Qpys7 #: 04050000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id0428200810573970\n" "help.text" msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." -msgstr "" +msgstr "Introduza o intervalo de enderezos do que obter os valores de erro negativos. Empregue o botón Reducir para seleccionar o intervalo dunha folla." #. bcLoY #: 04050000.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id0428200810573991\n" "help.text" msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." -msgstr "" +msgstr "Active para usar os valores de erro positivos tamén como valores de erro negativos. Só pode cambiar o valor da opción «Positivo (+)». Este valor cópiase automaticamente á opción «Negativo (-)»." #. QZNgb #: 04050000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161105546053\n" "help.text" msgid "A moving average trend line is shown with a given period." -msgstr "" +msgstr "Móstrase unha liña de tendencia media móbil cun período dado." #. 9QFZj #: 04050100.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161107537745\n" "help.text" msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." -msgstr "" +msgstr "Número de puntos para calcular a media da liña de tendencia con media móbil." #. 8racG #: 04050100.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161124272765\n" "help.text" msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value." -msgstr "" +msgstr "Para as liñas de tendencia lineares, polinómicas e exponenciais, o valor de intercepción vese forzado a un valor dato." #. Fug2F #: 04050100.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161126064822\n" "help.text" msgid "Value of intercept if it is forced." -msgstr "" +msgstr "Valor de interceptación se é forzado." #. EsUHA #: 04050100.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161133305870\n" "help.text" msgid "Name of X variable in trend line equation." -msgstr "" +msgstr "Nome da variábel X na ecuación de liña de tendencia." #. eD68W #: 04050100.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161134155865\n" "help.text" msgid "Name of Y variable in trend line equation." -msgstr "" +msgstr "Nome da variábel Y na equación da liña de tendencia." #. tpWGs #: 04050100.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id8398998\n" "help.text" msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like Line or Column, then the numbers 1, 2, 3, are used as x-values to calculate the trend line. For such charts the XY chart type might be more suitable." -msgstr "" +msgstr "Se insire unha liña de tendencia nun tipo de gráfico que empregue categorías, como Liña ou Columna, os números 1, 2, 3, ... empréganse como valores de x para calcular a liña de tendencia. Para estas gráficas o tipo de gráfica XY podería ir mellor." #. E7mkV #: 04050100.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id4349192\n" "help.text" msgid "To insert a trend line for a data series, first double-click the chart to enter edit mode and select the data series in the chart to which a trend line is to be created." -msgstr "" +msgstr "Para inserir unha liña de tendencia dunha serie de datos, prema dúas veces na gráfica para entrar no modo de edición e seleccione a serie de datos da gráfica para a cal hai que crear a liña de tendencia." #. VLWvK #: 04050100.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id801630627531175\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Trend Line, or right-click the data series to open the context menu, and choose Insert Trend Line." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Liña de tendencia ou prema co botón dereito do rato na serie de datos para abrir o menú de contexto e escolla Inserir liña de tendencia." #. osECL #: 04050100.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161539033867\n" "help.text" msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use Insert - Mean Value Lines to insert mean value lines for data series." -msgstr "" +msgstr "As liñas de valor medio son liñas de tendencia especiais que mostran o valor medio. Empregue Inserir - Liñas de valor medio par inserir liñas de valor medio de series de datos." #. B2FBY #: 04050100.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id9337443\n" "help.text" msgid "To delete a trend line or mean value line, click the line, then press the Del key." -msgstr "" +msgstr "Para eliminar unha liña de tendencia ou unha liña de valor medio prema na liña e a seguir na tecla Suprimir." #. nbEcg #: 04050100.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id801630627733593\n" "help.text" msgid "The menu item Insert - Trend Line is only available when the chart is in edit mode. It will appear grayed out if the chart is in edit mode but no data series is selected." -msgstr "" +msgstr "O elemento do menú Inserir - Liña de tendencia só está dispoñíbel cando a gráfica está no modo de edición. Aparece en gris se a gráfica está no modo de edición mais non hai ningunha serie de datos seleccionada." #. EFBBV #: 04050100.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id9569689\n" "help.text" msgid "The trend line has the same color as the corresponding data series. To change the line properties, select the trend line and choose Format - Format Selection - Line." -msgstr "" +msgstr "A liña de tendencia ten a mesma cor que a serie de datos correspondente. Para cambiar as propiedades da liña, seleccione a liña de tendencia e escolla Formato - Formatar selección - Liña" #. JVZCk #: 04050100.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id296334\n" "help.text" msgid "A trend line is shown in the legend automatically. Its name can be defined in options of the trend line." -msgstr "" +msgstr "Na lenda móstrase automaticamente unha liña de tendencia. Pódese definir o seu nome nas opcións da liña de tendencia." #. FAqAo #: 04050100.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "hd_id180820161534333508\n" "help.text" msgid "Trend Line Equation and Coefficient of Determination" -msgstr "" +msgstr "Ecuación de liña de tendencia e coeficiente de determinación" #. ArYKX #: 04050100.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id8962065\n" "help.text" msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R2, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar." -msgstr "" +msgstr "Ao ter unha gráfica no modo de edición, o %PRODUCTNAME dá a ecuación da liña de tendencia e o coeficiente de determinación R2, mesmo se non se mostran: prema na liña de tendencia para ver a información na barra de estado." #. xHGhE #: 04050100.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id846888\n" "help.text" msgid "To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation." -msgstr "" +msgstr "Para mostrar a ecuación da liña de tendencia seleccione a liña de tendencia na gráfica, prema co botón dereito do rato para abrir o menú de contexto e escolla Inserir ecuación de liña de tendencia." #. ohXGJ #: 04050100.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id8962066\n" "help.text" msgid "To change format of values (use less significant digits or scientific notation), select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose Format Trend Line Equation - Numbers." -msgstr "" +msgstr "Para cambiar o formato dos valores (usar menos decimais ou notación científica), seleccione a ecuación na gráfica, prema co botón dereito para abrir o menú de contexto e escolla Formatar ecuación da liña de tendencia - Números." #. e957n #: 04050100.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161627109994\n" "help.text" msgid "Default equation uses x for abscissa variable, and f(x) for ordinate variable. To change these names, select the trend line, choose Format - Format Selection – Type and enter names in X Variable Name and Y Variable Name edit boxes." -msgstr "" +msgstr "A ecuación por omisión emprega x como variábel da abscisa e f(x) como variábel da ordenada. Para cambiar estes nomes, seleccione a liña de tendencia, escolla Formato - Formatar Selección – Tipo e introduza nomes nas caixas de edición Nome da variábel X e Nome da variábel Y." #. jAs3d #: 04050100.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016163702791\n" "help.text" msgid "To show the coefficient of determination R2, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert R2." -msgstr "" +msgstr "Para mostrar o coeficiente de determinación R2, seleccione a ecuación na gráfica, prema co botón dereito do rato para abrir o menú de contexto e escolla Inserir R2." #. yfQY2 #: 04050100.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161637028632\n" "help.text" msgid "If intercept is forced, coefficient of determination R2 is not calculated in the same way as with free intercept. R2 values can not be compared with forced or free intercept." -msgstr "" +msgstr "Se a interceptación é forzada, o coeficiente e a determinación R2 non se calcula do mesmo xeito que cunha interceptación libre. Os valores de R2 non se poden comparar entre interceptacións forzada ou libre." #. 47ME7 #: 04050100.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "hd_id180820161534333509\n" "help.text" msgid "Trend Lines Curve Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de curva das liñas de tendencia" #. AB9tE #: 04050100.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161604098009\n" "help.text" msgid "Linear trend line: regression through equation y=a∙x+b. Intercept b can be forced." -msgstr "" +msgstr "Liña de tendencia Linear: regresión pola ecuación y=a∙x+b. Pódese forzar a interceptación en b ." #. 2cKaa #: 04050100.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612524298\n" "help.text" msgid "Polynomial trend line: regression through equation y=Σi(ai∙xi). Intercept a0 can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)." -msgstr "" +msgstr "Liña de tendencia polinómica regresión pola ecuación y=Σi(ai∙xi). Pódese forzar a interceptación en a0. Hai que indicar o grao o polinomio (ao menos, 2)." #. srJXi #: 04050100.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612525364\n" "help.text" msgid "Logarithmic trend line: regression through equation y=a∙ln(x)+b." -msgstr "" +msgstr "Liña de tendencia logarítmica: regresión pola ecuación y=a∙ln(x)+b." #. MLE4x #: 04050100.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612526680\n" "help.text" msgid "Exponential trend line: regression through equation y=b∙exp(a∙x).This equation is equivalent to y=b∙mx with m=exp(a). Intercept b can be forced." -msgstr "" +msgstr "Liña de tendencia exponencial regresión pola ecuación y=b∙exp(a∙x). Esta ecuación equivale a y=b∙mx, con m=exp(a). Pódese forzar a interceptación en b." #. KoRSa #: 04050100.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612527230\n" "help.text" msgid "Power trend line: regression through equation y=b∙xa." -msgstr "" +msgstr "Liña de tendencia de potencia: regresión pola ecuación y=b∙xa." #. fnwKu #: 04050100.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161617342768\n" "help.text" msgid "Moving average trend line: simple moving average is calculated with the n previous y-values, n being the period. No equation is available for this trend line." -msgstr "" +msgstr "Liña de tendencia de media móbil: a media móbil simple calcúlase cos n valores previos de y, sendo n o período. Non existe ningunha ecuación para esta liña de tendencia." #. kq2KM #: 04050100.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id8734702\n" "help.text" msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation y=-b∙xa." -msgstr "" +msgstr "Liña de tendencia de potencia: só se consideran os valores de x positivos; só se consideran os valores positivos de y, excepto se todos os valores de y son negativos: neste caso a regresión segue a ecuación y=-b∙xa." #. XWrNF #: 04050100.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id7951902\n" "help.text" msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "m = PENDENTE(Datos_Y;Datos_X)" #. ufTSt #: 04050100.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id7879268\n" "help.text" msgid "Calculate the coefficient of determination by" -msgstr "" +msgstr "Calcular o coeficiente de determinación mediante" #. XdQ7G #: 04050100.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id9244361\n" "help.text" msgid "r2 = RSQ(Data_Y;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "r2 = RSQ(Datos_Y;Datos_X)" #. 3RFqQ #: 04050100.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "hd_id2538834\n" "help.text" msgid "The logarithmic regression equation" -msgstr "" +msgstr "A ecuación de regresión logarítmica" #. 4oEke #: 04050100.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id394299\n" "help.text" msgid "The logarithmic regression follows the equation y=a*ln(x)+b." -msgstr "" +msgstr "A regresión logarítmica segue a ecuación y=a*ln(x)+b." #. Zundq #: 04050100.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id2134159\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "a = PENDENTE(Datos_Y;LN(Datos_X))" #. vqAFr #: 04050100.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id5649281\n" "help.text" msgid "r2 = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r2 = RSQ(Datos_Y;LN(Datos_X))" #. d372B #: 04050100.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id4679097\n" "help.text" msgid "For exponential trend lines a transformation to a linear model takes place. The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly." -msgstr "" +msgstr "Para as liñas de tendencia expoñenciais realízase unha transformación a un modelo linear. O axuste ideal da curva está relacionado co modelo linear e os resultados interprétanse en consecuencia." #. LYGaX #: 04050100.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id9112216\n" "help.text" msgid "The exponential regression follows the equation y=b*exp(a*x) or y=b*mx, which is transformed to ln(y)=ln(b)+a*x or ln(y)=ln(b)+ln(m)*x respectively." -msgstr "" +msgstr "A regresión exponencial segue a ecuación y=b*exp(a*x) ou y=b*mx, que se transforma en ln(y)=ln(b)+a*x ou ln(y)=ln(b)+ln(m)*x, respectivamente." #. NaM55 #: 04050100.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id4416638\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "" +msgstr "a = PENDENTE(LN(Datos_Y);Datos_X)" #. DNTZj #: 04050100.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id1039155\n" "help.text" msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:" -msgstr "" +msgstr "As variábeis da segunda variación calcúlanse como segue:" #. NUado #: 04050100.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "" +msgstr "m = EXP(PENDENTE(LN(Datos_Y);Datos_X))" #. SPjRP #: 04050100.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id7127292\n" "help.text" msgid "Calculate the coefficient of determination by" -msgstr "" +msgstr "Calcular o coeficiente de determinación mediante" #. wrZLx #: 04050100.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id5437177\n" "help.text" msgid "r2 = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "" +msgstr "r2 = RSQ(LN(Datos_Y);Datos_X)" #. 5xosY #: 04050100.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "hd_id6349375\n" "help.text" msgid "The power regression equation" -msgstr "" +msgstr "A ecuación de regresión xeométrica" #. CobWD #: 04050100.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id1857661\n" "help.text" msgid "For power regression curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation y=b*xa, which is transformed to ln(y)=ln(b)+a*ln(x)." -msgstr "" +msgstr "Nas curvas de regresión xeométrica prodúcese unha transformación a un modelo linear. A regresión xeométrica segue a ecuación y=b*xa, que se transforma en ln(y)=ln(b)+a*ln(x)." #. ETDqd #: 04050100.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id8517105\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "a = PENDENTE(LN(Datos_Y);LN(Datos_X))" #. CYELA #: 04050100.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id2357249\n" "help.text" msgid "r2 = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r2 = RSQ(LN(Datos_Y);LN(Datos_X))" #. CGBsE #: 04050100.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id4562213\n" "help.text" msgid "SLOPE function" -msgstr "" +msgstr "Función PENDENTE" #. CGFab #: 04050100.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149400\n" "help.text" msgid "aligning; 2D charts charts; aligning pie charts;options" -msgstr "" +msgstr "aliñar; gráficas 2D gráficas; aliñar gráficas circulares;opcións" #. wGM8h #: 04060000.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3155067\n" "help.text" msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type." -msgstr "" +msgstr "Empregue esta caixa de diálogo para definir algunhas opcións dispoñíbeis para determinados tipos de gráfica. O contido da caixa de diálogo Opcións varía co tipo de gráfica." #. tAu88 #: 04060000.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id9842219\n" "help.text" msgid "Show bars side by side" -msgstr "" +msgstr "Amosar barras de lado a lado" #. T7xnJ #: 04060000.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id9800103\n" "help.text" msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other." -msgstr "" +msgstr "Se nunha gráfica de barras se mostran dous eixos e hai series de datos ligados ao primeiro eixe, mentres que outras series de datos están ligados ao segundo eixe, ambos os dous conxuntos de series de datos aparecen independentemente, sobrepóndose entre si." #. oLCGt #: 04060000.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id2144535\n" "help.text" msgid "As a result, bars attached to the first y-axis are partly or completely hidden by bars attached to the second y-axis. To avoid this, enable the option to display bars side by side. The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis." -msgstr "" +msgstr "Como resultado, as barras ligadas ao primeiro eixe Y fican agochadas parcial ou totalmente polas barras ligadas ao segundo eixe Y. Para evitar isto, active a opción de mostrar as barras de lado a lado.As barras de series de datos diferentes móstranse como se estiveren ligadas só a un dos eixes." #. u8zZt #: 04060000.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "hd_id24414\n" "help.text" msgid "Clockwise direction" -msgstr "" +msgstr "Sentido horario" #. Mnouh #: 04060000.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id2527237\n" "help.text" msgid "Available for pie and donut charts. The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction." -msgstr "" +msgstr "Dispoñíbel para as gráficas de sectores e de donut. O sentido predeterminado no que se ordenan os sectores dunha gráfica de sectores é o antihorario. Active a opción Sentido horario para debuxar os sectores no sentido contrario." #. BiqZr #: 04060000.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id761131\n" "help.text" msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position." -msgstr "" +msgstr "Arraste o puntiño polo círculo ou prema en calquera posición do círculo para definir un ángulo inicial dunha gráfica circular ou de dónut. O ángulo inicial é a posición matemática do ángulo na que se debuxa a primeira parte. O valor de 90 graos debuxa a primeira parte na posición das 12 horas. Un valor de 0 graos comeza na posición das 3 horas." #. YFRMd #: 04060000.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id1414838\n" "help.text" msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)." -msgstr "" +msgstr "Ao cambiar o ángulo inicial ou a dirección, só as versións actuais do software mostran os valores cambiados. As versións máis antigas do software mostran o mesmo documento empregando os valores predeterminados: Sempre en dirección antihoraria e cun valor inicial de 90 graos (gráficas circulares en 2D) ou 0 graos (gráficas circulares en 3D)." #. hvgvC #: 04060000.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id2164067\n" "help.text" msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value." -msgstr "" +msgstr "Introduza o ángulo inicial entre 0 e 359 graos. Tamén pode premer nas frechas para cambiar o valor que se mostra." #. 9Dfjk #: 04060000.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200910524650\n" "help.text" msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. You can select from different options how to plot the missing values. The options are available for some chart types only." -msgstr "" +msgstr "Ás veces faltan valores nunha serie de datos que se mostra nunha gráfica. Pode seleccionar entre diferentes opcións como trazar os valores que falten. As opcións están dispoñíbeis só para algúns tipos de gráfica." #. iFsLL #: 04060000.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "hd_id0305200910524823\n" "help.text" msgid "Leave gap" -msgstr "" +msgstr "Deixar oco" #. A6KyD #: 04060000.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200910524811\n" "help.text" msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net." -msgstr "" +msgstr "Para os valores inexistentes non se mostran datos. Isto é o predeterminado para os tipos de gráfica Columna, Barra, Liña, Rede." #. uManw #: 04060000.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id030520091052489\n" "help.text" msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area." -msgstr "" +msgstr "Para os valores inexistentes o valor de Y móstrase como cero. Isto é o predeterminado para o tipo de gráfica Área." #. rns6H #: 04060000.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "hd_id0305200910524837\n" "help.text" msgid "Continue line" -msgstr "" +msgstr "Continuar liña" #. A7Fse #: 04060000.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200910524938\n" "help.text" msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY." -msgstr "" +msgstr "Para os valores inexistentes móstrase a interpolación dos valores veciños. Isto é o predeterminado para o tipo de gráfica XY." #. GBLUU #: 04060000.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "hd_id0305200910524937\n" "help.text" msgid "Include values from hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Incluír os valores das celas ocultas" #. CYWe2 #: 04060000.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id030520091052494\n" "help.text" msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range." -msgstr "" +msgstr "Marque isto para mostrar tamén os valores das celas agochadas dentro do intervalo de celas da fonte." #. QUETc #: 04060000.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "hd_id0305200910524938\n" "help.text" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Agochar entrada da lenda" #. roeRi #: 04060000.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id030520091052495\n" "help.text" msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point." -msgstr "" +msgstr "Non mostrar a lenda para a serie de datos ou punto de datos seleccionados." #. WWrcn #: 04070000.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts. The Y axis major grid is activated by default." -msgstr "" +msgstr "Pode dividir os eixes en seccións asignándolles liñas de grade. Isto permite ter unha vista xeral da gráfica mellor, especialmente ao traballar con gráficas grandes. A grade do eixe Y principal está activada por omisión." #. EaERh #: 04070000.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "The Vertical Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in Insert - Grids." -msgstr "" +msgstr "A icona Grades verticais da barra Formato alterna a visibilidade da grade no eixe X. Troca entre tres estados: sen grade, grade principal e grade principal e menor. O cambio afecta as caixas de selección de Inserir - Grades." #. b5caj #: 04070000.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id3150344\n" "help.text" msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in Insert - Grids." -msgstr "" +msgstr "A icona Grades horizontais da barra Formato conmuta a visibilidade da grade para o eixe Y. Alterna entre os tres estados: sen grade, grade maior e grades maior e menor. O cambio afecta as caixas de selección de Inserir - Grades." #. LnVn3 #: 04070000.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "Formats the selected object. Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the Format menu:" -msgstr "" +msgstr "Formata o obxecto seleccionado. Dependendo do obxecto seleccionado, a orde abre caixas de diálogo que tamén se poden abrir escollendo as ordes seguintes do menú Formato:" #. vxgDS #: 05010000.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose Format - Format Selection. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." -msgstr "" +msgstr "A caixa de diálogo permite cambiar as propiedades dun punto de datos seleccionado. A caixa de diálogo aparece cando só hai un punto de datos seleccionado ao escoller Formato - Formatar selección. Algunhas das entradas de menú só están dispoñíbeis para as gráficas 2D ou 3D." #. QGeL3 #: 05010100.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose Format - Format Selection. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." -msgstr "" +msgstr "Empregue isto para cambiar as propiedades dunha serie de datos seleccionada. Esta caixa de diálogo aparece cando se selecciona unha serie de datos ao escoller Formato - Formatar selección. Algunhas das entradas de menú só están dispoñíbeis para as gráficas 2D ou 3D." #. 9jEEq #: 05010200.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146916\n" "help.text" msgid "Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Barras de erro Y" #. VsfnB #: 05020000.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812235271\n" "help.text" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." -msgstr "" +msgstr "Especifica a dirección do texto dun parágrafo que usa o esquema de texto complexo (CTL). Esta función só está dispoñíbel se a compatibilidade con disposición complexa de texto complexo estiver activada." #. cjeWA #: 05030000.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "This opens a submenu to edit axial properties." -msgstr "" +msgstr "Isto abre un submenú para editar as propiedades dos eixes." #. rgeqD #: 05040000.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis. The name of the dialog depends on the selected axis." -msgstr "" +msgstr "Abre unha caixa de diálogo na que se poden editar as propiedades dos eixes seleccionados O nome da caixa de diálogo depende do eixe seleccionado." #. KmBV5 #: 05040100.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Opens the Y Axis dialog, to change properties of the Y axis." -msgstr "" +msgstr "Abre a caixa de diálogo Eixe Y para cambiar as propiedades do eixe Y." #. JGn49 #: 05040201.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "scaling; axeslogarithmic scaling along axescharts;scaling axesX axes;scalingY axes; scaling" -msgstr "" +msgstr "escala; eixesescala logarítmica ao longo dos eixesgráficas;escalar eixeseixes X;escalaeixes Y; escala" #. jwMAw #: 05040201.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id3149400\n" "help.text" msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count and Reference value." -msgstr "" +msgstr "Pode introducir valores para subdividir eixes nesta área. Pode configurar automaticamente as propiedades Mínimo, Máximo, Intervalo principal, Número de Intervalos secundarios e Valor de referencia." #. 8DGor #: 05040201.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_id3153713\n" "help.text" msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis." -msgstr "" +msgstr "Define o valor mínimo para o inicio do eixe." #. SF9GW #: 05040201.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "Defines the maximum value for the end of the axis." -msgstr "" +msgstr "Define o valor máximo para o fin do eixe." #. 2vVtv #: 05040201.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id3143218\n" "help.text" msgid "Defines the interval for the main division of the axes. The main interval cannot be larger than the value area." -msgstr "" +msgstr "Define o intervalo da división principal dos eixes. O intervalo principal non pode ser maior que a área de valores." #. UNHpT #: 05040201.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154020\n" "help.text" msgid "Minor interval count" -msgstr "" +msgstr "Cantidade de intervalos secundarios" #. yCBZ8 #: 05040201.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id3154656\n" "help.text" msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes." -msgstr "" +msgstr "Define o intervalo de subdivisión dos eixes." #. Rfip6 #: 05040201.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id3152990\n" "help.text" msgid "Specifies at which position to display the values along the axis." -msgstr "" +msgstr "Especifica en que posición colocar os valores ao longo do eixe." #. 2deCC #: 05040201.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id3145389\n" "help.text" msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values." -msgstr "" +msgstr "Hai que desmarcar primeiro a opción Automático para modificar os valores." #. vbqNC #: 05040201.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_id3145360\n" "help.text" msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically." -msgstr "" +msgstr "Especifica que se desexa que o eixe sexa subvidivido logaritmicamente." #. CCBLE #: 05040201.xhp @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "par_id5581835\n" "help.text" msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction. That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer." -msgstr "" +msgstr "Define onde se mostran os valores máis altos e os máis baixos no eixe. O estado sen marcar é a dirección matemática. En sistemas de coordenadas cartesianas isto significa que o eixe x mostra os valores máis baixo á esquerda e o eixe y mostra os valores máis baixos na parte inferior. Nos sistemas de coordenadas polares, a dirección matemática do ángulo do eixe é no sentido antihorario e o eixe radial é de dentro para fóra." #. CWJ7q #: 05040201.xhp @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "par_id59225\n" "help.text" msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically. For the axis type \"Date\" you can set the following options." -msgstr "" +msgstr "Para algúns tipos de eixes pódese seleccionar formatar un eixe como texto ou data ou que se detecte o tipo automaticamente. Par o tipo de eixe «Data» pódense configurar as opcións seguintes." #. ZDvDA #: 05040201.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id1159225\n" "help.text" msgid "Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale." -msgstr "" +msgstr "Valores mínimo e maior para mostrar nos extremos da escala." #. q8gcL #: 05040201.xhp @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150869\n" "help.text" msgid "positioning; axescharts;positioning axesX axes;positioningY axes;positioningaxes;interval marks" -msgstr "" +msgstr "colocar; eixesgráficas;colocar eixeseixes X;colocareixes Y;colocareixes;marcas de intervalo" #. qxi6Y #: 05040202.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Positioning" -msgstr "" +msgstr "Colocación" #. sHVmL #: 05040202.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Controls the positioning of the axis." -msgstr "" +msgstr "Controla a colocación do eixe." #. mtSfT #: 05040202.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_id1006200801024970\n" "help.text" msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category." -msgstr "" +msgstr "Seleccione onde cruzar os outros eixes: no inicio, no final, nun valor especificado ou nunha categoría." #. t53DZ #: 05040202.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id1006200801024957\n" "help.text" msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis." -msgstr "" +msgstr "Introduza o valor no que a liña do eixe debe cruzar o outro eixe." #. n3mVc #: 05040202.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "par_id100620080102503\n" "help.text" msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis." -msgstr "" +msgstr "Seleccione a categoría na que a liña do eixe debería cruzar o outro eixe." #. URe4m #: 05040202.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "hd_id1006200801024784\n" "help.text" msgid "Position Axis" -msgstr "" +msgstr "Colocar eixes" #. bpuBR #: 05040202.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151388\n" "help.text" msgid "On tick marks" -msgstr "" +msgstr "Nas marcas" #. qj7Dj #: 05040202.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "par_id3146881\n" "help.text" msgid "Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis." -msgstr "" +msgstr "Especifica que o eixe se coloca na primeira/derradeira marca. Isto fai que a representación visual dos puntos de datos comecen/rematen no eixe de valores." #. Dig6M #: 05040202.xhp @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154678\n" "help.text" msgid "Between tick marks" -msgstr "" +msgstr "Entre as marcas" #. E8YsS #: 05040202.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3146882\n" "help.text" msgid "Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis." -msgstr "" +msgstr "Especifica que o eixe está colocado entre as marcas. Isto fai que a representación visual dos puntos de datos comece/remate a unha distancia do eixe de valores." #. jRG4d #: 05040202.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "hd_id1006200801523879\n" "help.text" msgid "Place labels" -msgstr "" +msgstr "Situar etiquetas" #. uy8BF #: 05040202.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "par_id1006200801523889\n" "help.text" msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end." -msgstr "" +msgstr "Seleccione onde colocar as etiquetas: preto do eixe, preto do eixo (do outro lado), iniciar fóra ourematar fóra." #. 8V6CB #: 05040202.xhp @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "par_id3156399\n" "help.text" msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis." -msgstr "" +msgstr "Especifica que as marcas se coloquen na parte interior do eixe." #. hzLEV #: 05040202.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "hd_id1006200801025271\n" "help.text" msgid "Place marks" -msgstr "" +msgstr "Situar marcas" #. hPqYX #: 05040202.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "par_id1006200801025278\n" "help.text" msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels." -msgstr "" +msgstr "Seleccione onde colocar as marcas: nas etiquetas, nos eixes ou nos eixes e nas etiquetas." #. GwT4s #: 05050000.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Táboa de datos" #. pDBTX #: data_table.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "chart; data tables insert data tables in charts" -msgstr "" +msgstr "gráfica; táboas de datos inserir táboas de datos en gráficas" #. zG8yu #: data_table.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "hd_id861665495783520\n" "help.text" msgid "Chart Data Table" -msgstr "" +msgstr "Táboa de datos da gráfica" #. d3MTA #: data_table.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id131665495992109\n" "help.text" msgid "Inserts a Chart Data Table and configure its appearance." -msgstr "" +msgstr "Insire unha táboa de datos da gráfica e configura a súa aparencia." #. hSg8E #: data_table.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id731665773779796\n" "help.text" msgid "Chart data tables allow to visualize the data represented by the chart. A table containing the data is placed at the bottom of the chart." -msgstr "" +msgstr "As táboas de datos das gráficas permiten visualizar os datos representados pola gráfica. Colócase unha táboa cos datos na parte inferior da gráfica." #. nGg9m #: data_table.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id541665496100217\n" "help.text" msgid "Double-click the chart object to enter edit mode and choose Insert - Data Table" -msgstr "" +msgstr "Prema dúas veces no obxecto gráfica para entrar no modo de edición e escolla Inserir - Táboa de datos" #. pGEgv #: data_table.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id81665496208459\n" "help.text" msgid "If the chart already has a Data Table, double-click the chart to enter edit mode and do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Se a gráfica xa ten unha táboa de datos, prema dúas veces na gráfica para entrar no modo de edición e siga un destes procedementos:" #. ntScE #: data_table.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id431665496330435\n" "help.text" msgid "Right-click the data table and choose Format - Selection." -msgstr "" +msgstr "Prema co botón dereito do rato na táboa de datos e escolla Formato - Selección." #. GY5FW #: data_table.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id431665496331262\n" "help.text" msgid "Double-click the Data Table." -msgstr "" +msgstr "Prema dúas veces na táboa de datos." #. BPQcM #: data_table.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "bm_id181665496962192\n" "help.text" msgid "chart; remove data table" -msgstr "" +msgstr "gráfica; eliminar táboa de datos" #. LND7v #: data_table.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id891665496566910\n" "help.text" msgid "To remove the data table:" -msgstr "" +msgstr "Para eliminar a táboa de datos:" #. sC5D7 #: data_table.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id701665496615511\n" "help.text" msgid "Double-click the chart to enter edit mode." -msgstr "" +msgstr "Prema dúas veces na gráfica para acceder ao modo edición." #. KGjkj #: data_table.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id721665496616565\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Data Table." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Táboa de datos." #. CaLtM #: data_table.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id841665496617023\n" "help.text" msgid "Uncheck the option Show data table." -msgstr "" +msgstr "Desmarque a opción Mostrar táboa de datos." #. W8sr5 #: data_table.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "hd_id621665496873285\n" "help.text" msgid "Show data table" -msgstr "" +msgstr "Mostrar táboa de datos" #. S42it #: data_table.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id901665496890334\n" "help.text" msgid "Check this option to show the data table in the chart. Uncheck this option if you want to remove the data table from the chart." -msgstr "" +msgstr "Marque esta opción para mostrar a táboa de datos na gráfica. Desmarque esta opción se desexa retirar a táboa de datos dagráfica." #. ybrCy #: data_table.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "hd_id71665496992777\n" "help.text" msgid "Data table properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades da táboa de datos" #. GrWMT #: data_table.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id571665497168086\n" "help.text" msgid "Format properties of the data table:" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de formato da táboa de datos:" #. 5tT7C #: data_table.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "hd_id61665497013657\n" "help.text" msgid "Show horizontal border" -msgstr "" +msgstr "Mostrar bordo horizontal" #. yGFEW #: data_table.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198015\n" "help.text" msgid "Show or hide internal row borders." -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar bordos de fila internos." #. CGuAE #: data_table.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "hd_id82166549702485\n" "help.text" msgid "Show vertical border" -msgstr "" +msgstr "Mostrar bordo vertical" #. h5YZC #: data_table.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198016\n" "help.text" msgid "Show or hide internal column borders." -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar bordos de columna internos." #. 8ZYS2 #: data_table.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "hd_id731665497089724\n" "help.text" msgid "Show outline" -msgstr "" +msgstr "Mostrar contorno" #. dBV6E #: data_table.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198017\n" "help.text" msgid "Show or hide borders around the table." -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar bordos arredor da táboa." #. YvKdx #: data_table.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "hd_id311665497090098\n" "help.text" msgid "Show keys" -msgstr "" +msgstr "Mostrar chaves" #. exJ2p #: data_table.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198018\n" "help.text" msgid "Show or hide the key associated with each data series, which is the same key used in the chart legend." -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar a chave asociada con cada serie de datos, que é a mesma chave empregada na lenda da gráfica." #. kQknt #: smooth_line_properties.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Smooth Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de liña suave" #. Zx2FE #: smooth_line_properties.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "hd_id3050325\n" "help.text" msgid "Smooth Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de liña suave" #. a82gk #: smooth_line_properties.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id879848\n" "help.text" msgid "These are mathematical models that influence the display of the curves. The curves are created by joining together segments of polynomials." -msgstr "" +msgstr "Estes son modelos matemáticos que influencian como se mostran as curvas. As curvas créanse unindo segmentos de polinomios." #. V2MwD #: smooth_line_properties.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Smooth Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de liña suave" #. xddCx #: stepped_line_properties.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "hd_id5005971\n" "help.text" msgid "Stepped Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades das liñas en escada" #. jGBNH #: stepped_line_properties.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "hd_id9438276\n" "help.text" msgid "Different step types" -msgstr "" +msgstr "Diferentes tipos de escada" #. Mv28K #: stepped_line_properties.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id2861720\n" "help.text" msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders." -msgstr "" +msgstr "Cos eixos en ángulo recto activados pódese xirar o contido da gráfica só nunha dirección X e Y, isto é, en paralelo aos bordos da gráfica." #. WbNFp #: three_d_view.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id7623828\n" "help.text" msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes." -msgstr "" +msgstr "Cando os eixes de ángulos ortogonais están activados é posíbel rodar o contido das gráficas só nas direccións X e Y, isto é, paralelamente aos bordos da gráfica. Os eixes de ángulos ortogonais están activados por omisión nas gráficas tridimensionais creadas de novo. As gráficas de sector e de dónut non admiten eixes ortogonais." #. AWYCE #: three_d_view.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_id6070436\n" "help.text" msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects." -msgstr "" +msgstr "Marque a opción Perspectiva para ver a gráfica como se for a través dunha lente dunha cámara. Empregue o botón xiratorio para indicar a porcentaxe. Cunha porcentaxe alta os obxectos próximos parecerán máis grandes que os obxectos máis distantes." #. PYRAg #: three_d_view.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_id9038972\n" "help.text" msgid "Set the light sources for the 3D view." -msgstr "" +msgstr "Indicar as fontes de luz para a vista 3D." #. Bs7GH #: three_d_view.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id1331217\n" "help.text" msgid "Select a color using the Pick a Color dialog." -msgstr "" +msgstr "Seleccione unha cor empregando a caixa de diálogo Selección de cor." #. CkjT6 #: three_d_view.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "par_id5871761\n" "help.text" msgid "Select a color using the Pick a Color dialog." -msgstr "" +msgstr "Seleccione unha cor empregando a caixa de diálogo Selección de cor." #. TzVRx #: type_area.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type Bubble" -msgstr "" +msgstr "Tipo de gráfica Burbulla" #. Ri9ao #: type_bubble.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "hd_id1970722\n" "help.text" msgid "Chart Type Bubble" -msgstr "" +msgstr "Tipo de gráfica de burbulla" #. 4ycCR #: type_bubble.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200904491222\n" "help.text" msgid "A bubble chart shows the relations of three variables. Two variables are used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is shown as the relative size of each bubble." -msgstr "" +msgstr "A gráfica de burbullas mostra as relacións entre tres variábeis. Dúas variábeis úsanse para a posición nos eixes X e Y, mentres que a terceira variábel móstrase como tamaño relativo de cada burbulla." #. jyabb #: type_bubble.xhp @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200906040162\n" "help.text" msgid "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes." -msgstr "" +msgstr "A serie de datos dunha gráfica de burbulla ten unha entrada para definir o intervalo de datos para o tamaño das burbullas." #. SDHht #: type_bubble.xhp @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id6042664\n" "help.text" msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas, por exemplo valores medios, barras de erro Y e liñas de tendencia" #. 9vL8m #: type_column_line.xhp @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "par_id7889950\n" "help.text" msgid "To set different data labels for each data series, use the properties dialog of the data series." -msgstr "" +msgstr "Para definir etiquetas de datos diferentes para cada serie de datos empregue a caixa de diálogo de propiedades da serie de datos." #. qRGBF #: type_line.xhp @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "par_id3682058\n" "help.text" msgid "Choose the Line type from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either Straight lines, Smooth lines to draw curves through the points or Stepped lines to draw lines which step from point to point. Click Properties to change the properties for the smooth or stepped lines." -msgstr "" +msgstr "Escolla o Tipo de liña do menú despregábel para seleccionar como se conectan os puntos. Pódese escoller entre liñas Rectas, liñas Suaves para debuxar curvas a través dos puntos das liñas en Escada para debuxar liñas que pasen de punto a punto. Prema Propiedades para cambiar as propiedades das liñas suaves ou en escada." #. fAk2w #: type_net.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 9dbc1da26fc..9ac610ed1fe 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 12:55+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id3147301\n" "help.text" msgid "The Curves and Polygons icon on the Drawing bar opens the Lines toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide." -msgstr "A icona Curvas e polígonos da barra Debuxo abre a barra de ferramentas Liñas, desde a que se poden engadir liñas e formas á diapositiva." +msgstr "A icona Curvas e polígonos da barra Debuxo abre a barra de ferramentas Liñas, desde a que se poden engadir liñas e formas á diapositiva." #. aNBx6 #: 10080000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 84faaad893b..2e1cea44ffa 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menú Ficheiro - Exportar" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Escolla Ficheiro - Enviar - Esquema para presentación" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Escolla Ficheiro - Enviar - Esquema para o portapapeis" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Escolla Ficheiro - Enviar - Crear resumo automático" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Escolla Ficheiro - Enviar - Extracto automático para presentación" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Escolla Ficheiro - Enviar - Crear documento HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Insira cando menos un campo de enderezo da base de datos nun documento de texto, e inicie a impresión do documento. Responda \"Si\" á pergunta de se quere imprimir unha carta formulario." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2a4768a697b..e69157de6f9 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Crear extracto automático" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Introduza a extensión dos niveis de esquema que serán copiados ao novo documento. Por exemplo, se escolle catro niveis, todos os parágrafos formatados con Título 1 ata o Título 4 están incluídos, xunto co número de parágrafos posteriores especificados en subpuntos por nivel." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Sub-puntos por nivel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Extracto automático para presentación" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Introduza o número de niveis do esquema da nova presentación. Por exemplo, se escolle un nivel, inclúense só os parágrafos que seguen o estilo \"Título 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpuntos por nivel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Introduza o número de parágrafos que desexa incluír debaixo de cada nivel do esquema (título)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nome e ruta dos documentos en HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nome e ruta dos documentos en HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "separado por" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Seleccione o estilo de parágrafo de título que desexe utilizar para indicar unha nova páxina en HTML. Para usar esta opción, aplique un dos estilos de parágrafo de título aos parágrafos en que desexe iniciar unha páxina nova no documento." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Cando se selecciona un texto e despois se insire unha referencia, o texto seleccionado utilízase como contido do campo." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Editar o valor." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index 7b884cc07a7..073f4c57f53 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:56+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -24569,49 +24569,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Comparar columnas." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Seleccionar" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Seleccionar rexistros duplicados." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "R_etirar" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Eliminar rexistros duplicados." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Seleccione para excluír a cabeceira das filas ou columnas da comparación de duplicados." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Comparar por:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Todo" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Seleccionar ou deseleccionar todos os rexistros." @@ -26243,31 +26243,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Número de filas" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Indique o número de filas que inserir." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Número de columnas" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Indique o número de columnas que inserir." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Abre o Inserir celas de diálogo , na cal pode introducir novas células de acordo coas opcións que se especifica ." @@ -27179,109 +27179,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Introduza un número de fila. Prema Intro para recolocar o cursor da cela na fila indicada da mesma columna." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Intervalo de datos" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Indica o intervalo de datos actual indicado pola posición do cursor de celas." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Comezar" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Move a cela para o comezo do intervalo de datas actual, que é posíbel realzar empregando o botón Intervalo de datos." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Finalizar" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Move a cela para a fin do intervalo de datas actual, que é posíbel realzar empregando o botón Intervalo de datos." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contidos" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Trocar" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Permite mostrar ou agochar o contido." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Escenarios" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Mostra todos os escenarios dispoñíbeis. Prema dúas veces no nome dun escenario para aplicalo." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrastre" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Abre un submenú para seleccionar o modo de arrastre. Pode decidir que acción se realiza ao arrastrar e soltar un obxecto desde o Navegador para o documento. Dependendo do modo seleccionado, a icona indica se se crea unha hiperligazón, unha ligazón ou unha copia." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Abrir documentos" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Xanela activa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Lista as follas de cálculo abertas" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Mostra todos os obxectos do documento." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Activa e desactiva o Navegador." @@ -27359,145 +27359,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Disposición" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "E_statísticas" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Datos" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Datos" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisar" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisar" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_xe" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~xe" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Debuxo" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Debuxo" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converter" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Obxecto" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Obxecto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Im_primir" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Im~primir" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulario" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ferramen~tas" @@ -27516,7 +27516,7 @@ msgstr "~Ficheiro" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Indique os bordos das celas seleccionadas." @@ -27534,169 +27534,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_mpo" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inserir" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Disposición" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Deseño" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "E_statísticas" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Datos" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Datos" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisar" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Im_axe" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~xe" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Debuxa_r" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Debuxar" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Obxecto" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Obxecto" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Im~primir" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulario" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ferramen~tas" diff --git a/source/gl/sd/messages.po b/source/gl/sd/messages.po index 0341bad4b4b..c5e9a03ce0d 100644 --- a/source/gl/sd/messages.po +++ b/source/gl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:55+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562230106.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Mostra a caixa de diálogo Diapositivas principais dispoñíbeis, onde pode seleccionar un esquema de disposición para a diapositiva actual. Os obxectos do deseño de diapositiva insírense por detrás dos obxectos da diapositiva actual." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Seleccione a transición de diapositivas que desexe empregar para as diapositivas seleccionadas." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Duración:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Seleccione a velocidade de transición entre diapositivas" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Indica a duración da transición de diapositivas." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Son:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Sen son" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Deter o son anterior" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Outro son..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Lista os sons que poden ser reproducidos durante a transición de diapositivas." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Repetir ata o seguinte son" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Seleccione esta opción para reproducir o son repetidamente ata o comezo do seguinte." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variante:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Seleccione unha variación da transición." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modificar a transición" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Ao premer co rato" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Seleccione esta opción para avanzar ata a seguinte diapositiva premendo no rato." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Despois:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Seleccione avanzar para a diapositiva seguinte após un número de segundos. Introduza os segundos no campo numérico a carón do botón xiratorio ou prema no botón xiratorio." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Seleccione avanzar para a diapositiva seguinte após un número de segundos. Introduza os segundos no campo numérico a carón do botón xiratorio ou prema no botón xiratorio." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Avanzar a diapositiva" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Seleccione para avanzar até a diapositiva seguinte premendo no rato." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Despois de:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Seleccione avanzar para a diapositiva seguinte após un número de segundos. Introduza os segundos no campo numérico a carón do botón xiratorio ou prema no botón xiratorio." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Seleccione avanzar para a diapositiva seguinte após un número de segundos. Introduza os segundos no campo numérico a carón do botón xiratorio ou prema no botón xiratorio." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Repetir presentación" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aplicar a transición a todas as diapositivas" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Aplica a transición de diapositivas seleccionada a todas as diapositivas do documento de presentación actual." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Visualización automática" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Seleccione esta opción para ver as transicións de diapositivas de forma automática no documento." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Visualizar efecto" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Mostra a transición de diapositivas actual como unha previsualización." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Define o efecto especial que se reproduce ao mostrar unha diapositiva durante unha presentación de diapositivas." diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po index fac404bf100..91eaf5f0023 100644 --- a/source/gl/sfx2/messages.po +++ b/source/gl/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Atopar en cab_eceiras soamente" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Páxina anterior" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Páxina seguinte" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Primeira páxina" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Engadir aos marcadores" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Atopar nesta páxina" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Pechar barra informativa" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "Vista de lista" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo de formato de enchido" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo de formato de enchedura" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Aplica o estilo seleccionado ao obxecto ou texto seleccionado no documento. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novo estilo a partir da selección" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novo estilo a partir da selección" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Accións de estilos" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Accións de estilos" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Actualizar estilo" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Actualizar estilo" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Mostrar vistas previas" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Mostrar os nomes de estilo como exemplos do seu formato. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Seleccione un filtro para a lista de estilos." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lista de estilos" diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index 7b9fc64fa1f..c37d6053d00 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Abre a caixa de diálogo Substitución de cores, onde se poden substituír as cores dos mapas de bits e das imaxes dos metaficheiros." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Desactivar liña de base" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Substitúe o formato da liña base." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Xirar" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Emprega o bordo inferior ou superior do obxecto seleccionado como liña base do texto." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Dereito" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Emprega o bordo inferior ou superior do obxecto seleccionado como liña base do texto e mantén o aliñamento vertical orixinal dos caracteres individuais." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Inclinar horizontalmente" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Inclina os caracteres horizontalmente no obxecto de texto." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Inclinar verticalmente" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Inclina os caracteres verticalmente no obxecto de texto." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Estilo" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Inverte a dirección do fluxo de texto e vira o texto na horizontal ou na vertical. Para empregar esta orde, haille que aplicar primeiro unha liña base diferente ao texto." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Aliñar á esquerda" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Aliña o texto á extremidade esquerda da liña base do texto." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Centrar" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centra o texto na liña base do texto." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Aliñar á dereita" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Aliña o texto á extremidade dereita da liña base do texto." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Dimensionamento automático do texto" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Redimensiona o texto para axustar a súa lonxitude á liña base do texto." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Axustar" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contorno" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Mostra ou agocha a liña base do texto ou os bordos do obxecto seleccionado." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contorno de texto" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Mostra ou agocha os bordes dos caracteres individuais do texto." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Sen sombra do texto" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Retira os efectos de sombra aplicados ao texto." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Engadir sombra do texto" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Engada unha sombra o texto do obxecto seleccionado. Prema neste botón e introduza as dimensións da sombra nas caixas Distancia X e Distancia Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Inclinación da sombra do texto" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Engade unha sombra inclinada ao texto do obxecto seleccionado. Prema neste botón e introduza as dimensións da sombra nas caixas Distancia X e Distancia Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Sombra" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Cor de sombra" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Seleccione unha cor para a sombra do texto." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Cor da sombra" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Introduza a distancia horizontal entre os caracteres de texto e o bordo da sombra ou o ángulo da inclinación da sombra desde a vertical." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distancia X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Introduza a distancia horizontal entre os caracteres de texto e o bordo da sombra ou o ángulo da inclinación da sombra desde a vertical." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Introduza a distancia vertical entre os caracteres de texto e o bordo da sombra ou o tamaño da sombra en valores porcentuais do tamaño dos caracteres." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distancia Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Introduza a distancia vertical entre os caracteres de texto e o bordo da sombra ou o tamaño da sombra en valores porcentuais do tamaño dos caracteres." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Desprazamento da sombra" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Introduza a cantidade de espazo que desexa deixar entre a liña base do texto e a base dos caracteres individuais." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distancia" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Introduza a cantidade de espazo que desexa deixar entre o inicio da liña base do texto e o inicio do texto." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangrado" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posición e sangrado" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Ferramenta sinxela para colocar texto seguindo unha curva sen máis efectos especiais." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Valores" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Aliñamento horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Aliñamento vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Espazamento:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espazamento" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espazamento sobre o parágrafo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espazamento antes do parágrafo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espazamento baixo o parágrafo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espazamento despois do parágrafo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Entreliñado" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sangrado:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangrado" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar o sangrado" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Diminuír o sangrado" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Trocar por sangrado negativo" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangrado antes do texto" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangrado antes do texto" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangrado despois do texto" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangrado despois do texto" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangrado de primeira liña" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangrado de primeira liña" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "No fin da liña:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "No comezo da liña:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Constituínte composto:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Liñas consecutivas:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Tamaño da palabra:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zona de guionización:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Caracteres na fin de liña" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Caracteres no inicio de liña" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Caracteres constituíntes compostes no fin da liña" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Número máximo de liñas con guión consecutivas" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Tamaño mínimo de palabra" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Quebra de liña entre palabras" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Viñetas e numeración" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Cor de fondo do parágrafo" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Guionización:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Guionización" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Guionizar MAIÚSCULAS" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Guionizar a derradeira palabra do parágrafo" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Guionizar a derradeira liña completa do parágrafo" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Guionizar entre columnas" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Guionizar entre páxinas" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Guionizar entre páxinas duplas" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Guionización" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Dispor:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Dispor" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Voltear:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotación:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ángulo de rotación" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Seleccionar o ángulo de rotación." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Voltear verticalmente o obxecto seleccionado." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Voltear horizontalmente o obxecto seleccionado." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Editar obxecto" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "A_liñar:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Manter proporción" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Manter proporción" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Mantén as proporcións ao redimensionar o obxecto seleccionado." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Engade un patrón de raias personalizado á lista actual. Indique as propiedades do patrón de raias e prema neste botón." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Engadir elemento" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Engadir elemento" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Engadir atributo" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr " Especifica a estrutura de datos do documento XForms actuais." diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index c02b6d3fa8d..dd3a7f72b40 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Restabelecer" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Opcións" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "texto_comentado" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "autoría" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "data" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Responder" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "hora" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Solucionar" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "recoller" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Páxina:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Seleccione o estilo de parágrafo do texto da nota a rodapé. Só é posíbel seleccionar estilos especiais." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Seleccione o estilo de páxina que desexa utilizar para as notas ao pé depáxina." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Estilo de texto" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Áncora no texto:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Áncora na nota a rodapé:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Estilo de carácter da numeración" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Indica o formato das notas a rodapé." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar a vista principal" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar vista principal" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Alterna entre mostrar a vista principal e a vista normal se un documento principal está aberto." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navegar por" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Ir á páxina" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Ir á páxina" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Introduza a páxina á que desexa ir e prema Intro ou empregue os botóns para pasar ás páxinas anterior ou seguinte." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista de navegación do contido" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista de navegación do contido" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Alterna entre a presentación de todas as categorías no Navegador e a categoría seleccionada." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Cabeceira" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Cabeceira" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Move o cursor á cabeceira, ou desde a cabeceira á área de texto do documento." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Move o cursor ao rodapé, ou desde o rodapé á área de texto do documento." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Áncora<->Texto" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Áncora<->Texto" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Alterna entre o texto da nota a rodapé e sua áncora." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Estabelecer recordatorio" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Definir recordatorio" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Prema aquí para colocar un aviso na posición na que estea o cursor. Pódense definir ata cinco avisos. Para ir a un aviso, prema na icona Navegación, na xanela Navegación prema na icona Aviso e a seguir os botóns Anterior ou Seguinte." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostrar até o nivel de esquema" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Nivel de esquema até o que mostrar" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Empregue esta opción para controlar que títulos da estrutura do documento se mostran na xanela do Navegador. Prema na icona e escolla un número de nivel de esquema. Móstranse todos os títulos cun número de esquema inferior ou igual ao número seleccionado." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Activar/Desactivar caixa de lista" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Activar/Desactivar caixa de lista" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Mostra ou agocha a lista do Navegador." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Promover nivel de esquema" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Rebaixar nivel de esquema" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Subir título" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Baixar título" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Abrir documentos" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Xanela activa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Lista todos os documentos abertos." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar a vista principal" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Alterna entre mostrar a vista principal e a vista normal se un documento principal está aberto." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Edite o contido do compoñente seleccionado na lista Navegador. Se a selección é un ficheiro, o ficheiro ábrese para editar. Se a selección é un índice, ábrese a caixa de diálogo Índice." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Prema e escolla o contido que desexe actualizar." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Insire un índice no documento principal." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Gardar tamén o contido" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Gardar tamén o contido" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Garda unha copia do contido dos ficheiros ligados no documento principal. Isto asegura que o contido actual estará dispoñíbel cando non for posíbel acceder aos ficheiros ligados." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Subir" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Subir" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Sube a selección unha posición na lista do Navegador." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Baixar" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Baixar" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Baixa a selección unha posición na lista do Navegador." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices analíticos" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Ligazóns" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "C_ontorno do bordo" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Límites do obxecto" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Nos documentos de texto e HTML, indica como se mostran determinados caracteres e o cursor directo." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Atopar" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Opcións de busca" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Máis opcións de busca" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Prema aquí para abrir unha caixa de diálogo con máis opcións de busca." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Lista as posicións do documento nas que se atopa o termo buscado." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Inserir:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Seleccionar:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Largura da columna" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Altura da fila:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Largura da columna:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Eliminar:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Separar/Unir:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Aliñamento:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Definir as opcións de aliñamento da táboa seleccionada." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Espazo á esquerda:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Espazo á dereita:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Espazo á esquerda" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Espazo á dereita" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diversos:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Empregar valores preferidos" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Aplica configuracións de ampliación preferidas, substituíndo calquera valor almacenado no documento." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Óptimo" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Introduza o factor de ampliación no que se desexa mostrar o documento. Introduza unha porcentaxe na caixa." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Introduza o factor de ampliación no que se desexa mostrar o documento. Introduza unha porcentaxe na caixa." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Define a configuración predefinida para a visualización de obxectos nos documentos de texto, así como para os elementos de xanela." diff --git a/source/gu/basctl/messages.po b/source/gu/basctl/messages.po index c0647d2d8ae..c792cfe957f 100644 --- a/source/gu/basctl/messages.po +++ b/source/gu/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -908,13 +908,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/gu/chart2/messages.po b/source/gu/chart2/messages.po index 351f1ccbbfc..57a5a2942d8 100644 --- a/source/gu/chart2/messages.po +++ b/source/gu/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -2358,13 +2358,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "લખાણ દિશા" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2779,97 +2779,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "જગ્યા ગોઠવણી" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3617,182 +3617,182 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "આલેખ પ્રકાર પસંદ કરો" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D દેખાવ (_3)" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "સરળ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "વાસ્તવિક" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "આકાર (_a)" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "સ્ટેક શ્રેણીઓ (_S)" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "ટોચ પર" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ટકા" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ઊંડુ" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "લીટી પ્રકાર (_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "સીધું" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "લીસુ" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ગુણધર્મો..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X મૂલ્યો પ્રમાણે ક્રમમાં ગોઠવો (_S)" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "લીટીઓની સંખ્યા (_N)" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po index da224ab3e84..e56cf151daa 100644 --- a/source/gu/cui/messages.po +++ b/source/gu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2553,82 +2553,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2637,82 +2637,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2721,10 +2721,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6161,116 +6161,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18529,377 +18673,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "વિધેય નથી" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "સ્વયં સ્ક્રોલીંગ" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ક્લિપબોર્ડ ચોંટાડો" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "માઉસ" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "આપોઆપ" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "નાનું" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "મોટું" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "આપોઆપ" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "નાનું" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "મોટું" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "આપોઆપ" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "નાનું" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "મોટું" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "વધુ મોટું" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "આપોઆપ" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "હાડૅવેર પ્રવેગકનો ઉપયોગ કરો (_w)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ઉપનામથી ઊલટાને વાપરો (_l)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ગ્રાફીકસ આઉટપુટ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ફોન્ટનું પુવૅદશૅન દશાૅવો(_r)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "સ્ક્રીન ફોન્ટ એન્ટીઅલીઆસીંગ (_g)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "માંથી (_m)" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ફોન્ટ યાદીઓ" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/gu/filter/messages.po b/source/gu/filter/messages.po index c76302bf076..b5ce396b03e 100644 --- a/source/gu/filter/messages.po +++ b/source/gu/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -707,225 +707,225 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "નકલી ક્ષેત્ર નામોને પરવાનગી આપો (_n)" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "બંધારણ જમા કરો (_f)" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "આપોઆપ દાખલ કરાયેલ કોરા પાનાંઓ નિકાસ કરો (_o)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "છુપાયેલ પાનાંની નિકાસ કરો (_h)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "નોધોંના પાનાંઓની નિકાસ કરો (_n)" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "નોધોંના પાનાંઓની નિકાસ કરો (_n)" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9a563e1a141..677787ffa12 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contains data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 46c5fafdf2e..b5fca83398b 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0d359d85d11..b597fb2aa0a 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:51+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "PivotTable" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "TypeName functionVarType function" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "વધારે" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Displays or hides additional options for defining the DataPilot table." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Result" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Specify the settings for displaying the results of the DataPilot table." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Select the selection state of the current control." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Results to" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Select the area where you want to display the results of the DataPilot table." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "If the selected area contains data, the DataPilot overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the DataPilot automatically select the area to display the results." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "To examine details inside a DataPilot table" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Specify the settings for displaying the results of the DataPilot table." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Select the area where you want to display the results of the DataPilot table." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index e15518a603a..93e8f93a0dd 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu File - Export" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2d07e36ff11..9951f78bc97 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Create AutoAbstract" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. G8e7a @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoAbstract to Presentation" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. ok5os @@ -520,22 +538,31 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" #. DhDCg @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ફાઈલનું નામ" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Inserts a row into the table." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/sc/messages.po b/source/gu/sc/messages.po index 9f848a7da8d..f223be30cbf 100644 --- a/source/gu/sc/messages.po +++ b/source/gu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -24986,49 +24986,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26694,31 +26694,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "પસંદગી" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." @@ -27640,113 +27640,113 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "માહિતી વિસ્તાર:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "શરૂઆત" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "અંત" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "સમાવિષ્ટો" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "ફેરબદલી" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "પરિસ્થિતી" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ખેંચન સ્થિતિ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "સક્રિય વિન્ડો" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Activates and deactivates the Navigator." @@ -27824,145 +27824,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27981,7 +27981,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27999,169 +27999,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/gu/sd/messages.po b/source/gu/sd/messages.po index 2b4b78ea6f3..3da256d5787 100644 --- a/source/gu/sd/messages.po +++ b/source/gu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -9538,213 +9538,213 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "સમયગાળો" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "સાઉન્ડ:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "સાઉન્ડ નથી" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "પહેલાનો સાઉન્ડ બંધ કરો" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "બીજા સાઉન્ડ..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "આગળના સાઉન્ડ સુધી લુપ" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "ચલ" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "પરિવહન સુધારો" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "માઉસ ક્લિક પર" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Select to advance to the next slide on a mouse click." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "અદ્યતન સ્લાઈડ" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "આપોઆપ પૂર્વદર્શન" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Select to see the slide transitions automatically in the document." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "વગાડો" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Shows the current slide transition as a preview." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/gu/sfx2/messages.po b/source/gu/sfx2/messages.po index 0bd18d2a138..3401f6bfef6 100644 --- a/source/gu/sfx2/messages.po +++ b/source/gu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -3887,43 +3887,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5381,91 +5381,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po index 452511b83b9..7fdb06a4faa 100644 --- a/source/gu/svx/messages.po +++ b/source/gu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -16255,311 +16255,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "ફેરવવુ" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ઉપર જમણા બાજુ" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "આડો ઢાળ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ઊભો ઢાળ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "રજૂઆત" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "ડાબેથી ગોઠવો" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "જમણેથી ગોઠવો" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "લખાણ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "કન્ટુર" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "લખાણનુ કન્ટુર" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "પડછાયા રંગ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "નમૂનો" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "નમૂનો" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "નમૂનો" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "હાંસિયાથી અંતર" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18519,25 +18519,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20565,253 +20565,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "આડી કતારબંધ ગોઠવણી" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ઊભી ગોઠવણી" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "અંતર (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "અંતર" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ફકરા અંતર ઉપર" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ફકરા અંતર ઉપર" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ફકરા અંતર નીચે" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ફકરા અંતર નીચે" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "વાક્ય અંતર" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "હાંસિયો (_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "હાંસિયાથી અંતર" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "હાંસિયો વધારો" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "હાંસિયો ઘટાડો" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "લટકતા હાંસિયા પર જાવ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "લખાણ હાંસિયા પહેલાં" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "લખાણ હાંસિયા પહેલાં" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "લખાણ હાંસિયા પછી" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "લખાણ હાંસિયા પછી" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "બુલેટો અને નંબરો" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "ફકરાના પાશ્વભાગનો રંગ" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20897,80 +20897,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "પલટાવો (_F):" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "પરિભ્રમણ (_R):" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "પરિભ્રમણ માટે ખૂણાને પસંદ કરો." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "ઊભુ પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટને પલટાવો." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "આડુ પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટને પલટાવો." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21419,39 +21419,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "વસ્તુ ઉમેરો" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ઘટક ઉમેરો" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "લક્ષણ ઉમેરો" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "ફેરફાર" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# કાઢી નાંખો" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po index 94ed1fe9d44..5176d57b2be 100644 --- a/source/gu/sw/messages.po +++ b/source/gu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -13703,13 +13703,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13721,43 +13721,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16882,14 +16882,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16901,25 +16901,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22625,365 +22625,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Switches between master view and normal view if a master document is open." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "હેડર" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ફુટર" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "સક્રિય વિન્ડો" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Switches between master view and normal view if a master document is open." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ફેરફાર" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "ફેરફાર" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Click and choose the contents that you want to update." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ઉપર ખસેડો (_U)" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "નીચે ખસેડો (_w)" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25380,19 +25380,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29188,25 +29188,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29278,79 +29278,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32698,13 +32698,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32764,19 +32764,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." diff --git a/source/gug/basctl/messages.po b/source/gug/basctl/messages.po index 7f9c530fef9..800d8339864 100644 --- a/source/gug/basctl/messages.po +++ b/source/gug/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 16:33+0000\n" -"Last-Translator: sabinanunez60 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/gug/chart2/messages.po b/source/gug/chart2/messages.po index b459e88ee08..5fc27ea85e8 100644 --- a/source/gug/chart2/messages.po +++ b/source/gug/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -2368,13 +2368,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Mbohape moñe'ẽrãgui:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2772,97 +2772,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Omỹa" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3614,183 +3614,183 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Sencillo" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Formas" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Tipo líneagui" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mosỹi" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Mba'e Tee kuéra..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "行數:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po index f725fbe2bad..5bcf2113d6a 100644 --- a/source/gug/cui/messages.po +++ b/source/gug/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:23+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2539,82 +2539,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2623,82 +2623,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2707,10 +2707,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18216,373 +18360,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Mba'apo ỹre" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Mongu'eha automático" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Mboja Kuatia-jokoha" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Michĩ" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Tuicha" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Michĩ" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Tuicha" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Michĩ" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Tuicha" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Tuichaiteve" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Puru aceleración hard_ware rehe" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Puru bord_es-apesỹi" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Ñeseha Gráfica" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Techauka Mboyve Tipos de Letras" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Em_oapesỹi letra borde pantalla pe" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_guive:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas Letra Háicha" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/gug/filter/messages.po b/source/gug/filter/messages.po index ac9af02cb68..1c771988846 100644 --- a/source/gug/filter/messages.po +++ b/source/gug/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -703,225 +703,225 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimir rogue kuéra morotĩpe ojemoinge va'ekue automáticamente" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Mondo okápe diapositivas _okañy va'ekue" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e539ceee60f..c5fc82b9b02 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Comprueba si una variante contiene el valor especial Null (nulo) indicando que la variable no contiene datos." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 87d38932bcb..4c759aaee37 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561323262.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Vaya a Insertar ▸ Tabla dinámica y, en el cuadro de diálogo Seleccionar origen, elija la opción Origen de datos registrado en $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Vaya a Insertar ▸ Tabla dinámica y, en el cuadro de diálogo Seleccionar origen, elija la opción Selección actual." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Vaya a Insertar ▸ Tabla dinámica; en el cuadro de diálogo Seleccionar origen, elija la opción Origen de datos registrado en $[officename] y pulse en Aceptar para ver el cuadro de diálogo Seleccionar origen de datos." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6665dc7d003..a5dbaad4ab4 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-20 14:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -47674,14 +47674,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla dinámica" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "función de tabla dinámica;mostrar detallesfunción de tabla dinámica;desglose" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47728,14 +47728,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Para definir la disposición de una tabla dinámica, arrastre y coloque botones de campos de datos sobre las áreas Filtros, Campos de fila, Campos de columna y Campos de datos. También puede utilizar la técnica de arrastrar y colocar para reorganizar los campos de datos de la tabla dinámica." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] incorpora automáticamente una leyenda a los botones que se arrastran al área Campos de datos. La leyenda contiene el nombre del campo de datos y la fórmula que crea los datos." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47746,14 +47746,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Para cambiar la función utilizada en un campo de datos, pulse dos veces en un botón del apartado Campos de datos para abrir el cuadro de diálogo Campo de datos. También puede pulsar dos veces en los botones de los apartados Fila o Columna." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Más" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47764,69 +47764,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Muestra u oculta las opciones adicionales para la definición de la tabla dinámica." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Especifique la configuración de presentación de los resultados de la tabla dinámica." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Selección de" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Seleccione el área que contiene los datos para la tabla dinámica actual." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultado en" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Seleccione la zona en la que desea mostrar los resultados de la tabla dinámica." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Si el área seleccionada contiene datos, la tabla dinámica los sobrescribirá. Para evitar la pérdida de datos, deje que la tabla dinámica seleccione automáticamente el área donde mostrar los resultados." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47944,23 +47881,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Marque esta casilla de verificación y pulse dos veces en una etiqueta de elemento de la tabla para mostrar u ocultar los detalles del elemento. Desmarque la casilla y pulse dos veces en una celda de la tabla para editar su contenido." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Para ver los detalles dentro de una tabla dinámica" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Siga uno de estos procedimientos:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47989,23 +47917,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Si pulsa dos veces en un campo con campos adyacentes en el mismo nivel, se abrirá el diálogo Mostrar detalle:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Mostrar detalle" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Seleccione el campo cuyos detalles quiera ver." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Especifique la configuración de presentación de los resultados de la tabla dinámica." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Seleccione la zona en la que desea mostrar los resultados de la tabla dinámica." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 615ebf6dbf6..de14a60d2cc 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: drodriguez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menú Archivo ▸ Exportar" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Esquema a presentación" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Esquema a portapapeles" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Crear resumen automático" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Resumen automático a presentación" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Crear documento HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Inserte por lo menos un campo de la base de datos de direcciones en un documento de texto y comience a imprimir el documento. Responda «Sí» cuando se le pregunte si quiere imprimir una carta modelo." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 195c62fc299..3a585a7b69e 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Crear resumen automático" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Especifique el número de niveles de esquema que se deben copiar en el documento nuevo. Por ejemplo, si elige cuatro niveles, se incluyen todos los párrafos que tengan el formato Título 1 a Título 4, además de los párrafos consecutivos que se hayan especificado en Párrafos por nivel." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Párrafos por nivel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Resumen automático a presentación" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Escriba el número de los niveles de esquema que incluir en la presentación nueva. Por ejemplo, si elige un nivel, solo se incluyen los párrafos que siguen al estilo de párrafo «Título 1»." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Párrafos por nivel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Escriba el número de párrafos que desee incluir debajo de cada nivel del esquema (título)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nombre y ruta de documentos HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nombre y ruta de documentos HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "separado por" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Seleccione el estilo de título que quiera emplear para señalar una página HTML nueva. Para utilizar esta opción, aplique uno de los estilos de título a los párrafos del documento que se encuentren allí donde quiera comenzar una página nueva." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Si establece una referencia a una selección del texto, la selección actual se incluirá como contenido del campo." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Editar el valor." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/messages.po b/source/gug/sc/messages.po index 6247edfc3dd..9e92a718a0e 100644 --- a/source/gug/sc/messages.po +++ b/source/gug/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -24877,49 +24877,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26551,31 +26551,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Jeporavo" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27487,109 +27487,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Mba'ekuarã Ra'ãha" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Ñepyrũ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Opa" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Orekóva" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Mbyekovia" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Escenarios" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mbosyryry reko" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ovetã Ojepurúva" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27667,145 +27667,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27824,7 +27824,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27842,169 +27842,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/gug/sd/messages.po b/source/gug/sd/messages.po index c8736ed19d5..b0aa8deb5ae 100644 --- a/source/gug/sd/messages.po +++ b/source/gug/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -9399,205 +9399,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Mbou'are:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Eiporavo diapositiva pya'ekue jehasa." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Pu:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Pu'ỹre" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Pyta pu tenondegua" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Ambue pu..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Ha'ejevy pu oseguía peve" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Joparaguáva:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Moambue Transición" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Poko jave clic con el mouse" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Ñemotenonde Diapositiva" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Eipuru diapositiva jehasa opavavetépe" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Techauka mboyve - automática" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Play" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/gug/sfx2/messages.po b/source/gug/sfx2/messages.po index 5875f5c764d..e0bd0109f2b 100644 --- a/source/gug/sfx2/messages.po +++ b/source/gug/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -3814,43 +3814,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5283,91 +5283,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po index 3df88f1e29d..71e47cc75af 100644 --- a/source/gug/svx/messages.po +++ b/source/gug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -16219,306 +16219,306 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Jere" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Ijyke Horizontalmente" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Ijyke Oñembo'ýva" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Ojechauka" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Alinear Asúpe" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Alinear Akatúape" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Autopyhy Moñe'ẽrã" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contorno" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Tembe'y mbosako'i" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distancia" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distancia" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distancia" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18430,25 +18430,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20460,253 +20460,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineación Oñenóva" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineación Oñembo'yva" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Pa'ũ:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Pa'ũ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineado" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sangría:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Mbotuicha Sangría" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Momichĩ Sangría" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría peteĩ ha líneape" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría peteĩ ha líneape" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Viñetas ha Numeración" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20794,80 +20794,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Jere:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Ojapajeréi:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Eiporavo ángulo ojeréa." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21310,37 +21310,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Mboheta Ítem" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Moĩve Elemento" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Moĩve Teko" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Juka" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po index fedfcaeb71c..657ce244bf1 100644 --- a/source/gug/sw/messages.po +++ b/source/gug/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -13478,13 +13478,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13496,43 +13496,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16643,14 +16643,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16662,25 +16662,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22295,361 +22295,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Emombyky patrõ jehecha" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Ñeikundaha retepy jehecha" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Omoakãva" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Py" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Jokoha<->Moñe'ẽrã" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Emoĩ Mandua'arã" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Tysýi ryru Ogue/Hendy" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ovetã myandypyre" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Embojopyru jehecha ha'etéva" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Mbosako'i" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Mbohekopyahu" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Moinge" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Eñongatu tetepy avei" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Hupi" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Mboguejy" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25015,19 +25015,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28749,25 +28749,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28839,79 +28839,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32212,13 +32212,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32278,19 +32278,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/he/basctl/messages.po b/source/he/basctl/messages.po index f65926e059f..137777b929b 100644 --- a/source/he/basctl/messages.po +++ b/source/he/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-08 06:01+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: eyalroz \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194180.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po index b604a4fcbce..d0ebfcbe724 100644 --- a/source/he/chart2/messages.po +++ b/source/he/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Yossi Cohen \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_כיוון הטקסט:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "מי_קום:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "מראה _תלת־ממדי" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "פשוט" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "מציאותי" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_צורה" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_ערימת סדרות" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_סוג קו" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "ישר" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "חלק" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "מדורג" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "מאפיינים…" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "מיון לפי _ערכי X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "מ_ספר שורות" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "על גבי" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "אחוז" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "עמוק" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "בחירת סוג תרשים" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "מ_ראה תלת־ממדי" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "פשוט" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "מציאותי" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_צורה" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "ע_רימת סדרות" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "מעל" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "אחוז" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "עמוק" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_סוג קו" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "ישר" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "חלק" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "מאפיינים..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_סידור לפי ערכי X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "מ_ספר הקווים" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po index 98d7c8c851e..9a520ace369 100644 --- a/source/he/cui/messages.po +++ b/source/he/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18201,373 +18345,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "יש לסמן את התיבה הזאת כדי להצפין את הקובץ גם עם המפתח הציבורי שלך, כדי לאפשר לך לפתוח את המסמך עם המפתח הפרטי שלך." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "יש להשתמש בדף לשונית זה כדי למלא או לערוך נתוני משתמש." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "כפתור _אמצעי:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ללא תפקוד" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "גלילה אוטומטית" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "הדבקת תוכן לוח הגזירים" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "מגדיר את אופן תפקוד כפתור העכבר האמצעי." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "עכבר" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטי" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "קטן" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "גדול" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "מציין את גודל תצוגת סמלי סרגל המחברת." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "סרגל מ_חברת:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטי" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "קטן" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "גדול" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "מציין את גודל תצוגת סמלי סרגל הצד." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "סרגל צד:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטי" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "קטן" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "גדול" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "גדול במיוחד" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "מציין את גודל תצוגת סמלי סרגל הכלים." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "סרגל כלים:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "גודל סמלים" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטי" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "אפס" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "משב רוח" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "מציין את סגנון הסמלים לסמלים בסרגלי כלים וחלוניות." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_ערכת עיצוב:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "אפשר להוסיף סמלים נוספים דרך הרחבה" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "ערכת סמלים" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "להשתמש בה_אצת חומרה" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "להשתמש בהחלקת _קצוות גופנים" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "להשתמש ב־Skia לכל עיבוד התצוגה" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "לאלץ עיבוד תצוגה תכנתי עם Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "דורש הפעלה מחדש. הפעלת האפשרות הזאת תמנע שימוש במנהלי התקן גרפיים." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia מופעלת כרגע." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia מושבתת כרגע." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "פלט גרפי" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "הצגה מ_קדימה של הגופנים" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ה_חלקת קצוות גופני מסך" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_מ־:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "רשימות גופנים" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "הרצת בדיקות גרפיות" diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po index fbf72fb75b4..2270cdde416 100644 --- a/source/he/filter/messages.po +++ b/source/he/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Yossi Cohen \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "לאפשר שמות _כפולים לשדות" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "מאפשר להשתמש באותו שם השדה למגוון שדות בקובץ ה־PDF שנוצר. אם האפשרות מושבתת, שמות השדות ייוצאו באמצעות שמות ייחודיים שיווצרו אוטומטית." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "נא לבחור תצורת הגשת טפסים מתוך קובץ ה־PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "תצורת הה_גשה:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "יצירת _טופס PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "יוצר PDF עם שדות שניתן למלא" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "בחירה תיצור טופס PDF. יאפשר למשתמשי קובץ ה־PDF למלא ולהדפיס." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "ייצוא קווי מ_תאר" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "ייצוא ממלאי מ_קום" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "ה_ערות כסימונים על ה־PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "יש לבחור כדי לייצא הערות של מסמכי Write ו־Calc כסימוני PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ייצוא או_טומטי של דפים ריקים שנוספו" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "להשתמש בהפניית XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "ייצוא עמודים _נסתרים" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "ייצוא עמודי ה_ערות" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "ייצוא עמוד הערות _בלבד" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "ייצוא של הגיליון כולו" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF מ_תויג (הוספת מבנה מסמך)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "כולל את פרטי מבנה תוכן המסמך ב־PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "בחירה תכתוב תגיות PDF. עשוי להגדיל את נפח הקובץ באופן משמעותי." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e5fb8ffe5c3..1274ffe529c 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contains data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index e56c122ee16..9f45bed7fc3 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 52a9c9cc7d7..84a0de09d39 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:51+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "PivotTable" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "\\TypeName function\\\\VarType function\\" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the \\Data Fields \\area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "More" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Result" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Specify the settings for displaying the results of the DataPilot table." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Results to" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "If the selected area contains data, the DataPilot overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the DataPilot automatically select the area to display the results." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "To examine details inside a DataPilot table" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the \\Show Detail\\ dialog opens:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Specify the settings for displaying the results of the DataPilot table." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f8a47b7f21b..a60d086a4f6 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -178,49 +178,49 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" msgstr "" #. XX296 @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Choose \\Tools - Customize\\. Then configure the old Mail Merge dialog to a new menu entry." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" msgstr "" #. 3kcBU diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 09ee160d531..ab6efe4787c 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Create AutoAbstract" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoAbstract to Presentation" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "File name" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po index 8cbc82d49ad..e3b80490c0e 100644 --- a/source/he/sc/messages.po +++ b/source/he/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -24855,49 +24855,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26568,31 +26568,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "בחירה" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27524,109 +27524,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "טווח הנתונים" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "התחלה" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "סוף" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "תוכן עניינים" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "החלפת מצב" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "תרחישים" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "מצב גרירה" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "חלון פעיל" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27704,145 +27704,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~פריסה" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_נתונים" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~נתונים" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_סקירה" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~סקירה" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_תצוגה" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~תצוגה" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "תמו_נה" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "תמו~נה" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_ציור" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~ציור" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "המרה" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_עצם" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~עצם" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "מ_דיה" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "מ~דיה" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "ה_דפסה" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "ה~דפסה" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_טופס" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~טופס" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ה_רחבה" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ה~רחבה" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_כלים" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27861,7 +27861,7 @@ msgstr "~קובץ" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27879,169 +27879,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~בית" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_שדה" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "הו_ספה" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "הו~ספה" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~פריסה" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_סטטיסטיקה" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_נתונים" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~נתונים" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_סקירה" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~סקירה" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_תצוגה" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~תצוגה" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_תמונה" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~תמונה" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_ציור" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~ציור" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "עצם" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~עצם" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "מ_דיה" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "מ~דיה" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "הדפסה" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "ה~דפסה" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_טופס" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~טופס" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ה_רחבה" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ה~רחבה" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_כלים" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~כלים" diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po index 658e251e074..b708f60c1d7 100644 --- a/source/he/sd/messages.po +++ b/source/he/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: eyalroz \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -9361,205 +9361,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "משך:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "בחירת מהירות המעבר בין שקופיות." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "מגדיר את משך המעבר בין שקופיות." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "קול:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "ללא קול" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "עצירת הצליל הקודם" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "קול אחר...‏" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "מציג צלילים שאפשר לנגן במהלך מעבר בין שקופיות." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "לנגן בלולאה עד הצליל הבא" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "יש לבחור כדי לנגן את הצליל מחזורית עד שצליל אחר יתחיל." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "הגוון:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "נא לבחור הגוון של המעברון." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "שינוי מעברון" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "בלחיצת עכבר" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "יש לבחור כדי להתקדם לשקופית הבאה בלחיצת עכבר." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "לאחר:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "בחירה תקדם לשקופית הבאה לאחר מספר שניות. יש למלא את השניות בשדה המספרי ליד כפתור הטווח, או ללחוץ על כפתור הטווח." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "קידום שקופית" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "החלת המעברון על כל השקופיות" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "מחיל את מעברון השקופית הנבחר על כל השקופיות במסמך המצגת הנוכחי." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "תצוגה מקדימה אוטומטית" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "בחירה תגרום להצגת מעברוני השקופיות אוטומטית במסמך." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "הפעלה" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "תצוגה מקדימה של אפקט" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "מציג את מעברון השקופית הנבחר בתצוגה מקדימה." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "מגדיר את האפקט המיוחד שמתנגן בעת הצגת השקופית כחלק מהצגת המצגת." diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po index 3fb21b4cdb6..e82d9eec1e6 100644 --- a/source/he/sfx2/messages.po +++ b/source/he/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Elkana Bardugo \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "חיפוש ב_כותרות בלבד" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "העמוד הקודם" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "העמוד הבא" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "העמוד הראשון" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "הדפסה" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "הוספה למועדפים" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "איתור בעמוד זה" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "סגירת סרגל המידע" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "תצוגת רשימה" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "מצב מילוי עיצוב" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "מחיל את הסגנון הנבחר לפריט או לטקסט שבחרת במסמך. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "סגנון חדש מהבחירה" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "פעולות סגנונות" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "עדכון סגנון" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "הצגת תצוגות מקדימות" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "הצגת שמות הסגנונות כדוגמאות למראה שלהם. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "רשימת סגנונות" diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po index c34d9d1b105..ac4fe8b1edf 100644 --- a/source/he/svx/messages.po +++ b/source/he/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Yotam Benshalom \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -16176,308 +16176,308 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "סיבוב" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ניצב" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "אלכסוני - אופקי" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "אלכסוני - אנכי" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "כיווניות" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "יישור לשמאל" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "יישור לימין" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "התאמת גודל טקסט אוטומטית" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "מתאר" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "קו מתאר טקסט" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "צבע הצללית" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "מ_רחק" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "מ_רחק" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "מ_רחק" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "כניסת פסקה" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18418,25 +18418,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20475,255 +20475,255 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "קו אופקי" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "יישור אנכי" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_ריווח:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "_ריווח:" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ריווח שורות" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "כניסת פסקה" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "כניסת פסקה" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "הגדלת הזחה" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "הפחתת הזחה" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "הזחת שורה ראשונה" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "הזחת שורה ראשונה" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "תבליטים ומספור" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20811,81 +20811,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "סיבוב" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "בחירת זווית ההטיה." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21338,38 +21338,38 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "הוספת פריט" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "הוספת רכיב" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "הוספת תכונה" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "עריכה" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index c4079260baf..55b38791b67 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Yotam Benshalom \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -13544,13 +13544,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13562,43 +13562,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16745,14 +16745,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "נא לבחור את סגנון פסקת טקסט הערות השוליים. ניתן לבחור סגנונות מיוחדים בלבד." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "נא לבחור את סגנון העמוד הרצוי להערות השוליים." @@ -16764,25 +16764,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "עיצוב הערות השוליים." @@ -22441,363 +22441,363 @@ msgid "Text" msgstr "טקסט" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "כותרת עליונה" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "עוגן <-> טקסט" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "דילוג בין טקסט הערת השוליים לבין עוגן הערת השוליים." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "הגדרת תזכורת" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "לחיצה כאן תגדיר תזכורת למיקום הסמן הנוכחי. ניתן להגדיר עד חמש תזכורות. כדי לקפוץ לתזכורת יש ללחוץ על סמל הניווט ובחלון הניווט ללחוץ על סמל התזכורת, לאחר מכן ללחוץ על כפתור הקודם או הבא." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "חלון פעיל" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "עריכה" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "עדכון" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "הוספה" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "הזזה למעלה" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "הזזה למטה" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25184,19 +25184,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29010,25 +29010,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29100,79 +29100,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32505,13 +32505,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32571,19 +32571,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/hi/basctl/messages.po b/source/hi/basctl/messages.po index 690f0ab725d..16222db2084 100644 --- a/source/hi/basctl/messages.po +++ b/source/hi/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -902,13 +902,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/hi/chart2/messages.po b/source/hi/chart2/messages.po index a3ac30cd623..ace39af87f7 100644 --- a/source/hi/chart2/messages.po +++ b/source/hi/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2394,13 +2394,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "पाठ अभिमुखन" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2801,97 +2801,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "अवस्थिति" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3660,186 +3660,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D दृश्य" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "सादा" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "आकार" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "प्रतिशत" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "गहरा" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "चिकना" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "विशेषताएँ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "रेखाओं की संख्या:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po index eb3fb997803..f820a83bbfb 100644 --- a/source/hi/cui/messages.po +++ b/source/hi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2560,82 +2560,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2644,82 +2644,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2728,10 +2728,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6170,116 +6170,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18572,375 +18716,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "कोई फंक्शन नहीं" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "स्वचालित स्क्रॉलिंग" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड चिपकाएँ" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "माउस" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "छोटा" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "बड़ा" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "छोटा" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "बड़ा" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "छोटा" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "बड़ा" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ज्यादा बड़ा" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "आलेखी आउटपुट" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "फ़ॉन्ट पूर्वावलोकन दिखाएँ (_r)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "फ़ॉन्ट सूची" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/hi/filter/messages.po b/source/hi/filter/messages.po index 48fb7621635..42b6a4d110a 100644 --- a/source/hi/filter/messages.po +++ b/source/hi/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -711,225 +711,225 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 1747fe85b38..50369eb3cbb 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 1b6127af042..0a6158933a1 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7d146e2650b..b2698e896b5 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "PivotTable" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "अधिक" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "परिणाम" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "डाटा-पायलट तालिका के परिणाम को प्रदर्शित करने के लिए विन्यास निर्धारित करें." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "इसमें परिणाम" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "डाटा-पायलट तालिका के भीतर विवरण की जाँच करने के लिए" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "निम्न में से कोई एक करें:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "विवरण दिखाएँ" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "डाटा-पायलट तालिका के परिणाम को प्रदर्शित करने के लिए विन्यास निर्धारित करें." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 0121d3e92b9..1a9481023c5 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -178,49 +178,49 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" msgstr "" #. XX296 @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" msgstr "" #. 3kcBU diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 07258067730..c41edf6699c 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "स्वचालित सारांश बनाएँ" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. G8e7a @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "प्रस्तुति के लिये स्वचालित सारांश" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. ok5os @@ -520,22 +538,31 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "अनुच्छेद की संख्या भरें जो आप प्रत्येक आउटलाइन स्तर (शीर्षक) के नीचे शामिल करना चाहते हैं." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" #. DhDCg @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "फ़ाइल नाम" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/sc/messages.po b/source/hi/sc/messages.po index 0ac372c3d44..95ef8420ae5 100644 --- a/source/hi/sc/messages.po +++ b/source/hi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -24945,49 +24945,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26662,31 +26662,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27620,112 +27620,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "आँकड़ा दायरा" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "अंत" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "सामग्री" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "टॉगल" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "परिदृश्य" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "कर्षण मोड" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय विंडो" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27803,145 +27803,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27960,7 +27960,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27978,169 +27978,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/hi/sd/messages.po b/source/hi/sd/messages.po index 6ca2b3ac3fc..04022ddf675 100644 --- a/source/hi/sd/messages.po +++ b/source/hi/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -9576,210 +9576,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "अवधि" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ध्वनि" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(कोई ध्वनि नहीं)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(पिछली ध्वनि बंद करें)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "अन्य ध्वनि..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "बजाएँ (~P)" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/hi/sfx2/messages.po b/source/hi/sfx2/messages.po index ccac1f42093..997f6357e52 100644 --- a/source/hi/sfx2/messages.po +++ b/source/hi/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -3883,43 +3883,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5387,91 +5387,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/hi/svx/messages.po b/source/hi/svx/messages.po index ea59ea479e5..daf2de14c6a 100644 --- a/source/hi/svx/messages.po +++ b/source/hi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -16262,310 +16262,310 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "घुमाएं" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "सीधा" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "तिरछा क्षैतिज" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "तिरछा लम्ब" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "प्रस्तुति" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "बायाँ संरेखण" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "दाहिना संरेखण" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "स्व आकार पाठ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "परिवेश" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "पाठ परिवेश" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "छाया रंग" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "उदाहरण (~I)" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "उदाहरण (~I)" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "उदाहरण (~I)" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18527,25 +18527,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20583,258 +20583,258 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "क्षैतिज रेखा" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "लंबवत संरेखण (_V)" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "अंतर" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "अंतर" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "रेखा अंतरण" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "हाशिया" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "हाशिया बढ़ायें" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "हाशिया घटायें" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पहली रेखा हाशिया" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पहली रेखा हाशिया" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुल्लेट्स और क्रमांकण" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20922,81 +20922,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "चक्राकार" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21444,39 +21444,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "वस्तु जोड़ें" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "तत्व जोड़ें" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "गुण जोड़ें" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "संपादन" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# को मिटाएं" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po index fe2f7094c8e..3d30d51e873 100644 --- a/source/hi/sw/messages.po +++ b/source/hi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:50+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -13705,13 +13705,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13723,43 +13723,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16892,14 +16892,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16911,25 +16911,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22658,364 +22658,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "पादिका" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय विंडो" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "संपादन करें" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "अद्यतन करें" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ऊपर खिसकाएँ (_U)" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "नीचे जाएँ" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25408,19 +25408,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29223,25 +29223,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29313,79 +29313,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32739,13 +32739,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32805,19 +32805,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/hr/basctl/messages.po b/source/hr/basctl/messages.po index 0edee399052..992dc61c7ad 100644 --- a/source/hr/basctl/messages.po +++ b/source/hr/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-20 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Abecedno" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Ispravan poredak" diff --git a/source/hr/chart2/messages.po b/source/hr/chart2/messages.po index 45bdd5308b0..69ab51b9117 100644 --- a/source/hr/chart2/messages.po +++ b/source/hr/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Usmjeravanje _teksta:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Po_ložaj:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D izgled" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jednostavno" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistično" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "O_blik" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Serije stogova" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tip _linije" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Ravna" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Glatka" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stepeničasta" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Postavke..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Razvr_staj prema X vrijednostima" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Broj li_nija" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Na vrh" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Postotak" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Duboko" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Odaberite vrstu grafikona" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D izgled" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jednostavno" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistično" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Oblik" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Nasloži niz" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Složeno" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Postotak" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Duboko" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Vrsta _linije" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Ravno" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Izglađeno" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stepeničasto" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Svojstva..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Razvr_staj po X vrijednostima" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Broj li_nija" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po index 22fdc7a47e6..edba2638688 100644 --- a/source/hr/cui/messages.po +++ b/source/hr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Srednji gum_b:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Bez funkcije" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatsko klizanje" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Umetni iz međuspremnika" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mala" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Velika" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Notebook traka:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mala" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Velika" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Bočna traka:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mala" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Velika" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Vrlo velika" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Alatna traka:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Povjetarac" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Koristi _hardversko ubrzanje" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Koristi zag_lađivanje" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Koristi Skia za sva iscrtavanja" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Prisili iscrtavanje upotrebom Skia softvera" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Zahtijeva ponovno pokretanje. Aktiviranjem ove postavke spriječit će se upotreba grafičkih upravljačkih programa." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia je trenutačno aktiviran." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia je trenutačno deaktiviran." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafički ispis" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Prikaži p_regled fontova" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Za_glađivanje fontova na ekranu" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "o_d:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Popisi fontova" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/hr/filter/messages.po b/source/hr/filter/messages.po index 593dde738f3..08ee9e53722 100644 --- a/source/hr/filter/messages.po +++ b/source/hr/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Omogući jednake _nazive polja" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Oblik slanja:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Stvara PDF sa poljima koja se mogu popunjavati" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Izvoz _rezerviranih mjesta" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Izvezi aut_omatski umetnute prazne stranice" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Koristi referentne XObjekte" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Izvezi _skrivene stranice" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Izvezi stra_nice s bilješkama" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Izvezi samo stra_nice s bilješkama" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Izvoz cijelog lista" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Označeni PDF (dodaje strukturu dokumenta)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Uključuje informacije o strukturi sadržaja dokumenta u PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5320dd74405..92bb39a90a0 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 657f7b11016..57dfde4c6e3 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4cb57093a00..25c7d47c2be 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Više" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Odabir od" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Rezultate na" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,24 +47878,15 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Učinite nešto od navedenog:" - #. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Prikaži Detalje" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index b79c98fbc30..c0fdd319206 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -178,49 +178,49 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" msgstr "" #. XX296 @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" msgstr "" #. 3kcBU diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d9263041258..efa41758e0d 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Napravi SamoSažetak" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Unesite broj konturnih razina koji će biti kopiran u novi dokument. Želite li odabrati 4 razine, bit će uključeni svi odlomci oblikovani stilovima od Naslova 1 do Naslova 4, zajedno sa brojem odlomaka naznačenim u Podtočkama po razini." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Broj podtočaka po razini" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoApstrakcija na prezentaciji" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Unesite broj konturnih razina koje biste željeli uključiti u novu prezentaciju. Odaberete li jednu razinu, bit će uključeni samo odlomci koji slijede iza stila Naslov 1." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Broj podtočaka po razini" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Unesite broj odlomaka koji želite da se pojavljuje ispod svake konturne razine (naslovnog stila)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Naziv i putanja do HTML dokumenta" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Naziv i putanja do HTML dokumenta" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Odaberite format datoteke." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po index 192eeb1055d..16971469eeb 100644 --- a/source/hr/sc/messages.po +++ b/source/hr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -24540,49 +24540,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26214,31 +26214,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27150,109 +27150,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Raspon podataka" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Početak" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Kraj" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Uključ/Isključi" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenariji" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Način povlačenja" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivni prozor" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27330,145 +27330,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Raspored" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Podaci" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Podaci" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Provjera" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Provjera" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Pogled" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Pogled" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Sli~ke" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Crtanje" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Crtanje" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Pretvori" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Medijske datoteke" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medijske datoteke" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Ispisivanje" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Ispisivanje" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Ob_rasci" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Ob~rasci" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Alati" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27487,7 +27487,7 @@ msgstr "~Datoteka" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Odredite obrub označenoj ćeliji." @@ -27505,169 +27505,169 @@ msgid "~Home" msgstr "P~očetno" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Po_lje" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Umetni" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Umetni" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Raspored" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Raspored" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistički podaci" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Podaci" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Podaci" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Provjera" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Provjera" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Pogled" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Pogled" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Slik_a" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Sli~ka" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Crtaj" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Crtaj" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Mediji" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Mediji" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Ispis" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Ob_razac" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Ob~razac" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Pr_oširenje" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Pr~oširenje" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Alati" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Alati" diff --git a/source/hr/sd/messages.po b/source/hr/sd/messages.po index ae359b58b39..92566cfcda2 100644 --- a/source/hr/sd/messages.po +++ b/source/hr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -9330,205 +9330,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Trajanje:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Odaberite brzinu tranzicije slajda." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Zvuk:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Bez zvuka" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Zaustavi prethodne zvukove" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Drugi zvuk..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Ponavljaj do sljedećeg zvuka" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Varijanta:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Izmijeni prijelaz" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Na klik mišem" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Prijelaz na sljedeći slajd" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Primijeni prijelaz na sve slajdove" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatski pregled" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Pokreni" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po index ebc85d50837..b6defe6fae5 100644 --- a/source/hr/sfx2/messages.po +++ b/source/hr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -3836,43 +3836,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Nađi samo u _naslovima" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5303,91 +5303,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po index 23af55cedcc..db03111e78c 100644 --- a/source/hr/svx/messages.po +++ b/source/hr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rotiraj" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Uspravno" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Vodoravni nagib" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Okomiti nagib" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Usmjeravanje" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj lijevo" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatska promjena veličine teksta" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontura" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Kontura teksta" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Boja sjene" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Udaljenost X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Udaljenost Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Udaljenost" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Uvlaka" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20173,253 +20173,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodoravno poravnanje" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Okomito poravnanje" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Razma_k:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Razmak iznad odlomka" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Razmak iznad odlomka" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Razmak ispod odlomka" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Razmak ispod odlomka" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Prored" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Uvlak_a:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Uvlaka" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlačenje" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Smanji uvlačenje" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Promijeni u viseću uvlaku" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Uvlaka prije teksta" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Uvlaka prije teksta" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Uvlaka nakon teksta" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Uvlaka poslije teksta" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlaka prvog retka" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlaka prvoga retka" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Predznaci i numeriranje" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Pozadinska boja odlomka" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20503,80 +20503,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Rasporedi:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Rasporedi" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Okreni:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotacija:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Odaberite kut za rotaciju." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Okreni odabrani objekt okomito." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Okreni odabrani objekt vodoravno." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21014,37 +21014,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Dodaj stavku" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Dodaj element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Dodaj atribut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po index a2b0b8dca36..51160cf2eef 100644 --- a/source/hr/sw/messages.po +++ b/source/hr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:50+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -13446,13 +13446,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13464,43 +13464,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16608,14 +16608,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16627,25 +16627,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22243,361 +22243,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Uključ/Isključi glavni pogled" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Izmjena glavnog i normalnog pogleda ako je otvoren glavni dokument." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Pogled navigacije sadržajem" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Sidro<–>Tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Postavi podsjetnik" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Kliknite ovdje kako biste postavili podsjetnik na sadašnje mjesto pokazivača miša. Možete postavaiti do pet podsjetnika. Kako biste otišli na podsjetnik, odaberite ikonu Navigacije u navigacijskom prozoru te odaberite ikonu Podsjetnik, a zatim odaberite Prethodno ili Sljedeće." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Uključi/Isključi okvir s popisom" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivni prozor" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Uključ/Isključi glavni pogled" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Izmjena glavnog i normalnog pogleda ako je otvoren glavni dokument." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Uređivanje" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Ažuriranje" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Umetanje" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Spremi i sadržaj" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Premjesti gore" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Premjesti dolje" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24962,19 +24962,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28680,25 +28680,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28770,79 +28770,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Umetni:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Odaberi:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Širina stupca" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Visina retka:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Širina stupca:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Izbriši:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Podijeli/Sjedini:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Razno:" @@ -32137,13 +32137,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32203,19 +32203,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/hsb/basctl/messages.po b/source/hsb/basctl/messages.po index 9fed6db6a80..41878b52bd0 100644 --- a/source/hsb/basctl/messages.po +++ b/source/hsb/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554729875.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Wubjerće barbowu šemu" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Barbowe nastajenja Basic IDE" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Barbowe šemy" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabetisce" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Prawy porjad" diff --git a/source/hsb/chart2/messages.po b/source/hsb/chart2/messages.po index 6e1a48e22dc..f18eee9a583 100644 --- a/source/hsb/chart2/messages.po +++ b/source/hsb/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Aziska typografija" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Barbowa paleta" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Pozicija" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Barbny" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatiski" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Tekstowe wusměrjenje:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja, barbowu paletu wubrać, kotraž so na aktualny datowy rjad diagrama nałožuje." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Ramikowy stil" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_lacěrowanje:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-napohlad" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jednory" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistiski" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Tw_ar" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Datowe rjady staplować" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Linijowy typ" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Runy" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Hładźić" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Schodźenki" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Kajkosće..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Po _X-hódnotach sortěrować" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Ličba linijow" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Ličba linijow" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Jedyn nad druhim" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Jedyn za druhim" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Lěsycy" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Barbny" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatiski" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Diagramowy typ wubrać" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Wubjerće podtyp zakładneho diagramoweho typa." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-napohlad" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Zmóžnja 3D-napohlad datowych hódnotow." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jednory" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistiski" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Wubjerće typ 3D-napohlada." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Forma" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Wubjerće twar z lisćiny." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Datowe rjady staplować" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Zwobraznja staplowane datowe rjady za linijowe diagramy." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Jedyn nad druhim" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Hódnoty datowych rjadow so staplowane pokazuja." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Hódnoty datowych rjadow so staplowane a jako procent pokazuja." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Jedyn za druhim" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Linijowy typ" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Runy" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Křiwka" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Schodźenki" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Wubjerće linijowy typ, kotryž so ma rysować." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Kajkosće..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Wočinja dialog za nastajenje kajkosćow linije abo křiwki." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Po _X-hódnotach sortěrować" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Zwjazuje dypki w rozbrojenskim diagramje XY po postupowacych hódnotach, samo hdyž porjad hódnotow je druhi." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Ličba linijow" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Postaja ličbu linijow za špaltowe a linijowe diagramy." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Wulkosć tortoweje skibki" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Nastajće ličbu zapiskow w zestajenej skibce tortoweho diagrama" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Wubjerće zakładny diagramowy typ." diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index bae916927a9..7794268315c 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Awtomatiski" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Swětły" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Ćmowy" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Cebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Kachlicowany" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Rozćehnjeny" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sćiny" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Tekstowa lěsyca we Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Pólne wotsćiny we Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Indeksowe a tabelowe wotsćiny we Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Direktny kursor we Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Skriptowy indikator we Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Wotrězkowe mjezy we Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Dźělatko za hłowowe a nohowe linki we Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Łamanja stronow a špaltow we Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Njećišćomne znamješka we Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Syntaksowe wuzběhnjenje SGML w HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Komentarowe wuzběhnjenje w HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Wuzběhnjenje klučowych słowow w HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Tekstowe wuzběhnjenje w HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Lěsyca w Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Celowy fokus w Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Łamanje strony w Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Manuelne łamanja strony w Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Awtomatiske łamanja strony w Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Schowana špalta/linka w Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indikator za tekstowy přeběžk w Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Komentary w Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detektiw w Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Detektiwny zmylk w Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Poćahi w Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Pozadk noticow w Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Hódnoty w Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Formle w Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Tekst w Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Škitany pozadk celow w Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Móžeće cele z „Format ▸ Cele ▸ Celowy škit“ škitać. Zo by #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Móžeće twarej křiwce tekst slědować dać. Ćehńće křiwku, klikńće dwójce na nju, zapodajće tekst a wubjerće Format ▸ Tekst podłu šćežki. Wubjerće jedne z wusměrjenjow: Wjerćeć, zruna, wodorunje nachilić abo padorunje nachilić." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Wšě piksele so na hódnoty šěrje stajeja a potom so zelene a módre kanale wo hódnotu, kotruž podawaće, redukuja. Čerwjeny kanal so njeměnja." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Wubjerće k dispoziciji stejacu drastowu šemu w lisćinje." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Dalše drasty přidać." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Klikńće, zo byšće dalše drasty wubrał a z websydła rozšěrjenjow sćahnył." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Nałoženske drasty zmóžnić" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Zmóžńće nałoženske drasty z drastami rozšěrjenjow." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Běły dokumentowy pozadk wužiwać" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Znjemóžńće přiměrjenja dokumentowych barbow a wužiwajće jenož běłe dokumentowe barby." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Bitmap za pozadk nałoženja wužiwać" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće bitmap za pozadk nałoženja z wuběranskeho menija." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće rysowanski typ za bitmap pozadka nałoženja z wuběranskeho menija." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Drasty %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Zapiski" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće zapisk, zo byšće barbu přiměrił." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Barba" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće barbu za wubrany zapisk." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "W dokumenće pokazać" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Barbowu wuběr w dokumenće hnydom pokazać." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Wšě wróćo stajić" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Přiměrjenja" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće dataju tež ze swojim klučom zaklučował, zo byšće móhł dokument ze swojim priwatnym klučom wočinił." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Žadyn kluč" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Žadyn kluč" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Wubrać..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Wubrać..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Signowanski kluč zhašeć" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Zaklučowanski kluč zhašeć" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Kryptografija ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Wužiwajće tutón rajtark, zo byšće wužiwarske daty zapodał abo wobdźěłał." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Srjedźna _tasta:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Žana funkcija" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Awtomatiske kulenje" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Wobsah mjezyskłada zasadźić" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Definuje funkciju srjedźneje tasty myški." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Myška" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Wulki" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Podawa zwobraznjensku wulkosć symbolow symboloweho paska." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Symbolowy pask:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Wulki" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Podawa zwobraznjensku wulkosć symbolow bóčnicy." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Bóčnica:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Wulki" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Jara wulki" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Podawa zwobraznjensku wulkosć symbolow symboloweje lajsty." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Symbolowa lajsta:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Symbolowa wulkosć" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Podawa symbolowy stil za symbole w symbolowych lajstach a dialogach." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Drasta:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Přidajće dalše symbolowe drasty přez rozšěrjenja" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Symbolowa drasta" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Hard_warowe pospěšenje wužiwać" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Wužaduje sej nowy start" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Direktny přistup k funkcijam hardwary grafiskeho wozjewjenskeho adaptera, zo by so pokazka na wobrazowce polěpšiła." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Wu_hładźenje kromow wužiwać" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Wužaduje sej nowy start" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Hdyž so podpěruje, móžeće antialiasing grafiki zmóžnić abo znjemóžnić. Ze zmóžnjenym antialiasingom, zwobraznjenje najwjace grafiskich objektow hładše wupada, a z mjenje artefaktami." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia za rysowanje wužiwać" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Wužaduje sej nowy start" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Wysokowukonowa grafikowa engine Skia wužiwać, zo bychu so wšě wizuelne elementy nałoženja, mjez nimi wokna, menije, symbolowe lajsty a symbole, rysowali." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Rysowanje ze software Skia wunuzować" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Wužaduje sej nowy start. To móže wužiwanju grafikowych ćěrjakow zadźěwać." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Znjemóžnja wužiwanje Skia grafikoweho grata ličaka. To hišće software Skia wužiwa, ale z wołanjemi za raster framing kaž tež redukowanu a zjednorjenu ćežu jednotki grafikoweho předźěłanja." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia je tuchwilu znjemóžnjena." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia je tuchwilu znjemóžnjena." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "skia.log kopěrować" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Wudaće grafiki" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Přeh_lad pismow pokazać" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Pokazuje mjena wuběrajomnych pismow we wotpowědnym pismje, na přikład pisma w polu „Pismo“ w lajsće „Formatěrowanje“." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Wu_hładźenje pismow wobrazowki" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo by tekst na wobrazowce hładši wupadał." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "w_ot:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Zapodajće najmjeńšu pismowu wulkosć, na kotruž so ma antialiasing nałožić." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lisćina pismow" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Grafikowe testy přewjesć" @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "Přehlad" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće waš preferowany wužiwarski powjerch" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wužiwarski powjerch" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Symbolowe lajsty" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Nastaja pjelnjenske kajkosće za wubrany rysowanski objekt." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardna symbolowa lajsta" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Z rajtarkami" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jednotliwa symbolowa lajsta" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bóčnica" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompaktny z rajtarkami" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Zeskupjeny" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompaktnje zeskupjeny" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy jednory" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowe skupiny" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Nowe funkcije a změny w %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Znowa pokazać" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Witajće" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wužiwarski powjerch" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Napohlad" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/hsb/dictionaries/as_IN.po b/source/hsb/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..7953d0b8f18 100644 --- a/source/hsb/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/hsb/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" +"Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Asamski prawopisny słownik a prawidła dźělenja złóžkow" diff --git a/source/hsb/dictionaries/kn_IN.po b/source/hsb/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..b1175e43926 100644 --- a/source/hsb/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/hsb/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" +"Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kannadski słownik a prawidła dźělenja złóžkow za letišćinu" diff --git a/source/hsb/dictionaries/mr_IN.po b/source/hsb/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..5834785ffd4 100644 --- a/source/hsb/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/hsb/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" +"Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Prawopisny słownik, prawidła dźělenja złóžkow a tezawrus za marathišćinu" diff --git a/source/hsb/dictionaries/or_IN.po b/source/hsb/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..2647cc123a3 100644 --- a/source/hsb/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/hsb/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" +"Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Prawopisny słownik a prawidła dźělenja złóžkow za orijašćinu" diff --git a/source/hsb/dictionaries/ta_IN.po b/source/hsb/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..6c7a1f98b62 100644 --- a/source/hsb/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/hsb/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" +"Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tamilski prawopisny słownik" diff --git a/source/hsb/filter/messages.po b/source/hsb/filter/messages.po index 7869524728b..6996c48100a 100644 --- a/source/hsb/filter/messages.po +++ b/source/hsb/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190738.000000\n" #. 5AQgJ @@ -706,223 +706,223 @@ msgid "General" msgstr "Powšitkowny" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "_Dwójne pólne mjena dowolić" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Zmóžnja wam, samsne pólne mjeno za wjacore pola we wutworjenej PDF-dataji wužiwać. Jeli je znjemóžnjene, so pólne mjena z generowanymi jónkróćnymi mjenami eksportuja." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Wubjerće format za słanje formularow znutřka PDF-dataje." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "For_mat za wotpósłanje:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "_PDF-formular załožić" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Wutworja PDF z polemi, kotrež dadźa so wupjelnić" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Wubjerće to, zo byšće PDF-formular załožił. To da so wot wužiwarja PDF-dokumenta wupjelnić a wućišćeć." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formulary" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Ro_zrjad eksportować" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Eksportujće nadpisma hromadźe z hyperwotkazami zapiskow w zapisu wobsaha jako PDF-zapołožki." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF-zapołožki so za wšě wotstawki z rozrjadowanskej runinu 1 abo z wyšej a za wšě zapiski „zapisa wobsaha“ z hyperwotkazami." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Za_stupowace symbole eksportować" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Eksportujće jenož widźomne markěrowanja polow zastupowacych symbolow. Eksportowany zastupowacy symbol je njeskutkowny." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "_Komentary jako PDF-připiski" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Wubjerće to, zo byšće komentary dokumentow Writer a Calc jako PDF-přispomnjenki eksportował." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Awtomatisce zasadźene p_rózdne strony eksportować" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Jeli to je zmóžnjene, so awtomatisce zasadźene prózdne strony do PDF-dataje eksportuja. To je najlěpše nastajenje, jeli chceće PDF-dataje na dwěmaj bokomaj poćišćeć. Přikład: W knize je wotstawkowa předłoha kapitla tak nastajena, zo so přeco z njerunej stronu započina. Jeli so předchadny kapitl na njerunu stronu kónči, so runa prózdna strona zwjetša awtomatisce zasadźuje. Tute nastajenje wodźi, hač so tuta runa strona eksportuje abo nic." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Referencu XObjects wužiwać" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, so woznamjenjenje referencneho XObjecta wužiwa: Čitaki dyrbja tute woznamjenjenje podpěrać, zo bychu wektorowe wobrazy pokazali. Hewak narunanski bitmap so w čitaku pokazuje." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Sc_howane strony eksportować" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Eksportuje schowane folije dokumenta." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "_Noticne strony eksportować" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Tež napohlad stronow z přispomnjenkami na kóncu eksportowaneho prezentaciskeho PDF-dokumenta eksportować." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Je_nož noticne strony eksportować" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Eksportuje jenož napohlady strony z přispomnjenkami." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Eksport cyłych tabelow" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignoruje papjerowu wulkosć kóždeho łopjena, ćišćerske wobłuki a pokazany (schowany status a staja kóžde łopjeno (samo schowane łopjena) na eksaktnje jednej stronje, kotraž je eksaktnje tak mała abo wulka kaž je trěbne, zo by so wšón wobsah łopjena do njeje hodźał." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Komentary na kromje" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Wubjerće to, zo byšće komentary dokumentow Writer na kromje strony eksportował." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Indikowany PDF (přidawa dokumentowu strukturu)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Zapřijima informacije wo wobsahowej strukturje dokumenta do PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Podawa, zo so PDF-znački pisaja. To móže wulkosć dataje jara powyšić." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struktura" diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po index c29396f3d81..c373bb69a50 100644 --- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559597124.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument Markdown" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/hsb/formula/messages.po b/source/hsb/formula/messages.po index 1e3d08ab5ec..c9dfb23d9a2 100644 --- a/source/hsb/formula/messages.po +++ b/source/hsb/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560767171.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgstr "PŘEWZAĆ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEKSTZA" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEKSTPŘED" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index cf0910763e6..a85170ec444 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 16:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. yzYVt #: 00000002.xhp @@ -26898,6 +26898,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 08da5636b26..95fc400772e 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -4776,14 +4776,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Wubjerć Zasadźić – Pivotowa tabela… a zmóžńće potom w dialogu Žórło wubrać nastajenje W $[officename] zregistrowane datowe žórło." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Wubjerće Zasadźić – Pivotowa tabela… a zmóžńće potom w dialogu Žórło wubrać nastajenje Aktualny wuběr." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4794,6 +4794,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Wubjerće Zasadźić – Pivotowa tabela… a zmóžńće potom w dialogu Žórło wubrać nastajenje W $[officename] zregistrowane datowe žórło a klikńće na W porjadku, zo byšće dialog Datowe žórło wubrać." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d2616c8dd41..c8dfecf569d 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:11+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -47670,13 +47670,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47724,13 +47724,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47742,13 +47742,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" +msgid "Options" msgstr "" #. ExoJS @@ -47760,69 +47760,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47940,22 +47877,13 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" #. 4BfPW @@ -47985,22 +47913,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 266aaca083a..c15aab87e83 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. DsZFP #: 03010000.xhp @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "par_id4673604\n" "help.text" msgid "Icon Column Chart and Icon Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Stołpowy diagram a Symbol za Hrjadowy diagram" #. 48f9y #: choose_chart_type.xhp @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Kružny diagram" #. cK9Mc #: choose_chart_type.xhp @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Of-Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Diagram kruh na kruhu" #. PDnvF #: choose_chart_type.xhp @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "par_id292672\n" "help.text" msgid "Icon Area Chart" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Płoninowy diagram" #. AwE8C #: choose_chart_type.xhp @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "Icon Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Linijowy diagram" #. 4FCXK #: choose_chart_type.xhp @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "par_id3946653\n" "help.text" msgid "Icon XY Chart" -msgstr "" +msgstr "Symbol za XY-diagram" #. Y7sBc #: choose_chart_type.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index b28735f4766..8b7c86f6436 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -177,50 +177,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Wubjerće meni Dataja – Eksportować…" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Wubjerće Dataja – Pósłać – Rozrjad do prezentacije" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Wubjerće Dataja – Pósłać – Rozrjad do mjezyskłada" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Wubjerće Dataja – Pósłać – Awtomatisku rozprawu wutworić…" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Wubjerće Dataja – Pósłać – Awtomatiska rozprawa do prezentacije…" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Wubjerće Dataja – Pósłać – HTML-dokument wutworić" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -231,14 +231,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Zasadźće znamjeńša jedne adresowe polo datoweje banki do tekstoweho dokumenta a startujće potom ćišćenje dokumenta. Wotmołwće „Haj“ na prašenje, hač chceće serijowy list ćišćeć." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol za serijowy ćišć" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 593a18b76dc..a29e663c360 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 13:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -402,6 +402,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Awtomatisku rozprawu wutworić" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -438,14 +447,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Zapodajće rozsah rozrjadowanskich runinow, kotrež so maja do noweho dokumenta kopěrować. Jeli na přikład 4 runiny wuběraće, so wšě wotstawki, kotrež su z Nadpismo 1 do Nadpismo 4 formatěrowane, zapřijimaja, hromadźe z ličbu naslědnych wotstawkow, kotrež su we Poddypki na runinu podate." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Poddypki na runinu" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -465,6 +474,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Awtomatiska rozprawa do prezentacije" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -501,14 +519,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Zapodajće ličbu rozrjadowanskich runinow, kotrež so maja do noweje prezentacije zapřijeć. Jeli na přikład jednu runinu wuběraće, so jenož wotstawki z wotstawkowej předłohu „Nadpismo 1“ zapřijimaja." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Poddypki na runinu" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -519,23 +537,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Zapodajće ličbu wotstawkow, kotrež chceće pod kóždej rozrjadowanskej runinu (nadpismo) zapřijeć." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Mjeno a šćežka HTML-dokumentow" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Mjeno a šćežka HTML-dokumentow" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -564,14 +591,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Datajowe mjeno" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "dźěleny přez" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -582,6 +609,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Wubjerće nadpismowu wotstawkowu předłohu, kotruž chceće wužiwać, zo byšće nowu stronu HTML podał. Zo byšće tute nastajenje wužiwał, nałožće jednu z nadpismowych wotstawkowych předłohow tam, hdźež so ma nowa strona w dokumenće započeć." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7962,15 +7998,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Jeli tekst w dokumenće wuběraće a potom pokaz zasadźujeće, budźe wubrany tekst wobsah pola, kotrež zasadźujeće." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Hódnotu wobdźěłać." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -19156,7 +19183,7 @@ msgctxt "" "par_id450625620317357\n" "help.text" msgid "Entire frame: available only for \"To frame\" anchoring, the outer edges of the frame." -msgstr "Cyły wobłuk: Jenož za zakótwjenje „Na wobłuku“ k dispoziciji, wonkowne kormy wobłuka." +msgstr "Cyły wobłuk: Jenož za zakótwjenje „Na wobłuku“ k dispoziciji, wonkowne kromy wobłuka." #. CvCAa #: 05060100.xhp diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index fb540c4a795..ecd2b7efd1d 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547329320.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Aktualna folija (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% z %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 437ce0af2aa..e320fc266f2 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n" #. W5ukN @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "W~užiwarski powjerch..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Pokazuje dialog za wuběranje wužiwarskeho powjercha" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Barby" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index 32b9afe7caf..65127ba9903 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -2764,6 +2764,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Njepłaćiwe mjeno. Dyrbi so z pismikom (nimo c, C, r abo R slědowane přez ličbu) abo podsmužku započeć.\n" +"Jenož pismiki, ličby a podsmužki su dowolene." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17491,157 +17493,157 @@ msgstr "Ličba špaltow, kotrež so maja brać. Negatiwna hódnota wot kónca ma #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Wróći tekst, kotryž za datym znamješkowym rjećazkom abo dźělatkom wustupuje." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Prěnjotny tekst." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Dźělatko" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Dźělatko. Móžeće wjacore dźělatka podać." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instancne čisło" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instanca dźělatka za kotrejž so ma tekst ekstrahować. Standard je 1. Negatiwna ličba pytanje wot kónca započina." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus wotpowědnosće" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Stajće na 1, zo byšće zo byšće na wulkopisanje dźiwał. Standard je 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Z kóncom přirunać" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Stajće na 1, zo byšće z kóncom teksta kaž z dźělatkom wobchadźał. Standard je 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Jeli njenamakany" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Hódnota, kotraž so wróća, hdyž ničo so njenamaka. Standard je #N/A." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Wróći tekst, kotryž před datym znamješkowym rjećazkom abo dźělatkom wustupuje." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Prěnjotny tekst." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Dźělatko" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Dźělatko. Móžeće wjacore dźělatka podać." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instancne čisło" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instanca dźělatka před kotrejž so tekst ekstrahuje. Standard je 1. Negatiwna ličba pytanje wot kónca započina." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus wotpowědnosće" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Nastajće na 1, zo byšće zo byšće na wulkopisanje dźiwał. Standard je 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Z kóncom přirunać" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Stajće na 1, zo byšće z kóncom teksta kaž z dźělatkom wobchadźał. Standard je 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Jeli njenamakany" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Hódnota, kotraž so wróća, hdyž ničo so njenamaka. Standard je #N/A." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17695,7 +17697,7 @@ msgstr "Prózdny ignorować" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Stajće na TRUE, zo byšće na so slědowace dźělatka ignorował, hewak so prózdna cela wutwori. Standard je FALSE." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17707,7 +17709,7 @@ msgstr "Modus wotpowědnosće" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Nastajće na 1, zo byšće zo byšće na wulkopisanje dźiwał. Standard je 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23966,7 +23968,7 @@ msgstr "Wobwod płaćiwosće:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće mjeno wobłuka, za kotryž chceće referencu abo formlowy wuraz definować. Dyrbi so z pismikom (nimo c, C, r abo R slědowane přez ličbu) abo podsmužku započeć. Jenož pismiki, ličby a podsmužki su dowolene." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24581,49 +24583,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Špalty přirunać." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "Wu_brać" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Wubjerće dwójne datowe sadźby." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Wot_stronić" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Wotstrońće dwójne datowe sadźby." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Wubjerće, zo byšće hłowy linkow/špaltow z přirunanja duplikatow wuzamknył." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Přirunać po:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Wšě" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Wubjerće wšě datowe sadźby abo zběhńće wuběr." @@ -26255,31 +26257,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Ličba linkow" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Podajće ličbu linkow, kotraž so ma zasadźić." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Ličba špaltow" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Podajće ličbu špaltow, kotraž so ma zasadźić." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Wočinja dialog Cele zasadźić, z kotrymž móžeće nowe cele po nastajenjach zasadźić, kotrež sće podał." @@ -26606,7 +26608,7 @@ msgstr "Wobłuk abo formlowy wuraz:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće mjeno wobłuka, za kotryž chceće referencu abo formlowy wuraz definować. Dyrbi so z pismikom (nimo c, C, r abo R slědowane přez ličbu) abo podsmužku započeć. Jenož pismiki, ličby a podsmužki su dowolene." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27191,109 +27193,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Zapodajće linkowe čisło. Tłóčće Enter, zo byšće celowy kursor do podateje linki w samsnej špalće stajił." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Datowy wobłuk" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Podawa aktualny datowy wobłuk na poziciji celoweho kursora." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Spočatk" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Skoči k celi na spočatku aktualneho datoweho wobłuka, kotryž móžeće z pomocu tłóčatka Datowy wobłuk wuzběhnyć." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Kónc" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Skoči k celi na kóncu aktualneho datoweho wobłuka, kotryž móžeće z pomocu tłóčatka Datowy wobłuk wuzběhnyć." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Wobsah" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Přepinać" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Zmóžnja wam, wobsah schować/pokazać." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenarije" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Pokazuje wšě k dispoziciji stejace scenarije. Klikńće dwójce na mjeno, zo byšće wotpowědny scenarij nałožił." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Ćehnity modus" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Wočinja podmeni za wuběranje ćehniteho modusa. Rozsudźće, kotra akcija ma so wuwjesć, hdyž objekt z nawigatora do dokumenta ćehnjeće a pušćeće. Wotwisujo wot modusa, kotryž wuběraće, symbol pokazuje, hač so hyperwotkaz, zwjazanje abo kopija wutworja." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Wočinjene dokumenty" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiwne wokno" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Nalistuje tuchwilu wočinjene tabelowe dokumenty." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Pokazuje wšě objekty we wašim dokumenće." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Aktiwizuje a deaktiwizuje nawigator." @@ -27371,145 +27373,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "W~uhotowanje" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Daty" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Daty" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Přepruwowanje" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Přepruwowanje" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Napohlad" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Napohlad" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Wo_braz" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Wob~raz" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Rysować" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Rysować" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Přetworić" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Medije" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medije" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Ć_išćeć" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Ć~išćeć" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmular" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmular" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ro_zšěrjenje" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ro~zšěrjenje" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Nastroje" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Nastroje" @@ -27528,7 +27530,7 @@ msgstr "~Dataja" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Postajće ramiki wubranych celow." @@ -27546,169 +27548,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Start" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Po_lo" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Zasadźić" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Zasadźić" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Wu_hotowanje" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Wu~hotowanje" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Daty" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Daty" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Přepruwowanje" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Přepruwować" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Napohlad" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Napohlad" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Wobr_az" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Wob~raz" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Rysować" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Rysować" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medije" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medije" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Ćišćeć" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Ć~išćeć" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmular" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmular" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ro_zšěrjenje" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ro~zšěrjenje" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Nastroje" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Nastroje" diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po index 582bdb33b5e..5e50767b441 100644 --- a/source/hsb/sd/messages.po +++ b/source/hsb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562191169.000000\n" #. WDjkB @@ -9339,205 +9339,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Pokazuje dialog Folijowu předłohu změnić… - K dispoziciji stejace folijowe předłohi, hdźež móžeće wuhotowansku šemu za aktualnu foliju wubrać. Objekt we folijowym designje so za objektami w aktualnej foliji zasadźuja." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Wubjerće folijowy přechad, kotryž chceće za wubrane folije wužiwać." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Traće:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Wubjerće spěšnosć folijoweho přechada." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Nastaja traće folijoweho přechada." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Zynk:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Žadyn zynk" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Předchadny zynk zastajić" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Druhi zynk..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Nalistuje zynki, kotrež dadźa so za folijowy přechad wothrać." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Hač do přichodneho zynka wospjetować" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće zynk wospjet wothrał, doniž so druhi zynk njestartuje." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Warianta:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Wubjerće wariantu přechada." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Přechad změnić" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Při kliknjenju z myšku" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće z kliknjenjom myški z přichodnej foliju pokročował." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Po:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće po někotrych sekundach z přichodnej foliju pokročował. Zapodajće sekundy do numeriskeho pola pódla wjerćiteho tłóčatka abo klikńće na wjerćite tłóčatko." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće po někotrych sekundach z přichodnej foliju pokročował. Zapodajće sekundy do numeriskeho pola pódla wjerćiteho tłóčatka abo klikńće na wjerćite tłóčatko." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "K přichodnej foliji přeńć" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Znjemóžnjeny" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće z kliknjenjom myški z přichodnej foliju pokročował." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Po:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće po někotrych sekundach z přichodnej foliju pokročował. Zapodajće sekundy do numeriskeho pola pódla wjerćiteho tłóčatka abo klikńće na wjerćite tłóčatko." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće po někotrych sekundach z přichodnej foliju pokročował. Zapodajće sekundy do numeriskeho pola pódla wjerćiteho tłóčatka abo klikńće na wjerćite tłóčatko." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Prezentaciju wospjetować" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Přechad na wšě folije nałožić" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Nałožuje wubrany folijowy přechad na wšě folije w aktualnym prezentaciskim dokumenće." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Awtomatiski přehlad" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće folijowe přechady awtomatisce w dokumenće widźał." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Wothrać" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Efektowy přehlad" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Pokazuje aktualny folijowy přechad jako přehlad." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Definuje specialny efekt, kotryž so wothrawa, hdyž foliju za prezentaciju pokazujeće." diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po index 97eb2bf70f2..6214bf32078 100644 --- a/source/hsb/sfx2/messages.po +++ b/source/hsb/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Předdefinowany" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Modul Draw je za redigowanje trěbny. Prošu kontrolujće, hač sće %PR #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "‚Wobrazowy‘ cil hižo eksistuje, kotryž wšě wobrazy w dokumenće znjespóznajomnja." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Darić" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~Dźakprajenje" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1535,6 +1535,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Wužiwaće wersiju %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME prěni raz.\n" +"\n" +"Chceće zhonić, što je nowe?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1544,30 +1547,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Wužiwaće wersiju %PRODUCTNAME prěni raz.\n" +"\n" +"Bjerće sej wokomik časa, zo byšće swoje nastajenja přiměrił." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Wersijowe informacije" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Připokazać" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Začinić" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Dale" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2794,7 +2800,7 @@ msgstr "Předdefinowany" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Wšě wobrazy" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3843,43 +3849,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Jenož w na_dpismach pytać" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Předchadna strona" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Přichodna strona" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Prěnja strona" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Ćišćeć" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Zapołožkam přidać" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Na tutej stronje pytać" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Infolajstu začinić" @@ -3936,7 +3942,7 @@ msgstr "Kajkosć wotstronić" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5319,91 +5325,91 @@ msgid "List View" msgstr "Lisćinowy napohlad" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Krjepjawkowy modus" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Krjepjawkowy modus" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Nałožuje wubrany stil na objekt abo tekst, kotryž w dokumenće wuběraće. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nowa předłoha z wuběra" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nowy stil z wuběra" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Akcije předłohi" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Akcije předłohi" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Předłohu aktualizować" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Předłohu aktualizować" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Přehlady pokazać" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Pokazajće stilowe mjena jako přikłady za jich formatěrowanje. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Spotlight" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Pokazuje barbu a jónkróćny ličbny kod za kóždy nałoženy wotstawk abo znamješkowu předłohu w dokumenće. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Wubjerće filter za lisćinu" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lisćina předłohow" diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index 961458dd1be..211bdd0223e 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Wočinja dialog Pipeta, hdźež móžeće barby w grafikach Bitmap a Meta File wuměnić." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Zakładna schowana" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Wotstronja formatěrowanje zakładneje." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Wjerćeć" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Wužiwa hornju abo delnju kromu wubraneho objekta jako tekstowu zakładnu." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Zruna" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Wužiwa hornju abo delnju kromu wubraneho objekta jako tekstowu zakładnu a wobchowuje originalne wertikalne wusměrjenje jednotliwych znamješkow." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Wodorownje nachilić" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Nachila znamješka horicontalnje w tekstowym objekće." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Padorunje nachilić" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Nachila znamješka wertikalnje w tekstowym objekće." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Stil" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Wusměrjenje" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Wobroća směr tekstoweho běha a kiwka tekst horicontalnje abo wertikalnje. Zo byšće tutón přikaz wužiwał, dyrbiće najprjedy druhu tekstowu zakładnu na tekst nałožić." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Nalěwo wusměrić" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Wusměrja tekst na lěwym kóncu tekstoweje zakładneje." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Centrować" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centruje tekst na tekstowej zakładnej." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Naprawo wusměrić" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Wusměrja tekst na prawym kóncu tekstoweje zakładneje." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Awtomatiska tekstowa wulkosć" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Přiměrja wulkosć teksta na dołhosć tekstoweje zakładneje." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Přiměrić" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontura" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Pokazuje abo chowa tekstowu zakładnu abo kromy wubraneho objekta." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Tekstowa kontura" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Pokazuje abo chowa ramiki jednotliwych znamješkow w teksće." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Žadyn tekstowy sćin" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Wotstronja sćinowe efekty, kotrež sće na tekst nałožił." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Tekstowy sćin přidać" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Přidawa tekstej we wubranym objekće sćin. Klikńće na tute tłóčatko a zapodajće potom wotměry sćina w polomaj Wotstup X a Wotstup Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Nachileny tekstowy sćin" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Přidawa tekstej we wubranym objekće kiwknjeny sćin. Klikńće na tute tłóčatko a zapodajće potom wotměry sćina w polomaj Wotstup X a Wotstup Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Sćin" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Sćinowa barba" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Wubjerće barbu za tekstowy sćin." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Sćinowa barba" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Zapodajće horicontalny wotstup mjez tekstowym znamješkami a kromu sćina abo kut wertikalnje nachileneho sćina." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Wotstup X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Zapodajće horicontalny wotstup mjez tekstowym znamješkami a kromu sćina abo kut wertikalnje nachileneho sćina." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Zapodajće wertikalny wotstup mjez tekstowymi znamješkami a kromu sćina abo wulkosć sćina w procentowych hódnotach znamješkoweje wulkosće." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Wotstup Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Zapodajće wertikalny wotstup mjez tekstowymi znamješkami a kromu sćina abo wulkosć sćina w procentowych hódnotach znamješkoweje wulkosće." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Sćinowe wotchilenje" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Zapodajće wulkosć wotstupa, kotryž chceće mjez tekstowej zakładnej a bazu jednotliwych znamješkow wostajić." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Wotstup" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Zapodajće wukosć wotstupa, kotryž chceće mjez spočatkom tekstoweje zakładneje a spočatkom teksta wostajić." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zasunjenje" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Pozicija a zasunjenje" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Jednory nastroj, z kotrymž so da tekst wokoło křiwki bjez njewšědnych efektow połožić." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Hódnoty" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Wotstawkowe předłohi" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Znamješkowe předłohi" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Direktne formatěrowanje" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Spotlight:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Wodorune wusměrjenje" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Padorune wusměrjenje" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Wotstup:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Wotstup" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Wotstup nad wotstawkom" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Wotstup nad wotstawkom" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Wotstup pod wotstawkom" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Wotstup pod wotstawkom" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Linkowy wotstup" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Zasunjenje:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zasunjenje" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Zasunjenje powjetšić" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zasunjenje pomjeńšić" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Na wisace zasunjenje přepinać" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Zasunjenje před tekstom" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Zasunjenje před tekstom" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Zasunjenje za tekstom" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Zasunjenje za tekstom" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Zasunjenje prěnjeje linki" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Zasunjenje prěnjeje linki" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Na kóncu linki:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Na spočatku linki:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Zestajeny wobstatk:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Jedna na druhu sćěhowace linki:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Słowna dołhosć:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Dźělenski wobłuk:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Znamješka na kóncu linki" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Znamješka na spočatku linki" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Znamješka zestajeneho wobstatka na kóncu linki" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maksimalnje na so slědowace linki z dźělenskim znamješkom" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimalna słowna dołhosć" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Łamanje linki mjez słowami" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Naličenske znamješka a čisłowanje" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Pozadkowa barba wotstawka" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Dźělenje złóžkow:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Dźělenje złóžkow" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "WULKE PISMIKI dźělić" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Poslednje słowo wotstawka dźělić" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Poslednju połnu linku wotstawka dźělić" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Přez špaltu dźělić" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Přez stronu dźělić" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Přez tabelu dźělić" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Dźělenje złóžkow" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Rjadować:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Rjadować" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Kiwknyć:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Wjerćenje:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Kut wjerćenja" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Wjerćenje" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Wubjerće kut wjerćenja." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Wubrany objekt padorunje kiwknyć." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Wubrany objekt wodorunje kiwknyć." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Objekt wobdźěłać" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Wus_měrić:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Poměr wobchować" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Poměr wobchować" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Wobchowuje proporcije, hdyž wulkosć wubraneho objekta měnjeće." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Přidawa aktualnej lisćinje swójski šrafurowy muster. Podajće kajkosće šrafuroweho mustra, a klikńće potom na tute tłóčatko." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Zapisk přidać" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Element přidać" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Atribut přidać" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Podawa datowu strukturu aktualneho dokumenta XForms." diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index 9a980e418ff..4907ffb6ccc 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -8065,7 +8065,7 @@ msgstr "Strony" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Strony we wobłuku čisłowanja stronow" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10836,19 +10836,19 @@ msgstr "Chceće pokročować?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Sće pólne mjena aktiwizował" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "To mjena polow pokaza, nic kaž so w kónčnym dokumenće jewja, ale z jich nutřkownymi identifikatorami." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Chceće pólne mjena aktiwizować?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10874,19 +10874,19 @@ msgstr "Chceće woprawdźe wšě komentary wot %AUTHOR zhašeć?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Změny wobkrućić" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "Aktualny zapisowy zapisk je so změnił." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Chceće změny składować?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgstr "Wutwori špalty z jenakej šěrokosću." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Špalta" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13457,13 +13457,13 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Wróćo stajić" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" @@ -13475,43 +13475,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "skomentowany tekst" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "awtor" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "datum" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Wotmołwić" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "čas" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Rozrisać" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "schować" @@ -16619,14 +16619,14 @@ msgstr "Strona:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Wubjerće wotstawkowu předłohu za tekst nóžki. Dadźa so jenož specialne předłohi wubrać." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Wubjerće předłohu strony, kotruž chceće za nóžki wužiwać." @@ -16638,25 +16638,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Tekstowa předłoha" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Kótwička w teksće:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Kótwička w nóžce:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Znamješkowy stil za čisłowanje" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Podawa formatěrowanje za nóžki." @@ -17787,13 +17787,13 @@ msgstr "Ličbu stronow zasadźić" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Ličenje do wobłuka čisłowanja stronow zasadźić" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Čisła stronow we wobłuku stronow zasadźić, doniž so čisłowanje stronow njezměni." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17853,7 +17853,7 @@ msgstr "Zhaša wubrany zapisk ze zapisa. Tekst zapiska w dokumenće so njezhaša #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Wróćo stajić" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22254,361 +22254,361 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Hłowny napohlad přepinać" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Hłowny napohlad přepinać" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Přeměnja mjez globalnym napohladom a normalnym napohladom, jeli globalny dokument je wočinjeny." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Nawigěrować po" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "K stronje přeńć" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "K stronje přeńć" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Zapodajće stronu, ke kotrejež chceće přeńć a tłóčće Enter abo wužiwajće tłóčatka, zo byšće so k předchadnej abo přichodnej stronje pohibował." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Wobsah nawigaciskeho napohlada" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Wobsah nawigaciskeho napohlada" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Přepina mjez pokazanjom wšěch kategorijow w Nawigatorje a wubraneje kategorije." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Hłowowa linka" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Hłowowa linka" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Pohibuje kursor do hłowoweje linki abo z hłowoweje linki do tekstoweho wobłuka dokumenta." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Nohowa linka" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Nohowa linka" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Pohibuje kursor do nohoweje linki abo z nohoweje linki do tekstoweho wobłuka dokumenta." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Kótwička<->Tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Kótwička<->Tekst" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Přeměnjuje mjez tekstom nóžki a kótwičku nóžki." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Dopomnjeće stajić" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Dopomnjeće stajić" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klikńće tu, zo byšće na aktualnej poziciji kursora dopomnjeće stajił. Móžeće hač do pjeć dopomnjećow definować. Zo byšće k dopomnjeću skočił, klikńće na symbol „Nawigěrować po“, we woknje „Nawigator“ na symbol „Dopomnjeće“ a potom na tłóčatko „Předchadne dopomnjeće“ abo „Přichodne dopomnjeće“." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Hač do rozrjadowanskeje runiny pokazać" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Pokazać hač k rozrjadowanskej runinje" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Wužiwajće tute nastajenje, zo byšće wodźił, kotre nadpisma w dokumentowej strukturje so we woknje Nawigatora pokazuja. Klikńće na symbol a wubjerće čisło rozrjadowanskeje runiny. Kóžde nadpismo z rozrjadowanskim čisłom, kotrež je mjeńše abo runja wubranemu čisłu so pokazuje." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Lisćinowe polo zapinać/wupinać" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Lisćinowe polo zapinać/wupinać" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Pokazuje abo chowa lisćinu Nawigatora." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Rozrjadowansku runinu wyše zastopnjować" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Rozrjadowansku runinu niže zastopnjować" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Nadpismo horje přesunyć" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Nadpismo dele přesunyć" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Wočinjene dokumenty" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiwne wokno" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Nalistuje tuchwilu wočinjene dokumenty." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Hłowny napohlad přepinać" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Přeměnja mjez globalny napohladom a normalnym napohladom, jeli globalny dokument je wočinjeny." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Wobdźěłajće wobsah komponenty, kotraž je w lisćinje Nawigatora wubrana. Jeli wuběr je dataja, dataja so za wobdźěłowanje wočinja. Jeli wuběr je zapis, zapisowy dialog so wočini." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Aktualizować" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Aktualizować" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klikńće a wubjerće wobsah, kotryž chceće aktualizować." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Zasadźuje dataju, zapis abo nowy dokument do globalneho dokumenta." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Wobsah sobu składować" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Wobsah tež składować" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Składuje kopiju wobsaha zwjazanych datajow w globalnym dokumenće. To zawěsćuje, zo aktualny wobsah je k dispoziciji, hdyž k zwjazanym datajam přistup nimaće." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Horje přesunyć" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Horje přesunyć" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Přesunje wuběr wo jednu poziciju w lisćinje Nawigatora horje." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Dele přesunyć" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Dele přesunyć" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Přesunje wuběr wo jednu poziciju w lisćinje Nawigatora dele." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksy" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Zwjazanja" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Wšě" @@ -24975,19 +24975,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Ramikowa _kontura" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Pokazuje ćeńku liniju, kotraž kromy strony podawa." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektowe hranicy" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Definuje w dokumentach Writer a HTML pokazanje za wěste znamješka a za direktny kursor." @@ -28693,25 +28693,25 @@ msgid "Find" msgstr "Pytać" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Pytanske nastajenja" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Dalše pytanske pytanja" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Klikńće tu, zo byšće dialog wočinił, zo byšće dalše pytanske nastajenja postajił." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Nalistuje pozicije w dokumenće, hdźež je so pytanski wuraz namakał." @@ -28783,79 +28783,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Zasadźić:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Wubrać:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Špaltowa šěrokosć" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Wysokosć linki:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Šěrokosć špalty:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Zhašeć:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Rozdźělić/Zjednoćić:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Wusměrjenje:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Nastajće wusměrjenske nastajenja za wubranu tabelu." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Lěwy wotstup:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Prawy wotstup:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Lěwy wotstup" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Prawy wotstup" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Wšelčizny:" @@ -32150,13 +32150,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Preferowane hódnoty wužiwać" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Nałožuje preferowane nastajenja za měritko a přepisuje hódnoty, kotrež su so w dokumentach składowali." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimalny" @@ -32216,19 +32216,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Zapodajće skalowanski faktor, z kotrymž chceće dokument pokazać. Zapodajće procentowu sadźbu do pola." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Zapodajće skalowanski faktor, z kotrymž chceće dokument pokazać. Zapodajće procentowu sadźbu do pola." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Měritko" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Definuje standardne nastajenja za zwobraznjowanje objektow we wašich tekstowych dokumentach a tež standardne nastajenja za woknowe elementy." diff --git a/source/hu/basctl/messages.po b/source/hu/basctl/messages.po index 9d3ff195a96..7add0a2295f 100644 --- a/source/hu/basctl/messages.po +++ b/source/hu/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Armin Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_ABC sorrendben" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Né_v szerinti sorrendben" diff --git a/source/hu/chart2/messages.po b/source/hu/chart2/messages.po index fa74d5c3e7f..78b46db4055 100644 --- a/source/hu/chart2/messages.po +++ b/source/hu/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Szöveg _tájolása:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "El_helyezés:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D megjelenés" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realisztikus" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Alakzat" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "A_datsorok halmozása" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Vonaltípus" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Egyenes" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Sima" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Lépcsős" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Rendezés _X értékek szerint" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Sorok száma" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Sorok száma" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Felül" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Százalék" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Mély" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Diagramtípus kiválasztása" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Válassza az alapvető diagramtípus egyik altípusát." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_Térhatású" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Az adatértékek térbeli ábrázolását kapcsolja be." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realisztikus" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Válassza ki a térbeli nézet típusát" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Ala_kzat" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Válasszon egy alakzatot a listából." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Adatsorok halmozása" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Halmozott adatsorokat jelenít meg a vonaldiagramok esetén." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Fent" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Adatsorok halmozott megjelenítése, az értékek egymás tetejére téve jelennek meg.." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Százalék" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Adatsorok halmozott megjelenítése, az értékek százalékos formában jelennek meg." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Mély" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Vonaltípus" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Egyenes" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Sima" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Lépcsős" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Válassza ki a meghúzandó vonal típusát." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Megnyit egy párbeszédablakot a vonal vagy görbe tulajdonságainak beállításához." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Rendezés X értékek szerint" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Egy pont (XY) diagramon összeköti a pontokat csökkenő x érték szerint, akkor is, ha az értékek sorrendje különböző." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "V_onalak száma" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Állítsa be a vonalak számát az oszlop és vonal diagramtípushoz." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "Részletezett szelet _mérete" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "A bejegyzések számának beállítása egy torta részletező szeletéhez." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Válasszon az alapvető diagramtípusok közül." diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po index 9f48b16aaef..13870124c10 100644 --- a/source/hu/cui/messages.po +++ b/source/hu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:53+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2542,82 +2542,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2626,82 +2626,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2710,10 +2710,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6109,116 +6109,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Minden képpont a szürkeértékére lesz állítva, majd a zöld és a kék színcsatornák értékei a megadott mértékben csökkennek. A vörös színcsatorna nem változik." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18197,373 +18341,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Jelölje be a fájl titkosításához a nyilvános kulcsával, így a dokumentumot a titkos kulcsával meg tudja majd nyitni." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "A felhasználói adatok bevitelére vagy szerkesztésére használható ez a lap." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Kö_zépső gomb:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Funkció nélküli" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatikus görgetés" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Vágólap beillesztése" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Beállítja, hogy mit csináljon a középső egérgomb." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kicsi" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Nagy" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Megadja a szalag ikonjainak megjelenési méretét." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "S_zalag:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kicsi" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Nagy" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Megadja az oldalsáv ikonjainak megjelenési méretét." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Oldalsáv:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kicsi" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Nagy" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Nagyon nagy" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Megadja az eszköztár ikonjainak megjelenési méretét." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Eszköztár:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikonméret" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Megadja az ikonstílust az eszköztárakon és párbeszédablakokban megjelenő ikonokhoz." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Téma:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "További ikonok hozzáadása kiterjesztésből" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Ikontéma" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "_Hardveres gyorsítás alkalmazása" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Újraindítást igényel" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Közvetlenül kihasználja a grafikus kártya hardverében rejlő lehetőségeket a jobb megjelenítés érdekében." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Élsimítás _használata" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Újraindítást igényel" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Ha támogatott, engedélyezheti és letilthatja a képek élsimítását. Ha az élsimítás engedélyezett, a legtöbb grafikai objektum megjelenítése simábbnak és kevesebb hibát tartalmazónak tűnik." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia használata mindenhez" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Újraindítást igényel" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia szoftveres megjelenítés kényszerítése" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Újraindítást igényel. Ennek engedélyezése megakadályozza a grafikus illesztőprogramok használatát." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "A Skia jelenleg be van kapcsolva." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "A Skia jelenleg ki van kapcsolva." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "A skia.log másolása" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikus kimenet" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Betűkészletek _előnézete" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "A kiválasztható betűkészletek nevét a megfelelő betűkészlettel jeleníti meg például a Betűkészlet mezőben a Formázás eszköztáron." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Be_tűk élsimítása a képernyőn" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Jelölje be a szöveg képernyőn való megjelenésének simává tételéhez." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_ettől:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Adja meg a legkisebb betűméretet, amelyre alkalmazni kell az élsimítást." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Betűkészlet-listák" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Grafikus tesztek futtatása" diff --git a/source/hu/filter/messages.po b/source/hu/filter/messages.po index 376743c284e..0fb9142d7e5 100644 --- a/source/hu/filter/messages.po +++ b/source/hu/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Duplikált mező_nevek engedélyezése" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Lehetővé teszi, hogy a generált PDF-fájlban több mező neve azonos legyen. Ha tiltva van, akkor a mezők az exportáláskor egyedi, generált nevet kapnak." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Válassza ki az űrlapok formátumát a PDF-fájlból." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Elküldési _formátum" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "_PDF-űrlap létrehozása" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "A létrejövő PDF beviteli mezőit ki lehet tölteni" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Válassza ezt a lehetőséget PDF-űrlap létrehozásához. Ez a PDF-dokumentum felhasználója által kitölthető és kinyomtatható." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "_Vázlat exportálása" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Címsorok és a tartalomjegyzékben hiperhivatkozott bejegyzések exportálása PDF könyvjelzőként." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF könyvjelzők kerülnek létrehozásra minden címsor bekezdéshez, és minden hiperhivatkozással rendelkező „Tartalomjegyzék” bejegyzéshez." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Helykitöltők e_xportálása" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Csak a vizuális jelölések helykitöltőinek exportálása. Az exportált helykitöltő hatástalan." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "_Megjegyzések PDF megjegyzésként" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Válassza ki a Writer- és Calc-dokumentumok megjegyzéseinek PDF-megjegyzésekként való exportálásához" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "_Automatikusan beszúrt üres oldalak exportálása" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Ha be van kapcsolva, az automatikusan beszúrt üres oldalak bekerülnek az exportált PDF-be. Ez a legjobb, ha kétoldalas PDF-et nyomtat. Például: Egy könyvben a fejezet bekezdésstílusa arra van beállítva, hogy mindig páratlan számú oldalon kezdődjön. Ha az előző fejezet páratlan oldalon ért véget, automatikusan beszúrásra kerül egy üres, páros oldal. Ez a beállítás szabályozza, hogy az exportálásba bekerüljön-e ez a páros oldal." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Referencia XObject-ek használata" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Ha engedélyezett, akkor a referencia XObject jelölőnyelv kerül használatra: a megjelenítőknek támogatniuk kell ezt a jelölőnyelvet a vektorgrafika képek megjelenítéséhez. Egyébként egy tartalék bitkép kerül megjelenítésre." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Rejtett oldalak e_xportálása" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "A dokumentum rejtett diáinak exportálása." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Jegyzetoldalak e_xportálása" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exportálja a PDF bemutató végére a Jegyzetek oldalak nézeteit is." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "_Csak a jegyzetoldalak exportálása" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Csak a jegyzetoldalak nézeteinek exportálása." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Teljes munkalap exportálása" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Figyelmen kívül hagyja az egyes munkalapok papírméreteit, nyomtatási tartományait és megjelenített/elrejtett állapotát, és minden munkalapot (a rejtetteket is) pontosan egy oldalra helyezi, ami pontosan olyan nagy vagy kicsi, hogy a munkalap teljes tartalma elférjen rajta." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Megjegy_zések a margón" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "A Writer megjegyzések exportálása az oldal margójában." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Címkézett PDF (dokumentumstruktúrával)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "A dokumentum tartalomstruktúrájára vonatkozó adatok is bekerülnek a PDF-be" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Válassza ki a PDF-címkék kiírásához. Ez nagymértékben megnövelheti a fájl méretét." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e59319fa3ba..d559239b785 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Armin Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Leellenőrzi, hogy egy változó a speciális Null értéket tartalmazza-e, amely azt jelöli, hogy a változó nem tartalmaz adatot." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 3461fd56cdb..dc5ab3ff51d 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Válassza a Beszúrás - Kimutatástábla lehetőséget, majd a Forrás kijelölése párbeszédpanelen válassza a $[officename] bejegyzett adatforrása opciót.." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Válassza a Beszúrás - Kimutatástábla lehetőséget, majd a Forrás kijelölése párbeszédpanelen válassza az Aktuális kijelölés lehetőséget." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Válassza a Beszúrás - Kimutatástábla lehetőséget, a Forrás kijelölése párbeszédpanelen válassza a $[officename] bejegyzett adatforrása lehetőséget, majd kattintson az OK-ra, hogy megjelenítse az Adatforrás kiválasztása párbeszédpanelt." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 270226efdad..f15da8c4814 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:52+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Kimutatástábla" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "kimutatástábla funkció;részletek megjelenítésekimutatástábla funkció;feltárás" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "A $[officename] az Adatmezők területre húzott gombokhoz automatikusan hozzárendel egy feliratot. A felirat tartalmazza az adatmező nevét, valamint az adatokat létrehozó képletet." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Egy adatmező által használt függvény módosításához kattintson duplán az Adatmezők területen lévő egyik gombra az Adatmező párbeszédablak megnyitásához. Duplán rákattinthat a Sormezők vagy az Oszlopmezők területen lévő gombokra is." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Részletek" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Megjeleníti vagy elrejti a kimutatástábla további beállításait." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Eredmény" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Adja meg a kimutatástábla eredményeinek megjelenítésére vonatkozó beállításokat." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Kijelölés innen" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Jelölje ki a területet, amely az aktuális kimutatástábla adatait tartalmazza." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Eredménye" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Jelölje ki a területet, ahol a kimutatástábla eredményeit meg kívánja jeleníteni." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Ha a kijelölt terület adatokat tartalmaz, a kimutatástábla felülírja az adatokat. A meglévő adatok elvesztésének megakadályozása érdekében hagyja, hogy a kimutatástábla automatikusan válassza ki az eredmények megjelenítésére használt területet." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, és kattintson duplán egy elemcímkére a táblázatban az elem részleteinek megjelenítéséhez, illetve elrejtéséhez. Törölje ezt a jelölőnégyzetet, és kattintson duplán egy táblázatcellára a cella tartalmának szerkesztéséhez." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Egy kimutatástábla részleteinek vizsgálata" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tegye az alábbiak közül az egyiket:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Ha egy olyan mezőre kattint duplán, amelynek szomszédos mezői vannak ugyanazon a szinten, megjelenik a Részletek megjelenítése párbeszédablak:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Részletek megjelenítése" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Válassza ki azt a mezőt, amely jellemzőit meg akarja tekinteni." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Adja meg a kimutatástábla eredményeinek megjelenítésére vonatkozó beállításokat." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Jelölje ki a területet, ahol a kimutatástábla eredményeit meg kívánja jeleníteni." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 7667f992044..285c08f3823 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Válassza a Fájl - Exportálás lehetőséget." -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Válassza a Fájl - Küldés - Vázlatból bemutató lehetőséget." +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Válassza a Fájl - Küldés - Vázlat a vágólapra lehetőséget." +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Válassza a Fájl - Küldés - Automatikus összefoglaló létrehozása lehetőséget." +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Válassza a Fájl - Küldés - Automatikus összefoglalóból bemutató lehetőséget." +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Válassza a Fájl - Küldés - HTML-dokumentum készítése lehetőséget." +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Szúrjon be legalább egy, címet tartalmazó adatbázismezőt egy szöveges dokumentumba, és kezdje el kinyomtatni a dokumentumot. Válaszoljon igennel arra a kérdésre, hogy körlevelet kíván-e nyomtatni?" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0fd57bfe69f..5f91bca9539 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:44+0000\n" "Last-Translator: Armin Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Automatikus összefoglaló létrehozása" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Adja meg az új dokumentumba másolandó vázlatszintek mélységét. Ha például 4 szintet határoz meg, akkor a Címsor 1-től a Címsor 4-ig terjedő stílusokkal formázott bekezdések, valamint a Szintenkénti alpontok beállításnál megadott számú albekezdések kerülnek feldolgozásra." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Szintenkénti alpontok" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Automatikus összefoglalóból bemutató" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Adja meg a bemutatóba bevonni kívánt vázlatszintek számát. Ha például egyetlen szintet választ, csak azok a bekezdések lesznek felhasználva, amelyek a \"Címsor 1\" bekezdésstílus után következnek." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Szintenkénti alpontok" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Adja meg azon bekezdések számát, amelyeket be akar vonni az egyes vázlatszintek (címsorok) alatt." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML-dokumentumok neve és útvonala" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML-dokumentumok neve és útvonala" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "elválasztójel" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Ha a dokumentumban kijelöl egy szöveget, majd beszúr egy hivatkozást, a kijelölt szöveg a beszúrt mező tartalmává válik." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Szerkessze az értéket." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po index b4fafb9a319..14baf482a57 100644 --- a/source/hu/sc/messages.po +++ b/source/hu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -24566,49 +24566,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Oszlopok összehasonlítása." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Kijelölés" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Kettőzött rekordok kijelölése." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "El_távolítás" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Kettőzött rekordok eltávolítása." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Kapcsolja be a sor- és oszlopfejlécek kihagyásához az összehasonlítás során." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "Össz_es" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Összes rekord kijelölése." @@ -26240,31 +26240,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Sorok száma" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "A beszúrandó sorok számának megadása." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Oszlopok száma." #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "A beszúrandó oszlopok számának megadása." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Megnyitja a Cellák beszúrása párbeszédablakot, ahol különböző beállításokkal cellákat szúrhat be." @@ -27176,109 +27176,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Írja be a sor számát. Nyomja meg az Entert, és a cellakurzor az aktuális oszlop megadott sorába ugrik." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Adattartomány" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Megadja az aktuális adattartományt, amelyet a cellakurzor pozíciója határoz meg." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Kezdés" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Az Adattartomány gombbal kiemelhető aktuális adattartomány első cellájára ugrik." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Befejezés" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Az Adattartomány gombbal kiemelhető aktuális adattartomány utolsó cellájára ugrik." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Kapcsoló" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "A tartalmat jeleníti meg vagy rejti el." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Esetek" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Megjeleníti az összes rendelkezésre álló esetet. Kattintson duplán egy néven az adott eset alkalmazásához." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Beszúrás módja" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Almenüt nyit meg a beszúrási mód kiválasztásához. Meghatározhatja, hogy melyik művelet kerül végrehajtásra akkor, amikor a Navigátorból egy objektumot húzással a dokumentumba másol. A kijelölt módtól függően az ikon megmutatja, hogy hiperhivatkozás, hivatkozás vagy másolat kerül létrehozásra." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Dokumentumok megnyitása" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktív ablak" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Felsorolja a jelenleg megnyitott munkafüzeteket." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Megjeleníti a dokumentumhoz tartozó összes objektumot." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Be- vagy kikapcsolja a Navigátort." @@ -27356,145 +27356,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Elrendezés" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statisztika" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Adatok" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Adatok" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Véleményezés" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Véleményezés" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Nézet" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Nézet" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ké_p" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ké~p" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Rajz" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Rajz" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Átalakítás" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objektum" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objektum" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Méd_ia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Média" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Nyomtatás" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Nyomtatás" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Ű_rlap" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Ű~rlap" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ki_terjesztés" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ki~terjesztés" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Eszközök" @@ -27513,7 +27513,7 @@ msgstr "~Fájl" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Adja meg a kijelölt cellák szegélyeit." @@ -27531,169 +27531,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Kezdőlap" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Me_ző" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Beszúrás" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Elrendezés" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Elrendezés" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statisztika" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Adatok" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "A~dat" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Véleményezés" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Véleményezés" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Nézet" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Nézet" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_Kép" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ké~p" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Rajzolás" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Rajzolás" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objektum" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "O~bjektum" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Méd_ia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Média" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Nyo~mtatás" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Ű_rlap" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Ű~rlap" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ki_terjesztés" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ki~terjesztés" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Eszközök" diff --git a/source/hu/sd/messages.po b/source/hu/sd/messages.po index 358f3760432..638b5b229d5 100644 --- a/source/hu/sd/messages.po +++ b/source/hu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Megjeleníti az Elérhető diasablonok párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja az aktuális dia elrendezési sémáját. A diaterv objektumai az aktuális dia objektumai mögé lesznek beszúrva." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Válassza ki a kijelölt diák közötti átmenethez használni kívánt hatást." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Hossz:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Válassza ki a diaátmenet sebességét." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "A diaátmenet sebességét állítja be." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Hang:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Nincs hang" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Előző hang leállítása" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Egyéb hang..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Felsorolja a diaátmenetkor lejátszható hangokat." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Lejátszás ismétlése" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Jelölje be a hang folyamatosan ismételt lejátszásához, amíg egy másik hang el nem indul." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Változat:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Válassza ki az átmenetváltozatot." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Átmenet módosítása" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Egérkattintásra" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Jelölje be, ha egérkattintással szeretne a következő diára továbblépni." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Utána:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Jelölje be, ha pár másodperc múlva szeretne a következő diára továbblépni. A másodpercek számát adja meg a léptetőgomb melletti számmezőben, vagy kattintson a léptetőgombra." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Jelölje be, ha pár másodperc múlva szeretne a következő diára továbblépni. A másodpercek számát adja meg a léptetőgomb melletti számmezőben, vagy kattintson a léptetőgombra." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Dia továbbítása" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Átmenet alkalmazása az összes diára" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "A kijelölt diaátmenetet minden diára alkalmazza az aktuális bemutatóban." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatikus előnézet" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Jelölje be a diaátmenetek automatikus megjelenítéséhez a dokumentumban." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Lejátszás" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Effektus előnézete" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Megjeleníti az aktuális diaátmenet előnézetét." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Meghatározza, hogy milyen speciális hatás jelenjen meg diavetítéskor." diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po index 1dee6c202aa..658c9df2677 100644 --- a/source/hu/sfx2/messages.po +++ b/source/hu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -3841,43 +3841,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Keresés csak a _címsorokban" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Előző oldal" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Következő oldal" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Első oldal" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Keresés ezen az oldalon" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Infosáv bezárása" @@ -5317,91 +5317,91 @@ msgid "List View" msgstr "Lista nézet" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Kitöltés formátummal mód" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Új stílus a kijelölésből" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Stílusműveletek" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Stílus frissítése" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Előnézet megtekintése" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Stílusok listája" diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po index 38ae9559ddf..5ab418d6d57 100644 --- a/source/hu/svx/messages.po +++ b/source/hu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Megnyitja a Színcserélő párbeszédablakot, ahol megváltoztathatja a bitképekben és metafájlokban használt színeket." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Alapvonal ki" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Eltávolítja az alapvonal formázásait." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "A kijelölt objektum felső vagy alsó élét használja a szöveg alapvonalaként." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Álló" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "A kijelölt objektum felső vagy alsó élét használja a szöveg alapvonalaként, és megőrzi az egyes karakterek eredeti, függőleges igazítását." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Vízszintesen döntött" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "A szövegobjektum karaktereit vízszintesen dönti." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Függőlegesen döntött" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "A szövegobjektum karaktereit függőlegesen dönti." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Megfordítja a szöveg irányát, és vízszintesen vagy függőlegesen tükrözi a szöveget. E parancs használata előtt egy eltérő alapvonalat kell a szövegre alkalmazni." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Balra igazítás" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "A szöveget a szöveg alapvonalának bal végéhez igazítja." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Középre igazítás" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "A szöveg alapvonalához képest középre rendezi a szöveget." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Jobbra igazítás" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "A szöveget a szöveg alapvonalának jobb végéhez igazítja." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatikus szövegméret" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Átméretezi a szöveget, hogy a hossza illeszkedjen a szöveg alapvonalához." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Körvonal" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Megjeleníti, illetve elrejti a szöveg alapvonalát vagy a kijelölt objektum éleit." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Szövegkörvonal" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Megjeleníti, illetve elrejti az egyes karakterek szegélyét a szövegben." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Nincs szövegárnyékolás" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Eltávolítja a szövegre alkalmazott árnyékhatást." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Szövegárnyékolás hozzáadása" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Hozzáad egy árnyékot a kijelölt objektumban található szöveghez. Kattintson erre a gombra, és adja meg az árnyék méreteit az X távolság és az Y távolság mezőkben." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Szövegárnyékolás döntése" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Hozzáad egy dőlt árnyékot a kijelölt objektumban található szöveghez. Kattintson erre a gombra, és adja meg az árnyék méreteit az X távolság és az Y távolság mezőkben." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Árnyék színe" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Válassza ki a szöveg árnyékának színét." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "X távolság" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Írja be a szöveg karakterei és az árnyék széle közötti vízszintes távolságot vagy az árnyék döntésének szögét a függőlegeshez képest." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Y távolság" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Adja meg a karakterek és az árnyék széle közötti függőleges távolságot vagy az árnyék méretét a karakterméretek százalékában." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Adja meg a térköz mértékét, amelyet a szöveg és az egyedi karakterek alapvonala között akar kihagyni." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Távolság" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Adja meg a térköz mértékét, amelyet a szöveg alapvonala és a szöveg kezdete között akar kihagyni." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Behúzás" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Egyszerű eszköz szöveg elhelyezésére görbe mentén, látványos effektusok nélkül." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Értékek" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vízszintes igazítás" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Függőleges igazítás" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Távolság:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Térköz" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Térköz a bekezdés felett" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Térköz a bekezdés felett" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Térköz a bekezdés alatt" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Térköz a bekezdés alatt" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Sorköz" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Be_húzás:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Behúzás" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Behúzás növelése" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Behúzás csökkentése" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Váltás függő behúzásra" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Szöveg előtti behúzás" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Szöveg előtti behúzás" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Szöveg utáni behúzás" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Szöveg utáni behúzás" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Első sor behúzása" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Első sor behúzása" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Felsorolás és számozás" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Bekezdés háttérszíne" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Elrendezés:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Elrendezés" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Tükrözés:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Forgatás:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Forgatási szög" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Elforgatás" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Válassza ki a forgatás szögét." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "A kijelölt objektum függőleges tükrözése." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "A kijelölt objektum vízszintes tükrözése." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Objektum szerkesztése" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "_Igazítás:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Tetszőleges vonalas mintát ad a jelenlegi listához. Adja meg a vonalas minta tulajdonságait, majd kattintson erre a gombra." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Tétel hozzáadása" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Elem hozzáadása" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Attribútum hozzáadása" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Törlés" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Megadja az aktuális XForms-dokumentum adatstruktúráját." diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po index 31c3d7a1362..f9fbda86225 100644 --- a/source/hu/sw/messages.po +++ b/source/hu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Válassza ki a lábjegyzetszöveg stílusát. Csak speciális stílusok választhatók." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Válassza ki a lábjegyzetekhez használandó oldalstílust." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Megadja a lábjegyzetek formázását." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Mintanézet átváltása" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Átvált a mintanézet és a normál nézet között, ha a fődokumentum nyitva van." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Tartalomnavigációs nézet" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Váltás az adott kategória vagy az összes kategória megjelenítése között a Navigátorban." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Élőfej" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "A kurzort az élőfejbe viszi, vagy az élőfejből a dokumentum szöveges területére." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "A kurzort az élőlábba viszi, vagy az élőlábból a dokumentum szöveges területére." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Horgony<->Szöveg" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Ugrás a lábjegyzet szövege és a lábjegyzet horgonya között." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Emlékeztető beállítása" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Kattintson ide emlékeztető beállításához az aktuális kurzorpozícióban. Legfeljebb öt emlékeztetőt adhat meg. Egy emlékeztetőhöz való ugráshoz kattintson a Navigáció ikonra, a Navigáció ablakban kattintson az Emlékeztető ikonra, majd kattintson az Előző vagy a Következő gombra." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Megjelenítés vázlatszintig" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Ezzel szabályozhatja, hogy a dokumentumszerkezet mely fejlécei jelenjenek meg a Navigátor ablakban. Kattintson az ikonra, és válasszon egy címsorszint számot. A kiválasztott számnál nem nagyobb számozású címsorok fognak megjelenni." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Lista be/ki" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Megjeleníti vagy elrejti a Navigátor listát." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktív ablak" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Mintanézet átváltása" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Átvált a mintanézet és a normál nézet között, ha a fődokumentum nyitva van." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Szerkessze a Navigátorban kijelölt komponens tartalmát. Ha a kijelölés fájl, akkor az megnyílik szerkesztésre. Ha a kijelölés egy jegyzék, akkor a jegyzékhez tartozó párbeszédpanel nyílik meg." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Frissítés" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Kattintson, és válassza ki a frissíteni kívánt tartalmat." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Egy fájlt, jegyzéket vagy egy új dokumentumot szúr be a fődokumentumba." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Tartalom mentése is" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "A hivatkozott fájlok tartalmának másolatát menti a fődokumentumba. Ez lehetővé teszi, hogy a hivatkozott fájlok tartalma elérhető legyen akkor is, ha maguk a fájlok nem érhetők el." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Mozgatás felfelé" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "A kijelölést egy hellyel feljebb mozgatja a Navigátor listájában." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Mozgatás lefelé" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "A kijelölést egy hellyel lejjebb mozgatja a Navigátor listájában." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Jegyzékek" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Hivatkozások" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Összes" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "A Writer szöveges és HTML-dokumentumoknál meghatározza bizonyos karakterek és a közvetlen kurzor megjelenítését." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Beszúrás:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Kiválasztás:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Oszlopszélesség" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Sormagasság:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Oszlopszélesség:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Törlés:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Felosztás/egyesítés:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Egyebek:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Meghatározza a szöveges dokumentumokban lévő objektumok megjelenítésére vonatkozó alapértelmezett beállításokat, valamint az ablak elemeinek alapértelmezett beállításait." diff --git a/source/hy/basctl/messages.po b/source/hy/basctl/messages.po index 9f11262b24c..d09a0bd8ef9 100644 --- a/source/hy/basctl/messages.po +++ b/source/hy/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564312806.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Ընտրեք գունային սխեման" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Basic IDE գունային ընտրանքներ" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Գունային սխեմաներ" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Այբբենական կարգով" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Պատշաճ կարգը" diff --git a/source/hy/chart2/messages.po b/source/hy/chart2/messages.po index f2f6e2cb6a8..757b3006865 100644 --- a/source/hy/chart2/messages.po +++ b/source/hy/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ասիական գրաշարվածք" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Գունային ներկապնակ" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Դիրք" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Գունագեղ" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Մոնոքրոմատիկ" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Տեքստի ուղղություն" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս ընտրել գունային ներկապնակը՝ ընթացիկ գրաֆիկի տվյալների շարքի վրա կիրառելու համար։" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Եզրագծի ոճ" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Տեղադրում՝" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D տեսք" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Պարզ" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Իրական" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Ձև_ավորում" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Կուտակումով շարք" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Գծի տեսակը" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Ուղիղ" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Հարթեցված" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Աստիճանաձև" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Հատկություններ..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Տեսակավորել ըստ X արժեքների" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Տողերի քանակը" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Տողերի քանակը" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Վերևում" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Տոկոս" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Խորը" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Ցանցագծեր" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Գունագեղ" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Մոնոքրոմատիկ" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Ընտրել գծապատկերի տեսակը" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Ընտրեք հիմնական գծապատկերի տեսակի ենթատեսակը:" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3-աչափ տեսք" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Միացնում է տվյալների արժեքների 3D տեսքը:" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Պարզ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Իրականին մոտ" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Ընտրեք 3D տեսքի տեսակը:" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Ձևը" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Ցանկից ընտրեք ձևը:" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Շեղջաշարքեր" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Ցուցադրում է կուտակված շարքերը Գծային գծապատկերների համար:" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr " Բացարձակ" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Արտածեք կուտակումով շարքերի արժեքները միմյանց վրա:" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Տոկոսային" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Կուտակումով շարքերի արժեքները ցուցադրվում են որպես տոկոս:" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Խորացող" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Գծի տեսակ" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Ուղիղ" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Հարթ" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Աստիճանային" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Ընտրեք գծելու գծի տեսակը:" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Հատկություններ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Բացում է երկխոսություն՝ գծի կամ կորի հատկությունները սահմանելու համար:" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Տեսակավորել ըստ X-ի արժեքների" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Միացնում է կետերը՝ XY արժեքների աճով, նույնիսկ եթե արժեքների հերթականությունը տարբեր է, XY ցրման դիագրամում:" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Գծերի թիվը" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Սահմանեք տողերի քանակը Սյունակ և Գիծ գծապատկերի տեսակի համար:" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Կոմպոզիտային սեպի չափը" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Սահմանեք մուտքերի քանակը of-pie գծապատկերի բաղադրյալ սեպում:" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Ընտրեք հիմնական գծապատկերի տեսակը:" diff --git a/source/hy/cui/messages.po b/source/hy/cui/messages.po index 676e6fc407b..c7d31845d25 100644 --- a/source/hy/cui/messages.po +++ b/source/hy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Ինքնաշխատ" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Լույս" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Մութ" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Զեբր" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Սալիկապատ" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Ձգված" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Ստվերներ" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer-ի տեքստի ցանց" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer Դաշտի ստվերներ" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer ինդեքսի և աղյուսակի ստվերումներ" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer Ուղղակի կուրսորը" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer սկրիպտի ցուցիչ" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer Section սահմաններ" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer Վերնախորագրի և տողատակի սահմանազատող" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer Էջի և սյունակի ընդհատումներ" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer չտպվող նիշեր" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML SGML շարահյուսության ընդգծում" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML մեկնաբանության ընդգծում" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML Հիմնաբառի ընդգծում" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML տեքստի ընդգծում" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc ցանց" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc Բջջային ֆոկուս" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc էջի ընդմիջում" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc էջի ձեռքով ընդհատումներ" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc էջի ինքնաշխատ ընդհատումներ" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc թաքնված սյունակ/տող" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc Տեքստի արտահոսքի ցուցիչ" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc Մեկնաբանություններ" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc խուզարկու" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc խուզարկուի սխալ" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc Տեղեկություններ" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc Նշումների հետնամաս" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc Արժեքներ" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc բանաձևեր" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc տեքստ" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc պաշտպանված բջիջների հետնամաս" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Դուք կարող եք պաշտպանել բջիջները Ձևաչա #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Կարող եք տեքստը դարձնել կորի ձևին համապատասխան։ Նկարեք կորը, կրկնակի սեղմեք դրա վրա, մուտքագրեք տեքստը և ընտրեք Ձևաչափ ▸ Տեքստը ուղու երկայնքով։ Ընտրեք դասավորության տարբերակներից մեկը՝ Պտտել, Ուղղաձիգ, Թեք հորիզոնական կամ Թեք ուղղահայաց։" #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Բոլոր պիքսելները սահմանվում են իրենց մոխրագույն արժեքներով, այնուհետև կանաչ և կապույտ գույների ալիքները կրճատվում են ձեր նշած քանակով: Կարմիր գույնի ալիքը չի փոխվել։" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Ցանկում ընտրեք հասանելի թեմայի սխեման:" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Ավելացրեք ավելի թեմաներ։" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Սեղմեք՝ ընդլայնումների կայքից ավելի շատ թեմաներ ընտրելու և ներբեռնելու համար:" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Միացնել ծրագրի թեմատիկան" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Նշեք՝ հավելվածի թեմատիկան ընդլայնման թեմաներով միացնելու համար։" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործեք սպիտակ փաստաթղթի ֆոն" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Նշեք՝ փաստաթղթի գույների անհատականացումն անջատելու և միայն սպիտակ գույներ օգտագործելու համար։" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործել բիթմապը ծրագրի ֆոնի համար" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Բացվող ցանկից ընտրեք բիթմապը ծրագրի ֆոնի համար։" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Բացվող ցանկից ընտրեք ծրագրի ֆոնային բիթմապի նկարելու տեսակը։" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME Թեմաներ" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Նյութեր" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Ընտրեք տարրը՝ հարմարեցնելու համար գույնը։" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Գույն" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Ընտրված տարրի համար ընտրեք գույնը։" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Ցույց տալ փաստաթղթում" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Անմիջապես ցուցադրեք գույնի ընտրությունը փաստաթղթում:" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Վերականգնել բոլորը" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Անհատականացումներ" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Նշեք այս վանդակը՝ նիշքը նաև ձեր հանրային բանալիով գաղտնագրելու համար, որպեսզի կարողանաք փաստաթուղթը բացել ձեր անձնական բանալիով:" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Չկա բանալի" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Չկա բանալի" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Ընտրեք..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Ընտրեք..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Մաքրել ստորագրման բանալին" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Մաքրել գաղտնագրման բանալին" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF գաղտնագրում" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Օգտագործեք այս ներդիրի էջը՝ օգտվողի տվյալները մուտքագրելու կամ խմբագրելու համար:" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Միջին _կոճակ:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Ոչ մի գործառույթ" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Ինքնաշխատ ոլորում" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Կպցնել սեղմատախտակը" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Սահմանում է մկնիկի միջին կոճակի գործառույթը:" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Մկնիկ" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ինքնաշխատ" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Փոքր" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Մեծ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Հատկանշում է նոթատետրերի տողի պատկերակների ցուցադրման չափը:" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Նոթատետրի ժապավեն:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ինքնաշխատ" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Փոքր" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Մեծ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Նշում է կողագոտու պատկերակների ցուցադրման չափը:" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Կողագոտի:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ինքնաշխատ" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Փոքր" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Մեծ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Շատ մեծ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Նշում է գործիքագոտու պատկերակների ցուցադրման չափը:" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Գործիքագոտի:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Պատկերակի չափը" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Ինքնաշխատ" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Զեփյուռ" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Նշում է գործիքագոտու և երկխոսության պատկերակների համար պատկերակի ոճը:" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Թեմա:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Ավելացրեք ավելի շատ պատկերակների թեմաներ ընդլայնման միջոցով" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Պատկերակի թեմա" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Օգտագործեք ապարատ_ային արագացում" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Պահանջում է վերագործարկում" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Ուղղակիորեն մուտք է գործում գրաֆիկական ցուցադրման ադապտերի ապարատային առանձնահատկությունները՝ էկրանի ցուցադրումը բարելավելու համար:" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Օգտագործեք հակա_ալասինգը" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Պահանջում է վերագործարկում" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Աջակցման դեպքում կարող եք միացնել և անջատել գրաֆիկայի հակաալիզինգը: Եթե հակաալիզինգը միացված է, գրաֆիկական օբյեկտների մեծ մասի ցուցադրումն ավելի հարթ է և ավելի քիչ արտեֆակտներով:" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Օգտագործեք Skia-ն բոլոր մատուցումների համար" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Պահանջում է վերագործարկում" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Օգտագործեք բարձր արդյունավետության Skia գրաֆիկական շարժիչը՝ հավելվածի բոլոր տեսողական տարրերը, ներառյալ պատուհանները, ընտրացանկերը, գործիքատողերը և պատկերակները ցուցադրելու համար:" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Պարտադրեք Skia ծրագրաշարի մատուցումը" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Պահանջում է վերագործարկում: Սա միացնելը կկանխի գրաֆիկական վարորդների օգտագործումը:" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Անջատում է Skia-ի կողմից համակարգչային գրաֆիկական սարքի օգտագործումը: Սա դեռ օգտագործում է Skia ծրագրակազմը, սակայն ռաստերային կադրերի կանչերով, գրաֆիկական մշակման միավորի կրճատված և պարզեցված բեռնումով:" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia-ն այս պահին միացված է:" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia-ն այս պահին անջատված է:" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Պատճենել skia.log-ը" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Գրաֆիկական ելք" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Ցույց տալ տառատեսակների ն_ախադիտումը" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Ցուցադրում է ընտրվող տառատեսակների անունները համապատասխան տառատեսակով, օրինակ՝ Ձևաչափման տողի տառատեսակները \"Տառատեսակենրի Ֆոնտ\" վանդակում :" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Էկրանի տառատեսակի հակաալիզացու_մ" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Ընտրեք՝ տեքստի էկրանի տեսքը հարթելու համար:" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "այստեղի_ց:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Մուտքագրեք ամենափոքր տառատեսակի չափը, որի վրա պետք է կիրառել հակաալիասինգը:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Տառատեսակների ցուցակներ" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Գործարկել գրաֆիկական թեստերը" @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "Նախադիտում" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Ընտրեք ձեր նախընտրած օգտագործողի միջերեսը" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի միջերես" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Գործիքագոտիներ" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Սահմանում է ընտրված նկարչական օբյեկտի լցման հատկությունները։" #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Ստանդարտ Գործիքադարակ" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Ներդիրով" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Միակ գործիքագոտի" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Կողային գոտի" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Ներդիրներով սեղմված" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Խմբավորված վահանակ" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Խմբավորված վահանակ կոմպակտ" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Կոնտեքստային միայնակ" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Համատեքստային խմբեր" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Ընտրանքներ" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Նախադիտում" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Ի՞նչ նորություններ կան %PRODUCTVERSION -ում" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Կրկին ցուցադրել" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Բարի գալուստ" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի միջերես" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Արտաքին տեսք" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/hy/dictionaries/as_IN.po b/source/hy/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..23c25b8be44 100644 --- a/source/hy/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/hy/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" +"Language-Team: Armenian \n" +"Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Ասամերենի ուղղագրության բառարան և տողադարձման կանոններ" diff --git a/source/hy/dictionaries/kn_IN.po b/source/hy/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..7fdeb0e5846 100644 --- a/source/hy/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/hy/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" +"Language-Team: Armenian \n" +"Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Կաննադայի ուղղագրության բառարան և տողադարձման կանոններ" diff --git a/source/hy/dictionaries/mr_IN.po b/source/hy/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..91c93469a2d 100644 --- a/source/hy/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/hy/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" +"Language-Team: Armenian \n" +"Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Մարաթի ուղղագրության բառարան, տողադարձման կանոններ և թեզաուրուս" diff --git a/source/hy/dictionaries/or_IN.po b/source/hy/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..1a7370fb8ae 100644 --- a/source/hy/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/hy/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" +"Language-Team: Armenian \n" +"Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Օրիա ուղղագրության բառարան և տողադարձման կանոններ" diff --git a/source/hy/dictionaries/ta_IN.po b/source/hy/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..45fd78cda6c 100644 --- a/source/hy/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/hy/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" +"Language-Team: Armenian \n" +"Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Թամիլերեն ուղղագրության բառարան" diff --git a/source/hy/filter/messages.po b/source/hy/filter/messages.po index e7821de91c4..26bfd76f156 100644 --- a/source/hy/filter/messages.po +++ b/source/hy/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Թույլատրել դաշտերի կրկնօրինակ _անունները" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Թույլ է տալիս օգտագործել նույն դաշտի անունը ստեղծված PDF նիշքի բազմաթիվ դաշտերի համար: Եթե անջատված է, դաշտերի անունները կարտահանվեն՝ օգտագործելով ստեղծված եզակի անունները:" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Ընտրեք ձևաթղթերի ներկայացման ձևաչափը PDF նիշքից:" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Ներկայացման _ձևաչափ." #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Ստեղծեք PDF ձ_և" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Ստեղծում է PDF՝ դաշտերով, որոնք կարելի է լրացնել" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Ընտրեք՝ PDF ձև ստեղծելու համար: Սա կարող է լրացվել և տպվել PDF փաստաթղթի օգտագործողի կողմից:" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Ձևեր" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Արտահանել ուրվա_գծերը" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Արտահանեք վերնագրերը Բովանդակության աղյուսակի հիպերկապված գրառումների հետ որպես PDF էջանիշեր:" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF էջանիշները ստեղծվում են 1-ին կամ ավելի բարձր մակարդակ ունեցող բոլոր պարբերությունների և հիպերհղումներով «Բովանդակության» բոլոր գրառումների համար:" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Արտահան_ել տեղապահները" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Արտահանել տեղապահների դաշտերի միայն տեսողական նշումները: Արտահանված տեղապահն անարդյունավետ է:" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Մեկնա_բանությունները որպես PDF ծանոթագրություններ" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Ընտրեք՝ Writer և Calc փաստաթղթերի մեկնաբանությունները որպես PDF ծանոթագրություններ արտահանելու համար:" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Արտա_հանել ինքնաշխատ կերպով զետեղված դատարկ էջերը" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Եթե միացված է՝ ինքնաշխատ կերպով տեղադրված դատարկ էջերը արտահանվում են PDF նիշքում: Սա լավագույնն է, եթե տպում եք pdf նիշքը երկկողմանի: Օրինակ. Գրքում գլխի պարբերության ոճը սահմանված է, որ միշտ սկսվի կենտ համարակալված էջով: Եթե նախորդ գլուխն ավարտվում է կենտ էջի վրա, ապա սովորաբար ինքնաշխատ կերպով տեղադրվում է զույգ համարակալված դատարկ էջ: Այս ընտրանքը վերահսկում է՝ արտահանել այդ զույգ համարակալված էջը, թե ոչ:" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Օգտագործեք հղում XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Երբ ընտրանքը միացված է, այնուհետև օգտագործվում է XObject նշումը. դիտողները պետք է աջակցեն այս նշումը՝ վեկտորային պատկերներ ցուցադրելու համար: Հակառակ դեպքում դիտողին ցուցադրվում է հետադարձ բիթքարտեզ:" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Արտահանեք _թաքնված էջերը" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Արտահանում է փաստաթղթի թաքնված սահիկները:" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Արտահանել _նշումների էջերը" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Արտահանեք նաև Նշումներ էջերի դիտումներ՝ը արտահանված PDF ներկայացման փաստաթղթի վերջում:" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Արտահանել միայ_ն նշումների էջերը" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Արտահանում է միայն Նշումներ էջի դիտումները:" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Ամբողջ թերթի արտահանում" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Անտեսում է յուրաքանչյուր թերթի թղթի չափը, տպման միջակայքերը և ցուցադրված/թաքնված կարգավիճակը և տեղադրում է յուրաքանչյուր թերթ (նույնիսկ թաքնված թերթ) ուղիղ մեկ էջի վրա, որը ճիշտ այնքան փոքր է կամ մեծ, որքան անհրաժեշտ է թերթի ամբողջ բովանդակությանը համապատասխանելու համար:" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Մեկնաբանությունները լուսանցքում" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Ընտրեք՝ Writer փաստաթղթերի մեկնաբանությունները էջի լուսանցքներում արտահանելու համար:" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Պիտակված PDF (ավելացնել փաստաթղթի կառուցվածքը)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Ներառում է փաստաթղթի բովանդակության կառուցվածքի մասին տեղեկատվությունը PDF-ում" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Ընտրեք՝ PDF պիտակներ գրելու համար: Սա կարող է հսկայական մեծացնել նիշքի չափը:" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Կառուցվածք" diff --git a/source/hy/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hy/filter/source/config/fragments/filters.po index b9be7870125..f733b9a6e85 100644 --- a/source/hy/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hy/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530485642.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown փաստաթուղթ" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/hy/formula/messages.po b/source/hy/formula/messages.po index ce5a44f5dff..8b56dbb8f08 100644 --- a/source/hy/formula/messages.po +++ b/source/hy/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023611.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgstr "TAKE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f1d468690c7..0a8e242ebdf 100644 --- a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564609057.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Ընթացիկ սահիկ (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% ընդ․ %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c760f5e5b20..bfbef5db3f2 100644 --- a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564609218.000000\n" #. W5ukN @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի ~միջերես..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Ցուցադրում է երկխոսության պատուհան՝ օգտագործողի միջերեսը ընտրելու համար" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Գույներ" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/hy/sc/messages.po b/source/hy/sc/messages.po index e10af803ea7..4a320ff2a05 100644 --- a/source/hy/sc/messages.po +++ b/source/hy/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -2752,6 +2752,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Անվանումն անվավեր է։ Այն պետք է սկսվի տառով (բացառությամբ c, C, r կամ R տառերի, որոնց հաջորդում է թիվը) կամ ընդգծմամբ։\n" +"Թույլատրվում են միայն տառեր, թվեր և ընդգծումներ։" #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17476,157 +17478,157 @@ msgstr "Վերցվող սյունակների քանակը: Բացասական #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Վերադարձնում է տրված ենթատողից կամ սահմանազատիչից հետո հանդիպող տեքստը։" #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Տեքստ" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Բնօրինակ տեքստը։" #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Սահմանազատիչ" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Սահմանազատիչը։ Կարող են տրամադրվել բազմաթիվ սահմանազատիչներ։" #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Օրինակի համարը" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Սահմանազատիչի օրինակը, որից հետո պետք է դուրս հանվի տեքստը: Լռելյայն արժեքը 1 է: Բացասական թիվը սկսում է որոնումը վերջից:" #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Համընկնման ռեժիմ" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Սահմանեք 1՝ մեծատառ-փոքրատառերի նկատմամբ զգայուն համընկնում կատարելու համար: Լռելյայն արժեքը 0 է:" #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Համընկնման ավարտ" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Տեքստի վերջը որպես սահմանազատիչ դիտարկելու համար սահմանեք 1: Լռելյայն արժեքը 0 է:" #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Եթե չի գտնվել" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Վերադարձվող արժեքը, եթե համընկնում չի գտնվում: Լռելյայն արժեքն է #N/A։" #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Վերադարձնում է տրված ենթատողից կամ սահմանազատիչից առաջ գտնվող տեքստը։" #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Տեքստ" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Բնօրինակ տեքստը։" #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Սահմանազատիչ" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Սահմանազատիչը։ Կարող են տրամադրվել բազմաթիվ սահմանազատիչներ։" #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Օրինակի թիվը" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Տեքստը դուրս բերելու համար նախատեսված սահմանազատիչի օրինակը։ Լռելյայն արժեքը 1 է։ Բացասական թիվը սկսում է որոնումը վերջից։" #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Համընկնման ռեժիմ" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Սահմանեք 1՝ մեծատառ-փոքրատառերի նկատմամբ զգայուն համընկնում կատարելու համար: Լռելյայն արժեքը 0 է:" #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Համընկնման ավարտ" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Տեքստի վերջը որպես սահմանազատիչ դիտարկելու համար սահմանեք 1: Լռելյայն արժեքը 0 է:" #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Եթե չի գտնվել" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Վերադարձվող արժեքը, եթե համընկնում չի գտնվում: Լռելյայն արժեքը #N/A է:" #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17680,7 +17682,7 @@ msgstr "Անտեսել դատարկը" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Հաջորդական սահմանազատիչները անտեսելու համար սահմանեք TRUE, հակառակ դեպքում կստեղծվի դատարկ բջիջ: Լռելյայն արժեքը FALSE է:" #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17692,7 +17694,7 @@ msgstr "Համընկնման ռեժիմ" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Սահմանեք 1՝ մեծատառ-փոքրատառերի նկատմամբ զգայուն համընկնում կատարելու համար: Լռելյայն արժեքը 0 է:" #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23948,7 +23950,7 @@ msgstr "Շրջանակ:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Մուտքագրեք այն տիրույթի անունը, որի համար ցանկանում եք սահմանել հղում կամ բանաձևի արտահայտություն: Այն պետք է սկսվի տառով (բացառությամբ c, C, r կամ R տառերի, որոնց հաջորդում է թիվ) կամ ընդգծմամբ: Թույլատրվում են միայն տառեր, թվեր և ընդգծումներ:" #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24563,49 +24565,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Համեմատեք սյունակները:" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Ընտրել" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Ընտրեք կրկնօրինակ գրառումները:" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Հ_եռացնել" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Հեռացրեք կրկնօրինակ գրառումները:" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Ընտրեք՝ տողերի/սյունակների վերնախորագրերը կրկնօրինակ համեմատությունից բացառելու համար:" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Համեմատել ըստ՝" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Բոլորը" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Ընտրել/ապընտրել բոլոր գրառումները:" @@ -26237,31 +26239,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Տողերի քանակը" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Նշեք տեղադրվող տողերի քանակը:" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Սյունակների քանակը" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Նշեք տեղադրվող սյունակների քանակը:" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Ընտրություն" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Բացում է «Տեղադրել բջիջներ» երկխոսությունը, որում կարող եք տեղադրել նոր բջիջներ՝ ըստ ձեր նշած ընտրանքների:" @@ -26588,7 +26590,7 @@ msgstr "Տիրույթ կամ բանաձևի արտահայտություն." #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Մուտքագրեք այն տիրույթի անունը, որի համար ցանկանում եք սահմանել հղում կամ բանաձևի արտահայտություն: Այն պետք է սկսվի տառով (բացառությամբ c, C, r կամ R տառերի, որոնց հաջորդում է թիվ) կամ ընդգծմամբ: Թույլատրվում են միայն տառեր, թվեր և ընդգծումներ:" #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27173,109 +27175,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Մուտքագրեք տողի համարը: Սեղմեք Enter՝ բջիջի կուրսորը նույն սյունակում նշված տողին փոխելու համար:" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Տվյալների ընդգրկույթ" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Նշում է ընթացիկ տվյալների տիրույթը, որը նշվում է բջջային կուրսորի դիրքով:" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Մեկնարկ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Տեղափոխվում է ընթացիկ տվյալների տիրույթի սկզբում գտնվող բջիջ, որը կարող եք գունաընդգծել \"Տվյալների տիրույթի\" կոճակի միջոցով:" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Ավարտ" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Տեղափոխվում է ընթացիկ տվյալների տիրույթի վերջում գտնվող բջիջ, որը կարող եք գունաընդգծել՝ օգտագործելով \"Տվյալների տիրույթի\" կոճակը:" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Բովանդակություն" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Փոխարկել" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Թույլ է տալիս թաքցնել/ցուցադրել բովանդակությունը:" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Սցենարներ" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Ցուցադրում է բոլոր հասանելի սցենարները: Կրկնակի սեղմեք անվան վրա՝ այդ սցենարը կիրառելու համար:" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Քաշելու ռեժիմ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Բացում է ենթաընտրացանկ՝ քաշելու ռեժիմն ընտրելու համար: Դուք որոշում եք, թե որ գործողությունն է կատարվում Նավարկիչից օբյեկտը փաստաթղթի մեջ քաշելիս և գցելիս: Կախված ձեր ընտրած ռեժիմից, պատկերակը ցույց է տալիս, թե արդյոք ստեղծվել է գերհղում, հղում կամ պատճեն:" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Բաց փաստաթղթերը" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ակտիվ պատուհան" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Ցուցակում է ներկայումս բաց աղյուսակները:" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Ցուցադրում է ձեր փաստաթղթի բոլոր օբյեկտները:" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Ակտիվացնում և ապաակտիվացնում է Նավարկիչը։" @@ -27353,145 +27355,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Դասավորություն" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Վիճակագրություն" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Տվյալներ" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Տվյալներ" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Վերանայում" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Վերանայում" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Տեսք" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Տեսք" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Պատ_կեր" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Պատ~կեր" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Նկարել" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Նկարել" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Փոխակերպել" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Օբյեկտ" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Օբյեկտ" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Մեդիա" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Մեդիա" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Տպել" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Տպել" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Ձ_և" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Ձ~և" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ը_նդլայնում" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ը~նդլայնում" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Գործիքներ" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Գործիքներ" @@ -27510,7 +27512,7 @@ msgstr "~Նիշք" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Նշեք ընտրված բջիջների սահմանները:" @@ -27528,169 +27530,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Տուն" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Դաշ_տ" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Զետեղել" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Ներդնել" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Դասավորություն" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Դասավորություն" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Վիճակագրություն" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Տվյալներ" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Տվյալներ" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Վերանայում" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Վերանայում" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Տեսք" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Տեսք" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Պատ_կեր" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Պատ~կեր" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Ն_կարել" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Նկարել" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Օբյեկտ" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Օբյեկտ" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Մեդիա" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Մեդիա" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Տպել" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Տպել" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Ձ_և" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Ձ~և" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ը_նդլայնում" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ը~նդլայնում" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Գործիքներ" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Գործիքներ" diff --git a/source/hy/sd/messages.po b/source/hy/sd/messages.po index 75547231716..34da9c2b878 100644 --- a/source/hy/sd/messages.po +++ b/source/hy/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023615.000000\n" #. WDjkB @@ -9336,205 +9336,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Ցուցադրում է «Հասանելի Վարպետ սահիկներ» երկխոսությունը, որտեղ կարող եք ընտրել ընթացիկ սահիկի դասավորության սխեման: Սահիկի դիզայնի ցանկացած առարկա տեղադրվում է ընթացիկ սահիկի առարկաների հետևում:" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Ընտրեք սահիկի անցումը, որը ցանկանում եք օգտագործել ընտրված սահիկների համար:" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Տևողություն։" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Ընտրեք Սահիկի անցման արագությունը:" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Սահմանում է սահիկների անցման տևողությունը:" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Ձայն։" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Առանց ձայն" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Դադարեցրեք նախորդ ձայնը" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Այլ ձայն․․․" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Ցուցակում է հնչյունները, որոնք կարող են հնչել սահիկների անցման ժամանակ:" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Հանգիստ մինչև հաջորդ ձայնը" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Ընտրեք՝ ձայնը մի քանի անգամ նվագարկելու համար, մինչև մեկ այլ ձայն չսկսվի:" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Տարբերակ։" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Ընտրեք անցման տարբերակը:" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Փոփոխել անցումը" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Մկնիկի սեղմումով" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Ընտրեք՝ մկնիկի սեղմումով հաջորդ սահիկին անցնելու համար:" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Հետո:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Ընտրեք՝ մի քանի վայրկյան հետո հաջորդ սահիկին անցնելու համար: Մուտքագրեք վայրկյանները պտտվող կոճակի կողքին գտնվող թվային դաշտում կամ սեղմեք պտտման կոճակը:" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Ընտրեք՝ մի քանի վայրկյան հետո հաջորդ սահիկին անցնելու համար: Մուտքագրեք վայրկյանները պտտվող կոճակի կողքին գտնվող թվային դաշտում կամ սեղմեք պտտման կոճակը:" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Զարգացող սահիկ" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Անջատված" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Ընտրեք՝ մկնիկի սեղմումով հաջորդ սահիկին անցնելու համար:" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Հետո ։" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Ընտրեք՝ մի քանի վայրկյան հետո հաջորդ սահիկին անցնելու համար: Մուտքագրեք վայրկյանները պտտվող կոճակի կողքին գտնվող թվային դաշտում կամ սեղմեք պտտման կոճակը:" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Ընտրեք՝ մի քանի վայրկյան հետո հաջորդ սահիկին անցնելու համար: Մուտքագրեք վայրկյանները պտտվող կոճակի կողքին գտնվող թվային դաշտում կամ սեղմեք պտտման կոճակը:" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Կրկնեք սահիկների ցուցադրությունը" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Կիրառել անցումը բոլոր սահիկներին" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Կիրառում է ընտրված սահիկի անցումը ընթացիկ ներկայացման փաստաթղթի բոլոր սահիկներին:" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Ինքնաշխատ նախադիտում" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Ընտրեք՝ փաստաթղթում սահիկների անցումները ինքնաշխատ կերպով տեսնելու համար:" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Նվագարկել" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Նախադիտեք էֆեկտը" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Ցույց է տալիս ընթացիկ սահիկի անցումը որպես նախադիտում:" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Սահմանում է հատուկ էֆեկտը, որը գործում է, երբ դուք ցուցադրում եք սահիկը սահիկացուցադրության ընթացքում:" diff --git a/source/hy/sfx2/messages.po b/source/hy/sfx2/messages.po index 3fce9fd6b58..338a80a4eff 100644 --- a/source/hy/sfx2/messages.po +++ b/source/hy/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Նախապես սահմանված" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Պատկեր" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Խմբագրման համար անհրաժեշտ է Draw մոդուլ: #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "«Պատկեր» թիրախն արդեն գոյություն ունի, որը խմբագրում է փաստաթղթի բոլոր պատկերները։" #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Նվիրաբերել" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~Կրեդիտներ" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1537,6 +1537,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Դուք առաջին անգամ եք գործարկում %PRODUCTNAME -ի %PRODUCTVERSION տարբերակը։\n" +"\n" +"Ցանկանո՞ւմ եք իմանալ, թե ինչ նորություններ կան։" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1546,30 +1549,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Դուք առաջին անգամ եք գործարկում %PRODUCTNAME -ը։\n" +"\n" +"Խնդրում ենք ժամանակ տրամադրել ձեր կարգավորումները անհատականացնելու համար։" #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Թողարկման նշումներ" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Կիրառել" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Փակել" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Հաջորդը" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2796,7 +2802,7 @@ msgstr "Նախապես սահմանված" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Բոլոր պատկերները" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3845,43 +3851,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Գտեք միայն _վերնախորագրերում" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Նախորդ էջ" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Հաջորդ էջը" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Առաջին էջ" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Տպել" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Ավելացնել էջանիշներին" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Գտեք այս էջում" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Փակել տեղեկատու վահանակը" @@ -3938,7 +3944,7 @@ msgstr "Հեռացնել հատկությունը" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ամսաթիվ" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5321,91 +5327,91 @@ msgid "List View" msgstr "Ցուցակի տեսք" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Լրացման ձևաչափի ռեժիմ" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Լրացման ձևաչափի ռեժիմ" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Կիրառում է ընտրված ոճը փաստաթղթում ձեր ընտրած օբյեկտի կամ տեքստի վրա: " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Նոր ոճ ընտրությունից" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Նոր ոճ ընտրությունից" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Ոճերի գործողություններ" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Ոճերի գործողություններ" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Թարմացնել ոճը" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Թարմացնել ոճը" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Ցուցադրել նախադիտումները" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Ցուցադրել ոճերի անունները որպես դրանց ձևաչափման օրինակներ: " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Ուշադրության կենտրոնում" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Ցուցադրում է գույն և եզակի թվային ծածկագիր փաստաթղթում կիրառվող յուրաքանչյուր պարբերության կամ նիշերի ոճի համար: " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Ընտրեք զտիչ ոճերի ցանկի համար:" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Ոճերի ցուցակ" diff --git a/source/hy/svx/messages.po b/source/hy/svx/messages.po index b3b18d37f52..a1934f2f6f6 100644 --- a/source/hy/svx/messages.po +++ b/source/hy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Բացում է Գույնի փոխարինիչ երկխոսությունը, որտեղ կարող եք փոխարինել գույները բիթքարտեզում և մետա նիշքերի գրաֆիկայում:" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Բազային գիծը անջատված է" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Հեռացնում է բազային գծի ձևաչափումը:" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Պտտել" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Օգտագործում է ընտրված օբյեկտի վերին կամ ստորին եզրը որպես տեքստի հիմք:" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Ուղիղ" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Օգտագործում է ընտրված օբյեկտի վերին կամ ստորին եզրը որպես տեքստի հիմք և պահպանում է առանձին նիշերի սկզբնական ուղղահայաց հավասարեցումը:" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Հորիզոնական թեք" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Հորիզոնականորեն շեղում է տեքստային օբյեկտի նիշերը:" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Ուղղահայաց թեք" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Ուղղահայաց շեղում է տեքստի օբյեկտի նիշերը:" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Ոճ" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Կողմնորոշում" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Փոխում է տեքստի հոսքի ուղղությունը և շրջում տեքստը հորիզոնական կամ ուղղահայաց: Այս հրամանն օգտագործելու համար նախ պետք է տեքստի վրա կիրառեք այլ հիմնային տող:" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Հավասարեցնել ձախ" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Հավասարեցնում է տեքստը տեքստի բազային գծի ձախ ծայրին:" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Հավասարեցնել կենտրոն" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Տեքստը կենտրոնացնում է տեքստի հիմնային գծի վրա:" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Հավասարեցնել աջ" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Հավասարեցնում է տեքստը տեքստի հիմնային գծի աջ ծայրին:" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Տեքստի ինքնաչափ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Չափափոխում է տեքստը, որպեսզի համապատասխանի տեքստի հիմնագծի երկարությանը:" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Կարգավորել" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Եզրագծեր" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Ցույց է տալիս կամ թաքցնում տեքստի հիմնագիծը կամ ընտրված օբյեկտի եզրերը:" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Տեքստի ուրվագիծ" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Ցույց է տալիս կամ թաքցնում տեքստի առանձին նիշերի սահմանները:" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Տեքստի ստվեր չկա" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Հեռացնում է ստվերային էֆեկտները, որոնք կիրառել եք տեքստի վրա:" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Ավելացնել տեքստի ստվեր" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Ընտրված օբյեկտի տեքստին ստվեր է ավելացնում: Սեղմեք այս կոճակը, այնուհետև մուտքագրեք ստվերի չափերը Հեռավորություն X և Հեռավորություն Y վանդակներում:" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Տեքստի ստվերի թեքություն" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Ընտրված օբյեկտի տեքստին ավելացնում է թեք ստվեր: Սեղմեք այս կոճակը, այնուհետև մուտքագրեք ստվերի չափերը Հեռավորություն X և Հեռավորություն Y վանդակներում:" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Ստվեր" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Ստվերի գույն" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Ընտրեք գույն տեքստի ստվերի համար:" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Ստվերի գույն" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Մուտքագրեք տեքստի նիշերի և ստվերի եզրերի միջև հորիզոնական հեռավորությունը կամ ստվերի թեքության անկյունը ուղղահայացից:" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Հեռավորություն X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Մուտքագրեք տեքստի նիշերի և ստվերի եզրերի միջև հորիզոնական հեռավորությունը կամ ստվերի թեքության անկյունը ուղղահայացից:" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Մուտքագրեք տեքստի նիշերի և ստվերի եզրերի միջև ուղղահայաց հեռավորությունը կամ ստվերի չափը նիշերի չափի տոկոսային արժեքներով:" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Հեռավորություն Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Մուտքագրեք տեքստի նիշերի և ստվերի եզրերի միջև ուղղահայաց հեռավորությունը կամ ստվերի չափը նիշերի չափի տոկոսային արժեքներով:" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Ստվերի շեղում" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Մուտքագրեք այն տարածությունը, որը ցանկանում եք թողնել տեքստի բազային և առանձին նիշերի հիմնագծի միջև:" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Հեռավորություն" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Մուտքագրեք տեքստի սկզբի և տեքստի հիմնագծի միջև ընկած տարածությունը:" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Նահանջ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Դիրք և նահանջ" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Պարզ գործիք՝ տեքստը կորի երկայնքով դնելու համար՝ առանց որևէ շքեղ էֆեկտների:" @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Արժեքներ" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Պարբերության ոճեր" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Նիշի ոճեր" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Ուղղակի ձևաչափում" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Լուսանիշ:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Հորիզոնական հավասարեցում" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Ուղղահայաց հավասարեցում" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Բացատավորում:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Տարածություն" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Պարբերության տարածության վերևում" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Պարբերության տարածության վերևում" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Պարբերության տարածության ներքևում" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Պարբերության տարածության ներքևում" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Տողերի տարածություն" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Նահանջ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Նահանջ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Մեծացնել նահանջը" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Նվազեցնել նահանջը" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Անցում կախված նահանջին" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Մինչ տեքստի նահանջը" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Մինչ տեքստի նահանջը" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Տեքստի նահանջից հետո" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Տեքստի նահանջից հետո" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Առաջին տողի նահանջը" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Առաջին տողի նահանջը" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Տողի վերջում." #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Տողի սկզբում." #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Բաղադրյալ բաղադրիչ:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Անընդմեջ տողեր." #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Բառի երկարությունը." #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Տողադարձման գոտի." #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Նիշեր Line End-ում" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Նիշեր տողի սկզբում" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Բաղադրիչ շարունակական նիշերը տողի վերջում" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Առավելագույն հաջորդական տողադարձված տողեր" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Բառի նվազագույն երկարությունը" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Տողի ընդմիջում բառերի միջև" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Նշիկներ և թվագրում" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Պարբերության հետնամասի գույնը" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Տողադարձում:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Տողադարձում" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Գծիկ CAPS" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Տողադարձել վերջին պարբերության բառը" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Տողադարձել վերջին ամբողջական պարբերության տողը" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Տողադարձել ամբողջ սյունակով" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Տողադարձել ըստ էջի" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Տողադարձել ամբողջ տարածումով" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Տողադարձում" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Դասավորել:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Դասավորել" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Շրջել:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Պտտում:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Պտտման անկյուն" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Պտտում" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Ընտրեք պտտման անկյունը:" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Շրջեք ընտրված օբյեկտը ուղղահայաց:" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Շրջեք ընտրված օբյեկտը հորիզոնական:" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Խմբագրեք օբյեկտը" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Հավասարեցնե_լ:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Պահպանում է համամասնությունները, երբ փոխում եք ընտրված օբյեկտի չափը:" @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Ընթացիկ ցանկին ավելացնում է նրբագծման անհատականացված նմուշ: Նշեք նրբագծման ձեր նախշի հատկությունները և սեղմեք այս կոճակը:" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Ավելացրեք նյութ" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Ավելացրեք տարր" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Ավելացնել հատկանիշ" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Ջնջել" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Նշում է ընթացիկ XForms փաստաթղթի տվյալների կառուցվածքը:" diff --git a/source/hy/sw/messages.po b/source/hy/sw/messages.po index 55bb7e5aaa9..7d39ff437ec 100644 --- a/source/hy/sw/messages.po +++ b/source/hy/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgstr "Էջեր" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Էջերի համարակալման միջակայքում գտնվող էջեր" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10809,19 +10809,19 @@ msgstr "Ցանկանու՞մ եք շարունակել։" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Դուք ակտիվացրել եք դաշտերի անունները" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "Սա կցուցադրի դաշտերի անունները ոչ թե այնպես, ինչպես դրանք երևում են վերջնական փաստաթղթում, այլ իրենց ներքին նույնականացուցիչներով։" #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Ցանկանո՞ւմ եք ակտիվացնել դաշտերի անունները։" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10847,19 +10847,19 @@ msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել %AUTHOR -ի բոլոր մ #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Հաստատեք փոփոխությունները" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "Ընթացիկ ինդեքսի մուտքը փոփոխվել է։" #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Ցանկանո՞ւմ եք պահպանել փոփոխությունները։" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13067,7 +13067,7 @@ msgstr "Ստեղծում է հավասար լայնության սյունակն #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Սյունակ" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13430,13 +13430,13 @@ msgid "Date" msgstr "Ամսաթիվ" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Վերականգնել" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Ընտրանքներ" @@ -13448,43 +13448,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "մեկնաբանված տեքստ" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "հեղինակ" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "ամսաթիվ" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Պատասխանել" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "ժամ" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Լուծել" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "փլուզում" @@ -16592,14 +16592,14 @@ msgstr "Էջ։" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Ընտրեք պարբերության ոճը տողատակի տեքստի համար: Կարելի է ընտրել միայն հատուկ ոճեր:" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Ընտրեք էջի ոճը, որը ցանկանում եք օգտագործել տողատակերի համար:" @@ -16611,25 +16611,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Տեքստի ոճ" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Խարիսխ տեքստում." #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Խարիսխ տողատակում։" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Թվագրման նիշերի ոճը" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Նշում է տողատակերի ձևաչափումը:" @@ -17760,13 +17760,13 @@ msgstr "Զետեղեք էջերի քանակը" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Էջերի համարակալման միջակայքում էջերի քանակը տեղադրելը" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Էջերի միջակայքում մուտքագրեք էջերի քանակը, մինչև էջերի համարակալումը փոխվի։" #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17826,7 +17826,7 @@ msgstr "Ջնջում է ընտրված գրառումը ցուցիչից: Փաս #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Վերագործարկում" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22227,361 +22227,361 @@ msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Փոխարկել Վարպետ տեսքը" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Փոխարկել Վարպետ տեսքը" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Անցում հիմնական տեսքի և սովորական տեսքի միջև, եթե հիմնական փաստաթուղթը բաց է:" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Նավարկել" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Գնալ դեպի Էջ" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Գնալ դեպի Էջ" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Մուտքագրեք այն էջը, որին ցանկանում եք գնալ և սեղմեք enter կամ օգտագործեք կոճակները՝ նախորդ կամ հաջորդ էջ տեղափոխելու համար:" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Բովանդակության նավարկման տեսք" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Բովանդակության նավարկման տեսք" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Անցում է կատարում Նավարկիչի բոլոր անվանակարգերի ցուցադրման և ընտրված անվանակարգի միջև:" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Վերնախորագիր" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Վերնախորագիր" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Կուրսորը տեղափոխում է դեպի վերնախորագիր կամ վերնախորագրից դեպի փաստաթղթի տեքստային տարածք:" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Տողատակ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Տողատակ" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Կուրսորը տեղափոխում է դեպի տողատակ կամ տողատակից դեպի փաստաթղթի տեքստային տարածք:" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Խարիսխ<->Տեքստ" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Խարիսխ<->Տեքստ" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Ցատկում է տողատակի տեքստի և տողատակի խարսխի միջև:" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Սահմանել Հիշեցում" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Սահմանել Հիշեցում" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Կտտացրեք այստեղ՝ կուրսորի ընթացիկ դիրքում հիշեցում սահմանելու համար: Դուք կարող եք սահմանել մինչև հինգ հիշեցում: Հիշեցմանը անցնելու համար սեղմեք Նավարկիչի պատկերակը, Նավարկիչի պատուհանում կտտացրեք Հիշեցման պատկերակը, այնուհետև կտտացրեք Նախորդ կամ Հաջորդ կոճակը:" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Ցույց տալ մինչև ուրվագծի մակարդակը" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Ցույց տալ մինչև ուրվագծի մակարդակը" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Օգտագործեք այս տարբերակը՝ վերահսկելու համար, թե փաստաթղթերի կառուցվածքի ինչ վերնախորագրեր են ցուցադրվում Նավարկիչի պատուհանում: Սեղմեք պատկերակը և ընտրեք ուրվագծի մակարդակի թիվը: Ցանկացած վերնախորագիր, որի ուրվագծային թիվը փոքր է կամ հավասար է ընտրված թվին, կցուցադրվի:" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Ցուցակային տուփը միացված/անջատված" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Ցուցակային տուփը միացված/անջատված" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Ցույց է տալիս կամ թաքցնում Նավարկիչի ցուցակը:" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Խթանել ուրվագծերի մակարդակը" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Նվազեցնել ուրվագծի մակարդակը" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Շարժել Վերնախորագիրը վեր" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Շարժել Վերնախորագիրը ներքև" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Ջնջել" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Բաց փաստաթղթերը" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ակտիվ պատուհան" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Ցուցակում է ներկայումս բաց փաստաթղթերը:" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Փոխարկել Վարպետ տեսքը" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Անցում հիմնական տեսքի և սովորական տեսքի միջև, եթե հիմնական փաստաթուղթը բաց է:" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Խմբագրել նավարկիչի ցանկում ընտրված բաղադրիչի բովանդակությունը: Եթե ընտրությունը նիշք է, այն բացվում է խմբագրման համար: Եթե ընտրությունը ցուցիչ է, ապա բացվում է \"Ցուցիչ\" երկխոսությունը:" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Թարմացնել" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Թարմացնել" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Սեղմեք և ընտրեք այն բովանդակությունը, որը ցանկանում եք թարմացնել:" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Զետեղել" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Զետեղել" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Հիմնական փաստաթղթում զետեղում է նիշք, ցուցիչ կամ նոր փաստաթուղթ:" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Պահպանեք նաև բովանդակությունը" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Պահպանեք նաև բովանդակությունը" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Պահպանում է կապակցված նիշքերի բովանդակության պատճենը հիմնական փաստաթղթում: Սա ապահովում է, որ ընթացիկ բովանդակությունը հասանելի լինի, երբ կապակցված նիշքեր հնարավոր չէ մուտք գործել:" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Շարժվել վերև" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Շարժվել վերև" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Ընտրվածը տեղափոխում է մեկ դիրք վերև՝ Նավարկիչի ցուցակում:" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Շարժվել ներքև" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Շարժվել ներքև" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Ընտրվածը տեղափոխում է մեկ դիրք ներքև՝ Նավարկիչի ցուցակում:" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Ընտրություն" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Ցուցիչներ" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Հղումներ" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Բոլորը" @@ -24948,19 +24948,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Սահմանի _Ուրվագիծ" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Ցուցադրում է աղոտ գիծ, որը ցույց է տալիս էջի լուսանցքները։" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Օբյեկտի սահմանները" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Writer տեքստում և HTML փաստաթղթերում սահմանում է ցուցադրումը որոշակի նիշերի և ուղղակի կուրսորի համար:" @@ -28666,25 +28666,25 @@ msgid "Find" msgstr "Գտեք" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Որոնման ընտրանքներ" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Որոնման ավելի շատ ընտրանքներ" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Սեղմեք այստեղ՝ երկխոսություն բացելու համար՝ որոնման ավելի շատ տարբերակներ սահմանելու համար:" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Ցուցակում է փաստաթղթի այն դիրքերը, որոնցում գտնվել է որոնված տերմինը:" @@ -28756,79 +28756,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Ներդնել:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Ընտրել:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Սյունակի լայնությունը" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Տողի բարձրությունը." #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Սյունակի լայնությունը:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Ջնջել:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Պառակտում/միաձուլում." #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Հավասարեցում:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Սահմանեք ընտրված աղյուսակի հավասարեցման տարբերակները:" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Ձախ տարածություն:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Աջ տարածություն:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Ձախ տարածություն" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Աջ տարածություն" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Տարբեր:" @@ -32123,13 +32123,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Օգտագործեք նախընտրելի արժեքներ" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Կիրառում է խոշորացման նախընտրելի կարգավորումները՝ վերացնելով փաստաթղթերում պահվող ցանկացած արժեք:" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Օպտիմալ" @@ -32189,19 +32189,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Մուտքագրեք խոշորացման գործակիցը, որով ցանկանում եք ցուցադրել փաստաթուղթը: Մուտքագրեք տոկոսը վանդակում:" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Մուտքագրեք խոշորացման գործակիցը, որով ցանկանում եք ցուցադրել փաստաթուղթը: Մուտքագրեք տոկոսը վանդակում:" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Խոշորացնել" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Սահմանում է ձեր տեքստային փաստաթղթերում օբյեկտների ցուցադրման լռելյայն կարգավորումները, ինչպես նաև պատուհանի տարրերի լռելյայն կարգավորումները:" diff --git a/source/id/basctl/messages.po b/source/id/basctl/messages.po index 909f8514e6b..3ca582e4c29 100644 --- a/source/id/basctl/messages.po +++ b/source/id/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556766984.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Pilih Skema Warna" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Pilihan Warna IDE Basic" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Skema Warna" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Secara _Alfabetis" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Urutan yang te_pat" diff --git a/source/id/chart2/messages.po b/source/id/chart2/messages.po index 4e7882e9bfd..cae36bfc059 100644 --- a/source/id/chart2/messages.po +++ b/source/id/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientasi _teks:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_enempatan:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Tampilan _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Sederhana" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistis" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Bentuk" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Rangkaian tumpukan" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Jenis _garis" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Lurus" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mulus" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Berundak" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Properti..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Urut berda_sarkan nilai X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Ba_nyaknya garis" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "Ba_nyaknya garis" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Di atas" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Persen" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Dalam" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Pilih Jenis Bagan" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Memilih subjenis dari jenis bagan dasar." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Penampilan _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Memfungsikan tampilan 3D untuk nilai data." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Sederhana" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistis" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Memilih jenis tampilan 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Bentuk" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Memilih bentuk dari senarai." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Rangkaian tumpukan" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Menayangkan rangkaian tumpukan untuk bagan Garis." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Di puncak" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Rangkaian tumpukan menayangkan nilai di atas satu sama lain." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Persen" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Rangkaian tumpukan menayangkan nilai sebagai persen." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Dalam" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Jenis _garis" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Lurus" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mulus" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Berundak" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Pilih jenis garis yang akan digambar." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Properti..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Membuka dialog untuk menata properti garis atau kurva." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Urut berda_sarkan nilai X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Mengubungkan titik-titik oleh nilai X yang menaik, meskipun urutan nilai-nilainya berbeda, pada diagram menyebar XY." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Ba_nyaknya garis" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Mengatur banyaknya garis pada jenis bagan Kolom dan Baris." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Ukuran irisan komposit" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Tetapkan banyaknya entri dalam irisan komposit diagram lingkaran." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Memilih jenis bagan dasar." diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index 16bc928eba0..50bf001d029 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Bayangan" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Kisi teks Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Naungan Ruas Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Semua piksel diatur ke nilai abu-abu, kemudian kanal warna hijau dan biru dikurangi dengan jumlah yang Anda tentukan. Kanal warna merah tidak mengalami perubahan." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18196,373 +18340,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Tandai kotak centang ini untuk juga mengenkripsi berkas dengan kunci publik Anda, sehingga Anda dapat membuka dokumen tersebut dengan kunci privat Anda." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Gunakan halaman tab ini untuk memasukkan atau menyunting data pengguna." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Tom_bol tengah:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Tanpa fungsi" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Otomatis menggulir" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Menempel papan klip" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Menentukan fungsi tombol mouse tengah." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatis" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kecil" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Besar" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Specifies the display size of bilah buku catatanikon." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Bilah buku catata_n:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatis" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kecil" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Besar" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Menentukan ukuran tayangan ikon bilah sisi." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Bilah sisi:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatis" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kecil" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Besar" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ekstra Besar" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Menentukan ukuran layar bilah alat ikon." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Bilah alat:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Ukuran Ikon" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatis" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Angin Semilir" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Menentukan gaya ikon untuk ikon di bilah alat dan dialog." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Tambah lebih banyak tema ikon melalui ekstensi" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema Ikon" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Pakai akselerasi perangkat _keras" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Memerlukan pemulaian ulang" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Langsung mengakses fitur perangkat keras dari tayangan adaptor grafis untuk meningkatkan tayangan layar." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Pakai anti-a_lias" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Memerlukan pemulaian ulang" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Ketika didukung, Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan anti-aliasing grafis. Dengan pengaktifan anti-aliasing, tayangan sebagian besar objek grafis terlihat lebih halus dan dengan artefak yang lebih sedikit." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Gunakan Skia untuk semua proses render" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Memerlukan pemulaian ulang" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Paksa perangkat lunak Skia memproses render" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Perlu dijalankan ulang. Mengaktifkan ini akan mencegah penggunaan penggerak grafis." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia saat ini sedang diaktifkan." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia saat ini sedang dinonaktifkan." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Salin skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Keluaran Grafis" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Tampilkan p_ratinjau fonta" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Menayangkan nama-nama fonta yang dapat dipilih dalam fonta yang sesuai, misalnya, fonta di kotak Fonta pada bilah Pemformattan." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Antialias fonta layar" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Pilih untuk memperhalus tampilan layar teks." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_dari:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Masukkan ukuran fonta terkecil untuk menerapkan antialiasing." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Senarai Fonta" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Jalankan Pengujian Grafik" diff --git a/source/id/filter/messages.po b/source/id/filter/messages.po index 3421991f640..d4b70fb977a 100644 --- a/source/id/filter/messages.po +++ b/source/id/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Izinkan _nama ruas duplikat" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Memungkinkan Anda untuk menggunakan nama ruas yang sama untuk beberapa ruas dalam berkas PDF yang dihasilkan. Jika dinonaktifkan, nama ruas akan diekspor menggunakan nama unik yang dihasilkan." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Pilih format pengiriman formulir dari dalam berkas PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Kirim _format:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Buat for_mulir PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Membuat sebuah PDF dengan ruas-ruas yang dapat diisi" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Pilih untuk membuat formulir PDF. Ini dapat diisi dan dicetak oleh pengguna dokumen PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Ekspor kerang_ka" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Ekspor tajuk bersama dengan entri terhipertautkan di Daftar Isi sebagai markah PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Markah PDF dibuat untuk semua paragraf dengan tingkat kerangka 1 atau lebih tinggi dan untuk semua entri \"Daftar Isi\" dengan hipertaut." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Ekspo_r pewakil" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Ekspor tanda visual ruas pewakil saja. Pewakil yang diekspor tidak efektif." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Kom_entar sebagai anotasi PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Pilih untuk mengekspor komentar dokumen Writer dan Calc sebagai anotasi PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksp_or halaman kosong yang disisipkan secara otomatis" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Jika dinyalakan, halaman kosong yang dimasukkan secara otomatis akan diekspor ke berkas PDF. Paling baik hal ini dilakukan jika Anda mencetak berkas pdf dua sisi. Contoh: Dalam sebuah buku, gaya paragraf bab diatur untuk selalu dimulai dengan halaman bernomor ganjil. Jika bab sebelumnya berakhir pada halaman ganjil, maka halaman kosong bernomor genap biasanya dimasukkan secara otomatis. Pilihan ini mengendalikan apakah akan mengekspor halaman bernomor genap tersebut ataukah tidak." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Gunakan XObjects rujukan" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Ketika pilihan ini dinyalakan, maka rujukan markup XObject digunakan: penilik harus mendukung markup ini untuk menampilkan citra vektor. Jika tidak, bitmap cadangan ditampilkan di penilik." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Ekspor _halaman tersembunyi" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Mengekspor salindia tersembunyi dokumen." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Ekspor halaman catata_n" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Ekspor juga tilikan halaman Catatan di akhir dokumen presentasi PDF yang diekspor." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Ekspor han_ya halaman catatan" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Mengekspor hanya tilikan halaman Catatan." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Ekspor seluruh lembar" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Mengabaikan ukuran kertas setiap lembar, rentang cetak dan status tampil/sembunyi dan menempatkan setiap lembar (bahkan lembar tersembunyi) tepat pada satu halaman, yang sama kecil atau besar sesuai kebutuhan agar sesuai dengan seluruh isi lembar." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Komentar di pias" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Pilih untuk mengekspor komentar dokumen Writer dalam pias halaman." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF ber_tag (tambah struktur dokumen)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Sertakan suatu informasi struktur isi dokumen dalam suatu PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Pilih untuk menulis tag PDF. Hal ini dapat meningkatkan ukuran berkas luar biasa." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9789dc47ca3..dc36e006ff7 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -26914,6 +26914,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Menguji apakah suatu Varian berisi nilai Nihil khusus, yang menunjukkan bahwa variabel tersebut tidak mengandung data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index a405a9d40da..e6e813640af 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot, Di dalam dialog Pilih Sumber pilih pada opsi Sumber data terdaftar pada $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot, pada dialog Pilih Sumber pilih opsi Pilihan saat ini." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot, pada dialog Pilih Sumber pilih opsi Sumber data terdaftar di $[officename], klik OK untuk melihat dialog Pilih Sumber Data." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1f0fc0b662c..986e5d48350 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -47682,14 +47682,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Bagi Tabel" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "pernyataan Select...Casepernyataan Case" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47736,14 +47736,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] secara otomatis menambahkan teks ke tombol yang diseret ke wilayah Ruas Data. Keterangan berisi nama ruas data serta rumus yang membuat data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47754,14 +47754,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Untuk mengubah fungsi yang digunakan oleh ruas data, klik dua kali tombol di wilayah Ruas Data untuk membuka Ruas Data. Anda juga dapat mengklik dua kali tombol di wilayah Ruas Baris atau Ruas Kolom." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Lebih" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47772,69 +47772,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan opsi tambahan untuk mendefinisikan tabel pivot." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Hasil" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Tentukan pengaturan untuk menampilkan hasil tabel pivot." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Posisi lawan pilihan dari kursor dalam satuan karakter" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Memilih format bagi kontrol waktu." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Hasil ke" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Pilih wilayah di mana Anda ingin menampilkan hasil tabel pivot." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Jika wilayah yang dipilih berisi data, tabel pivot menimpa data. Untuk mencegah hilangnya data yang ada, biarkan tabel pivot secara otomatis memilih wilayah untuk menampilkan hasilnya." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47952,23 +47889,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Pilih kotak centang ini dan klik dua kali label item dalam tabel untuk menampilkan atau menyembunyikan detail item. Kosongkan kotak centang ini dan klik dua kali sel dalam tabel untuk mengedit konten sel." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Untuk memeriksa rincian di dalam tabel pivot" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47997,23 +47925,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Jika Anda mengklik dua kali bidang yang memiliki bidang yang berdekatan di tingkat yang sama, dialog Tampilkan Detail terbuka:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Tampilkan Rincian" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Pilih bidang yang ingin Anda lihat detailnya." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Tentukan pengaturan untuk menampilkan hasil tabel pivot." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Pilih wilayah di mana Anda ingin menampilkan hasil tabel pivot." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 93d9e7ac4dc..c5f87ea008f 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: artemtech \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu Berkas - Ekspor" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Pilih Berkas - Kirim - Kerangka ke Presentasi" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Pilih Berkas - Kirim - Kerangka ke Papan Klip" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Pilih Berkas - Kirim - Buat Abstrak Otomatis" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Pilih Berkas - Kirim - Abstrak Otomatis ke Presentasi" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Pilih Berkas - Kirim - Buat Dokumen HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Sisipkan setidaknya satu alamat field basis data ke dalam dokumen teks, lalu mulai mencetak dokumen. Jawab \"Ya\" pada pertanyaan jika Anda hendak mencetak formulir surat." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4985720cd0b..f91db2f97a7 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Buat Abstrak Otomatis" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Masukkan berapa tingkat kerangka yang akan disalin ke dokumen baru. Misalnya, jika anda memilih 4 tingkat, semua paragraf dengan format Tajuk 1 sampai Tajuk 4 akan diikutkan, bersama dengan sejumlah paragraf tergantung pengaturan Sub Poin tiap Tingkat." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Sub Poin tiap Tingkat" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Abstrak Otomatis ke Presentasi" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Masukkan nilai tingkat kerangka yang akan diikutkan ke presentasi baru. Misalnya, jika Anda memilih satu tingkat, hanya paragraf dengan gaya paragraf \"Tajuk 1\" yang akan diikutkan." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Sub Poin tiap Tingkat" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Masukkan jumlah maksimum paragraf yang akan diikutkan pada setiap tingkat kerangka (tajuk)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nama dan Path dari Dokumen HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nama dan Path dari Dokumen HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "dipisahkan oleh" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Pilih gaya paragraf tajuk yang Anda inginkan sebagai indikator halaman HTML baru. Untuk menggunakan opsi ini, terapkan salah satu gaya paragraf tajuk pada paragraf tempat Anda ingin memulai halaman baru dalam dokumen tersebut." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7995,15 +8031,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Bila Anda memilih teks dalam dokumen, lalu menyisipkan suatu acuan, teks yang dipilih menjadi isi dari ruas yang Anda sisipkan." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Pilih format berkas." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po index 80c99f120ed..3db510d4772 100644 --- a/source/id/sc/messages.po +++ b/source/id/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: princeofgiri \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -24567,49 +24567,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26241,31 +26241,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Jumlah baris" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Tentukan jumlah baris yang akan disisipkan." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Jumlah kolom" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Tentukan jumlah kolom yang akan disisipkan." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Buka dialog Sisipkan Sel yang mana Anda dapat menyisipkan sel baru sesuai dengan pilihan yang Anda tentukan." @@ -27177,109 +27177,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Masukkan angka baris. Tekan Enter untuk mereposisi kursor sel ke baris yang ditentukan pada kolom yang sama." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Rentang Data" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Menentukan rentang data saat ini yang ditunjukkan oleh posisi kursor sel." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Awal" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Berpindah ke sel di awal rentang data saat ini, di mana Anda dapat menyorotnya menggunakan tombol Rentang Data." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Akhir" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Berpindah ke sel di akhir rentang data saat ini, yang dapat Anda sorot menggunakan tombol Rentang Data." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Isi" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Jungkit" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Memungkinkan anda untuk menyembunyikan/menampilkan konten" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Skenario" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Menayangkan semua skenario yang ada. Klik ganda pada suatu nama untuk menerapkan skenario." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modus Seret" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Membuka submenu untuk memilih modus seret. Anda menentukan tindakan mana yang dilakukan saat menyeret dan menjatuhkan suatu objek dari Navigator ke dokumen. Tergantung pada modus yang Anda pilih, ikon mengindikasikan apakah itu sebuah hipertaut, tautan, atau salinan yang dibuat." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Jendela Aktif" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Menayangkan semua objek dalam dokumen Anda." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Mengaktifkan dan menonaktifkan Navigator." @@ -27357,145 +27357,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Tata Letak" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistik" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Ulasan" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Ulasan" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Tilik" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Tilik" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Cit_ra" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Citra" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Gambar" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Menggambar" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Konversi" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objek" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objek" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Cetak" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Cetak" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulir" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulir" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_kstensi" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~kstensi" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Per_kakas" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ala~t" @@ -27514,7 +27514,7 @@ msgstr "~Berkas" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Tentukan garis batas sel terpilih." @@ -27532,169 +27532,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Beranda" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Ruas" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "S_isipkan" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "S~isip" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Tata _Letak" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Tata ~Letak" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistik" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Ulasan" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Ulas" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Tilik" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Tilikan" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Citr_a" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Citra" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Gamba_r" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Gam~bar" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objek" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objek" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Cetak" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Ce~tak" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulir" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulir" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_kstensi" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~kstensi" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Per_kakas" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ala~t" diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po index 679550cc991..ed4b16a2617 100644 --- a/source/id/sd/messages.po +++ b/source/id/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Menayangkan dialog Salindia Induk yang Tersedia yang di mana Anda dapat memilih skema tata letak untuk salindia saat ini. Objek apa pun yang ada dalam desain salindia akan disisipkan di belakang objek di salindia saat ini." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Pilih transisi salindia yang ingin Anda pakai untuk salindia yang dipilih." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Durasi:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Pilih kecepatan Transisi Salindia." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Atur durasi transisi salindia." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Suara:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Tanpa suara" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Hentikan suara sebelumnya" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Suara lainnya..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Menampilkan senarai suara yang dapat diputar selama transisi salindia." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Ulangi sampai suara selanjutnya" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Pilih untuk memainkan suara berulang kali sampai suara lain mulai." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Varian:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Pilih suatu variasi transisi." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Ubah Transisi" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Saat klik tetikus" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Pilih untuk maju ke salindia selanjutnya pada klik tetikus." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Setelah:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Pilih untuk maju ke salindia selanjutnya setelah sekian detik. Masukkan detiknya dalam ruas numerik di sebelah tombol putar, atau klik tombol putar." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Pilih untuk maju ke salindia selanjutnya setelah sekian detik. Masukkan detiknya dalam ruas numerik di sebelah tombol putar, atau klik tombol putar." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Majukan Salindia" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Dinonaktifkan" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Pilih untuk maju ke salindia selanjutnya pada klik tetikus." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Sesudah :" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Pilih untuk maju ke salindia selanjutnya setelah sekian detik. Masukkan detiknya dalam ruas numerik di sebelah tombol puntir, atau klik tombol puntir." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Pilih untuk maju ke salindia selanjutnya setelah sekian detik. Masukkan detiknya dalam ruas numerik di sebelah tombol puntir, atau klik tombol puntir." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Ulangi Pertunjukan Salindia" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Terapkan Transisi ke Semua Salindia" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Menerapkan transisi salindia yang dipilih ke semua salindia dalam dokumen presentasi saat ini." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Pratilik Otomatis" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Pilih untuk melihat transisi salindia secara otomatis dalam dokumen." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Putar" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Pratilik Efek" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Menampilkan transisi salindia saat ini sebagai pratilik." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Menentukan efek khusus yang diputar ketika Anda menayangkan suatu salindia dalam suatu pertunjukan salindia." diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index a6b47f90fc7..014c90947ba 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Cari _hanya di tajuk" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Halaman Sebelumnya" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Halaman Selanjutnya" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Halaman Pertama" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Cetak" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Tambah ke Markah" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Cari pada Halaman ini" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Tutup Bilah Info" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "Tilikan Senarai" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modus Mengisi Format" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modus Mengisi Format" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Menerapkan gaya terpilih ke objek atau teks yang Anda pilih di dokumen. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Gaya Baru dari Pemilihan" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Gaya Baru dari Pilihan" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Tindakan gaya" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Aksi gaya" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Perbarui Gaya" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Perbaharui Gaya" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Tampilkan pratilik" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Tayangkan nama gaya sebagai contoh pemformatannya. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Sorot" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Menampilkan warna dan kode nomor unik untuk setiap paragraf atau gaya karakter yang diterapkan dalam dokumen. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Pilih penapis untuk senarai gaya." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Senarai Gaya" diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index 93394b03556..d6a5c00810c 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -15996,297 +15996,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Membuka dialog Pengganti Warna, di mana Anda dapat mengganti warna dalam bitmap dan grafik berkas meta." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Dasar Non Aktif" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Menghilangkan pemformatan garis dasar." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Putar" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Gunakan tepi atas atau bawah dari objek yang dipilih sebagai garis dasar teks." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Tegak Lurus" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Gunakan tepi atas atau bahawa dari objek yang dipilih sebagai garis dasar teks dan mempertahankan perataan vertikal asli masing- masing karakter." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Miring Horizontal" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Secara horizontal memiringkan karakter dalam objek teks." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Miring Vertikal" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Secara vertikal memiringkan karakter pada objek teks." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Gaya" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Membalikkan arah aliran teks, dan balik teks secara horizontal atau vertikal. Untuk menggunakan perintah ini, anda pertama kali harus menerapkan sebuah garis dasar yang berbeda pada teks." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Rata Kiri" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Meratakan teks ke ujung kiri garis dasar teks." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Rata Tengah" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Memusatkan teks pada garis dasar teks." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Rata Kanan" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Ratakan teks ke ujung kanan dari garis dasar teks." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Teks Ukuran Otomatis" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Mengubah ukuran teks agar sesuai dengan panjang garis dasar teks." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Sesuaikan" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Menampilkan atau menyembukan garis dasar teks, atau tepi objek yang dipilih." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Kontur Teks" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Memperlihatkan atau menyembunyikan garis batas karakter individu dalam teks." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Tanpa Bayangan Teks" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Menghapuskan efek bayangan yang anda terapkan pada teks." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Tambahkan Bayangan Teks" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Menambahkan bayangan ke teks di objek yang dipilih. Klik tombol ini, lalu masukkan dimensi bayangan di kotak Jarak X dan Jarak Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Bayangan Teks Miring" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Menambahkan sebuah bayangan miring pada teks dalam objek yang dipilih. Klik tombol ini, dan masukkan dimensi bayangan pada kotakJarak X dan Jarak Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Bayangan" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Warna Bayangan" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Pilih warna untuk bayangan teks." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Warna Bayangan" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Masukkan jarak horizontal antara karakter teks dan pinggir bayangan atau sudut kemiringan bayangan dari vertikal." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Jarak X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Masukkan jarak horizontal antara karakter teks dan pinggir bayangan atau sudut kemiringan bayangan dari vertikal." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Masukkan jarak vertikal antara karakter teks dan pinggir bayangan, atau ukuran bayangan dalam nilai persen dari ukuran karakter." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Jarak Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Masukkan jarak vertikal antara karakter teks dan pinggir bayangan, atau ukuran bayangan dalam nilai persen dari ukuran karakter." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Perimbangan Bayangan" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Masukkan jumlah ruang yang ingin anda tinggalkan di antara garis dasar teks dan dasar dari masing-masing karakter." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Jarak" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Masukkan jumlah ruang yang tersisa antara awal garis dasar teks, dan awal teks." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indentasi" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posisi dan Indentasi" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Alat sederhana untuk menempatkan teks sepanjang kurva tanpa efek mewah." @@ -18170,25 +18170,25 @@ msgid "Values" msgstr "Nilai" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20182,253 +20182,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Perataan Horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Perataan Vertikal" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Jarak Antara:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak Antara" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Antara Di Atas Paragraf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Di Atas Paragraf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Antara Di Bawah Paragraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Di Bawah Paragraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Jarak Antarbaris" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Indentasi:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indentasi" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Perbesar Indentasi" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Perkecil Indentasi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Bertukar ke Indentasi Menggantung" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indentasi Sebelum Teks" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indentasi Sebelum Teks" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Indentasi Setelah Teks" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Indentasi Setelah Teks" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Indentasi Baris Pertama" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Indentasi Baris Pertama" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bulet dan Penomoran" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Warna Latar Belakang Paragraf" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20512,80 +20512,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Atur:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Susun" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Jungkirkan:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Puta_ran:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Sudut Rotasi" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Pilih sudut rotasi." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Jungkirkan objek yang dipilih secara vertikal." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Jungkirkan objek yang dipilih secara horizontal." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Sunting Objek" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Perataa_n:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Jaga perbandingan" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Jaga Perbandingan" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Mempertahankan proporsi ketika Anda mengubah ukuran objek terpilih." @@ -21023,37 +21023,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Menambahkan sebuah pola arsiran suaian ke senarai saat ini. Tentukan properti dari pola arsiran Anda, dan kemudian klik tombol ini." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Tambah Butir" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Tambah Elemen" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Tambah Atribut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Menentukan struktur data dokumen XForms saat ini." diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index 49f163a428c..0a5cf839403 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: princeofgiri \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13443,13 +13443,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13461,43 +13461,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16605,14 +16605,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Pilih gaya paragraf untuk teks catatan kaki. Hanya gaya khusus yang bisa dipilih." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Pilih gaya halaman yang ingin Anda gunakan untuk catatan kaki." @@ -16624,25 +16624,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Menentukan pemformatan untuk catatan kaki." @@ -22240,361 +22240,361 @@ msgid "Text" msgstr "Teks" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Menukar antara tilikan induk dan tilikan normal jika dokumen induk sedang dibuka." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navigasikan Menurut" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Ke halaman" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Ke halaman" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Masukkan halaman yang ingin Anda buka dan tekan enter atau gunakan tombol untuk berpindah ke halaman sebelumnya atau berikutnya." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Tilikan Navigasi Isi" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Tilikan Navigasi Isi" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Bertukar antara menayangkan semua kategori dalam Navigator dan kategori terpilih." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Memindahkan kursor ke kepala, atau dari kepala ke wilayah teks dokumen." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Memindahkan kursor ke kaki, atau dari kaki ke wilayah teks dokumen." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Jangkar<->Teks" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Jangkar<->Teks" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Melompat antara teks catatan kaki dan Jangkar catatan kaki." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Atur Pengingat" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Atur Pengingat" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klik di sini untuk membuat pengingat pada posisi kursor. Anda bisa membuat maksimal lima pengingat. Untuk melompat ke suatu posisi pengingat klik ikon Navigasi, pada jendela Navigasi klik ikon Pengingat, lalu klik tombol Sebelumnya atau Berikutnya." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Tampilkan Hingga Tingkat Kerangka" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Tampilkan Hingga Tingkat Kerangka" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Gunakan pilihan ini untuk mengendalikan tajuk apa dalam struktur dokumen yang ditayangkan di jendela Navigator. Klik ikon, dan pilih nomor tingkat kerangka. Tajuk apa pun dengan nomor rangka kurang dari atau sama dengan nomor yang dipilih akan ditayangkan." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Kotak Senarai Nyala/Mati" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Kotak Senarai Nyala/Mati" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan senarai Navigator." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Jendela Aktif" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Menukar antara tilikan induk dan tilikan normal jika dokumen induk sedang dibuka." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Sunting konten komponen yang dipilih dalam senarai Navigator. Jika pilihan adalah berkas, berkas dibuka untuk disunting. Jika pilihannya adalah indeks, dialog Indeks akan dibuka." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Perbarui" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Perbarui" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klik dan pilih konten yang anda ingin perbarui." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Menyisipkan sebuah berkas, indeks, atau dokumen baru ke dalam dokumen induk." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Simpan Isi juga" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Simpan Isi juga" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Menyimpan salinan isi dari berkas yang tertaut dalam dokumen induk. Ini memastikan bahwa konten saat ini tersedia ketika berkas tertaut tidak dapat diakses." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Naikkan" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Naikkan" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Memindahkan pilihan ke atas satu posisi dalam senarai Navigator." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Turunkan" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Turunkan" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Memindahkan pilihan ke bawah satu posisi dalam senarai Navigator." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Taut" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Semua" @@ -24961,19 +24961,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Dalam teks Writer dan dokumen HTML, menentukan tayangan untuk karakter tertentu dan untuk kursor langsung." @@ -28679,25 +28679,25 @@ msgid "Find" msgstr "Cari" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28769,79 +28769,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Sisip:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Pilih:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Lebar Kolom" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Tinggi baris:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Lebar kolom:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Hapus:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Belah/Gabung:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Perataan:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Atur pilihan perataan untuk tabel terpilih." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Penjarakan kiri:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Penjarakan kanan:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Penjarakan Kiri" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Penjarakan Kanan" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Rupa-rupa:" @@ -32136,13 +32136,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32202,19 +32202,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Menentukan pengaturan baku untuk menayangkan objek dalam dokumen teks Anda dan juga pengaturan baku untuk elemen jendela." diff --git a/source/is/basctl/messages.po b/source/is/basctl/messages.po index d28484d1ad9..47e72ed2a7f 100644 --- a/source/is/basctl/messages.po +++ b/source/is/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Í stafrófsröð" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Eðlileg röðun" diff --git a/source/is/chart2/messages.po b/source/is/chart2/messages.po index e6360d8c1b0..43fbd2c6ac8 100644 --- a/source/is/chart2/messages.po +++ b/source/is/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Ste_fna texta:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Staðs_etning:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_Þrívíddarútlit" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Einfalt" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Raunverulegt" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Lögun" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stafla gagnaröðum" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Línugerð" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Beint" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mjúkt" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stallað" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Raða eftir X-gildum" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Fjöldi lína" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Efst" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Prósent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Djúpt" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Velja gerð línurits" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_Þrívíddarútlit" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Einfalt" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Raunverulegt" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Lögun" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stafla gagnaröðum" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Efst" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Djúpt" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Línugerð" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Beint" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mjúkt" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stallað" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Raða eftir X-gildum" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Fjöldi lína" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Veldu grunngerð grafs." diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po index 3371fcf0155..b1c37e483af 100644 --- a/source/is/cui/messages.po +++ b/source/is/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Miðju-músarhnappur:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Engin aðgerð" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Sjálfvirkt skrun" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Líma af klippispjaldi" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mús" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Litlar" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stórar" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Flipastika:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Litlar" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stórar" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Hliðarspjald:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Litlar" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stórar" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Mjög stórar" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Verkfærastika:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Stærð táknmynda" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Þema" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Táknmyndaþema" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Nota _vélbúnaðarhröðun" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Krefst endurræsingar" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Nota afstö_llun" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Krefst endurræsingar" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Nota Skia til allrar myndgerðar" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Krefst endurræsingar" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Þvinga Skia til myndgerðar á hugbúnaði" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Krefst endurræsingar. Virkjun á þessu gæti leitt í ljós galla í rekli." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia er virkt." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia er óvirkt." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Afrita skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafískt úttak" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Fo_rsýna letur" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Afstalla letur á skjá" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "f_rá:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Leturlistar" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Keyra myndgerðarprófanir" diff --git a/source/is/filter/messages.po b/source/is/filter/messages.po index 1b984a94e5f..a2a6ba3f99e 100644 --- a/source/is/filter/messages.po +++ b/source/is/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Leyfa tvítekin _gagnasviðsnöfn" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Gerir þér kleift að nota sama heiti á mörg gagnasvið í útbúnu PDF-skránni. Ef þetta er óvirkt, verða nöfn gagnasviða flutt út með tilbúnum sérstökum nöfnum." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Veldu snið til innsendingar útfyllingarforms innan PDF-skrárinnar." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Sen_dingarsnið:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Búa til PDF eyðublaðafor_m" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Útbýr PDF-skrá með auðum færslum til útfyllingar" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Veldu til að búa til PDF-útfyllingarform. Þetta getur notandi PDF-skjals fyllt út og prentað." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Flytja út efnissk_ipan" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "_Flytja út frátökutákn" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Athugas_emdir sem PDF-glósur" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Veldu þetta til að flytja athugasemdir í Writer og Calc-skjölum út sem PDF-glósur." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Flytja út a_uðar síður sem hafa verið settar inn sjálfvirkt" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Ef þessi möguleiki er virkur, eru sjálfvirkt innsettar auðar síður fluttar út í PDF-skrána. Þetta er best ef þú ert að prenta á báðar hliðar blaðsíðna. Til dæmis, ef verið er að vinna með bók mætti búa til málsgreinastíl með heitinu \"kafli\" og er hann þá stilltur þannig að hann byrji alltaf á síðu með oddatölu. Ef kaflinn á undan endar á blaðsíðu með oddatölu mun forritið setja inn auða síðu með jöfnu blaðsíðunúmeri. Þessi möguleiki stýrir hvort flytja eigi út eigi slíka síðu eða ekki." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Nota XObjects tilvísanir" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Flytja út _faldar síður" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Flytur út faldar skyggnur í skjali." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Flytja út _minnispunkta" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Flytja einungis út _minnispunkta" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Útflutningur alls blaðsins" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Athugasemdir á spássíum" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Veldu þetta til að flytja athugasemdir í Writer-skjölum út í spássíum." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Merkt/Tagged PDF (bæta við uppbyggingu skjals)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Geymir upplýsingar um uppbyggingu skjals inni í PDF-skrá" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Veldu þetta til að skrifa PDF-merki. Þetta getur aukið stærð skráa umtalsvert." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 68298402795..ca9e4178dd1 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6a205635ab6..684e480a494 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index fbbcdb09f0d..90bf4b0ae35 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -47723,13 +47723,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47777,13 +47777,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47795,14 +47795,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Meira" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47813,69 +47813,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Niðurstaða" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Val frá" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Niðurstöður í" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47993,24 +47930,15 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" - #. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -48038,22 +47966,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Sýna nánar" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 0abc4021d59..a9c881a0fcc 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -178,49 +178,49 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" msgstr "" #. XX296 @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7a5f7136125..32dc5a957b8 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Búa til sjálfvirkt ágrip" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Undirpunktar á hverju stigi" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Sjálfvirkt ágrip yfir í kynningu" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Undirpunktar á hverju stigi" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,22 +538,31 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" #. DhDCg @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Lokar glugganum." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po index b8f777b6b94..6a139046acb 100644 --- a/source/is/sc/messages.po +++ b/source/is/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -24542,49 +24542,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26216,31 +26216,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Val" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27152,109 +27152,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Gagnasvið" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Upphaf" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Endir" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Innihald" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Víxla" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Atburðarásir" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Virkur gluggi" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27332,145 +27332,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Fra~msetning" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Tölfræði" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Gögn" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Gögn" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Yfirfa~ra" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "S~koða" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "M_ynd" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "M~ynd" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Tei_kna" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Tei~kna" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Umbreyta" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Hlutur" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Hlutur" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Margmiðlun" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Margmiðlun" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Prenta" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Prenta" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Innfyllinga_rform" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Innfyllingarfo~rm" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Við_bót" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Við~bót" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Verkfæri" @@ -27489,7 +27489,7 @@ msgstr "~Skrá" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Tilgreindu jaðra fyrir valda reiti." @@ -27507,169 +27507,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Heim" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Gagnasvið" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Framsetning" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Fra~msetning" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Tölfræði" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Gögn" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Gögn" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Yfirfa~ra" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "S~koða" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "M_ynd" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "M~ynd" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Hlutur" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Hlutur" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Prenta" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Prenta" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Innfyllinga_rform" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Innfyllingarfo~rm" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Við_bót" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Við~bót" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Verkfæri" diff --git a/source/is/sd/messages.po b/source/is/sd/messages.po index e06de6cf0e5..49e076c7ba3 100644 --- a/source/is/sd/messages.po +++ b/source/is/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -9336,205 +9336,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Birtir glugga með tiltækum yfirskyggnum, þar sem þú getur valið framsetningarskema á fyrirliggjandi skyggnu. Allir hlutir í skyggnuhönnuninni eru settir inn fyrir aftan hluti í fyrirliggjandi skyggnu." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Veldu þá skyggnuskiptingu sem þú vilt nota fyrir völdu skyggnurnar." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Tímalengd:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Veldu hraða millifærslu á skyggnu." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Veldu tímalengd millifærslu á skyggnu." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Hljóðstillingar:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Ekkert hljóð" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Stöðva fyrra hljóð" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Annað hljóð..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Telur upp þau hljóð sem hægt er að spila við skyggnuskiptinguna." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Endurtaka fram að næsta hljóði" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Veldu til að spila hljóð endurtekið þar til annað hljóð byrjar." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Tilbrigði:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Veldu tilbrigði af millifærslunni." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Breyta millifærslu" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Við músarsmell" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Veldu þetta til að fara áfram á næstu skyggnu við músarsmell." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Á eftir:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Veldu til að fara á næstu skyggnu eftir tiltekinn fjölda sekúndna. Settu inn sekúndur í talnareitinn næst talnavalshnappnum, eða smelltu á talnavalshnappinn." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Veldu til að fara á næstu skyggnu eftir tiltekinn fjölda sekúndna. Settu inn sekúndur í talnareitinn næst talnavalshnappnum, eða smelltu á talnavalshnappinn." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Fara í næstu skyggnu" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Nota millifærslu á allar skyggnur" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Virkjar valda millifærslu á allar skyggnur í fyrirliggjandi kynningarskjali." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Sjálfvirk forskoðun" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Veldu þetta til að sjá skyggnumillifærslur sjálfkrafa í skjalinu." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Spila" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Forskoðunarbrella" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Sýnir forskoðun á fyrirliggjandi skyggnuskiptingu." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Skilgreinir sérstaka brellu sem spilast við birtingu skyggnu á meðan skyggnusýningu stendur." diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po index f20d8ce4c4a..594f84f00a0 100644 --- a/source/is/sfx2/messages.po +++ b/source/is/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -3841,43 +3841,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Leita bara í _fyrirsögnum" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Fyrri síða" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Næsta síða" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Fyrsta síða" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Prenta" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Bæta við bókamerki" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Finna á þessari síðu" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Loka upplýsingastiku" @@ -5317,91 +5317,91 @@ msgid "List View" msgstr "Listasýn" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllihamur" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nýr stíll eftir þessu vali" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Stílaðgerðir" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Uppfæra stíl" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Virkja forskoðun" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Stílalisti" diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po index c34c1ad547f..74dcccaffac 100644 --- a/source/is/svx/messages.po +++ b/source/is/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Grunnlína af" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Snúa" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Upprétt" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Halla lárétt" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Halla lóðrétt" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Jafna til vinstri" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Miðjujafna" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Jafna til hægri" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Sjálfvirk stærð texta" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Útjaðar" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Útlína texta" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Enginn textaskuggi" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Bæta við textaskugga" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Hallandi textaskuggi" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Litur skugga" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Veldu lit fyrir skugga textans." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Vegalengd X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Vegalengd Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Vegalengd" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "Gildi" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20173,253 +20173,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Lárétt jöfnun" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Lóðrétt jöfnun" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Millibil:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir ofan málsgreinar" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir ofan málsgreinar" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir neðan málsgreinar" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir neðan málsgreinar" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Inndráttur:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minnka inndrátt" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Skipta í hangandi inndrátt" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Inndráttur á undan texta" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Inndráttur á undan texta" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Inndráttur á eftir texta" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Inndráttur á eftir texta" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Inndráttur á fyrstu línu" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Inndráttur á fyrstu línu" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Bakgrunnslitur málsgreinar" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20503,80 +20503,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "R_aða upp:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Raða upp" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Fletta:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "S_núningur" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Snúningshorn" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Veldu snúningshornið." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Venda völdum hlutum lóðrétt." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Venda völdum hlutum lárétt." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Breyta hlut" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Jaf_na:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21014,37 +21014,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Bæta við hlut" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Bæta við staki" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Bæta við eigindi" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Breyta" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Eyða" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po index a91bcb3e7ae..4b7bf126d33 100644 --- a/source/is/sw/messages.po +++ b/source/is/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Texti" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Víxla yfirsíðusýn af/á" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sýn með uppbyggingu innihalds" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Festipunktur<->Texta" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Setja áminningu" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Birta upp að stigi efnisskipanar" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Listareitur af/á" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Virkur gluggi" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Víxla yfirsíðusýn af/á" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Breyta" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Vista líka innihald" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valið" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Atriðavísar" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Tenglar" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Allt" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Setja inn:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Velja:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Dálkbreidd" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Hæð raðar:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Dálkabreidd:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Eyða:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Kljúfa/Sameina:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Ýmislegt:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/it/basctl/messages.po b/source/it/basctl/messages.po index 4e52c855776..87378f2d7b6 100644 --- a/source/it/basctl/messages.po +++ b/source/it/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-19 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561722932.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Seleziona schema colori" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Opzioni colori della IDE di Basic" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Schemi colori" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabeticamente" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Ordine _logico" diff --git a/source/it/chart2/messages.po b/source/it/chart2/messages.po index 5339b570c41..73b501dca7e 100644 --- a/source/it/chart2/messages.po +++ b/source/it/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientazione del _testo:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Po_sizionamento:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspetto _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Semplice" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistico" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Forma" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Serie impilate" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipo _linea" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Dritta" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Liscia" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "A gradini" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordina secondo i _valori X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Numero di linee" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Numero di linee" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Sopra" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentuale" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "In profondità" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Seleziona un tipo di grafico" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Seleziona un sottotipo del tipo di grafico." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspetto _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Attiva l'aspetto 3D per i valori dei dati." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Semplice" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistico" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Seleziona il tipo o l'aspetto 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Forma" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Seleziona una forma dall'elenco." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Serie impilate" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Visualizza serie impilate per il grafico a linee." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Sopra" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Le serie impilate visualizzano i valori uno sopra l'altro." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentuale" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Le serie impilate visualizzano i valori come percentuali." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "In profondità" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipo _linea" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Dritta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Liscia" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "A gradini" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Scegli il tipo di linea da disegnare." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Apre una finestra di dialogo in cui impostare le proprietà della linea o della curva." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordina secondo i _valori X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Collega punti di valore X crescente, anche se la sequenza dei valori è differente, in un diagramma XY a dispersione." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Numero di linee" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Imposta il numero di linee per il tipo di grafico a linee e colonne." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "Dimen_sione dello spicchio composito" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Imposta il numero di voci in uno spicchio composito di un grafico a torta." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Seleziona un tipo di grafico di base." diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index d355a7497bb..36de6e18410 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:53+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2184,15 +2184,17 @@ msgstr "Automatico" #. LVroF #: cui/inc/strings.hrc:405 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Chiaro" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Scuro" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2203,14 +2205,12 @@ msgstr "Grigio chiaro sfumato" #. GY8L5 #: cui/inc/strings.hrc:410 -#, fuzzy msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Azzurro ghiaccio" #. Wb3qN #: cui/inc/strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Bianco dipinto" @@ -2235,28 +2235,24 @@ msgstr "Marmo" #. KzB83 #: cui/inc/strings.hrc:415 -#, fuzzy msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Cemento" #. bLhsk #: cui/inc/strings.hrc:416 -#, fuzzy msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Grigio sfumato" #. DYWbg #: cui/inc/strings.hrc:417 -#, fuzzy msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Grigio scuro sfumato" #. nh8Be #: cui/inc/strings.hrc:418 -#, fuzzy msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Pietra" @@ -2449,56 +2445,52 @@ msgstr "Foglie d'acero" #. P8fg7 #: cui/inc/strings.hrc:450 -#, fuzzy msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Spazio" #. PUqc5 #: cui/inc/strings.hrc:451 -#, fuzzy msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Giraffa" #. ZuCzf #: cui/inc/strings.hrc:452 -#, fuzzy msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tigre" #. MzTTP #: cui/inc/strings.hrc:453 -#, fuzzy msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Mosaico" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 +#, fuzzy msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Esteso" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries #: cui/inc/strings.hrc:460 -#, fuzzy msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Colore di sfondo documento" #. bvot8 #: cui/inc/strings.hrc:461 -#, fuzzy msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Margini documento" @@ -2511,14 +2503,12 @@ msgstr "Sfondo dell'applicazione" #. FdEDp #: cui/inc/strings.hrc:463 -#, fuzzy msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Contorno tabella" #. CvRNk #: cui/inc/strings.hrc:464 -#, fuzzy msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Colore carattere" @@ -2559,92 +2549,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Ombre" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 -#, fuzzy msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Griglia di testo di Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Ombreggiatura campi di Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Ombreggiatura indice e tabelle di Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 -#, fuzzy msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Cursore diretto di Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 -#, fuzzy msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Indicatore script di Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 -#, fuzzy msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Margini sezione di Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Delimitatore intestazione e piè di pagina di Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Interruzioni di pagina e colonna di Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 -#, fuzzy msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Caratteri non stampabili di Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 -#, fuzzy msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Evidenziazione sintassi HTML SGML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 -#, fuzzy msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Evidenziazione commenti HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 -#, fuzzy msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Evidenziazione parole ricercate HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 -#, fuzzy msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Evidenziazione testo HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2653,94 +2634,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Griglia di Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Riquadro cella attiva di Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Interruzione di pagina di Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Interruzioni pagina manuali di Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Interruzioni pagina automatiche di Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Colonne/righe nascoste di Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indicatore testo eccedente di Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Commenti di Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detective di Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Errore detective di Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Riferimenti di Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Sfondo note di Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Valori di Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Formule di Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2749,12 +2719,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Testo di Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 -#, fuzzy msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Sfondo delle celle protette di Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -2765,63 +2734,54 @@ msgstr "Griglia di Draw" #. MFUFE #: cui/inc/strings.hrc:501 -#, fuzzy msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Autore1" #. 5zWhn #: cui/inc/strings.hrc:502 -#, fuzzy msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Autore2" #. jmYAE #: cui/inc/strings.hrc:503 -#, fuzzy msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Autore3" #. MCKBF #: cui/inc/strings.hrc:504 -#, fuzzy msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Autore4" #. gTMgg #: cui/inc/strings.hrc:505 -#, fuzzy msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Autore5" #. jnPGF #: cui/inc/strings.hrc:506 -#, fuzzy msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Autore6" #. 58Rig #: cui/inc/strings.hrc:507 -#, fuzzy msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Autore7" #. 5FkjT #: cui/inc/strings.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Autore8" #. jwiF2 #: cui/inc/strings.hrc:509 -#, fuzzy msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Autore9" @@ -3123,63 +3083,54 @@ msgstr "Colore del bordo non attivo" #. SvDbT #. A11Y Options #: cui/inc/strings.hrc:554 -#, fuzzy msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Controlla se l'oggetto OLE ha un nome o una descrizione alternativi." #. RVQDh #: cui/inc/strings.hrc:555 -#, fuzzy msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Controlla se l'oggetto grafico ha un nome o una descrizione alternativi." #. LK5Uk #: cui/inc/strings.hrc:556 -#, fuzzy msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Controlla se l'oggetto forma ha un nome o una descrizione alternativi." #. Pft3H #: cui/inc/strings.hrc:557 -#, fuzzy msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Controlla se l'oggetto grafico ha un riferimento come “LINK”." #. e7j2V #: cui/inc/strings.hrc:558 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Controlla se l'oggetto Tabella contiene celle unite o divise." #. PpbLZ #: cui/inc/strings.hrc:559 -#, fuzzy msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Controlla se il documento contiene una numerazione simulata." #. 8mgNf #: cui/inc/strings.hrc:560 -#, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Controlla se il testo del collegamento ipertestuale corrisponde al suo indirizzo." #. N5BCV #: cui/inc/strings.hrc:561 -#, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Controlla se il testo del collegamento ipertestuale è troppo breve." #. x2Cp2 #: cui/inc/strings.hrc:562 -#, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Controlla se il collegamento ipertestuale ha un nome alternativo." @@ -3193,42 +3144,36 @@ msgstr "Controlla se i link e i campi di riferimento sono utilizzati nell'intest #. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:564 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Controlla se il contrasto del testo è sufficientemente elevato." #. BPiF2 #: cui/inc/strings.hrc:565 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Controlla se il documento contiene testo lampeggiante." #. Py8D9 #: cui/inc/strings.hrc:566 -#, fuzzy msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Controlla se il documento contiene note a piè di pagina." #. zaxEm #: cui/inc/strings.hrc:567 -#, fuzzy msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Controlla se il documento contiene note a piè di pagina simulate." #. FWjDe #: cui/inc/strings.hrc:568 -#, fuzzy msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Controlla se il documento contiene didascalie simulate." #. DqSo5 #: cui/inc/strings.hrc:569 -#, fuzzy msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Controlla se il documento contiene note di chiusura." @@ -3241,14 +3186,12 @@ msgstr "Controlla se il documento contiene immagini di sfondo." #. vsM4m #: cui/inc/strings.hrc:571 -#, fuzzy msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Controlla se il documento contiene nuove righe per creare spazio." #. GTA6t #: cui/inc/strings.hrc:572 -#, fuzzy msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Controlla se il documento contiene spazi supplementari per creare spazio." @@ -3262,28 +3205,24 @@ msgstr "Controlla se il documento contiene schede per la formattazione." #. W4Ne5 #: cui/inc/strings.hrc:574 -#, fuzzy msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Controlla se il documento contiene nuove righe vuote tra i paragrafi numerati." #. tVhVP #: cui/inc/strings.hrc:575 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Controlla che i livelli di struttura di tutti i titoli siano in ordine sequenziale." #. JoH9v #: cui/inc/strings.hrc:576 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." -msgstr "Controlla se il documento contiene una formattazione diretta." +msgstr "Controlla se il documento contiene formattazione diretta." #. cG7mz #: cui/inc/strings.hrc:577 -#, fuzzy msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Controlla se il documento contiene campi di digitazione interattivi." @@ -3318,14 +3257,12 @@ msgstr "Controlla se l'ordine di intestazione inizia con il livello 1." #. epYGm #: cui/inc/strings.hrc:582 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Controlla se il documento contiene oggetti fontwork." #. pycdm #: cui/inc/strings.hrc:583 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Controlla se il documento contiene celle di tabella vuote per la formattazione." @@ -3339,21 +3276,18 @@ msgstr "Controlla se il documento contiene controlli di contenuto nell'intestazi #. uy3dL #: cui/inc/strings.hrc:586 -#, fuzzy msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Controlla se è stata impostata una lingua predefinita per il documento." #. awUtU #: cui/inc/strings.hrc:587 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Controlla se gli stili contengono una lingua impostata." #. btTMT #: cui/inc/strings.hrc:588 -#, fuzzy msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Controlla se è stato impostato il titolo del documento." @@ -3361,7 +3295,6 @@ msgstr "Controlla se è stato impostato il titolo del documento." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector #: cui/inc/strings.hrc:591 -#, fuzzy msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Libreria" @@ -3392,126 +3325,108 @@ msgstr "Nuova libreria" #. xuAY3 #: cui/inc/strings.hrc:597 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Digita un nome per la nuova libreria:" #. j4jQM #: cui/inc/strings.hrc:598 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nuovo modulo" #. yEQsZ #: cui/inc/strings.hrc:599 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Digita un nome per il nuovo modulo:" #. ACKGC #: cui/inc/strings.hrc:600 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nuova finestra di dialogo" #. htP8G #: cui/inc/strings.hrc:601 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" -msgstr "Digita un nome per la nuova finestra di dialogo" +msgstr "Digita un nome per la nuova finestra di dialogo:" #. jtf3m #: cui/inc/strings.hrc:602 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nuova macro" #. nPmcc #: cui/inc/strings.hrc:603 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Digita un nome per la nuova macro:" #. pCsfb #: cui/inc/strings.hrc:605 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Rinomina libreria" #. j6HLX #: cui/inc/strings.hrc:606 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Digita un nuovo nome per la libreria:" #. MnNEV #: cui/inc/strings.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Rinomina modulo" #. GHtpy #: cui/inc/strings.hrc:608 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Digita un nuovo nome per il modulo:" #. BEEkQ #: cui/inc/strings.hrc:609 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Rinomina finestra di dialogo" #. aJKnf #: cui/inc/strings.hrc:610 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Digita un nuovo nome per la finestra di dialogo:" #. 3KZZg #: cui/inc/strings.hrc:611 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Rinomina macro" #. EX8ZA #: cui/inc/strings.hrc:612 -#, fuzzy msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Digita un nuovo nome per la macro:" #. vhsBj #: cui/inc/strings.hrc:614 -#, fuzzy msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Questa libreria è in sola lettura." #. xCErR #: cui/inc/strings.hrc:615 -#, fuzzy msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Nome già in uso" #. sDhSi #: cui/inc/strings.hrc:617 -#, fuzzy msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "La voce selezionata non esiste. Verrà rimossa dall'elenco." @@ -4106,9 +4021,10 @@ msgstr "Puoi proteggere le celle con Formato ▸ Celle ▸ Protezione. Usa Strum #. nBdPx #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Puoi curvare il testo. Traccia la curva, selezionala con un doppio clic, digita il testo e scegli Formato ▸ Casella di testo e forma ▸ Testo su tracciato. Seleziona un'opzione di allineamento: Ruota, Verticale, Inclina orizzontalmente o Inclina verticalmente." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6264,123 +6180,278 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Tutti i pixel vengono impostati su valori di grigio e i canali verde e blu sono ridotti in base al valore specificato. Il canale rosso non viene alterato." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 #, fuzzy msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Seleziona uno schema tematico disponibile nell'elenco." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 #, fuzzy msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Aggiungi altri temi." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 #, fuzzy msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Con un clic puoi selezionare e scaricare altri temi dal sito web delle estensioni." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Attiva il tema dell'applicazione" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Seleziona per attivare il tema dell'applicazione tramite i temi dell'estensione." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Utilizza uno sfondo bianco per il documento" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Seleziona per disattivare le personalizzazioni dei colori dei documenti e utilizzare solo il bianco." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Utilizza una immagine bitmap come sfondo dell'applicazione" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Seleziona una immagine bitmap per lo sfondo dell'applicazione dal menu a discesa." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 +#, fuzzy msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Seleziona un tipo di disegno bitmap per lo sfondo dell'applicazione dal menu a discesa." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 #, fuzzy msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Temi di %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementi" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Seleziona l'elemento da personalizzare con il colore." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 +#, fuzzy msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colore" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Scegli il colore per l'elemento selezionato." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 #, fuzzy msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Mostra nel documento" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 #, fuzzy msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Visualizza immediatamente la scelta del colore nel documento." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 #, fuzzy msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Reimposta tutto" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 #, fuzzy msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" @@ -11925,7 +11996,6 @@ msgstr "Apre la finestra di dialogo Assegna macro, in cui puoi assegnare a event #. UG2wE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" @@ -12028,7 +12098,6 @@ msgstr "Seleziona in questo elenco se il collegamento deve essere creato come te #. zkpdN #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" @@ -12191,7 +12260,6 @@ msgstr "Apre la finestra di dialogo Assegna macro, in cui puoi assegnare a event #. cSknQ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" @@ -15197,7 +15265,6 @@ msgstr "Attiva" #. YA7wn #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:336 -#, fuzzy msgctxt "extended_tip|highcontrast" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." msgstr "Verifica che venga attivata la modalità a contrasto elevato. Seleziona \"Automatico\", \"Disattiva\" o \"Attiva\". L'opzione \"Automatico\" applica il contrasto elevato in base alle impostazioni del sistema." @@ -18418,377 +18485,233 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Spunta anche questa casella di controllo per cifrare il file anche con la tua chiave pubblica, in modo da aprire il documento con la tua chiave privata." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Nessuna chiave" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Nessuna chiave" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Elimina chiave di firma" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Elimina la chiave di cifratura" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Cifratura ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Questa scheda ti permette di inserire o modificare i dati utente." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Pulsante _centrale:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Nessuna funzione" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Scorrimento automatico" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Incolla Appunti" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Definisce la funzione del pulsante centrale del mouse." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Piccola" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Specifica la dimensione di visualizzazione delle icone della barra notebook." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Barra _notebook:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Piccola" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Specifica la dimensione di visualizzazione delle icone della barra laterale." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Barra laterale:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Piccola" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Grandissima" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Specifica la dimensione con cui vengono visualizzate le icone delle barre degli strumenti." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Barra degli strumenti:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Dimensione icone" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Specifica lo stile delle icone per le icone presenti nelle barre degli strumenti e nelle finestre." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Aggiungi ulteriori temi di icone tramite estensione" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema di icone" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Usa accelerazione hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Richiede riavvio" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Accede direttamente alle funzioni hardware della scheda grafica per migliorare la visualizzazione." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Usa antia_liasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Richiede riavvio" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Se supportato, puoi abilitare o disabilitare l'antialiasing nelle immagini. Con l'antialiasing abilitato, la maggior parte degli oggetti grafici appare più smorzata nei contorni." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Usa Skia per tutti i rendering" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Richiede riavvio" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 #, fuzzy msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Utilizza il motore grafico Skia ad alte prestazioni per riprodurre tutti gli elementi visivi dell'applicazione, comprese le finestre, i menu, le barre degli strumenti e le icone." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forza il rendering software usando Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Riavvio necessario. L'attivazione di questa opzione impedirà l'uso di driver di grafica." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." -msgstr "Disattiva l'uso di Skia sul dispositivo grafico del computer. In questo modo, il software Skia continuerà a essere utilizzato, ma, con chiamate per il frame raster, il carico dell'unità di elaborazione grafica si riduce e si semplifica." +msgstr "Disattiva l'uso di Skia da parte della scheda grafica del computer. In tal modo si utilizzano ancora le librerie Skia, ma con chiamate ridotte e semplificate per la creazione di immagini raster, alleggerendo il carico dell'unità di elaborazione grafica." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia è attualmente attivato." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia è attualmente disattivato." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copia il file skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Risultato immagine" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Mostra antep_rima dei caratteri" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Mostra i nomi e l'aspetto dei tipi di carattere selezionabili, ad esempio quelli della casella \"Tipo di carattere\" nella barra \"Formattazione\"." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Antialiasin_g dei caratteri a schermo" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Selezionalo per rendere più uniforme l'aspetto del testo sullo schermo." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_da:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Digita la dimensione del carattere più piccola a cui applicare l'antialiasing." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Elenchi di caratteri" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Esegui test grafici" @@ -19215,27 +19138,31 @@ msgstr "_Spaziatura tra parole" #. qGEh7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:489 +#, fuzzy msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Imposta la spaziatura minima tra le parole. Digita un numero compreso tra 0% (cioè assenza di spaziatura tra le parole) e 250% (due volte e mezzo la larghezza del carattere spazio)." #. Fz8cw #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Imposta la spaziatura desiderata tra le parole. Digita un numero compreso tra 0% (cioè assenza di spaziatura tra le parole) e 250% (due volte e mezzo la larghezza del carattere spazio)." #. CQx8T #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Imposta la spaziatura massima tra le parole. Digita un numero compreso tra 0% (cioè assenza di spaziatura tra le parole) e 250% (due volte e mezzo la larghezza del carattere spazio)." #. J6diC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:543 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" msgid "Justification" -msgstr "" +msgstr "Giustificazione" #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 @@ -19522,15 +19449,17 @@ msgstr "Conferma password" #. jt6Gv #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra del livello di protezione password" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Indica la robustezza della password" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19540,15 +19469,17 @@ msgstr "Digita una password. Una password distingue le maiuscole dalle minuscole #. WwN4W #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra caratteri" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Visualizza o nasconde i caratteri della password" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19558,15 +19489,17 @@ msgstr "Inserisci di nuovo la password." #. U8aGG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra caratteri" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Visualizza o nasconde i caratteri della password" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19600,39 +19533,45 @@ msgstr "Conferma password" #. Y8R6K #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 +#, fuzzy msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra caratteri" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 +#, fuzzy msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Visualizza o nasconde i caratteri della password" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 +#, fuzzy msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra caratteri" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Visualizza o nasconde i caratteri della password" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra del livello di protezione password" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 +#, fuzzy msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Indica la robustezza della password" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -20458,19 +20397,20 @@ msgstr "Vuoi eliminare lo stile della linea?" #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:25 msgctxt "QueryDialog|Button_No" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Fqikn #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:38 msgctxt "QueryDialog|Button_Yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sì" #. s9TqF #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "QueryDialog|Checkbox" msgid "Do show again" -msgstr "" +msgstr "Non mostrare più" #. E8Wsm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7 @@ -22838,39 +22778,45 @@ msgstr "Deseleziona questa casella di controllo se non desideri sillabare tra du #. yraVm #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Area di fine paragrafo" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Area di fine colonna:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Area di fine pagina" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Area di fine pagine affiancate" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Sposta la riga" #. 2C9Bi #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" +msgstr "Deseleziona questa casella di controllo se non intendi spostare l'intera riga con sillabazione al blocco di testo successivo." #. 5FkTZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 @@ -22922,9 +22868,10 @@ msgstr "Numero di pagina:" #. FqwUR #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:740 +#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Assegna il numero di pagina specificato alla pagina successiva all'interruzione di pagina manuale. Tale opzione è disponibile solo applicando uno stile arbitrario alla pagina che segue l'interruzione di pagina manuale." #. xNBLd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:753 @@ -23444,123 +23391,143 @@ msgstr "Anteprima" #. 88ART #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Seleziona l'interfaccia utente preferita" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia utente" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Barre degli strumenti" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Imposta le proprietà di riempimento per l'oggetto di disegno selezionato." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra degli strumenti standard" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "A schede" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra degli strumenti singola" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barra laterale" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "A schede, compatta" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Barra raggruppata" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Barra raggruppata compatta" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Singola contestuale" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppi contestuali" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Novità in %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Non mostrare più" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Benvenuto" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia utente" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aspetto" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/it/filter/messages.po b/source/it/filter/messages.po index 4ee0a3e8b2f..b47a96766e5 100644 --- a/source/it/filter/messages.po +++ b/source/it/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562540720.000000\n" #. 5AQgJ @@ -705,223 +705,223 @@ msgid "General" msgstr "Generale" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Duplicazione del _nome di campo" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Permette di utilizzare lo stesso nome di campo per più campi nel file PDF generato. Se questa opzione è disabilitata, i nomi di campo saranno esportati con nomi univoci." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Seleziona il formato per l'invio dei formulari dall'interno del file PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Formato di invio dati:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Crea for_mulario PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Crea un PDF con campi compilabili" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Scegli di creare un formulario PDF. Questo può essere completato e stampato dall'utilizzatore del documento PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formulari" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Esporta strutt_ure" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Esporta come segnalibri PDF i titoli con collegamento ipertestuale nell'Indice generale." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "I segnalibri PDF sono creati per tutti i paragrafi con livello di struttura 1 o superiore e per tutte le voci dell'“Indice generale” contenenti collegamenti ipertestuali." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Espo_rta segnaposti" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Esporta solo i marcatori visivi dei campi segnaposto. Il segnaposto esportato non è funzionante." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Comm_enti come annotazioni PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Imposta l'esportazione in annotazioni PDF dei commenti contenuti nei documenti di Writer e Calc." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "_Esporta pagine vuote inserite automaticamente" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Se l'opzione è attiva, le pagine in bianco inserite automaticamente vengono esportate nel file PDF. Questa funzione si rivela utile se si stampa il file PDF fronte-retro. Ad esempio, in un libro lo stile di paragrafo di un capitolo è impostato per iniziare sempre con una pagina dispari. Se il capitolo precedente termina con una pagina dispari, in genere viene inserita automaticamente una pagina in bianco con numero pari. Questa opzione specifica se esportare o meno la pagina pari." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Usa XObject di riferimento" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Quando questa opzione è attivata, viene allora utilizzato il markup XObject di riferimento: per mostrare immagini vettoriali, i visori devono supportare questo markup. In caso contrario, nel visore verrà mostrata un'immagine bitmap sostitutiva." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Esporta pagine _nascoste" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Esporta le diapositive nascoste del documento." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Esporta _annotazioni" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Esporta anche la vista delle pagine delle annotazioni alla fine della presentazione PDF esportata." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Esporta solo _annotazioni" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Esporta solo la vista della pagina delle annotazioni." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Esportazione dell'intero foglio" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignora la dimensione di ciascun foglio di carta, le aree di stampa e lo stato mostrato/nascosto, e inserisce ogni foglio (anche quelli nascosti) esattamente su una pagina, la quale è piccola o grande tanto quanto il necessario affinché l'intero contenuto del foglio sia adattato a essa." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Commenti a margine" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Seleziona per esportare i commenti dei documenti Writer a margine di pagina." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF con _tag (aggiungi struttura del documento)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Include nel PDF informazioni sulla struttura del contenuto del documento" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Imposta la scrittura di tag PDF. Questa impostazione può aumentare considerevolmente la dimensione del file." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struttura" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 158d633e964..2ac80a1205b 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -26919,6 +26919,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Controlla se una variabile Variant contiene lo speciale valore Null, indicante che la variabile non contiene dati." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5ec8bd70c8f..2e4765318fd 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Scegliere Inserisci - Tabella pivot, nella finestra di dialogo Seleziona sorgente, quindi l'opzione Sorgente dati registrata in $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Scegliere Inserisci - Tabella pivot, nella finestra di dialogo Seleziona sorgente scegliere l'opzione Selezione attuale." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Scegliere Inserisci - Tabella pivot, nella finestra di dialogo Seleziona sorgente scegliere l'opzione Sorgente dati registrata in $[officename], quindi fare clic su OK per visualizzare la finestra di dialogo Seleziona sorgente dati." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b402cef7134..53f72841448 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -47742,14 +47742,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabella pivot" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Pivot, funzione tabella;mostra dettagliPivot, funzione tabella;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47796,14 +47796,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Per definire il layout di una tabella pivot, trascinare e rilasciare i pulsanti dei campi dati sulle aree Filtri, Campi riga, Campi colonne e Campi dati. Potrete quindi modificare la disposizione dei campi di dati nella tabella pivot mediante il metodo Trascina selezione (drag-and-drop)." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] aggiunge automaticamente una didascalia ai pulsanti trascinati nell'area Campi dati. La didascalia contiene il nome del campo di dati, nonché la formula originaria." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47814,14 +47814,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Per cambiare la funzione utilizzata da un campo di dati, fate doppio clic su un pulsante nell'area Campi dati per aprire la finestra di dialogo Campo di dati. Questa finestra si apre anche facendo doppio clic sui pulsanti nelle aree Campi riga o Campi colonne." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Più" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47832,69 +47832,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Mostra o nasconde le opzioni aggiuntive per la definizione della tabella pivot." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Risultato" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "In questa sezione potete specificare le impostazioni per la visualizzazione dei risultati nella tabella pivot." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Selezione da" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Selezionare l'area che contiene i dati per la tabella pivot attuale." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Risultato in" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Selezionare l'area nella quale visualizzare i risultati della tabella pivot." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Se l'area selezionata contiene dei dati, la tabella pivot li sovrascrive. Per evitare la perdita di dati, lasciate che la funzione tabella pivot selezioni automaticamente l'area in cui visualizzare i risultati." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -48012,23 +47949,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Selezionare questa casella di controllo e fare doppio clic sulla didascalia di un elemento nella tabella per mostrare o nascondere i relativi dettagli. Per modificare il contenuto di una cella della tabella, deselezionare questa casella di controllo e fare doppio clic su quella cella." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "È possibile esaminare i dettagli all'interno di una tabella pivot" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Usate una delle procedure seguenti:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -48057,23 +47985,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Facendo doppio clic in un campo che presenta campi adiacenti allo stesso livello, si apre la finestra di dialogo Mostra dettagli:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Mostra dettagli" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Scegliere il campo di cui si desidera visualizzare i dettagli." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "In questa sezione potete specificare le impostazioni per la visualizzazione dei risultati nella tabella pivot." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Selezionare l'area nella quale visualizzare i risultati della tabella pivot." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 517ab5baa10..3ff5efa20aa 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -7883,21 +7883,23 @@ msgstr "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format." -msgstr "" +msgstr "Specifica le impostazioni per l'importazione di un file di database in formato Microsoft Access." #. R6kzp #: dabawiz02access.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." -msgstr "" +msgstr "Consultare anche la pagina Wiki https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database/it." #. 7vvBT #: dabawiz02access.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 090ab1fc7ba..3e9783afbc3 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Paolo Pelloni \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu File - Esporta" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Menu File - Invia - Struttura alla presentazione" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Menu File - Invia - Struttura agli appunti" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Menu File - Invia - Crea sunto automatico..." +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Menu File - Invia - Sunto automatico alla presentazione..." +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Menu File - Invia - Crea documento HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Inserire almeno un database d'indirizzi in un documento di testo, quindi iniziare a stampare il documento. Rispondere \"Sì\" per eseguire una stampa in serie." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e613c83302c..0c077a2f172 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -404,6 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Crea Abstract automatico" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -440,14 +449,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Indicare il numero dei livelli da copiare nel nuovo documento. Se ad esempio selezionate 4 livelli verranno trasferiti i paragrafi formattati con le intestazioni da 1 a 4, e per ognuno di questi i successivi paragrafi nel campo Sottoparagrafi per capitolo." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Sottoparagrafi per capitolo" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -467,6 +476,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Abstract automatico alla presentazione" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -503,14 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Inserite il numero di livelli della struttura da includere nella nuova presentazione. Ad esempio, se scegliete un solo livello, vengono inclusi solo i paragrafi che seguono lo stile di paragrafo \"Intestazione 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Sottoparagrafi per capitolo" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -521,23 +539,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Inserite il numero di paragrafi che volete includere al di sotto di ogni livello della struttura (intestazione)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nome e percorso dei documenti HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nome e percorso dei documenti HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -566,14 +593,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nome file" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "separato da" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -584,6 +611,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Selezionare lo stile di paragrafo da usare per indicare una nuova pagina HTML. Per usare questa opzione, applicate uno degli stili di intestazione ai paragrafi in corrispondenza dei quali volete iniziare una nuova pagina nel documento." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -8027,15 +8063,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Se impostate un riferimento a una selezione all'interno di un testo, la selezione corrente viene presa come contenuto del campo." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Modifica il valore." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po index f19bd7af863..9dfff1d8e2f 100644 --- a/source/it/sc/messages.po +++ b/source/it/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:05+0000\n" "Last-Translator: Vittorio Dedi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -24574,49 +24574,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Confronta le colonne." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Seleziona" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Seleziona record duplicati." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "R_imuovi" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Rimuovi record duplicati." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Seleziona per escludere le intestazioni di riga/colonna dal confronto dei duplicati." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Confronta con:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Tutto" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Seleziona o deseleziona tutti i record." @@ -26248,31 +26248,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Numero di righe" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Specifica il numero di righe da inserire." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Numero di colonne" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Specifica il numero di colonne da inserire." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selezione" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Apre la finestra di dialogo Inserisci celle, nella quale si possono inserire nuove celle in base alle opzioni specificate." @@ -27184,109 +27184,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Inserire il numero di riga. Premere Invio per riposizionare il cursore cella alla riga specificata nella stessa colonna." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Area dati" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Consente di selezionare l'area dati attuale, indicata dalla posizione del cursore." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Inizio" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Consente di passare alla cella iniziale dell'area dati attuale, che si può quindi evidenziare utilizzando il pulsante Area dati." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Fine" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Consente di passare alla cella finale dell'area dati attuale, che si può quindi evidenziare utilizzando il pulsante Area dati." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contenuto" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Consente di nascondere o mostrare i contenuti." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenari" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Visualizza tutti gli scenari disponibili. Per applicare uno scenario, fare doppio clic sul relativo nome." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo trascinamento" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Si apre un sottomenu per la selezione del modo di trascinamento desiderato. Puoi decidere l'azione da eseguire quando trascini e rilasci un oggetto dal Navigatore in un documento. A seconda del modo selezionato, l'icona mostra se viene creato un collegamento ipertestuale, un collegamento o una copia." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Documenti aperti" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Finestra attiva" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Elenca i fogli di calcolo attualmente aperti." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Visualizza tutti gli oggetti presenti nel documento." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Consente di attivare e disattivare il Navigatore." @@ -27364,145 +27364,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiche" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dati" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dati" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisione" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualizza" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Imma_gine" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imma~gine" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Disegno" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Disegno" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converti" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oggetto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Stampa" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Stampa" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulario" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_stensione" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~stensione" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Strumenti" @@ -27521,7 +27521,7 @@ msgstr "~File" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Specifica i bordi delle celle selezionate." @@ -27539,169 +27539,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Inizio" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Cam_po" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inserisci" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiche" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dati" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dati" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisione" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualizza" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Imm_agine" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imma~gine" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Disegna" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Oggetto" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oggetto" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Stampa" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Stampa" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_stensione" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~stensione" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Strumenti" diff --git a/source/it/sd/messages.po b/source/it/sd/messages.po index f3e7ad7e1ad..9cd701171fa 100644 --- a/source/it/sd/messages.po +++ b/source/it/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Visualizza la finestra di dialogo \"Diapositive schema disponibili\" in cui puoi selezionare uno schema di impaginazione per la diapositiva corrente. Tutti gli oggetti della dispositiva schema vengono inseriti dietro quelli della dispositiva in uso." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Seleziona l'effetto di transizione da usare per le diapositive scelte." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Durata:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Seleziona la velocità di cambio della diapositiva." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Imposta la durata del cambio diapositiva." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Suono:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Nessun suono" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Ferma suono precedente" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Altro suono..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Elenca i suoni che possono essere riprodotti durante il cambio diapositiva." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Esegui ciclo fino al prossimo suono" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Seleziona questa opzione per riprodurre il suono ripetutamente finché non ne inizia un altro." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variante:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Seleziona una variante del cambio diapositiva." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modifica transizione" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Al clic del mouse" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Seleziona questa opzione per avanzare alla diapositiva successiva con un clic del mouse." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Dopo:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Seleziona questa opzione per avanzare alla diapositiva successiva dopo un certo numero di secondi. Inserisci tale numero nel campo numerico accanto al pulsante di selezione oppure fai clic sul pulsante di selezione." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Seleziona questa opzione per avanzare alla diapositiva successiva dopo un certo numero di secondi. Inserisci tale numero nel campo numerico accanto al pulsante di selezione oppure fai clic sul pulsante di selezione." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Avanzamento diapositiva" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Seleziona questa opzione per avanzare alla diapositiva successiva con un clic del mouse." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Dopo:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Seleziona questa opzione per avanzare alla diapositiva successiva dopo un certo numero di secondi. Inserisci tale numero nel campo numerico accanto al pulsante di selezione oppure fai clic sul pulsante di selezione." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Seleziona questa opzione per avanzare alla diapositiva successiva dopo un certo numero di secondi. Inserisci tale numero nel campo numerico accanto al pulsante di selezione oppure fai clic sul pulsante di selezione." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Ripeti presentazione" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Applica il cambio a tutte le diapositive" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Applica il cambio diapositiva selezionato a tutte le diapositive della presentazione attiva." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Anteprima automatica" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Seleziona questa opzione per impostare il cambio automatico delle diapositive nel documento." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Riproduci" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Anteprima effetto" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Mostra l'anteprima del cambio diapositive attualmente impostato." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Definisce l'effetto speciale da riprodurre quando viene visualizzata una diapositiva durante la presentazione." diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po index 9a6f4759648..d860333ca4a 100644 --- a/source/it/sfx2/messages.po +++ b/source/it/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Giacomo Lanza \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Trova solo nelle _intestazioni" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Pagina precedente" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Pagina successiva" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Prima pagina" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Stampa" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Aggiungi ai segnalibri" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Trova in questa pagina" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Chiudi la barra delle informazioni" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "Vista elenco" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo riempimento" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Applica lo stile selezionato all'oggetto o al testo indicato nel documento. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nuovo stile dalla selezione" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Azioni sugli stili" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Aggiorna stile" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Mostra anteprime" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Visualizza i nomi degli stili come esempi di formattazione. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Elenco degli stili" diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po index 7b094b94a57..9316090f421 100644 --- a/source/it/svx/messages.po +++ b/source/it/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -15999,297 +15999,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Apre la finestra di dialogo Sostituzione colore, in cui si possono sostituire i colori delle immagini bitmap e dei metafile." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Linea di base disattivata" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Rimuove la formattazione della linea di base." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Ruota" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Utilizza come linea di base il bordo superiore o inferiore dell'oggetto selezionato." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Verticale" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Utilizza come linea di base il bordo superiore o inferiore dell'oggetto selezionato e preserva l'allineamento verticale originale dei singoli caratteri." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Inclina orizzontalmente" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Inclina orizzontalmente i caratteri dell'oggetto di testo." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Inclina verticalmente" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Inclina verticalmente i caratteri dell'oggetto di testo." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Stile" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientazione" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Inverte la direzione del flusso di testo e lo capovolge orizzontalmente o verticalmente. Per usare questo comando, si deve prima applicare al testo una linea di base differente." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Allinea a sinistra" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Allinea il testo all'estremità sinistra della linea base del testo." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Allinea al centro" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centra il testo sulla linea base." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Allinea a destra" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Allinea il testo all'estremità destra della linea base del testo." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Dimensione testo automatica" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Adatta il testo alla lunghezza della linea base." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Adatta" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contorno" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Mostra o nasconde la linea base del testo o i bordi dell'oggetto selezionato." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contorno dei caratteri" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Mostra o nasconde i bordi dei singoli caratteri del testo." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Nessuna ombreggiatura del testo" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Rimuove l'effetto di ombreggiatura applicato al testo." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Aggiungi ombreggiatura al testo" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Aggiunge un'ombreggiatura al testo dell'oggetto selezionato. Fare clic su questo pulsante e inserire le dimensioni dell'ombra nelle caselle Distanza X e Distanza Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Ombreggiatura del testo inclinata" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Aggiunge un'ombreggiatura inclinata al testo dell'oggetto selezionato. Fare clic su questo pulsante e inserire le dimensioni dell'ombra nelle caselle Distanza X e Distanza Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Ombra" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Colore dell'ombra" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Scegli un colore per l'ombreggiatura del testo." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Colore ombra" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Specificare la distanza orizzontale tra i caratteri del testo e il bordo dell'ombra o l'angolo di inclinazione dell'ombra rispetto alla verticale." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distanza X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Specificare la distanza orizzontale tra i caratteri del testo e il bordo dell'ombra o l'angolo di inclinazione dell'ombra rispetto alla verticale." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Specificare la distanza verticale tra i caratteri del testo e il bordo dell'ombra, oppure la dimensione dell'ombra in valori percentuali della dimensione del carattere." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distanza Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Specificare la distanza verticale tra i caratteri del testo e il bordo dell'ombra, oppure la dimensione dell'ombra in valori percentuali della dimensione del carattere." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Scostamento ombra" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Specificare lo spazio da lasciare tra la linea base del testo e la base dei singoli caratteri." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distanza" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Specificare lo spazio da lasciare tra l'inizio della linea base e l'inizio del testo." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Rientro" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posizione e rientro" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Semplice strumento per disporre il testo lungo una curva senza effetti decorativi." @@ -18173,25 +18173,25 @@ msgid "Values" msgstr "Valori" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20185,253 +20185,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Allineamento orizzontale" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Allineamento verticale" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spaziatura:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spaziatura sopra il paragrafo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spaziatura sopra il paragrafo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spaziatura sotto il paragrafo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spaziatura sotto il paragrafo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlinea" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Rientro:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Rientro" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumenta rientro" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Riduci rientro" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Attiva il rientro corpo del testo negativo" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Rientro prima del testo" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Rientro prima del testo" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Rientro dopo il testo" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Rientro dopo il testo" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Rientro prima riga" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Rientro prima riga" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Area di sillabazione:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Caratteri a fine riga" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Caratteri a inizio riga" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Caratteri costituenti parole composte a fine riga" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Numero massimo di righe sillabate consecutive" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Lunghezza minima della parola" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Elenchi puntati e numerati" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Colore di sfondo del paragrafo" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "Silla_bazione:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Sillabazione" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Sillabazione" @@ -20515,80 +20515,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Disponi:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Disponi" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Ri_balta:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotazione:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Angolo di rotazione" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Seleziona l'angolo per la rotazione." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Ribalta verticalmente l'oggetto selezionato." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Ribalta orizzontalmente l'oggetto selezionato." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Modifica oggetto" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Alli_nea:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Mantieni le proporzioni" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Mantieni proporzioni" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Mantiene invariate le proporzioni quando si cambiano le dimensioni dell'oggetto." @@ -21026,37 +21026,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Aggiunge un tratteggio personalizzato all'elenco. Specificare le proprietà del tratteggio e fare clic su questo pulsante." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Aggiungi voce" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Aggiungi elemento" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Aggiungi attributo" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Consente di specificare la struttura dei dati del documento XForms corrente." diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po index 48833c44024..6448fbbaaf8 100644 --- a/source/it/sw/messages.po +++ b/source/it/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13440,13 +13440,13 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Ripristina" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -13458,44 +13458,44 @@ msgid "commentedtext" msgstr "testo commentato" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "autore" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "data" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Rispondi" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "ora" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " . " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 #, fuzzy msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Segna come risolta" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "comprimi" @@ -16603,14 +16603,14 @@ msgstr "Pagina:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Seleziona lo stile di paragrafo per il testo delle note a piè di pagina. Possono essere selezionati solamente degli stili appositi." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Seleziona lo stile di pagina da usare per le note a piè di pagina." @@ -16622,25 +16622,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Stile testo" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Ancoraggio nel testo:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Ancoraggio in nota a piè di pagina:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Stile dei caratteri di numerazione" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Specifica la formattazione per note a piè di pagina." @@ -22238,361 +22238,361 @@ msgid "Text" msgstr "Testo" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Attiva/disattiva vista schema" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Attiva/disattiva vista schema" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Commuta tra la vista schema e la vista normale in un documento master aperto." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Naviga per" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Vai alla pagina" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Vai alla pagina" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Inserisci il numero della pagina a cui vuoi andare o usa i pulsanti per spostarti alla pagina precedente o successiva." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista navigazione contenuto" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista navigazione contenuto" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Visualizza alternativamente tutte le categorie nel Navigatore o la sola categoria selezionata." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Intestazione" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Intestazione" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Sposta il cursore sull'intestazione, oppure dall'intestazione all'area di testo del documento." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Sposta il cursore al piè di pagina, oppure dal piè di pagina all'area di testo del documento." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancoraggio<->Testo" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancoraggio<->Testo" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Sposta il cursore tra il testo della nota a piè di pagina e il richiamo della nota." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Imposta promemoria" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Imposta promemoria" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Fai clic in questo punto per inserire un promemoria nella posizione attuale del cursore. Puoi definire un massimo di cinque promemoria. Per accedere velocemente a un promemoria, fai clic sull'icona Navigazione, nella finestra Navigazione fai clic sull'icona Imposta promemoria e quindi sul pulsante Precedente o Successivo." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostra fino al livello struttura" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostra fino al livello struttura" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Usa questa opzione per controllare quali titoli vengono mostrati nella struttura del documento all'interno della finestra del Navigatore. Fai clic sull'icona e scegli un numero di livello della struttura. Verrà visualizzato qualsiasi titolo con numero di struttura inferiore o uguale al numero selezionato." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Casella di selezione sì/no" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Casella di selezione sì/no" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Mostra o nasconde l'elenco Navigatore." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Alza livello struttura" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Abbassa livello struttura" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Sposta titolo in alto" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Sposta titolo in basso" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Documenti aperti" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Finestra attiva" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Elenca tutti i documenti attualmente aperti." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Attiva/disattiva vista schema" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Commuta tra la vista schema e la vista normale in un documento master aperto." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Permette di modificare il contenuto del componente selezionato nel Navigatore. Se l'elemento selezionato è un file, il file viene aperto per consentirne la modifica. Se l'elemento selezionato è un indice, viene aperta la finestra di dialogo Indice." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Fare clic e selezionare le parti del contenuto da aggiornare." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Inserisce un file, un indice o un nuovo documento nel documento master." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Salva anche il contenuto" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Salva anche il contenuto" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Salva una copia del contenuto dei file collegati nel documento master. Questo consente al contenuto di restare disponibile anche quando non è possibile accedere ai file collegati." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Sposta in alto" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Sposta in alto" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Sposta in alto di una posizione la voce selezionata nel Navigatore." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Sposta in basso" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Sposta in basso" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Sposta in basso di una posizione la voce selezionata nel Navigatore" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selezione" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indici" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Collegamenti" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tutto" @@ -24959,19 +24959,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "_Contorno (bordo)" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Contorni oggetto" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Nei documenti di testo e HTML di Writer, definisce la visualizzazione per alcuni caratteri e per il cursore diretto." @@ -28679,25 +28679,25 @@ msgid "Find" msgstr "Trova" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Opzioni di ricerca" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Altre opzioni di ricerca" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Fai clic qui per aprire una finestra di dialogo e impostare altre opzioni di ricerca." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Elenca le posizioni del documento in cui è presente il termine ricercato." @@ -28769,79 +28769,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Inserisci:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Larghezza colonna" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Altezza riga:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Larghezza colonna:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Elimina:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Dividi/unisci:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Allineamento:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "In quest'area è possibile impostare le opzioni di allineamento per la tabella selezionata." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Spaziatura sinistra:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Spaziatura destra:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Spaziatura a sinistra" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Spaziatura a destra" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Varie:" @@ -32136,13 +32136,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Utilizza valori desiderati" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Applica le impostazioni d'ingrandimento desiderate, sovrascrivendo i valori memorizzati nei documenti." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Ottimale" @@ -32202,19 +32202,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Specifica il fattore di ingrandimento con cui visualizzare il documento. Inserisci una percentuale nella casella." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Specifica il fattore di ingrandimento con cui visualizzare il documento. Inserisci una percentuale nella casella." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Definisce le impostazioni predefinite per la visualizzazione degli oggetti nei documenti di testo e per gli elementi della finestra." diff --git a/source/ja/basctl/messages.po b/source/ja/basctl/messages.po index 7cb332c7f9d..4e2f37666f8 100644 --- a/source/ja/basctl/messages.po +++ b/source/ja/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 20:49+0000\n" -"Last-Translator: Taichi Haradaguchi \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: yasufuminakata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560770808.000000\n" #. fniWp @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "配色を選択" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Basic IDEの色オプション" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "配色" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "アルファベット順(_A)" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "適切な順番(_P)" diff --git a/source/ja/chart2/messages.po b/source/ja/chart2/messages.po index 7e4aa4d9c0d..1f93bb77d53 100644 --- a/source/ja/chart2/messages.po +++ b/source/ja/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:53+0000\n" "Last-Translator: 田中 秀宗 \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "文字の方向(_T):" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "配置(_L):" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3Dルック" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "シンプル" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "写実" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "シェイプ(_A)" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "系列の積み上げ(_S)" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "線の種類(_L)" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "直線" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "平滑化曲線" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "ステップ" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "プロパティ..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X 値で並べ替え(_S)" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "線の本数(_N)" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "線の本数(_N)" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "積み上げ" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "パーセント" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "奥行きあり" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "グラフの種類を選択" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "基本的なグラフの種類のサブタイプを選択します。" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3Dルック" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "データ値の3Dルックを有効にします。" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "シンプル" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "写実" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "3Dルックの種類を選択します。" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "シェイプ(_A)" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "リストからシェイプを選択します。" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "系列の積み上げ(_S)" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "折れ線グラフの積み上げ系列を表示します。" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "積み上げ" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "系列の積み上げは、値をそれぞれの上に重ねて表示します。" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "パーセント" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "系列の積み上げは、値をパーセントとして表示します。" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "奥行きあり" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "線の種類(_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "直線" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "平滑化曲線" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "ステップ" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "描く線種を選んで下さい。" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "プロパティ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "線や曲線のプロパティを設定するダイアログを開いて下さい。" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X 値で並べ替え(_S)" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "値の順序が異なる場合でも、散布図で、ポイントを X 値の昇順で接続します。" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "線の本数(_N)" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "縦棒と折れ線グラフの線の数を設定します。" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "サブグラフにまとめる項目数(_S)" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "基本的なグラフの種類を選択します。" diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index e2e60b0da20..92bdf6d22ba 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 08:55+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "シマウマ" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "影" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer グリッド" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer フィールドの塗りつぶし色" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer 目次と索引の塗りつぶし" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer ダイレクトカーソル" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer スクリプト" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer セクションの境界線" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer ヘッダー、フッターの区切り" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer 改ページと改段落" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer 印刷しない文字" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML SGML構文の強調表示" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML コメントの強調表示" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML キーワードの強調表示" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML テキストの強調表示" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc グリッド線" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc セルフォーカス" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc 改ページ" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc 手動改ページ" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc 自動改ページ" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc 非表示の列/行" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc 文字あふれ" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc コメント" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc トレース" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc トレースのエラー" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc 参照" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc コメントの背景色" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc 値" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc 数式" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc テキスト" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc 保護されたセルの背景色" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "すべてのピクセルが灰色に設定されます。そして、青と緑のカラーチャンネルが指定した値の量を減衰されます。赤のカラーチャンネルについては変更されません。" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "一覧から利用可能なテーマを選択します。" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "他のテーマを追加します。" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "拡張機能サイトからテーマを追加します。" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME テーマ" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "ドキュメントの枠を表示" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "選択した色をすぐにドキュメントに反映させます。" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "すべてリセット" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "カスタマイズ" @@ -18206,373 +18350,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "このチェックボックスにチェックを入れると、あなたの公開鍵を使用してファイルを暗号化します。暗号化されたドキュメントは秘密鍵で開けます。" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "鍵を使用しない" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "鍵を使用しない" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "選択..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "選択..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "署名鍵をクリアします" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "暗号化鍵をクリアします" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODFの暗号化" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "ユーザーデータを入力または編集するには、このタブページを使用します。" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "中ボタン(_B):" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "対応なし" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "スクロール" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "クリップボードの貼り付け" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "マウスの中ボタン機能を設定します。" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "小" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "大" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "ノートブックバーのアイコンサイズを設定します。" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "ノートブックバー(_N):" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "小" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "大" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "サイドバーのアイコン表示サイズを指定します。" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "サイドバー:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "小" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "大" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "特大" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "ツールバーアイコンの表示サイズを指定します。" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "ツールバー:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "アイコンサイズ" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "ツールバーやダイアログに表示されるアイコンのスタイルを指定します。" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "テーマ(_T):" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "拡張機能サイトからアイコンテーマを追加する" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "アイコンテーマ" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "ハードウェアアクセラレーションの使用(_W)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "再起動が必要です" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "グラフィカルディスプレイアダプタのハードウェア機能に直接アクセスし、画面表示を向上させます。" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "アンチエイリアシングを使用(_L)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "再起動が必要です" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "グラフィックのアンチエイリアスがサポートされている場合、有効または無効にできます。アンチエイリアスを有効にすると、グラフィック オブジェクトの表示が滑らかになり歪みが少なくなります。" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "すべてのレンダリングにSkiaを使用" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "再起動が必要です" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skiaソフトウェアレンダリングを強制的に使用する" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "再起動が必要です。これを有効にするとグラフィックドライバーを使用しません。" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skiaは現在有効です。" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skiaは現在無効です。" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "skia.logをコピーする" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "グラフィック出力" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "フォントのプレビューを表示(_R)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "書式設定バーのフォントボックス内フォントなどに、対応している選択可能なフォントを表示します。" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "表示フォントにアンチエイリアシングをかける(_G)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "画面のテキストをなめらかに表示したい場合に選択します。" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "最小サイズ(_M):" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "アンチエイリアスを適用する下限のフォントサイズを入力します。" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "フォントリスト" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "グラフィックテストの実行" diff --git a/source/ja/dictionaries/as_IN.po b/source/ja/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..8f99418f383 100644 --- a/source/ja/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/ja/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "アッサム語スペル辞書とハイフネーション規則" diff --git a/source/ja/dictionaries/kn_IN.po b/source/ja/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..61f94ca7e4e 100644 --- a/source/ja/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/ja/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "カンナダ語スペル辞書とハイフネーション規則" diff --git a/source/ja/dictionaries/mr_IN.po b/source/ja/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..7efbf579a47 100644 --- a/source/ja/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/ja/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "マラーティー語スペル辞書、ハイフネーション規則と類義語辞典" diff --git a/source/ja/dictionaries/or_IN.po b/source/ja/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..b75897a413d 100644 --- a/source/ja/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/ja/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "オリヤー語スペル辞書とハイフネーション規則" diff --git a/source/ja/dictionaries/ta_IN.po b/source/ja/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..f037aed3c1c 100644 --- a/source/ja/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/ja/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "タミル語スペル辞書" diff --git a/source/ja/extensions/messages.po b/source/ja/extensions/messages.po index 76db3869613..69fc12efdf4 100644 --- a/source/ja/extensions/messages.po +++ b/source/ja/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-25 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 12:53+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "パターンボックス" #: extensions/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "テーブル コントロール" #. LyDfr #: extensions/inc/strings.hrc:288 diff --git a/source/ja/filter/messages.po b/source/ja/filter/messages.po index 284cfdf29f5..8f7b0d48795 100644 --- a/source/ja/filter/messages.po +++ b/source/ja/filter/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"Last-Translator: hiroyoshi sudo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565928198.000000\n" #. 5AQgJ @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "画像を可逆圧縮します。すべての画像情報は保存され #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279 msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution" msgid "Change ima_ge resolution to:" -msgstr "" +msgstr "画像の解像度を次の値に変更(_G):" #. imABE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291 @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "フィールド名の重複を許可(_N)" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "生成されたPDFファイル内の複数のフィールドに同じフィールド名を使用できます。無効にすると、生成された一意の名前を使用してフィールド名がエクスポートされます。" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "PDFファイル内からフォームを送信する際の形式を選択します。" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "送信フォーマット(_F):" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDFフォームの作成(_M)" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "記入欄を付加したPDFを作成します" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "PDFフォームの作成を選択します。これは、PDFドキュメントのユーザーが入力および印刷できます。" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "アウトラインをエクスポート(_I)" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "プレースホルダーをエクスポート(_R)" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "プレースホルダーフィールドの視覚的な場所のみエクスポートします。エクスポートされたプレースホルダーは無効になります。" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "コメントをPDFの注釈とする(_E)" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "選択すると、WriterおよびCalcドキュメントのコメントがPDF注釈としてエクスポートされます。" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "自動的に挿入された空白ページをエクスポート(_O)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "参照XObjectsを使用" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "非表示のページをエクスポート(_H)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "ノートページをエクスポート(_N)" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "ノートもプレゼンテーションドキュメントを出力したPDFの末尾に書き出します。" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "ノートページのみエクスポート(_Y)" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "ノートページだけをエクスポートします。" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "シート全体をエクスポート" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "余白内のコメント(_C)" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "オンにすると、Writerドキュメントのコメントがページ余白にエクスポートされます。" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "タグ付きPDF(ドキュメントの構造を追加)(_T)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "ドキュメントのコンテンツ構造情報をPDFに含めます" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "PDFタグを書き込む場合に選択します。これにより、ファイルサイズが大幅に増加する可能性があります。" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 79487d38161..2c5819fb550 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 10:53+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "バリアント型変数が、変数値にデータがないことを示す Null という特殊な値であるかを判定します。" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 86684495301..e79d05cf5c0 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index cc4e7b36121..9722fd6d649 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-12 20:55+0000\n" "Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "ピボットテーブル" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "DataPilot 機能;詳細を表示するピボットテーブル機能; ドリルダウン" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] は、データフィールド 範囲にドラッグ&ドロップされたボタンに自動的にタイトルを付けます。ボタンのタイトルには、データフィールドの名前とそのデータを作成した数式が含まれます。" +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "データフィールドで使用される関数を変更するには、データフィールド 範囲にあるボタンをダブルクリックします。すると、データフィールド ダイアログが開きます。また、行フィールド または 列フィールド の範囲にあるボタンもダブルクリックできます。" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "詳細" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "ピボットテーブルを定義する詳細なオプションを表示または非表示にします。" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "数式の結果" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "ピボットテーブルの結果を表示するための設定を指定します。" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "選択" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "現在のピボットテーブル用のデータを含んでいる領域を選択してください。" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "結果貼り付け先" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "ピボットテーブルの結果を表示する場所を選択します。" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "この場所を選択すると、ピボットテーブルはデータを上書きします。既存のデータを消去しないために、ピボットテーブルに自動的に範囲を選択させ、結果を表示させます。" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "項目の詳細の表示/非表示を切り替えるには、このチェックボックスを選択して、表内の項目ラベルをダブルクリックします。セルの内容を編集するには、このチェックボックスをクリアして、表内のセルをダブルクリックします。" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "ピボットテーブル内で詳細を調べる" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "次のいずれかを行います。" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "同じレベルの隣接フィールドを持つフィールドをダブルクリックすると、詳細を表示する ダイアログが開きます。" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "詳細を表示する" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "詳細を表示するフィールドを選択します。" +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "ピボットテーブルの結果を表示するための設定を指定します。" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "ピボットテーブルの結果を表示する場所を選択します。" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 6c8ec3f11c5..fa4987918b9 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-27 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 12:55+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565336823.000000\n" #. mu9aV @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154018\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "スライド" #. jEQBQ #: 03070000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155960\n" "help.text" msgid "Change Slide Master" -msgstr "" +msgstr "スライドマスターを変更" #. UCxrT #: 03080000.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154253\n" "help.text" msgid "Change Slide Master" -msgstr "" +msgstr "スライドマスターを変更" #. Bi55Y #: 05120000.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150653\n" "help.text" msgid "Legend" -msgstr "ラベル" +msgstr "凡例" #. UGBdx #: 05150000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index f9741ce41ea..14c97476573 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:02+0000\n" -"Last-Translator: JO3EMC \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 12:55+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149028\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "スライド" #. ygC8H #: 10110000.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "線と矢印" #. MYZ6p #: 10120000.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145799\n" "help.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "線と矢印" #. 4zGbe #: 10120000.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153811\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "" #. jpHZe #: 10120000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index bad57fb0ce8..599bf52fb47 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 10:29+0000\n" -"Last-Translator: AAAA \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "メニュー[ファイル]>[エクスポート]" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "[ファイル]>[送る]>[アウトラインをプレゼンテーションへ]を選択します" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "[ファイル]>[送る]>[アウトラインをクリップボードへ]を選択します" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "メニュー ファイル → 送る → 自動抽出の作成" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "メニュー ファイル → 送る → プレゼンテーションに自動抽出" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "メニュー ファイル → 送る → HTML 形式ドキュメントの作成" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "1 つ以上の住所データベースフィールドをテキストドキュメントに挿入し、ドキュメントの印刷を開始します。差し込み印刷を実行するかどうかを尋ねられたら、「はい」を選択します。" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3150689\n" "help.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "ブックマークの挿入" #. t5HbC #: 00000404.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f408abb0216..28fe2d70ff1 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:55+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "自動要約の作成" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "新規ドキュメントへ抽出するアウトラインについて、抽出対象とするレベル数を指定します。例えば 4 レベルを選択すると、「見出し 1」から「見出し 4」のスタイルを設定してあるすべての段落が取り込まれます。なお、見出し行ごとに抽出する段落数については、章あたりの段落数 フィールドで指定します。" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "章あたりの段落数" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "プレゼンテーションへの自動抽出" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "新しいプレゼンテーションに取り込むアウトラインのレベル数を入力します。たとえば、「1」を選択した場合、段落スタイル「見出し 1」に続く段落だけが取り込まれます。" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "章あたりの段落数" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "各アウトラインレベル(見出し)の下に取り込む段落の数を入力します。" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML 形式ドキュメントの名前とパス" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML 形式ドキュメントの名前とパス" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "テキスト内の選択箇所に参照を設定すると、現在選択されている内容がフィールド内容になります。" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "値を編集します。" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3e63438fd4d..e66de18c709 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545530455.000000\n" #. HhMVS @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'A'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'A'" #. GnAKF #: PresenterScreen.xcu @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "現在のスライド %CURRENT_SLIDE_NAME% (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% / %SLIDE_COUNT%)" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "クリックするとプレゼンテーションが終了します..." +msgstr "プレゼンテーションを終了するにはクリックします..." #. rSDU4 #: PresenterScreen.xcu @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DVD-Collection" -msgstr "デジタルビデオコレクション" +msgstr "DVDコレクション" #. o52oP #: TableWizard.xcu @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RecordLabel" -msgstr "レコードラベル" +msgstr "レコードレーベル" #. 4FsG7 #: TableWizard.xcu @@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RecordLabl" -msgstr "レコードラベル" +msgstr "レコードレーベル" #. VVkAC #: TableWizard.xcu @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "書式" +msgstr "形式" #. WCGD3 #: TableWizard.xcu @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "書式" +msgstr "形式" #. AhDT8 #: TableWizard.xcu @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "検査" +msgstr "レビュー" #. xZFTq #: TableWizard.xcu @@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "検査" +msgstr "レビュー" #. BiGKz #: TableWizard.xcu diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index 4aa63fb988b..5a6a9609660 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" "Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -24556,49 +24556,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "列を比較します。" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "選択(_S)" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "重複するレコードを選択します。" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "削除(_E)" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "重複するレコードを削除します。" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "比較対象:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "すべて(_A)" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "すべてのレコードを選択/非選択にします。" @@ -26231,31 +26231,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "選択" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "[セルの挿入]ダイアログを開きます。このダイアログでは、オプションを指定して新しいセルを挿入できます。" @@ -27167,109 +27167,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "データ範囲" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "開始" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "終了" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "内容" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "切り替え" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "シナリオ" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ドラッグモード" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "アクティブウィンドウ" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "ナビゲーターを有効または無効にします。" @@ -27347,145 +27347,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "レイアウト(~L)" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "統計(_S)" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "データ(_D)" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "データ(~D)" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "レビュー(~R)" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "表示(~V)" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "画像(_G)" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "画像(~G)" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "図形描画(_D)" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "図形描画(~D)" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "変換" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "オブジェクト(_O)" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "印刷(_P)" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "印刷(~P)" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" @@ -27504,7 +27504,7 @@ msgstr "ファイル(~F)" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "選択したセルの罫線を指定します。" @@ -27522,169 +27522,169 @@ msgid "~Home" msgstr "ホーム(~H)" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "フィールド(_D)" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "レイアウト(_L)" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "レイアウト(~L)" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "統計(_S)" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "データ(_D)" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "データ(~D)" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "レビュー(~R)" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "表示(~V)" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "画像(_A)" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "画像(~G)" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "図形(_R)" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "図形(~D)" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "印刷" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "印刷(~P)" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po index 1956e287cbc..bfd75509a8a 100644 --- a/source/ja/sd/messages.po +++ b/source/ja/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "ビットマップを多角形に変形する" #: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "マウスクリックでスライドショーの終了..." +msgstr "プレゼンテーションを終了するにはマウスのボタンをクリックします..." #. EzUVJ #: sd/inc/strings.hrc:211 @@ -9336,205 +9336,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "再生時間:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "スライドの画面切り替えの速度を選択します。" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "サウンド:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "サウンドなし" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "前のサウンドを停止" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "ほかのサウンド..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "次のサウンドまでループ" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "別のサウンドが始まるまで、そのサウンドを繰り返し演奏する場合に選択します。" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "種類:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "切り替えの変更" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "マウスクリックで" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "マウスをクリックしたときに次のスライドに進む場合に選択します。" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "後:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "何秒後かに次のスライドに進む場合に選択します。スピンボタンの隣にある数値フィールドに秒数を入力するか、スピンボタンをクリックします。" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "何秒後かに次のスライドに進む場合に選択します。スピンボタンの隣にある数値フィールドに秒数を入力するか、スピンボタンをクリックします。" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "スライドを進める" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "すべてのスライドに適用" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "選択したスライド変換を、現在のプレゼンテーションドキュメントにあるすべてのスライドに適用します。" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "自動プレビュー" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "スライド切り替えを自動的にドキュメントで表示する場合に選択します。" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "再生" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "効果のプレビュー" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "現在のスライド切り替えをプレビューとして表示します。" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "スライドショーでスライドを表示したときに適用される画面効果を設定します。" diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po index 16f5462b56d..7d8a12d8fc5 100644 --- a/source/ja/sfx2/messages.po +++ b/source/ja/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n" "Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -3840,43 +3840,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "タイトルのみを検索(_H)" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "前のページ" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "次のページ" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "最初のページ" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "印刷" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "ブックマークに追加" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "このページを検索" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "情報バーを閉じる" @@ -5307,91 +5307,91 @@ msgid "List View" msgstr "リスト表示" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "スタイル塗りつぶしモード" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "スタイル塗りつぶしモード" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "選択範囲からスタイルを新規作成" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "選択範囲からスタイルを新規作成" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "スタイルの操作" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "スタイルの操作" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "スタイルの更新" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "スタイルの更新" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "プレビューを表示" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "ハイライト" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "スタイル一覧" diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po index 85bc201c3e1..61ad9f0b46d 100644 --- a/source/ja/svx/messages.po +++ b/source/ja/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994318.000000\n" #. 3GkZj @@ -15992,297 +15992,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "文字のベースライン書式を削除します。" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "回転" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "オブジェクトの上端または下端を文字のベースラインに設定します。" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "直立" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "文字を回転せずにオブジェクトの上端または下端を文字のベースラインとして設定します。" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "横に傾斜" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "横方向に文字を傾斜させます。" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "縦に傾斜" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "縦方向に文字を傾斜させます。" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "スタイル" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "向き" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "テキストの方向を反転して文字を水平または垂直に反転します。この機能を使用するには、テキストにベースラインの設定をしておく必要があります。" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "左揃え" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "文字をベースラインの左側に揃えます。" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "中央揃え" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "文字をベースラインの中央に揃えます。" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "右揃え" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "文字をベースラインの右側に揃えます。" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "自動文字サイズ調整" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "テキストの長さに合わせて文字サイズを変更します。" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "調整" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "オブジェクト表示切り替え" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "文字のベースラインとなるオブジェクトの表示、非表示を切り替えます。" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "文字の輪郭" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "文字の輪郭線の表示、非表示を切り替えます。" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "文字の影を除去" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "文字に適用された影を除去します。" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "文字の影を追加" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "テキストに影を追加します。このボタンを選択した後、[横間隔]と[縦間隔]ボックスから影の位置を設定します。" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "傾斜した文字の影を追加" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "テキストに傾斜した影を追加します。このボタンを選択した後、[横間隔]と[縦間隔]ボックスから影の位置を設定します。" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "影" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "影の色" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "テキストの影の色を設定します。" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "影の色" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "テキストと影との横方向の間隔、または影の角度を設定します。" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "横間隔" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "テキストと影との横方向の間隔、または影の角度を設定します。" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "縦間隔" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "テキストと影との縦方向の間隔、または影のサイズを文字サイズに対するパーセント値で設定します。" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "影の補正" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "文字と文字のベースラインとの間隔を設定します。" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "間隔" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "テキストの始めまたは終わりに空ける間隔を設定します。" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "インデント" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "位置とインデント" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "テキストをオブジェクトに沿って配置するシンプルなツールです。" @@ -18166,25 +18166,25 @@ msgid "Values" msgstr "値" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "段落スタイル" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "文字スタイル" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "ハイライト:" @@ -20178,253 +20178,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "水平位置" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "垂直位置" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "間隔(_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "間隔" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "段落上部の間隔" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "段落上部の間隔" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "段落下部の間隔" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "段落下部の間隔" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "行間" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "インデント(_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "インデント" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "インデントを増やす" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "インデントを減らす" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "マイナスインデントに切り替え" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "テキスト前のインデント" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "テキスト前のインデント" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "テキスト後のインデント" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "テキスト後のインデント" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "最初の行のインデント" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "最初の行のインデント" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "箇条書きと番号付け" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "段落の背景色" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "ハイフネーション(_H):" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20508,80 +20508,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "配置(_A):" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "配置" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "反転(_F):" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "回転(_R):" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "回転角度" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "回転" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "回転する角度を選択します。" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "選択したオブジェクトを垂直方向に反転します。" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "選択したオブジェクトを水平方向に反転します。" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "オブジェクトを編集" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "整列(_N):" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "比率を保つ" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "比率を保つ" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "選択したオブジェクトのサイズを変更する場合に、縦横の比率を維持します。" @@ -21019,37 +21019,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "項目の追加" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "要素の追加" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "属性を追加" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "編集" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "削除" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "現在の XForms ドキュメント のデータ構成を指定します。" diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index 5296297c4c3..42a186b3679 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" -"Last-Translator: MASANORI IWABUCHI \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Shinji Enoki \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13430,13 +13430,13 @@ msgid "Date" msgstr "日付" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "元に戻す" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -13448,43 +13448,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "作成者" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "日付" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "返信" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "時刻" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "解決" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "折りたたむ" @@ -16593,14 +16593,14 @@ msgstr "ページ:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "脚注に使用するページスタイルを選択します。" @@ -16612,25 +16612,25 @@ msgid "Text style" msgstr "テキストのスタイル" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "番号の文字スタイル" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "脚注の書式を指定します。" @@ -22048,13 +22048,13 @@ msgstr "文末脚注を削除" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make All Footnotes Endnotes" -msgstr "" +msgstr "すべての脚注を文末脚注にする" #. AWvAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" -msgstr "" +msgstr "すべての文末脚注を脚注にする" #. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 @@ -22231,361 +22231,361 @@ msgid "Text" msgstr "テキスト" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "マスター表示切り替え" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "マスター表示切り替え" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "マスタードキュメントが開いていれば、マスター表示と通常表示を切り替えます。" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "ページへ移動" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "ページへ移動" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "コンテンツナビゲーションを表示します" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "すべてのナビゲーターカテゴリーの表示と選択したカテゴリーの表示を切り替えます。" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "カーソルを文書の編集領域からヘッダーへ、またはヘッダーから編集領域に移動します。" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "カーソルを文書の編集領域からフッターへ、またはフッターから編集領域に移動します。" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "アンカー<->テキスト" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "アンカー<->テキスト" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "脚注と脚注アンカーを移動します。" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "覚え止めを設定" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "現在のカーソル位置に、覚え止めを付けます。覚え止めは 5 つまで設定できます。設定した覚え止めの位置にジャンプするには、ナビゲーション アイコンをクリックし、表示される ナビゲーション ウィンドウ上で 覚え止め アイコンをクリックしてから、前の または 次の ボタンをクリックします。" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "以上のアウトラインレベルを表示" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "以上のアウトラインレベルを表示" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "リストボックス オン/オフ" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "ナビゲーターリストの表示/非表示を切り替えます。" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "アウトラインレベルを下げる" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "アクティブウィンドウ" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "マスター表示切り替え" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "マスタードキュメントが開いていれば、マスター表示と通常表示を切り替えます。" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "編集" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "編集" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "ナビゲーターの一覧で選択しているコンポーネントの内容を編集します。ファイルを選択している場合は、編集するためにファイルを開きます。目次の場合は、[目次と索引]ダイアログを開きます。" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "更新" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "更新" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "更新する内容をクリックして選択します。" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "マスタードキュメントにファイルや索引、新規ドキュメントを挿入します。" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "内容を保存する" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "マスタードキュメントにリンクされたファイル内容のコピーを保存します。これにより、リンク先のファイルがアクセスできない状態でも現在のコンテンツを利用できます。" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "上へ移動" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "上へ移動" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "ナビゲーターの一覧で選択された項目を上に移動します。" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "下に移動" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "ナビゲーターの一覧で選択された項目を下に移動します。" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "選択" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "目次と索引" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "リンク" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "すべて" @@ -24950,19 +24950,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "オブジェクトの境界" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28666,25 +28666,25 @@ msgid "Find" msgstr "検索" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "検索オプション" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28756,79 +28756,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "挿入:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "選択:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "列の幅" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "行の高さ:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "列の幅:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "削除:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "分割/結合:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "配置:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "その他:" @@ -32123,13 +32123,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32189,19 +32189,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "文書ドキュメント中のオブジェクト表示のデフォルト設定および、ウィンドウ要素のデフォルト設定を定義します。" diff --git a/source/ja/wizards/source/resources.po b/source/ja/wizards/source/resources.po index 459df29f633..2ec4c57a94b 100644 --- a/source/ja/wizards/source/resources.po +++ b/source/ja/wizards/source/resources.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-18 16:59+0000\n" -"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556609312.000000\n" #. 8UKfi @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_3\n" "property.text" msgid "Set types and formats" -msgstr "種類と書式の設定" +msgstr "型と形式の設定" #. Lww9c #: resources_en_US.properties @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_5\n" "property.text" msgid "Create table" -msgstr "表の作成" +msgstr "テーブルの作成" #. hei5Y #: resources_en_US.properties @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_9\n" "property.text" msgid "Set field types and formats" -msgstr "フィールドの種類と書式の設定" +msgstr "フィールドの型と形式の設定" #. bAfiP #: resources_en_US.properties @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_11\n" "property.text" msgid "Create table" -msgstr "表の作成" +msgstr "テーブルの作成" #. XyCFc #: resources_en_US.properties @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_16\n" "property.text" msgid "B~usiness" -msgstr "社用(~U)" +msgstr "ビジネス向け(~U)" #. nfCjy #: resources_en_US.properties @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_17\n" "property.text" msgid "P~ersonal" -msgstr "個人用(~E)" +msgstr "個人向け(~E)" #. NrVBB #: resources_en_US.properties diff --git a/source/jv/basctl/messages.po b/source/jv/basctl/messages.po index 93bb375a6cd..d02237f8823 100644 --- a/source/jv/basctl/messages.po +++ b/source/jv/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Javanese \n" "Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -902,13 +902,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/jv/chart2/messages.po b/source/jv/chart2/messages.po index 396f249b265..54253952899 100644 --- a/source/jv/chart2/messages.po +++ b/source/jv/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -2375,13 +2375,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2765,97 +2765,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3600,181 +3600,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Properti..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po index 09dc6a92b79..47f0bfafef2 100644 --- a/source/jv/cui/messages.po +++ b/source/jv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6141,116 +6141,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18383,377 +18527,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "otomatis" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "otomatis" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "otomatis" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "otomatis" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/jv/filter/messages.po b/source/jv/filter/messages.po index a6faa4ea5c4..94b054dd581 100644 --- a/source/jv/filter/messages.po +++ b/source/jv/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -708,224 +708,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/jv/sc/messages.po b/source/jv/sc/messages.po index 9f1c91d6e16..c878c0dd6c5 100644 --- a/source/jv/sc/messages.po +++ b/source/jv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -24706,49 +24706,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26406,32 +26406,32 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 #, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "pilihan" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27354,110 +27354,110 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Miwiti" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Komèntar" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27535,145 +27535,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27692,7 +27692,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27710,169 +27710,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/jv/sd/messages.po b/source/jv/sd/messages.po index a6e0d337fc8..84ef0cbe4ae 100644 --- a/source/jv/sd/messages.po +++ b/source/jv/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -9448,205 +9448,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Labuh" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/jv/sfx2/messages.po b/source/jv/sfx2/messages.po index b07c38d7fe1..6a5ac8eb4fc 100644 --- a/source/jv/sfx2/messages.po +++ b/source/jv/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -3831,43 +3831,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5320,91 +5320,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/jv/svx/messages.po b/source/jv/svx/messages.po index 4d6b7a023cb..63d4a7d711d 100644 --- a/source/jv/svx/messages.po +++ b/source/jv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -16095,299 +16095,299 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "presentasi" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "njorok" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18294,25 +18294,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20324,255 +20324,255 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "jarak spasi" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "njorok" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20656,80 +20656,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21178,37 +21178,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Busak" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po index 92e354e794a..5aefec4c326 100644 --- a/source/jv/sw/messages.po +++ b/source/jv/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -13632,13 +13632,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13650,43 +13650,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16855,14 +16855,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16874,25 +16874,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22564,365 +22564,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "irahan" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "suku" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "_Sunting" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Nganyari" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25307,19 +25307,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29079,25 +29079,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29169,79 +29169,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32596,13 +32596,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32662,19 +32662,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ka/basctl/messages.po b/source/ka/basctl/messages.po index bb8da98a517..4a187556c77 100644 --- a/source/ka/basctl/messages.po +++ b/source/ka/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-25 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518800626.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "აირჩიეთ ფერის სქემა" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "ძირითადი IDE-ის ფერის პარამეტრები" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "ფერის სქემები" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_ანბანით" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_სწორად" diff --git a/source/ka/chart2/messages.po b/source/ka/chart2/messages.po index 219be83dce9..6ec3ec7cb6a 100644 --- a/source/ka/chart2/messages.po +++ b/source/ka/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "აზიური ტიპოგრაფია" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "ფერების პალიტრა" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "მდებარეობა" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "ფერადი" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "მონოქრომული" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_ტექსტის მიმართულება:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "ფერების პალიტრის არჩევის დაშვება მიმდინარე გრაფიკის მონაცემთა სერიებზე გადასატარებლად." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "საზღვრის სტილი" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "გ_ანთავსება" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D ხედი" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "უბრალო" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "რეალისტური" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "ფორმ_ა" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "რიგები_ს დაგროვება" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_ხაზის ტიპი" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "სწორი" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "გლუვი" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "საფეხურიანი" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "თვისებები..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "და_ლაგება X მნიშვნელობებით" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "ხაზების რაოდე_ნობა" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "ხაზების რაოდე_ნობა" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "ზემოთ" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "პროცენტი" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "ღრმა" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "ბადეები" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "ფერადი" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "მონოქრომული" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "აირჩიეთ დიაგრამის ტიპი" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "აირჩიეთ ქვეტიპი ძირითად დიაგრამის ტიპისთვის." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D ხედი" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "ჩართავს 3D ხედს მონაცემების მნიშვნელობებისთვის." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "უბრალო" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "რეალისტური" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "აირჩიეთ 3D ხედის ტიპი." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "ფორმ_ა" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "აირჩიეთ ფიგურა სიიდან." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "რიგები_ს დაგროვება" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "აჩვენებს შეგროვებულ რიგებს ხაზოვანი დიაგრამებისთვის." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "ზემოთ" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "რიგის საჩვენებელი მნიშვნელობების ერთმანეთის თავზე ჩვენება." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "პროცენტი" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "შეგროვებული რიგები მნიშვნელობებს პროცენტებში აჩვენებს." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ღრმა" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_ხაზის ტიპი" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "სწორი" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "გლუვი" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "საფეხურიანი" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "აირჩიეთ დასახაზი ხაზის ტიპი." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "თვისებები..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "გახსნის დიალოგს ხაზის ან მრუდის თვისებების დასაყენებლად." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "და_ლაგება X მნიშვნელობებით" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "შეაერთებს წერტილებს ზრდადი X მნიშვნელობებით მაშინაც კი, თუ მნიშვნელობების მნიშვნელობა განსხვავდება, XY განაწილების დიაგრამაში." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "ხაზების რაოდე_ნობა" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "დააყენეთ ხაზების რაოდენობა სვეტისთვის და წრფივი დიაგრამის ტიპისთვის." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "კომპოზიტური _სოლის ზომა" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "შეიყვანეთ ჩანაწერების რაოდენობა წრიული რუკის კომპოზიტურ სოლში." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "აირჩიეთ საბაზისო დიაგრამის ტიპი." diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index b041f1e9a18..4b809e34461 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "ავტომატური" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "ნათელი" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "მუქი" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "ზებრა" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "მოზაიკა" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "გაწელილი" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "ჩრდილები" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer - ტექსტის ბადე" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer - ველის დაჩრდილვები" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer - ინდექსი და ცხრილის დაჩრდილვები" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer - პირდაპირი კურსორი" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer - სკრიპტის მაჩვენებელი" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer - სექციის საზღვრები" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer - ზედა და ქვედა კოლონტიტულების გამყოფი" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer - გვერდის და სვეტის გადატანები" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer - არაბეჭდვადი სიმბოლოები" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML SGML სინტაქსის გამოკვეთა" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML - კომენტარის გამოკვეთა" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML - საკვანძო სიტყვის გამოკვეთა" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML - ტექსტის გამოკვეთა" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc - ბადე" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc - უჯრედის ფოკუსი" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc - გვერდის გადატანა" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc - გვერდის ხელით გადატანა" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc - ავტომატური გვერდის გადატანები" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc - დამალული სვეტი/მწკრივი" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc - ტექსტის გადავსების მაჩვენებელი" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc - კომენტარები" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc - დეტექტივი" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc - დეტექტივის შეცდომა" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc - მიმართვები" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc - შენიშვნების ფონი" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc - მნიშვნელობები" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc - ფორმულები" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc - ტექსტი" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc - დაცული უჯრედების ფონი" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "შეგიძლიათ დაიცვათ უჯრედებ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "შეგიძლიათ, რომ ტექსტი რკალს მიჰყვეს. დახატეთ რკალი, ზედ ორჯერ დააწკაპუნეთ, აკრიფეთ ტექსტი და აირჩიეთ ფორმატი -> ტექსტი ბილიკის გასწვრივ. აირჩიეთ ერთ-ერთი სწორების ვარიანტი: შებრუნება, აღმართული, დახრა ჰორიზონტალურად, ან დახრა ვერტიკალურად." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "ყველა პიქსელი დაყენებული იქნება ნაცრისფერ მნიშვნელობებზე და შემდეგ მწვანე და ლურჯი ფერის არხები შემცირდება მნიშვნელობით რომელსაც მიუთითებთ. წითელი არხი არ შეიცვლება." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "აირჩიეთ ხელმისაწვდომი თემის სქემა სიაში." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "დაამატეთ მეტი თემა." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "დააწკაპუნეთ მეტი თემის ასარჩევად და გადმოსაწერად გაფართოებების ვებგვერდიდან." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის თემების ჩართვა" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "დასვით ეს თოლია, რომ ჩართოთ აპლიკაციის თემები გაფართოებებიდან." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "თეთრი დოკუმენტის ფონის გამოყენება" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "დასვით ეს თოლია, რომ გამორთოთ დოკუმენტის ფერების მორგება და გამოიყენოთ, მხოლოდ, თეთრი დოკუმენტის ფერები." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "რასტრული გამოსახულების გამოყენება აპლიკაციის ფონად" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ რასტრული გამოსახულება აპლიკაციის ფონისთვის ჩამოსაშლელი მენიუდან." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ აპლიკაციის ფონის რასტრული სურათის ნახატის ტიპი ჩამოსაშლელი მენიუდან." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME-ის თემები" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "ელემენტები" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ელემენტი მისი ფერების მოსარგებად." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ფერი მონიშნული ელემენტისთვის." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "ჩვენება დოკუმენტში" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "ფერის არჩევნის დაუყოვნებლივი ჩვენება დოკუმენტში." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "ყველას ჩამოყრა" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "მორგებები" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "ჩართეთ ეს რომ ასევე დაშიფროთ ფაილი თქვენი საჯარო გასაღებით, რომ მომავალში ის თქვენი პირადი გასაღებით გახსნათ." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "გასაღების გარეშე" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "გასაღების გარეშე" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "არჩევა..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "არჩევა..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "ხელმოწერის გასაღების გასუფთავება" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "დაშიფვრის გასაღების გასუფთავება" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF კრიპტოგრაფია" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "გამოიყენეთ ეს ჩანართის გვერდი მომხმარებლის მონაცემების შესაყვანად ან ჩასასწორებლად." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "შუა ღილა_კი:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ფუნქციის გარეშე" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ავტომატური გადახვევა" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "გაცვლის ბუფერიდან ჩასმა" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "აღწერს ფუნქციას თაგუნას შუა ღილაკისთვის." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "თაგუნა" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ავტომატური" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "პატარა" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "დიდი" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "მიუთითებს ლენტის ხატულების ჩვენების ზომას." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "ლე_ნტა:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ავტომატური" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "პატარა" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "დიდი" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "მიუთითებს გვერდითი პანელის ხატულების ჩვენების ზომას." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "გვერდითი პანელი:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ავტომატური" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "პატარა" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "დიდი" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ძალიან დიდი" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "მიუთითებს ხელსაწყოს პანელის ხატულების ჩვენების ზომას." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "ხელსაწყოების პანელი:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "ხატულას ზომა" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ავტომატური" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "ბრიზი" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "მიუთითებს ხატულის ტილებს ხატულებისთვის ხელსაწყოს ზოლებზე და დიალოგებზე." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_თემა:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "დაამატეთ მეტი ხატულის თემები გაფართოებებით" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "ხატულების თემა" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "აპარატურული აჩ_ქარების გამოყენება" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "საჭიროებს გადატვირთვას" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "პირდაპირი წვდომა გრაფიკული ბარათის აპარატურულ ფუნქციებთან ეკრანზე ჩვენების გასაუმჯობესებლად." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "მოგ_ლუვების გამოყენება" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "საჭიროებს გადატვირთვას" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "როცა მხარდაჭერილია, თქვენ ჩართავთ და გამორთავთ გრაფიკის მოგლუვებას, ჩართული მოგლუვებით გრაფიკული უმრავლესობა უფრო გლუვი ჩანს, ნაკლები შეცდომებით." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia-ის გამოყენება რენდერისთვის" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "საჭიროებს გადატვირთვას" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "მაღალი წარმადობის მქონე Skia გრაფიკული ძრავის გამოყენება აპლიკაციის ყველა ვიზუალური ელემენტის რენდერისთვის, ფანჯრების, მენიუების, ხელსაწყოს პანელების და ხატულების ჩათვლით." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia-ის პროგრამული რენდერის გამოყენება" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "საჭიროებს თავიდან გაშვებას. ამის ჩართვა გრაფიკის დრაივერების გამოყენებას ხელს შეუშლის." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "გამორთავს Skia-ს გამოყენებას კომპიუტერის გრაფიკულ მოწყობილობაზე. ეს მაინც იყენებს პროგრამას Skia, რომელიც რასტრული კადრებისთვის და შემცირებული და გამარტივებული გრაფიკის დამუშავების ჩატვირთვისათვის გამოიყენება." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia ამჟამად ჩართულია." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia ამჟამად გათიშულია." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Skia.log-ის კოპირება" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ნახატის გამოტანა" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ფონტების მინიატუ_რების ჩვენება" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "აჩვენებს მონიშვნადი ფონტებსი სახელებს შესაბამისიი ფონტით. მაგალითად ფონტები ფონტის ბლოკში დაფორმატების პანელზე." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ეკრანის ფონტის მო_გლუვება" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "აირჩიეთ ტექსტის ეკრანზე გამოჩენის მოგლუვებისთვის." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "საიდა_ნ:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "შეიყვანეთ უმცირესი ფონტის ზომა, რომელზედაც მოგლუვება გადატარდება." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ფონტის სიები" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "გრაფიკის ტესტების გაშვება" @@ -20252,7 +20252,7 @@ msgstr "დიახ" #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:127 msgctxt "QueryDialog|Checkbox" msgid "Do show again" -msgstr "კიდევ მაჩვენე" +msgstr "აღარ მაჩვენო" #. E8Wsm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7 @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "მინიატურა" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ თქვენი სასურველი მომხმარებლის ინტერფეისი" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "ხელსაწყოთა ზოლები" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "დააყენებს შევსების ცვლილებებს მონიშნული ნახაზის ობიექტისთვის." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "სტანდარტული ხელსაწყოთა პანელი" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "ჩანართებით" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "ერთი ხელსაწყოთა პანელი" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "გვერდითი პანელი" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "ჩანართებით კომპაქტური" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "დაჯგუფებულიპანელი" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "დაჯგუფებულიპანელი კომპაქტური" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "კონტექსტური ერთმაგი" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "კონტექსტური ჯგუფები" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "მორგება" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "მინიატურა" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "რა არის ახალი ვერსიაში %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "აღარ მაჩვენო" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "მოგესალმებით" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობა" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/ka/dictionaries/as_IN.po b/source/ka/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..7709e85a120 100644 --- a/source/ka/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/ka/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "ასამური მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები" diff --git a/source/ka/dictionaries/kn_IN.po b/source/ka/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..f8a8405ad3e 100644 --- a/source/ka/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/ka/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "კანადას მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები" diff --git a/source/ka/dictionaries/mr_IN.po b/source/ka/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..3652f58be68 100644 --- a/source/ka/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/ka/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "მარათის მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი" diff --git a/source/ka/dictionaries/or_IN.po b/source/ka/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..77f07a226a4 100644 --- a/source/ka/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/ka/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "ორიას მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები" diff --git a/source/ka/dictionaries/ta_IN.po b/source/ka/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..86a6d3cb358 100644 --- a/source/ka/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/ka/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "თამილის მართლწერის ლექსიკონი" diff --git a/source/ka/filter/messages.po b/source/ka/filter/messages.po index 9bda6ed86dc..c4074785107 100644 --- a/source/ka/filter/messages.po +++ b/source/ka/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "ზოგადი" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "გა_ნმეორებადი ველის სახელების დაშვება" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "საშუალებას გაძლევთ გამოიყენოთ ერთი და იგივე ველის სახელი ერთზე მეტი ველისთვის გენერირებულ PDF ფაილში. თუ გამორთულია, ველების სახელები გატანილი იქნება გენერირებული უნიკალური სახელების გამოყენებით." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "აირჩიეთ PDF ფაილიდან ფორმების გადაცემის ფორმატი." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "გადაცემის _ფორმატი:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDF ფორ_მის შექმნა" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "შექმნის PDF ფაილს ველებით, რომლებიც შეიძლება, შეივსოს" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "აირჩიეთ PDF ფორმის შესაქმნელად. ეს შეიძლება, შეივსოს და დაიბეჭდოს PDF დოკუმენტის მომხმარებლის მიერ." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "ფორმები" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "კონტურებ_ის გატანა" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "სარჩევში არსებული სათაურებისა და ჰიპერბმულები ჩანაწერების PDF სანიშნეების სახით გატანა." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF სანიშნეები შეიქმნება ყველა აბზაცისთვის, რომლის კონტურის დონეც 1 ან მეტია და ყველა სარჩევის ჰიპერბმულების მქონე ჩანაწერისთვის." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "ადგილმჭე_რების გატანა" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "ადგილმჭერების, მხოლოდ, ველების ვიზუალური მარკერების სახით გატანა. გატანილი ადგილმჭერი ეფექტური არაა:" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "კომ_ენტარები PDF ანოტაციების სახით" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "აირჩიეთ Writer-ის და Calc-ის დოკუმენტებში კომენტარების PDF ანოტაციების სახით გასატანად." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ავტ_ომატურად ჩასმული ცარიელი გვერდების გატანა" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "თუ ჩართულია, ავტომატურად ჩასმული ცარიელი გვერდები PDF ფაილში გატანილი იქნება. ეს საუკეთესოა, თუ PDF ფაილს ორმხრივად ბეჭდავთ. მაგალითად: წიგნში თავის აბზაცის სტილი დაყენებულია, რომ ყოველთვის დაიწყოს კენტი ნომრით. თუ წინა თავი კენტ გვერდზე მთავრდება, ჩასმული იქნება ლუწი ნომრის მქონე ცარიელი გვერდი. ეს პარამეტრი მართავს, იქნება გატანილი ლუწი ნომრის გვერდი, თუ არა." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "მიმართვის XObject-ების გამოყენება" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "როდესაც ეს ჩართულია, მაშინ გამოიყენება XObject მარკირება: გამხსნელ პროგრამას ამ მარკირების მხარდაჭერა უნდა ჰქონდეს ვექტორული სურათების საჩვენებლად. წინააღმდეგ შემთხვევაში, გამხსნელი პროგრამა მარქაფ სურათს აჩვენებს." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "დამა_ლული გვერდების გატანა" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "გაიტანს დოკუმენტის დამალულ სლაიდებს." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "შე_ნიშვნი გვერდების გატანა" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "გატანილი PDF პრეზენტაციის დოკუმენტის ბოლოში შენიშვნების გვერდებიც იქნება გატანილი." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "მხ_ოლოდ, შენიშვნის გვერდების გატანა" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "გაიტანს, მხოლოდ, შენიშვნების გვერდის ხედებს." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "მთლიანი ფურცლის გატანა" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "უგულებელყოფს თითოეული ფურცლის ზომას, ბეჭდვის დიაპაზონს და ნაჩვენები/დამალული სტატუსს და ათავსებს ყველა ფურცელს (თუნდაც დამალულ ფურცლებს) ზუსტად ერთ გვერდზე, რომელიც არის ზუსტად ისეთივე პატარა ან დიდი, როგორც საჭიროა ფურცლის მთლიან შიგთავსზე." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_კომენტარები მინდორზე" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "აირჩიეთ Writer-ის დოკუმენტების კომენტარების გვერდის მინდორზე გასატანად." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "ჭდიანი PDF (დოკუმენტის სტრუქტურის დამატება)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "ჩასვამს დოკუმენტის შემცველობის სტრუქტურის ინფორმაციას PDF-ში" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "აირჩიეთ PDF-ის ჭდეების ჩასაწერად. ამას ზომის საშინლად გაზრდა შეუძლია." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "სტრუქტურა" diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po index a37d1590c31..eb0c2b7a481 100644 --- a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530485734.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown-ის დოკუმენტი" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/ka/formula/messages.po b/source/ka/formula/messages.po index d257cd5ddc2..9c56b2ab581 100644 --- a/source/ka/formula/messages.po +++ b/source/ka/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2395 @@ -1435,13 +1435,13 @@ msgstr "აღება" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "ტექსტიშემდეგ" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "ტექსტიმანამდე" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ce466a56be0..ce861ea9ad5 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 1b46be93d71..fddd2f45094 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 77ca05291c2..eaba793930e 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:55+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "ცხრილის დაყოფა" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Mid ფუნქციაMid დებულება" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "მეტი" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "შედეგი" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "მონიშნული მონახაზის დონის ფორმატის განსაზღვრა." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "მონიშნეთ მონაცემთა ბაზის ველი, რომელიც შეიცავს ადრესატის ელფოსტის მისამართს." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,24 +47878,15 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "შემდეგიდან ერთერთის გაკეთება:" - #. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "დეტალების ჩვენება" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "მონიშნული მონახაზის დონის ფორმატის განსაზღვრა." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index df0ade385d1..5b03937f723 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -178,49 +178,49 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" msgstr "" #. XX296 @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" msgstr "" #. 3kcBU diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d140518d14a..3b2e8b73e72 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:45+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "AutoAbstract-ის შექმნა" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "შეიყვანეთ მონახაზი დონეების ახალ დოკუმენტში დასაკოპირებელი ოდენობა. მაგ. თუ აირჩევთ 4 დონეს,ყველა პარაგრაფი,რომელიც დაფორმატებულია 1 სათაურიდან 4 სათაურამდე, ჩართული იქნება, ასევე მომდევმო პარაგრაფის რაოდენობასთან ერთად,რომელიც განსაზღვრულია ქვეწერტილები დონეზე." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "ქვეწერტილები დონეებზე" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoAbstract პრეზენტაციაზე" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "შეიყვანეთ ახალ პრეზენტაციაში ჩასართავი მონახაზის დონეების რაოდენობა. მაგ. თუ აირჩევთ ერთ დონეს, მხოლოდ \"Heading 1\" პარაგრაფის მომდევნო პარაგრაფის სტილები ჩაერთვება." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "ქვეწერტილები დონეებზე" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "შეიყვანეთ თვითეული მონახაზის დონის (სათაურის) ქვეშ ჩასართავი პარაგრაფების რაოდენობა" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML დოკუმენტების სახელი და მდებარეობა" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML დოკუმენტების სახელი და მდებარეობა" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ფაილის სახელი" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "თუ მონიშნავთ ტექსტს დოკუმენტში და შემდეგ ჩაურთავთ მიმართვას, მონიშნული ტექსტი გახდება თქვენს მიერ ჩართული ველის შიგთავსი." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "ჩაურთავს რიგს ცხრილში." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 6f563c2e6f6..1cf2adcf01b 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023756.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე სლაიდი (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 12d109cb7bf..91e0d114e7a 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023757.000000\n" #. W5ukN @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ~ინტერფეისი..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "აჩვენებს დიალოგს მომხმარებლის ინტერფეისის ასარჩევად" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ფერები" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po index ab2083f4a04..e2d4750f986 100644 --- a/source/ka/sc/messages.po +++ b/source/ka/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -2752,6 +2752,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"არასწორი სახელი. უნდა იწყებოდეს ასოთი (c, C, r, ან R-ის გარდა, რომელსაც რიცხვი მოჰყვება), ან ქვედა ტირეთი.\n" +"დაშვებულია, მხოლოდ ასოები, რიცხვები და ქვედა ტირეები." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17476,157 +17478,157 @@ msgstr "ასაღებისვეტების რაოდენობ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "აბრუნებს ტექსტს, რომელიც მითითებული ქვესტრიქონის, ან გამყოფის შემდეგაა." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "ორიგინალი ტექსტი." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "გამყოფი" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "გამყოფი. შეგიძლიათ მიუთითოთ ერთზე მეტი." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "ასლის ნომერი" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "გამყოფის ასლი, რომლის შემდეგაც მოხდება ტექსტის ამოღება. ნაგულისხმევია 1. უარყოფითი რიცხვი ძებნას ბოლოდან დაიწყებს." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "დამთხვევის რეჟიმი" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "დააყენეთ მნიშვნელობა 1, რომ დიდ და პატარა ასოებს შორის სხვაობა არ იყოს. ნაგულისხმევია 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს დამთხვევა" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "დააყენეთ 1-ზე რომ ტექსტის ბოლო გამყოფად იქნეს აღქმული. ნაგულისხმევია 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "თუ აღმოჩენილი არაა" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა, რომელიც დაბრუნდება, თუ დამთხვევა აღმოჩენილი არ იქნება. ნაგულისხმევია #N/A." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "აბრუნებს ტექსტს, რომელიც არსებობს მითითებულ ქვესტრიქონამდე, ან გამყოფამდე." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "ორიგინალი ტექსტი." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "გამყოფი" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "გამყოფი. შეგიძლიათ მიუთითოთ ერთზე მეტი." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "ასლის ნომერი" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "გამყოფის ასლი, რომლამდეც მოხდება ტექსტის ამოღება. ნაგულისხმევია 1. უარყოფითი მნიშვნელობა ძებნას ბოლოდან დაიწყებს." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "დამთხვევის რეჟიმი" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "დააყენეთ მნიშვნელობა 1, რომ დიდ და პატარა ასოებს შორის სხვაობა არ იყოს. ნაგულისხმევია 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს დამთხვევა" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "დააყენეთ 1-ზე რომ ტექსტის ბოლო გამყოფად იქნეს აღქმული. ნაგულისხმევია 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "თუ აღმოჩენილი არაა" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა, რომელიც დაბრუნდება, თუ დამთხვევა აღმოჩენილი არ იქნება. ნაგულისხმევია #N/A." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17680,7 +17682,7 @@ msgstr "ცარიელის გამოტოვება" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "დააყენეთ ჭეშმარიტზე, რომ დააიგნოროთ გამყოფები ზედიზედ წინააღმდეგ შემთხვევაში ის ცარიელ უჯრედს შექმნის. ნაგულისხმევია ცრუ." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17692,7 +17694,7 @@ msgstr "დამთხვევის რეჟიმი" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "დააყენეთ მნიშვნელობა 1, რომ დიდ და პატარა ასოებს შორის სხვაობა არ იყოს. ნაგულისხმევია 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23949,6 +23951,8 @@ msgstr "ხილვადობის არე:" msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"შეიყვანეთ ალაგის სახელი, რომლისთვისაც გნებავთ მიმართვა, ან ფორმულის გამოსახულება აღწეროთ. ის უნდა იწყებოდეს ასოთი (c,C, r, ან R-ის გარდა, რომელსაც რიცხვი მოსდევს), ან ქვედატირეთი.\n" +"დაშვებულია, მხოლოდ, ასოები, რიცხვები და ქვედა ტირეები." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24563,49 +24567,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "სვეტების შედარება." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_არჩევა" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "გამეორებადი ჩანაწერების მონიშვნა." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "_წაშლა" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "გამეორებადი ჩანაწერების წაშლა." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "ჩართეთ, რომ ამოიღოთ მწკრივის/სვეტის თავსართები გამეორების შედარებიდან." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "შედარება რით:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "ყველ_ა" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "ყველა ჩანაწერის მონიშვნა/მონიშვნის მოხსნა" @@ -26237,31 +26241,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "მწკრივების რიცხვი" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "მიუთითეთ ჩასასმელი მწკრივების რიცხვი." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "სვეტების რიცხვი" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "ჩასასმელი სვეტების რაოდენობა." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "მონიშნული" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "გახსნის უჯრედების ჩასმის დიალოგს, რომელშიც შეგიძლიათ, ჩასვათ ახალი უჯრედები პარამეტრებით, რომლებსაც თქვენ მიუთითებთ." @@ -26589,6 +26593,8 @@ msgstr "ფორმულის გამოსახულების შუ msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"შეიყვანეთ ალაგის სახელი, რომლისთვისაც გნებავთ მიმართვა, ან ფორმულის გამოსახულება აღწეროთ. ის უნდა იწყებოდეს ასოთი (c,C, r, ან R-ის გარდა, რომელსაც რიცხვი მოსდევს), ან ქვედატირეთი.\n" +"დაშვებულია, მხოლოდ, ასოები, რიცხვები და ქვედა ტირეები." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27173,109 +27179,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "შეიყვანეთ მწკრივის ნომერი. დააწექით ღილაკს Enter, რომ გადაიტანოთ უჯრედის კურსორი იგივე სვეტის მითითებულ მწკრივში." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "მონაცემების შუალედი" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "მიუთითებს მიმდინარე მონაცემების შუალედს უჯრედის კურსორის მდებარეობით." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "დაწყება" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "გადაიტანს მიმდინარე მონაცემების შუალედის დასაწყისის უჯრედამდე, რომელიც შეგიძლიათ, მონაცემების შუალედის ღილაკით გამოკვეთოთ." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "დასასრული" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "გადაიტანს უჯრედს მიმდინარე მონაცემების შუალედის ბოლოში, რომელიც შეგიძლიათ, მონაცემების შუალედის ღილაკით გამოკვეთოთ." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "შემცველობა" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "გადართვა" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "საშუალებას გაძლევთ, დამალოთ/აჩვენოთ შემცველობა." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "სცენარები" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "აჩვენებს ყველა ხელმისაწვდომ სცენარს. ორმაგი წკაპი სახელზე სასურველი სცენარის გადასატარებლად." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "გადათრევის რეჟიმი" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "გახსნის ქვემენიუს გადათრევის რეჟიმის ასარჩევად. გადაწყვიტეთ, რომელი ქმედება სრულდება, როცა ნავიგატორიდან დოკუმენტში ობიექტებს გადმოათრევთ და დააგდებთ. არჩეული რეჟიმის მიხედვით, ხატულა მიუთითებს, იქმნება ჰიპერბმული, ბმული თუ ასლი." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "ღია დოკუმენტები" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "აქტიური ფანჯარა" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "ამჟამად ღია ელცხრილების სია." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "აჩვენებს ყველა ობიექტს თქვენს დოკუმენტში." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "ნავიგატორის აქტივაცია და დეაქტივაცია." @@ -27353,145 +27359,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "გან~ლაგება" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_სტატისტიკა" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_მონაცემები" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~მონაცემები" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_განხილვა" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~განხილვა" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_ხედი" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~ხედი" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "_გამოსახულება" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~გამოსახულება" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_დახატვა" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~დახატვა" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "გადაყვანა" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_ობიექტი" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~ობიექტი" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_მედია" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~მედია" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_დაბეჭდვა" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~დაბეჭდვა" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ფო_რმა" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ფო~რმა" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "გა_ფართოება" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "გაფა_რთოება" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_ხელსაწყოები" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~ხელსაწყოები" @@ -27510,7 +27516,7 @@ msgstr "~ფაილი" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "მიუთითეთ მონიშნული უჯრედების საზღვრები." @@ -27528,169 +27534,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~საწყისი" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "ვე_ლი" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "ჩა_სმა" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "ჩ~ასმა" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "გან_ლაგება" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "გან~ლაგება" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_სტატისტიკა" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_მონაცემები" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~მონაცემები" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_განხილვა" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~განხილვა" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_ხედი" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~ხედი" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "გ_ამოსახულება" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~გამოსახულება" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "და_ხატვა" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~დახატვა" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "ობიექტი" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~ობიექტი" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_მედია" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~მედია" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "ბეჭდვა" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~დაბეჭდვა" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ფო_რმა" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ფო~რმა" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "გა_ფართოება" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "გაფა_რთოება" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_ხელსაწყოები" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~ხელსაწყოები" diff --git a/source/ka/sd/messages.po b/source/ka/sd/messages.po index 50429e2bec0..70fdf4bad9e 100644 --- a/source/ka/sd/messages.po +++ b/source/ka/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023761.000000\n" #. WDjkB @@ -9336,205 +9336,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "აჩვენებს ხელმისაწვდომი მთავარი სლაიდების დიალოგს, სადაც შეგიძლიათ, მიმდინარე სლაიდისთვის განლაგების სქემა აირჩიოთ. სლაიდის დიზაინის ნებისმიერი ობიექტი მიმდინარე სლაიდში ობიექტების უკან ჩაისმება." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "აირჩიეთ სლაიდების გადასვლა, რომელიც გნებავთ, მონიშნული სლაიდებისთვის გამოიყენოთ." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "ხანგრძლივობა:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "აირჩიეთ სლაიდების გადასვლის სიჩქარე." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "დააყენებს სლაიდების გადასვლის ხანგრძლივობას." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ხმა:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "ხმის გარეშე" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "წინა ხმის გაჩერება" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "სხვა ხმა..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "ხმების სია, რომელიც შეგიძლიათ, სლაიდის გადასვლის დროს დაუკრათ." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "გამეორება შემდეგ ხმამდე" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "ჩართეთ, რომ ხმა მუდმივად გამეორდეს, სანამ სხვა არ დაიწყება." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "ვარიანტი:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "აირჩიეთ გადასვლის ვარიაცია." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "გადასვლის შეცვლა" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "თაგუნას წკაპისას" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "მონიშნეთ შემდეგ სლაიდზე თაგუნას წკაპით გადასასვლელად." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "შემდეგ:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "ჩართეთ შემდეგ სლაიდზე მითითებული რაოდენობა წამების შემდეგ გადასასვლელად. შეიყვანეთ წამები რიცხვის ველში დასატრიალებელი ველის შემდეგ ან დააწკაპუნეთ დასატრიალებელ ველზე." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "ჩართეთ შემდეგ სლაიდზე მითითებული რაოდენობა წამების შემდეგ გადასასვლელად. შეიყვანეთ წამები რიცხვის ველში დასატრიალებელი ველის შემდეგ ან დააწკაპუნეთ დასატრიალებელ ველზე." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "სლაიდის წაწევა" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "გათიშულია" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "მონიშნეთ შემდეგ სლაიდზე თაგუნას წკაპით გადასასვლელად." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "შემდეგ :" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "ჩართეთ შემდეგ სლაიდზე მითითებული რაოდენობა წამების შემდეგ გადასასვლელად. შეიყვანეთ წამები რიცხვის ველში დასატრიალებელი ველის შემდეგ ან დააწკაპუნეთ დასატრიალებელ ველზე." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "ჩართეთ შემდეგ სლაიდზე მითითებული რაოდენობა წამების შემდეგ გადასასვლელად. შეიყვანეთ წამები რიცხვის ველში დასატრიალებელი ველის შემდეგ ან დააწკაპუნეთ დასატრიალებელ ველზე." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "სლაიდშოუს გამეორება" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "გადასვლის გადატარება ყველა სლაიდზე" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "გადაატარებს მონიშნულ სლაიდის გადასვლას მიმდინარე პრეზენტაციის დოკუმენტის ყველა სლაიდზე." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "ავტომატური მინიატურა" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "ჩართეთ, რომ დაინახოთ სლაიდების ავტომატური გადასვლა დოკუმენტში." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "დაკვრა" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "ეფექტის მინიატურა" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "აჩვენებს მიმდინარე სლაიდის გადასვლას მინიატურის სახით." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "განსაზღვრავს სპეციალურ ეფექტს, რომელიც დაიკვრება, როცა სლაიდშოუს დროს სლაიდს აჩვენებთ." diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po index 0d6b53842d3..a84c829cdbb 100644 --- a/source/ka/sfx2/messages.po +++ b/source/ka/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "წინასწარ აღწერილი" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "გამოსახულება" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "რადაქტურისთვის საჭიროა Draw- #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "სამიზნე 'გამოსახულება' უკვე არსებობს, რაც განსაზღვრავს ყველა გამოსახულებას დოკუმენტში." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "შეწირვა" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~კრედიტები" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1537,6 +1537,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"%PRODUCTNAME-ის ვერსია %PRODUCTVERSION პირველად გაუშვით.\n" +"\n" +"გნებავთ, გაიგოთ, რა არის ახალი?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1546,30 +1549,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"%PRODUCTNAME პირველად გაუშვით.\n" +"\n" +"მოიცალეთ რამდენიმე წამი, რომ მოირგოთ მისი პარამეტრები." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~რელიზის შენიშვნები" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "გ~ადატარება" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "და~ხურვა" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~შემდეგი" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2796,7 +2802,7 @@ msgstr "წინასწარ აღწერილი" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "ყველა გამოსახულება" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3845,43 +3851,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "ძებნა, მ_ხოლოდ, სათაურებში" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "წინა გვერდი" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "შემდეგი გვერდი" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "პირველი გვერდი" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "ბეჭდვა" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "სანიშნეებში დამატება" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "ამ გვერდზე ძებნა" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "ინფორმაციის ზოლის დახურვა" @@ -3938,7 +3944,7 @@ msgstr "თვისების წაშლა" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5321,91 +5327,91 @@ msgid "List View" msgstr "სია" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "შევსებით დაფორმატების რეჟიმი" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "შევსების ფორმატის რეჟიმი" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "გადაატარებს მონიშნულ სტილს ობიექტზე ან ტექსტზე, რომელიც დოკუმენტში მონიშნეთ. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "ახალი სტილი მონიშნულიდან" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "ახალი სტილი მონიშნულიდან" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "სტილის ქმედებები" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "სტილის ქმედებები" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "სტილის განახლება" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "სტილის განახლება" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "მინიატურების ჩვენება" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "სტილის სახელების ჩვენება მათი დაფორმატების მაგალითად. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Spotlight" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "აჩვენებს ფერს და უნიკალურ რიცხვით კოდს თითოეული გადატარებული აბზაცისთვის, ან სიმბოლოს სტილისთვის ამ დოკუმენტში. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "აირჩიეთ ფილტრი სტილების სიისთვის." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "სტილების სია" diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po index eee010d86f6..aff312c1c8e 100644 --- a/source/ka/svx/messages.po +++ b/source/ka/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "გახსნის ფერის ჩანაცვლების დიალოგს, სადაც სურათზე და მეტაფაილის გრაფიკაში ფერების ჩანაცვლება შეგიძლიათ." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "საბაზისო ხაზი გამორთულია" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "წაშლის საბაზისო დაფორმატებას." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "შებრუნება" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "გამოიყენებს მონიშნული ობიექტის ზედა და ან ქვედა წიბოს ტექსტის საბაზისო ხაზად." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "აღმართული" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "გამოიყენებს ობიექტის ზედა ან ქვედა წიბოს, როგორც ტექსტის საბაზისო ხაზს და შეინახავს ინდივიდუალური სიმბოლოების საწყის ვერტიკალურ სწორებას." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ჰორიზონტალური დახრილობა" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "ჰორიზონტალურად დახრის სიმბოლოებს ტექსტის ობიექტში." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ვერტიკალური დახრილობა" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "ვერტიკალურად დახრის სიმბოლოებს ტექსტის ობიექტში." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "სტილი" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "ორიენტაცია" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "შეაბრუნებს ტექსტის დინების მიმართულებას და შეაბრუნებს ტექსტს ვერტიკალურად ან ჰორიზონტალურად. ამ ბრძანების გამოსაყენებლად ჯერ ტექსტს სხვა საბაზისო ხაზი უნდა გადაატაროთ." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "სწორება მარცხნივ" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "ტექსტის სწორება ტექსტის საბაზისო ხაზის მარცხენა ბოლოსკენ." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "სწორება ცენტრზე" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "დააცენტრებს ტექსტს ტექსტის საბაზისო ხაზზე." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "სწორება მარჯვნივ" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "ტექსტის სწორება ტექსტის საბაზისო ხაზის მარჯვენა ბოლოსკენ." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "ტექსტის ავტოზომა" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "შეცვლის ტექსტის ზომას ისე, რომ ტექსტის საბაზისო ხაზის სიგრძეში ჩაეტიოს." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "შესწორება" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "კონტური" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "აჩვენებს ან დამალავს ტექსტის საბაზისო ხაზს ან მონიშნული ობიექტის წიბოებს." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "ტექსტის კონტური" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "აჩვენებს ან დამალავს ტექსტის ინდივიდუალური სიმბოლოს საზღვრებს." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "ტექსტის ჩრდილის გარეშე" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "წაშლის ჩრდილის ეფექტს, რომელიც ტექსტს დაადეთ." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "ტექსტის ჩრდილის დამატება" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "დაამატებს ჩრდილს მონიშნულ ობიექტში არსებულ ტექსტს. დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე და შეიყვანეთ ჩრდილის განზომილებები X და Y მანძილის ველებში." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "ტექსტის ჩრდილის დახრა" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "დაამატებს დახრილ ჩრდილს მონიშნულ ობიექტში არსებულ ტექსტს. დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე და შეიყვანეთ ჩრდილის განზომილებები X და Y დაშორების ველებში." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "ჩრდილი" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ჩრდილის ფერი" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "აირჩიეთ ფერი ტექსტის ჩრდილისთვის." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "ჩრდილის ფერი" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "შეიყვანეთ ჰორიზონტალური დაშორება ტექსტის სიმბოლოსა და ჩრდილის წიბოს შორის, ან ჩრდილის დახრის კუთხე ვერტიკალიდან." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "მანძილი X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "შეიყვანეთ ჰორიზონტალური დაშორება ტექსტის სიმბოლოსა და ჩრდილის წიბოს შორის, ან ჩრდილის დახრის კუთხე ვერტიკალიდან." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "შეიყვანეთ ვერტიკალური მანძილი ტექსტის სიმბოლოებსა და ჩრდილის წიბოს შორის, ან ჩრდილის ზომა სიმბოლოს ზომის პროცენტებში." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "მანძილი Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "შეიყვანეთ ვერტიკალური მანძილი ტექსტის სიმბოლოებსა და ჩრდილის წიბოს შორის, ან ჩრდილის ზომა სიმბოლოს ზომის პროცენტებში." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "ჩრდილის წანაცვლება" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "შეიყვანეთ დასატოვებელი სივრცის რაოდენობა ტექსტის საბაზისო ხაზსა და ინდივიდუალურ სიმბოლოებს შორის." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "მანძილი" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "შეიყვანეთ დასატოვებელი ადგილის რაოდენობა ტექსტის საბაზისო ხაზის დასაწყისსა და ტექსტის დასაწყისს შორის." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "შეწევა" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "მდებარეობა და შეწევა" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "მარტივი ხელსაწყო ტექსტის მრუდის გასწვრივ დასადებად ეფექტების გარეშე." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "მნიშვნელობები" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "აბზაცის სტილები" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "სიმბოლოს სტილები" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "პირდაპირი დაფორმატება" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Spotlight:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ჰორიზონტალური სწორება" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ვერტიკალური სწორება" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_დაშორება:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "დაშორება" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ადგილი აბზაცამდე" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ადგილი აბზაცამდე" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ადგილი აბზაცის შემდეგ" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ადგილი აბზაცის შემდეგ" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "სტრიქონების დაშორება" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "შ_ეწევა:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "შეწევა" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "შეწევის გაზრდა" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "შეწევის შემცირება" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "გადართვა გადმოკიდებულ შეწევაზე" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "ტექსტის შეწევამდე" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "ტექსტის შეწევამდე" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "ტექსტის შეწევის შემდეგ" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "ტექსტის შეწევის შემდეგ" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "პირველი ხაზის შეწევა" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "პირველი ხაზის შეწევა" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "ხაზის ბოლოში:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "ხაზის დასაწყისში:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "შედგენილი სიტყვების დაშლა:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "მომდევნო ხაზები:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "სიტყვის სიგრძე:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "გადატანის ზონა:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "სიმბოლოები ხაზის ბოლოში" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "სიმბოლოები ხაზის დასაწყისში" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "რთული სიტყვის შემადგენელი სიმბოლოები ხაზის ბოლოში" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "მაქსიმუმ ზედიზედ გადატანილი ხაზები" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "მინიმალური სიტყვის სიგრძე" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "ხაზის გადატანა სიტყვებს შორის" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "მარკერები და დანომვრა" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "აბზაცის ფონის ფერი" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_გადატანა:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "გადატანა" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "დიდი ასოების გადატანა" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "ბოლო აბზაცის სიტყვის გადატანა" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "ბოლო მთლიანი პარაგრაფის ხაზის გადატანა" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "გადატანა სვეტის გასწვრივ" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "გადატანა გვერდის გასწვრივ" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "გადატანა გაწელვის გასწვრივ" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "გადატანა" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "გ_ანლაგება:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "განლაგება" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "გადა_ბრუნება:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ბ_რუნვა:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "მობრუნების კუთხე" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "დატრიალება" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "აირჩიეთ კუთხე შესაბრუნებლად." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "მონიშნულ ობიექტის ვერტიკალურად გადაბრუნება." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "მონიშნულ ობიექტის ჰორიზონტალურად გადაბრუნება." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "ობიექტის ჩასწორება" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "ს_წორება:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "ფარდობის შენარჩუნება" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "ფარდობის შენარჩუნება" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "პროპორციების შენარჩუნება მონიშნული ობიექტის ზომის შეცვლისას." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "დაამატებს მომხმარებლის დაშტრიხვის ნიმუშს მიმდინარე სიაში. მიუთითეთ თვისებები თქვენი დაშტრიხვის ნიმუშისთვის, შემდეგ კი ამ ღილაკზე დააწკაპუნეთ." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "ობიექტის დამატება" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ელემენტის დამატება" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "ატრიბუტის დამატება" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "ჩასწორება" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "განსაზღვრავს მიმდინარე XForms_ის დოკუმენტის მონაცემების სტრუქტურას." diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po index 452a31c3d9c..60a11d75066 100644 --- a/source/ka/sw/messages.po +++ b/source/ka/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgstr "გვერდები" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "გვერდები გვერდების დანომრგვის შუალედში" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10809,19 +10809,19 @@ msgstr "გააგრძელებთ?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "თქვენ გაააქტიურეთ ველის სახელები" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "ეს აჩვენებს ველების სახელებს არა ისე, როგორც ისინი საბოლოო დოკუმენტში გამოჩNდება, არამედ მათი შიდა იდენტიფიკატორების მიხედვით." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "გნებავთ გაააქტიუროთ ველის სახელები?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10847,19 +10847,19 @@ msgstr "მართლა გნებავთ, წაშალოთ %AUTHOR- #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "ცვლილებების დადასტურება" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე ინდექსის ჩანაწერი შეიცვალა." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "გნებავთ ცვლილებების შენახვა?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13067,7 +13067,7 @@ msgstr "ქმნის თანაბარი სიგანის სვე #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "სვეტი" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13430,13 +13430,13 @@ msgid "Date" msgstr "თარიღი" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "ჩამოყრა" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "მორგება" @@ -13448,43 +13448,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "კომენტარის მქონე ტექსტი" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "ავტორი" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "თარიღი" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "პასუხი" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "დრო" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "ამოხსნა" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "ჩამოშლა" @@ -16592,14 +16592,14 @@ msgstr "გვერდი:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "აირჩიეთ აბზაცის სტილი სქოლიოს ტექსტისთვის. შესაძლებელია, მხოლოდ, სპეციალური სტილების არჩევა." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "აირჩიეთ გვერდის სტილი, რომელიც გნებავთ, სქოლიოებისთვის გამოიყენოთ." @@ -16611,25 +16611,25 @@ msgid "Text style" msgstr "ტექსტის სტილი" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "მიმაგრება ტექსტზე:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "მიმაგრება სქოლიოზე:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "დანომვრის სიმბოლოს სტილი" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "მიუთითებს დაფორმატებას სქოლიოებისთვის." @@ -17760,13 +17760,13 @@ msgstr "გვერდების რაოდენობის ჩასმ #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "გვერდების რაოდენობის ჩასმა გვერდების დანომრვის შუალედში" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "გვერდების რაოდენობის ჩასმა გვერდების შუალედში, სანამ გვერდების დანომრვა არ შეიცვლება." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17826,7 +17826,7 @@ msgstr "წაშლის მონიშნულ ჩანაწერს ი #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ჩამოყრა" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22227,361 +22227,361 @@ msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "მთავარი ხედის გადართვა" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "მთავარი ხედის გადართვა" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "გადართავს ძირითად ხედსა და ნორმალურ ხედს შორის, თუ ძირითადი დოკუმენტი გახსნილია." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "ნავიგაცია" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "გადასვლა გვერდზე" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "გადასვლა გვერდზე" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "შეიყვანეთ გვერდი, რომელზედაც გნებავთ გადახვიდეთ და დააჭირეთ ღილაკს 'Enter', ან გამოიყენეთ ღილაკები, რომ წინა ან შემდეგ გვერდზე გადახვიდეთ." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "შემცველობის ნავიგაციის ხედი" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "შემცველობის ნავიგაციის ხედი" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "გადართავს ნავიგატორში ყველა კატეგორიისა და არჩეული კატეგორიის ჩვენებას შორის." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ზედა კოლონტიტული" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "ზედა კოლონტიტული" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "გადაიტანს კურსორს თავსართში ან თავსართიდან დოკუმენტის ტექსტურ ალაგზე." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "გადაიტანს კურსორს სქოლიოში ან სქოლიოდან დოკუმენტის ტექსტურ ალაგზე." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "მიმაგრება<->ტექსტი" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "მიმაგრება<->ტექსტი" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "გადასვლა სქოლიოსა და სქოლიოს მიმაგრებას შორის." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "შემხსენებლის დაყენება" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "შემხსენებლის დაყენება" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "დააწკაპუნეთ აქ, რომ დაიმახსოვროთ მიმდინარე კურსორის მდებარეობა. შეგიძლიათ ხუთამდე ადგილი დაიმახსოვროთ. იმისათვის, რომ დამახსოვრებულ მდებარეობაზე გადახვიდეთ, დააწკაპუნეთ ნავიგაციის ხატულაზე, ნავიგაციის ფანჯარაში დააწკაპუნეთ შემხსენებლის ხატულაზე და შემდეგ დააწკაპუნეთ ღილაკებზე 'წინა' ან 'შემდეგი'." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "ჩვენება კარკასის დონემდე" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "ჩვენება კარკასის დონემდე" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "გამოიყენეთ ეს, რომ აკონტროლოთ, დოკუმენტის სტრუქტურაში აღწერილი რომელი სათაურებია ნაჩვენები ნავიგატორის ფანჯარაში. დააწკაპუნეთ ხატულაზე და აირჩიეთ კონტურის ნომერი. ნაჩვენები იქნება ყველა სათაური, რომლის კონტურის ნომერიც არჩეულ რიცხვზე ნაკლები ან ტოლია." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "სიის ფანჯრის ჩართ/გამორთ" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "სიის ფანჯრის ჩართ/გამორთ" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "აჩვენებს ან დამალავს ნავიგატორის სიას." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "კონტურის დონის აწევა" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "კონტურის დონის დაწევა" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "სათაურების აწევა" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "სათაურების ჩამოწევა" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "ღია დოკუმენტები" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "აქტიური ფანჯარა" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "ამჟამად გახსნილი დოკუმენტების ჩამონათვალი." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "მთავარი ხედის გადართვა" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "გადართავს ძირითად ხედსა და ნორმალურ ხედს შორის, თუ ძირითადი დოკუმენტი გახსნილია." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ჩასწორება" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "ჩასწორება" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "ჩაასწორეთ ნავიგატორის სიაში არჩეული კომპონენტის შემცველობა. თუ მონიშნული ფაილია, ის ჩასასწორებლად გაიხსნება. თუ მონიშნული ინდექსს წარმოადგენს, გაიხსნება ინდექსის დიალოგი." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "განახლება" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "განახლება" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "დააწკაპუნეთ და აირჩიეთ შემცველობა, რომლის განახლებაც გნებავთ." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "ჩასვამს ფაილს, ინდექსს ან ახალ დოკუმენტს ძირითად დოკუმენტში." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "შემცველობაც შენახული იქნება" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "შენახული იქნება შემცველობაც" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "შეინახავს მიბმული ფაილების შემცველობას მთავარ დოკუმენტში. ეს გარანტიას იძლევა, რომ მიმდინარე შემცველობა მაშინაც ხელმისაწვდომი იქნება, როცა მიბმული ფაილი - არა." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "აწევა" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "აწევა" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "აიტანს მონიშნულს ერთი პოზიციით მაღლა ნავიგატორის სიაში." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ჩამოწევა" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "ჩამოწევა" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "ჩაიტანს მონიშნულს ერთი პოზიციით დაბლა ნავიგატორის სიაში." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "მონიშნული" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ინდექსები" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "ბმულები" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ყველა" @@ -24948,19 +24948,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "საზღვრის კ_ონტური" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "აჩვენებს მკრთალ ხაზს, რომელიც გვერდის საზღვრებზე მიუთითებს." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "ობიექტის საზღვრები" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Writer-ის ტექსტურ და HTML დოკუმენტებში განსაზღვრავს ზოგიერთი სიმბოლოს და კურსორის ჩვენებას." @@ -28666,25 +28666,25 @@ msgid "Find" msgstr "ძებნა" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "ძებნის მორგება" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "მეტი ძებნის პარამეტრები" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "დააწკაპუნეთ აქ დიალოგის გასახსნელად, რათა მეტი ძებნის პარამეტრები მიუთითოთ." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "ჩამოთვლის ყველა მდებარეობას დოკუმენტში, სადაც აღმოჩენილია ძებნადი ფრაზა." @@ -28756,79 +28756,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "ჩასმა:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "მონიშვნა:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "სვეტის სიგანე" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "მწკრივის სიმაღლე:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "სვეტის სიგანე:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "წაშლა:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "გაყოფა/შერწყმა:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "სწორება:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "სწორების პარამეტრის დაყენება მონიშნული ცხრილისთვის." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "ადგილი მარცხნიდან:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "ადგილი მარჯვნიდან:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "ადგილი მარცხნიდან" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "ადგილი მარჯვნიდან" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "სხვადასხვა:" @@ -32123,13 +32123,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "სასურველი მნიშვნელობების გამოყენება" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "გადაატარებს არჩეულ გადიდების პარამეტრებს, გადაფარავს დოკუმენტში დამახსოვრებულ მნიშვნელობებს." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "ოპტიმალური" @@ -32189,19 +32189,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "შეიყვანეთ გადიდების მასშტაბი, რომლითაც გნებავთ, დოკუმენტი იხილოთ. შეიყვანეთ პროცენტები ამ ველში." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "შეიყვანეთ გადიდების მასშტაბი, რომლითაც გნებავთ, დოკუმენტი იხილოთ. შეიყვანეთ პროცენტები ამ ველში." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "მასშტაბი" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "აღწერს ნაგულისხმევ პარამეტრებს თქვენს ტექსტურ დოკუმენტში ობიექტების საჩვენებლად და ნაგულისხმევ პარამეტრებს ფანჯრის ელემენტებისთვის." diff --git a/source/kab/basctl/messages.po b/source/kab/basctl/messages.po index 299c553692c..4ca47960799 100644 --- a/source/kab/basctl/messages.po +++ b/source/kab/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511368403.000000\n" #. fniWp @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Tagrumma n yiniten" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "S ugemmay" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/kab/chart2/messages.po b/source/kab/chart2/messages.po index 3d48d73a763..b105fca5533 100644 --- a/source/kab/chart2/messages.po +++ b/source/kab/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: Lynda DIB \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Taɣ_da n uḍris:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Adi_g:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_Timeẓri 3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Aḥerfi" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Ameẓrilaw" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Ta_lɣa" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Imazraren imnennan" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Anaw n yi_zirig" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Usrid" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Aleggaɣ" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "S tseddarin" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Iraten…" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Smizzwer s wazalen X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Amḍan n izirigen" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Uksawen" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Afmiḍi" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Leqqay" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Fren tawsit n udlif" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_Timeẓri 3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Sermed tamuɣli 3D i wazalen n yisefka." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Aḥerfi" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Ameẓrilaw" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Fren anaw n tmuɣli 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Ta_lɣa" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Fren talɣa si tebdart." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Imazraren ittusembbiben" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Uksawen" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Afmiḍi" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Yelqay" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tawsit n i_zirig" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Usrid" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Aleggaɣ" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "S tseddarin" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Fren anaw n yizirig ara tsunɣeḍ." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Iraten..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Ad yeldi adiwenni akken ad tesbaduḍ iraten n yizirig neɣ n uzlig." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Smizzwer s wazalen X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Amḍan n izirigen" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Fren anaw azaduran n wudlif." diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po index c4a64acccdb..664a7163d91 100644 --- a/source/kab/cui/messages.po +++ b/source/kab/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Moonshadow \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18206,373 +18350,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Ulac tawuri" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Adrurem awurman" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Senteḍ ayen yellan di tecfawit" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Taɣerdayt" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "S wudem awurman" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Amecṭuḥ" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Ameqran" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "S wudem awurman" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Amecṭuḥ" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Ameqran" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Tafeggagt n yidis:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "S wudem awurman" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Amecṭuḥ" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Ameqran" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "D ameqran aṭas" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "S wudem awurman" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Seqdec asɣiwel n te_nga" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Seqdec a_mzay" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Tufɣa tudlift" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Beqqeḍ ta_muɣli n tsefsayin" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "M_zi isekkilen n ugdil" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_Si:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Tabdart n tsefsiyin" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/kab/filter/messages.po b/source/kab/filter/messages.po index eb26827effb..4df9973878d 100644 --- a/source/kab/filter/messages.po +++ b/source/kab/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Moonshadow \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514403718.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Sireg is_mawen n wurtan usligen" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "PDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Amasal n tuz_zna:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Ad yernu isemli PDF s wurtan ara yeččaṛen" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "S_ifeḍ isemselsayen" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Ad isifeḍ s wudem awurman isebtar ilmawen yettwagren" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Seqdec XObjects n temselɣut" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Sifeḍ ise_btaren yettwafren" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Sifeḍ isebtaren n i_wenniten" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Sifeḍ kan ise_btaren n tezmilin" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_PDF yettwacerḍen (rnu taɣessa n isemli)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Ad yernu talɣut n tɣessa n ugbur n isemli di PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0d1a2caa662..6ccbb83ab48 100644 --- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544806708.000000\n" #. HhMVS @@ -508,14 +508,13 @@ msgstr "Agbur iccuden ɣeṛ temnaṭ n uḍris" #. TRX6V #: FormWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "Beige" +msgstr "" #. HrC8a #: FormWizard.xcu @@ -599,14 +598,13 @@ msgstr "Rouge" #. JUU7A #: FormWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n" "Name\n" "value.text" msgid "Violet" -msgstr "Violet" +msgstr "" #. fKWLD #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1620,14 +1618,13 @@ msgstr "Isem n taggayt" #. MbNHE #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "CategName" +msgstr "" #. WDrG3 #: TableWizard.xcu @@ -1641,25 +1638,23 @@ msgstr "Ifarisen" #. RkFwb #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ProductID" +msgstr "" #. GSBpp #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ProductID" +msgstr "" #. 97F6C #: TableWizard.xcu @@ -1673,36 +1668,33 @@ msgstr "NomProduit" #. zraYR #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdName" -msgstr "ProdName" +msgstr "" #. g3BsG #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductDescription" -msgstr "ProductDescription" +msgstr "" #. CJXCi #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdDescr" -msgstr "ProdDescr" +msgstr "" #. B5osD #: TableWizard.xcu @@ -1726,91 +1718,83 @@ msgstr "Asulay n taggayt" #. d6dbD #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "SupplierID" +msgstr "" #. dBDCQ #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "SupplierID" +msgstr "" #. tZWpm #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "Serialnumber" -msgstr "Serialnumber" +msgstr "" #. PDfnC #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "SerialNo" +msgstr "" #. AZojE #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsInStock" -msgstr "UnitsInStock" +msgstr "" #. 97AFF #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsStock" -msgstr "UnitsStock" +msgstr "" #. fkNjC #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsOnOrder" -msgstr "UnitsOnOrder" +msgstr "" #. 23szD #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsOrder" -msgstr "UnitsOrder" +msgstr "" #. dAunB #: TableWizard.xcu @@ -1904,25 +1888,23 @@ msgstr "Imefkiyen" #. GUsyy #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "SupplierID" +msgstr "" #. 9zuNX #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "SupplierID" +msgstr "" #. 3cftq #: TableWizard.xcu @@ -1966,25 +1948,23 @@ msgstr "IsemUnermes" #. VP49N #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n" "Name\n" "value.text" msgid "ContactTitle" -msgstr "ContactTitle" +msgstr "" #. ZHx9j #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContctTitl" -msgstr "ContctTitl" +msgstr "" #. tsUqe #: TableWizard.xcu @@ -2028,124 +2008,113 @@ msgstr "Aɣrem" #. KrX2M #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "PostalCode" +msgstr "" #. KvC6p #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "PostalCode" +msgstr "" #. Pb9ix #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "StateOrProvince" +msgstr "" #. L2kTq #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "" #. 7vbwU #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "CountryOrRegion" +msgstr "" #. DD6BN #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "" #. S54BS #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "PhoneNumber" +msgstr "" #. Q84gW #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "PhoneNo" +msgstr "" #. x2pEX #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "FaxNumber" +msgstr "" #. E3GV3 #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "FaxNo" +msgstr "" #. CTw9G #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" -msgstr "PaymentTerms" +msgstr "" #. 6o6vG #: TableWizard.xcu @@ -12215,7 +12184,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas (Math)" -msgstr "" +msgstr "Tinfaliyin (Tusnakt)" #. 2RAkk #: UI.xcu @@ -12255,7 +12224,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" -msgstr "" +msgstr "Timudmiwin Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" #. QFbii #: UI.xcu diff --git a/source/kab/sc/messages.po b/source/kab/sc/messages.po index 59a2f8226a3..29e9161f52e 100644 --- a/source/kab/sc/messages.po +++ b/source/kab/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -24534,49 +24534,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26213,31 +26213,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Tafrant" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27153,109 +27153,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Azilal n isefka" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Bdu" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Tagara" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Igburen" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Tti" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Asinaṛyu" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Askar n uzuɣeṛ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Asfaylu urmid" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27334,145 +27334,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27491,7 +27491,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27509,169 +27509,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Ger" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Isefk_a" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "A_cegger" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Su_neɣ" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Taɣawsa" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "I_fecka" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/kab/sd/messages.po b/source/kab/sd/messages.po index 8c0ac317170..70fa9f021c7 100644 --- a/source/kab/sd/messages.po +++ b/source/kab/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -9335,205 +9335,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Tanzagt:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Fren arured n tukkit n tmeccegi." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Imesli:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Ulac imesli" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Seḥbes imesli yezrin" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Imesli nniḍen..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "S tendict alama d imesli uḍfir" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Tasenfelt:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Beddel tukkit" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Mi ara yili usiti ɣef tɣerdayt" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Ɛeddi ɣer tmeccegit tuḍfirt" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Snes tukkit ɣef tmeccegin akk" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Taskant tawurmant" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Γer" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po index 4fbbff9122b..5c36987ade4 100644 --- a/source/kab/sfx2/messages.po +++ b/source/kab/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" -"Last-Translator: Moonshadow \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "Se~Kles" #: include/sfx2/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SAVEASDOC" msgid "Save ~As..." -msgstr "Sekles ~di..." +msgstr "Sekles ~am…" #. BdP9V #: include/sfx2/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy..." -msgstr "Sekles tasukkint..." +msgstr "Sekles tasukkint…" #. vFaub #: include/sfx2/strings.hrc:29 @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "~Mdel" #: include/sfx2/strings.hrc:30 msgctxt "STR_OPEN" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Ldi" #. ACduP #: include/sfx2/strings.hrc:31 msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Ẓreg" #. aKW5U #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set as De~fault" -msgstr "" +msgstr "Sba~du-t d amezwer" #. Bwnha #: include/sfx2/strings.hrc:33 @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:34 msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Kkes" #. UyfFH #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "~Snifel isem" #. Gnhk4 #: include/sfx2/strings.hrc:36 @@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ACTION_EXPORT" msgid "E~xport" -msgstr "" +msgstr "Si~feḍ" #. aEN5D #: include/sfx2/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" msgid "Ren~ame Category" -msgstr "" +msgstr "Snifel isem n t~aggayt" #. Ys9z4 #: include/sfx2/strings.hrc:39 msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" msgid "Enter new template name:" -msgstr "" +msgstr "Seklem-d isem amaynut i tmudemt:" #. TVTsi #: include/sfx2/strings.hrc:40 @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Ulac" #: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Tugna" #. dUK2G #: include/sfx2/strings.hrc:162 @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Aḍris" #. eG5qc #: include/sfx2/strings.hrc:190 @@ -1044,26 +1044,26 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Tugna" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Arussin" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ih" #. oZNaM #: include/sfx2/strings.hrc:197 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Uhu" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Iɣawasen iniliyen" #: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" -msgstr "" +msgstr "Taẓidant" #. jEiAn #: include/sfx2/strings.hrc:321 @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "BPMN" #. PUBoR #: include/sfx2/strings.hrc:349 @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Isemli" #. XDGTb #: include/sfx2/strings.hrc:364 @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Unuɣ" #. QpuFo #: include/sfx2/strings.hrc:367 @@ -2059,19 +2059,19 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:375 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" -msgstr "" +msgstr "~Kter" #. 8Cwfk #: include/sfx2/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" -msgstr "" +msgstr "I_siɣzaf" #. idGvM #: include/sfx2/strings.hrc:377 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Snifel isem" #. EyjE3 #: include/sfx2/strings.hrc:378 @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Isenkaden" #: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Unuɣen" #. uw5RC #: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23 msgctxt "STR_SHAPES_NODE" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Talɣiwin" #. n4VWE #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24 @@ -2492,19 +2492,19 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26 msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Isemli" #. 4dNGV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27 msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Ifriwen" #. RLwRi #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28 msgctxt "STR_STYLES_ENTRY" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Iɣunab" #. P4RF4 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29 @@ -2522,25 +2522,25 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31 msgctxt "STR_PAGES_ENTRY" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Isebtar" #. 946kV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32 msgctxt "STR_PARAGRAPHS_ENTRY" msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Tiseddarin" #. JG2qz #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:33 msgctxt "STR_TABLES_ENTRY" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tifelwiyin" #. HzFoW #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FRAMES_ENTRY" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Ikataren" #. ekGEm #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35 @@ -2558,13 +2558,13 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38 msgctxt "STR_ANY_VALUE_TRUE" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Uzɣan" #. 2WxdA #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39 msgctxt "STR_ANY_VALUE_FALSE" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Aruzɣan" #. RBC8w #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40 @@ -2576,13 +2576,13 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:41 msgctxt "STR_CLASS_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Arussin" #. gAY69 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_OBJECT" msgid "object" -msgstr "" +msgstr "taɣawsa" #. HFgBW #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:44 @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:45 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_ENUM" msgid "enum" -msgstr "" +msgstr "enum" #. aEuJR #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:46 @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN" msgid "[in]" -msgstr "" +msgstr "[in]" #. W3AEx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:53 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_OUT" msgid "[out]" -msgstr "" +msgstr "[out]" #. ENF6w #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:54 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN_AND_OUT" msgid "[in&out]" -msgstr "" +msgstr "[in&out]" #. rw6AB #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56 @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:58 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_SET" msgid "set" -msgstr "" +msgstr "set" #. Nhmiv #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:59 @@ -2666,13 +2666,13 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:60 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "i tɣuri kan" #. BtQDx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:61 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_WRITEONLY" msgid "write-only" -msgstr "" +msgstr "i tira kan" #. dBQEu #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62 @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:70 msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_OBJECT" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. xKaJy #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:71 @@ -2738,25 +2738,25 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:86 msgctxt "addtargetdialog|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Isem:" #. LXpbz #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:117 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Anaw:" #. Sy2A7 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:132 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Agbur:" #. e5sY6 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Aḍris" #. dGQqg #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Agbur:" #. 7uQgC #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 @@ -2846,13 +2846,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Anaw" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Agbur" #. BBuAc #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "A_walen n tsura:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:72 msgctxt "descriptioninfopage|label31" msgid "Co_ntributor:" -msgstr "" +msgstr "Im_ttekki:" #. eKsAC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:87 @@ -3128,13 +3128,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:162 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "Aɣbal_u:" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:177 msgctxt "descriptioninfopage|label45" msgid "T_ype:" -msgstr "" +msgstr "Ana_w:" #. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:192 @@ -3242,25 +3242,25 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:129 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Smiren" #. qVgcX #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:175 msgctxt "developmenttool|object" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Taɣawsa" #. x6GLB #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:223 msgctxt "developmenttool|tooltip-back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Uzwir" #. SinPk #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:224 msgctxt "developmenttool|back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Uɣal" #. 4CBb3 #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:236 @@ -3278,13 +3278,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:249 msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Smiren" #. CFuvW #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:250 msgctxt "developmenttool|refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Smiren" #. 6gFmn #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:273 @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:445 msgctxt "developmenttool|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Isem" #. VFqAa #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:358 @@ -3310,25 +3310,25 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:410 msgctxt "developmenttool|services" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Imeẓla" #. H7pYE #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460 msgctxt "developmenttool|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Azal" #. Jjkqh #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:474 msgctxt "developmenttool|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Anaw" #. zpXuY #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488 msgctxt "developmenttool|info" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Talɣut" #. AUktw #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:539 @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:569 msgctxt "developmenttool|method" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Tarayt" #. EnGfg #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:584 @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:598 msgctxt "developmenttool|parameters" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Iɣewwaren" #. tmttq #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:612 @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:634 msgctxt "developmenttool|methods" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Tarayin" #. 68CBk #: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12 @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "Awal n u_nadi" #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122 msgctxt "helpsearchpage|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Nadi" #. ZiE8A #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141 @@ -3823,43 +3823,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Nadi kan deg i_zewlen" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Siggez" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "Pa_ge" -msgstr "" +msgstr "Ase_bter" #. hdRo6 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:308 @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "_List" -msgstr "" +msgstr "Tabda_rt" #. VZxbf #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:328 @@ -4355,10 +4355,9 @@ msgstr "" #. PJFLE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducegrad" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "Reduce _gradient" +msgstr "" #. GC8dk #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:245 @@ -4742,7 +4741,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:56 msgctxt "querysavedialog|save" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Sekles" #. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 @@ -5036,7 +5035,7 @@ msgstr "Tabdart n tneɣrufin" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:564 msgctxt "startcenter|filter_label" msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "Sizdeg:" #. KyntM #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:581 @@ -5066,13 +5065,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:585 msgctxt "startcenter|filter_draw" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Unuɣen" #. ZCQZB #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:602 msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Tigawin" #. UHrAZ #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12 @@ -5126,7 +5125,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50 msgctxt "tabbar|customization" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Asagen" #. DBWZf #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:84 @@ -5246,31 +5245,31 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:352 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Isem" #. 7EJRA #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:369 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Taggayt" #. AC27i #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:384 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Asnas" #. eSaBw #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:399 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Yettwaẓreg" #. pNzYA #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:414 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tiddi" #. j39jM #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 @@ -5291,91 +5290,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" @@ -5420,7 +5419,7 @@ msgstr "Ske_n..." #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:89 msgctxt "versionscmis|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Ldi" #. gRBJa #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:173 @@ -5486,7 +5485,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119 msgctxt "versionsofdialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Ldi" #. ASJac #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126 diff --git a/source/kab/shell/messages.po b/source/kab/shell/messages.po index dcb441768d5..3de4b56aeb9 100644 --- a/source/kab/shell/messages.po +++ b/source/kab/shell/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Moonshadow \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Askan" #. Cj6ae #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Ẓreg" #. eQnBP #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Semmet" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/kab/svx/messages.po b/source/kab/svx/messages.po index 53a0de52582..f03d7cabbac 100644 --- a/source/kab/svx/messages.po +++ b/source/kab/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -16027,297 +16027,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Tuzya" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Ibedd" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Tuttya taglawant" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Tuttya taratakt" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Taɣda" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Settef ɣer zelmaḍ" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Setef ɣer yefus" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Tiddi tawurmant n uḍris" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Iri" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Iri n weḍris" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Ini n tili" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Amcaq X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Amcaq Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Amcaq" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Asiẓi" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18203,25 +18203,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20215,253 +20215,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Asettef aglawan" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Asettef aratak" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Tallunt:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Tallunt" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Tallunt ddaw n tseddart" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Tallunt ddaw n tseddart" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Tallunt ddaw n tseddart" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Tallunt ddaw n tseddart" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Asiẓi gar i_zirigen" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "A_siẓi:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Asiẓi" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Simɣur asiẓi" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Simecṭuḥ asiẓi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Tti asiẓi n izirig amezwaru" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Asiẓi di tazwara n uḍris" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Asiẓi di tazwara n uḍris" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Asiẓi di tagarra n uḍris" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Asiẓi di tagarra n uḍris" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Asiẓi n izirig amezwaru" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Asiẓi n izirig amezwaru" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tililac d usuḍen" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Ini n ugilal n tseddart" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20545,80 +20545,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Tti:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Tu_zzya:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Fren tiɣmert n tuzya." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Asended aratak n tɣawsa yettwafernen." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Asended aglawan n tɣawsa yettwafernen." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21056,37 +21056,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Rnu aferdis" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Rnu aferdis" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Rnu ayla" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Beddel" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Sfeḍ" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po index dc5fb262b3b..5502dd55be6 100644 --- a/source/kab/sw/messages.po +++ b/source/kab/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -13436,13 +13436,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13454,43 +13454,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16599,14 +16599,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16618,25 +16618,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22235,361 +22235,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Qluqel ɣer tmuɣli n isemli agejdan" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Abeqqeḍ n ugbur" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Aqeṛṛu" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Aḍar" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Tamdeyt <->Aḍris" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Sbadu asmekti" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Beqqeḍ/ffer taɣzut n tebdart" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Asfaylu urmid" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Qluqel ɣer tmuɣli n isemli agejdan" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Ẓreg" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Leqqem" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ger" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Sekles agbur" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Ali d asawen" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Smutti dakessar" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24954,19 +24954,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28672,25 +28672,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28762,79 +28762,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32129,13 +32129,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32195,19 +32195,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/kab/uui/messages.po b/source/kab/uui/messages.po index 1d400f34db8..77ddd0a79ef 100644 --- a/source/kab/uui/messages.po +++ b/source/kab/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:39+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Sken-d isekkilen" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Sken-d isekkilen" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 diff --git a/source/kk/basctl/messages.po b/source/kk/basctl/messages.po index 36bc2815afd..9611a830e38 100644 --- a/source/kk/basctl/messages.po +++ b/source/kk/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 17:38+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Түстер схемасын таңдау" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Түстер схемалары" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Алфавит ретімен" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Тиісті _ретімен" diff --git a/source/kk/chart2/messages.po b/source/kk/chart2/messages.po index 40bb899b9fd..788741cb7f5 100644 --- a/source/kk/chart2/messages.po +++ b/source/kk/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Мә_тін бағдары:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Орна_ласуы:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Үшөлшемді көрініс" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Қарапайым" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Шынайы" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Пі_шін" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Ж_инақтауы бар қатарлар" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "С_ызық түрі" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Түзу" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Тегістеу" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Сатылық" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттері..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X мәндері бойынша _сұрыптау" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Жолдар са_ны" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Жоғарыда" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Пайыздық" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Тереңге" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Диаграмма түрін таңдаңыз" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Негізгі диаграмма түрінің ішкі түрін таңдаңыз." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D көрінісі" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Деректер мәндерінің 3D көрінісін іске қосады." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Қарапайым" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Шынайы" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "3D көрініс түрін таңдаңыз." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Форм_асы" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Тізімнен пішінді таңдаңыз." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Қатарлар, ж_инақтаумен" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Сызықтық диаграммалар үшін жинақтаумен қатарларды көрсетеді." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Үстінде" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Жинақтаумен қатарлар мәндерді бірінің үстіне бірін көрсетеді." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Пайыздық" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Жинақтаумен қатарлар мәндерді пайыз ретінде көрсетеді." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Тереңге" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "С_ызық түрі" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Түзу" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Тегістеу" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Сатылық" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Сызылатын сызық түрін таңдаңыз." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттері..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Сызық немесе қисық сызық қасиеттерін орнату үшін сұхбат терезесін ашады." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X мәндері бойынша _сұрыптау" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "XY диаграммасында мәндердің реті әртүрлі болса да, X мәндерінің өсуі арқылы нүктелерді қосады." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Жолдар са_ны" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Баған және Сызықтық диаграмма түрлері үшін сызықтар санын орнату." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Базалық диаграмма түрін таңдаңыз." diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po index ecc60389297..f1ab9fe7c8f 100644 --- a/source/kk/cui/messages.po +++ b/source/kk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Құжатты жеке кілтпен ашу мүмкіндігі үшін файлды өз ашық кілтіңіздбен де шифрлеу үшін осы белгішені орнатыңыз." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Бұл бетті пайдаланушы деректерін енгізу немесе түзету үшін қолданыңыз." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Тышқанның орта _батырмасы:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Функциясыз" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Автоматты айналдыру" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Алмасу буферін кірістіру" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Тышқанның ортаңғы батырмасының әрекетін анықтайды." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Тышқан" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматты түрде" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Кішкентай" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Үлкен" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Таспа:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматты түрде" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Кішкентай" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Үлкен" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Бүйір панелі таңбашаларының өлшемін көрсетеді." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Бүйір панелі:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматты түрде" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Кішкентай" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Үлкен" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Өте үлкен" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Саймандар панелі таңбашаларының өлшемін көрсетеді." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Саймандар панельдері:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Таңбашалар өлшемі" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматты түрде" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Самал" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Саймандар панельдері және сұхбат терезелері үшін таңбашалар стилін анықтайды." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Тема:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Кеңейтулер арқылы көбірек таңбашалар темаларын қосыңыз" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Таңбашалар темасы" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Құрылғылық ү_детуді қолдану" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Қайта іске қосуды талап етеді" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Қаріп те_гістеуді қолдану" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Қайта іске қосуды талап етеді" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Барлық шығыс Skia арқылы" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Қайта іске қосуды талап етеді" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia арқылы бағдарламалық шығыс" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Қайта іске қосуды талап етеді. Графикалық драйверлерді қолдануды сөндіреді." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia іске қосулы тұр." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia сөндірулі тұр." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "skia.log көшіру" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Графикалық шығыс" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Қарі_птерді алдын-ала қарау" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Экрандағы қаріпті те_гістеу" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Экранда мәтінді тегістеу үшін таңдаңыз." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "бас_тап:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Тегістеуді қолдану үшін ең кіші қаріп өлшемін енгізіңіз." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Қаріптер тізімі" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Графикалық тесттерді орындау" diff --git a/source/kk/filter/messages.po b/source/kk/filter/messages.po index 170c14bac4c..e182b9f88ee 100644 --- a/source/kk/filter/messages.po +++ b/source/kk/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Қа_йталанатын өріс аттарына рұқсат ету" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Жасалған PDF файлындағы бірнеше өрістер үшін бірдей өріс атауын пайдалануға мүмкіндік береді. Сөндірілген болса, өріс атаулары жасалған бірегей атаулар арқылы экспортталады." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "PDF файлының ішінен формаларды жіберу пішімін таңдаңыз." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Жіберу _пішімі:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDF фор_масын жасау" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Толтыруға болатын өрістері бар PDF файлын жасайды" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "PDF формасын жасау үшін таңдаңыз. Оны PDF құжатының пайдаланушысы толтырып, басып шығара алады." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Құр_ылымды экспорттау" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Мазмұн кестесіндегі тақырыптамалар мен гиперсілтемелерді PDF бетбелгілері ретінде экспорттау." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF бетбелгілері құрылым дейгейі 1 немесе одан жоғары болатын абзацтар үшін және \"Мазмұн кестесіндегі\" барлық гиперсілтемелік тақырыптамалар үшін жасалады." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Толтырғыштарды экс_порттау" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Тек толтырғыш өрістерінің визуалды белгілерін экспорттау. Экспортталған толтырғыш қолданылмайды." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Түсіндірм_елер PDF аңдатпалары ретінде" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Writer және Calc құжаттарының түсіндірмелерін PDF аңдатпалары ретінде экспорттау үшін таңдаңыз." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Автоматты түрде кірістірілген бос беттерді эксп_орттау" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Іске қосылған болса, автоматты түрде енгізілген бос беттер PDF файлына экспортталады. Бұл pdf файлын екі жақты басып шығарсаңыз жақсы. Мысалы: Кітапта тараулар әрқашан тақ нөмірлі беттен басталатын етіп орнатылған. Алдыңғы тарау тақ бетте аяқталса, әдетте жұп нөмірлі бос бет автоматты түрде енгізіледі. Бұл опция осы жұп нөмірленген бетті экспорттауды немесе экспорттамауын басқарады." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Үлгі XObjects қолдану" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Опция қосылған кезде, XObject сілтеме белгілеуі пайдаланылады: векторлық суреттерді көрсету үшін қарау құралдары осы белгілеуді қолдауы керек. Болмаса, балама растрлық сурет көрсетілетін болады." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Жа_сырын беттерді қоса" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Құжаттың жасырын слайдтарын экспорттайды." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Түсіндірмелер беттерін қ_оса" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Презентацияның PDF-файлының соңына түсіндірмелер беттерін қосады." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Т_ек түсіндірмелер беттерін экспорттау" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Тек түсіндірмелер беттерін экспорттайды." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Толық парақ экспорты" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Әр парақтың қағаз өлшемін, басып шығару ауқымын және \"көрсетілген/жасырылған\" күйін елемейді және әр парақты (тіпті жасырын парақтарды да) парақтың барлық мазмұнын орналастыру үшін қажет болғанша кішкентай немесе үлкен болатын бір бетке орналастырады." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Шет өрістердегі тү_сіндірмелер" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Writer құжаттарының түсіндірмелерін беттің шет өрістерінде экспорттау үшін таңдаңыз." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Құр_ылымды PDF" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "PDF файлына оның құрамасының құрылымы жөнінде ақпаратты қосады" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "PDF тегтерін жазу үшін таңдаңыз. Бұл файл өлшемін үлкен көлемде ұлғайтуы мүмкін." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po index 9fdabfdfe3e..76079016469 100644 --- a/source/kk/sc/messages.po +++ b/source/kk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -24538,49 +24538,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26212,31 +26212,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Жолдар саны" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Кірістіру үшін жолдар санын көрсетіңіз." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Бағандар саны" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Кірістіру үшін бағандар санын көрсетіңіз." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Таңдалған" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Көрсетілген опцияларға сәйкес жаңа ұяшықтарды кірістіруге болатын \"Ұяшықтарды кірістіру\" сұхбат терезесін ашады." @@ -27148,109 +27148,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Жол нөмірін енгізіңіз. Ұяшық курсорын сол бағандағы көрсетілген жолға ауыстыру үшін Enter пернесін басыңыз." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Деректер ауқымы" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Ұяшық курсорының орнымен белгіленген ағымдағы деректер ауқымын көрсетеді." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Басы" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Соңы" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Құрамасы" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Ауыстыру" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Мазмұнды жасыруға/көрсетуге мүмкіндік береді." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Сценарийлер" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Барлық қолжетімді сценарийлерді көрсетеді. Сол сценарийді қолдану үшін атауды екі рет басыңыз." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Тартып апару режимі" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Тартып апару режимін таңдау үшін ішкі мәзірді ашады. Навигатордан объектті құжатқа тартып апарған кезде қандай әрекет орындалатынын өзіңіз шешесіз. Таңдалған режимге байланысты таңбаша гиперсілтеме, сілтеме немесе көшірме жасалғанын көрсетеді." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Белсенді терезе" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Құжаттағы барлық объекттерді көрсетеді." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Навигаторды іске қосады және сөндіреді." @@ -27328,145 +27328,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Статистика" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Деректер" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Деректер" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Сур_ет" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Су_рет салу" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Түрлендіру" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Мультимедиа" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Бас_паға шығару" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Бас~паға шығару" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Кеңейту" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" @@ -27485,7 +27485,7 @@ msgstr "~Файл" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз." @@ -27503,169 +27503,169 @@ msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ө_ріс" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Жайма" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Статистика" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Деректер" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Деректер" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Су_рет" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Объект" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медиа" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Бас~паға шығару" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Кеңейту" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po index bd6070885ce..2ad5a28a69e 100644 --- a/source/kk/sd/messages.po +++ b/source/kk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -9336,205 +9336,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Таңдалған слайдтар арасындағы слайд ауысуын таңдаңыз." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Ұзақтығы:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Слайд ауысудың жылдамдығын таңдаңыз." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Слайдтар ауысуының ұзақтығын көрсетеді." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Дыбыс:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Дыбыссыз" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Алдыңғы дыбысты тоқтату" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Басқа дыбыс..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Келесі дыбысқа дейін қайталай беру" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Таңдалған дыбысты басқа дыбыс басталғанша дейін қайталап ойнату үшін таңдаңыз." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Нұсқасы:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Ауысу нұсқасын таңдаңыз." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Түрлендіруді түзету" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Тышқан шертілгенде" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Тышқанды шерту арқылы келесі слайдқа өту үшін таңдаңыз." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Кейін:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Көрсетілген секундтан кейін келесі слайдқа өту үшін таңдаңыз. Санағыш батырмасының жанындағы сандық өріске секундтарды енгізіңіз немесе санағыш батырмасын басыңыз." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Көрсетілген секундтан кейін келесі слайдқа өту үшін таңдаңыз. Санағыш батырмасының жанындағы сандық өріске секундтарды енгізіңіз немесе санағыш батырмасын басыңыз." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Слайдтардың ауысуы" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Барлық слайдтар үшін іске асыру" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Таңдалған слайд ауысуы ағымдағы презентация құжатындағы барлық слайдтарға қолданылады." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Автоматты түрде алдын-ала қарау" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Құжаттағы слайд ауысуларын автоматты түрде көру үшін таңдаңыз." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Ойнату" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Эффектті алдын-ала қарау" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Ағымдағы слайд ауысуын алдын ала қарау ретінде көрсетеді." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Презентация кезінде слайдты көрсеткенде ойнатылатын арнайы эффектті анықтайды." diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po index 6e0a216634f..748f82fb5f6 100644 --- a/source/kk/sfx2/messages.po +++ b/source/kk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -3841,43 +3841,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Тек _тақырыптарда iздеу" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Алдыңғы бет" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Келесі бет" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Бірінші бет" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Бетбелгілерге қосу" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Бұл беттен табу" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Ақпарат панелін жабу" @@ -5317,91 +5317,91 @@ msgid "List View" msgstr "Тізім" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Стильдік бояу" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Таңдалғаннан жаңа стильді жасау" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Стильдермен әрекеттер" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Стильді жаңарту" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Алдын-ала қарауды көрсету" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Стильдер тізімі" diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index e562eeea6c5..4fc888a9eae 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -15992,297 +15992,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Базалық сызық сөнд." #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Бұру" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Тік" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Горизонталь бойынша көлбеу" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Мәтін объектіндегі таңбаларды горизонталь бойынша қисайтады." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Вертикаль бойынша көлбеу" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Мәтін объектіндегі таңбаларды вертикаль бойынша қисайтады." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Бағдары" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Солға туралау" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Ортасымен туралау" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Оңға туралау" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Мәтiннің автоөлшемi" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Мәтіннің негізгі сызығын немесе таңдалған объект жиектерін көрсетеді немесе жасырады." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Мәтiн контуры" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Мәтіндегі жеке таңбалардың шекараларын көрсетеді немесе жасырады." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Мәтін көлеңкесі жоқ" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Мәтінге іске асырылған көлеңке эффекттерін өшіреді." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Мәтін көлеңкесін қосу" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Таңдалған объектідегі мәтінге көлеңкені қосады. Осы батырманы басып, X арақашықтығы және Y арақашықтығы өрістеріне көлеңке өлшемдерін енгізіңіз." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Мәтіннің көлбеу көлеңкесі" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Таңдалған объект мәтініне көлбеу көлеңкені қосады. Осы батырманы басып, X қашықтығы және Y қашықтығы өрістеріне көлеңке өлшемдерін енгізіңіз." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Көлеңке түсі" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Мәтін көлеңкесі үшін түсті таңдаңыз." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "X қашықтығы" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Мәтін таңбалары мен көлеңке жиегі арасындағы горизонталды ара қашықтықты немесе көлеңкенің вертикальды сызықтан ауытқу бұрышын енгізіңіз." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Y қашықтығы" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Мәтін таңбалары мен көлеңке жиегі арасындағы вертикалды ара қашықтықты немесе көлеңке өлшемін таңба өлшемінің пайыздық мәндерімен енгізіңіз." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Аралығы" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Шегініс" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Мәтінді қисық сызық бойымен ешқандай эффектсіз қоюға арналған қарапайым құрал." @@ -18166,25 +18166,25 @@ msgid "Values" msgstr "Мәндер" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20178,253 +20178,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонталды туралау" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикалды туралау" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Аралық:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Аралық" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Жолдар аралығы" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Ш_егініс:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Шегініс" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Шегіністі үлкейту" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Шегіністі азайту" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Кері шегініске ауысу" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Мәтін алдындағы шегініс" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Мәтін алдындағы шегініс" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Бірінші жол шегінісі" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Бiрiншi жол шегiнiсі" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркерлер және нөмірлеу" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Абзацтың фон түсі" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20508,80 +20508,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "Орн_аластыру:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Орналастыру" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Шағылыс:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Бұ_ру:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Бұрылыс бұрышы" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Бұру" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Бұру бұрышын таңдаңыз." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Таңдалған объектті вертикалды айналдыру." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Таңдалған объектті горизонталды айналдыру." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Объектті түзету" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Ту_ралау:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21019,37 +21019,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Элементті қосу" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Элементті қосу" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Атрибутты қосу" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Түзету" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Ағымдағы XForms құжатының деректер құрылымын көрсетеді." diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po index 6bc92035a6e..eb49261a187 100644 --- a/source/kk/sw/messages.po +++ b/source/kk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -13430,13 +13430,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13448,43 +13448,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16592,14 +16592,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Нұсқама мәтіні үшін абзац стилін таңдаңыз. Тек арнайы стильдерді таңдауға болады." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Нұсқамалар үшін бет стилін таңдаңыз." @@ -16611,25 +16611,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Нұсқамалардың пішімдеуі." @@ -22227,361 +22227,361 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Құрамдас құжат" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Құрамдас құжат" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Навигация" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Бетке өту" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Бетке өту" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Құрамасы" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Навигатордағы барлық санаттардың немесе таңдалған санатытың көрсетілуі арасында ауысу." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Курсорды жоғарғы колонтитулға немесе жоғарғы колонтитулдан құжат мәтінінің аймағына жылжытады." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Курсорды төменгі колонтитулға немесе төменгі колонтитулдан құжат мәтінінің аймағына жылжытады." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Байланыс<->Мәтiн" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Еске салуды орнату" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Құрылымның келесі деңгейіне дейін көрсету" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Құрылымның келесі деңгейіне дейін көрсету" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Тiзiм терезесiн іске қосу/сөндіру" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Навигатор тізімін көрсетеді немесе жасырады." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Белсенді терезе" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Құрамдас құжат" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Түзету" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Түзету" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Навигатор тізімінде таңдалған құрауыштың мазмұнын түзету. Файл таңдалған болса, файл өңдеу үшін ашылады. Нұсқағыш таңдалған болса, \"Нұсқағыш\" сұхбат терезесі ашылады." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Жаңарту" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Жаңарту" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Жаңартқыңыз келетін мазмұнды шертіп, таңдаңыз." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Құрамасын қоса сақтау" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Құрамасын қоса сақтау" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Жоғары жылжыту" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Жоғары жылжыту" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Навигатор тізімінде таңдауды бір орынға жоғары жылжытады." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Төмен жылжыту" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Төмен жылжыту" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Навигатор тізімінде таңдауды бір орынға төмен жылжытады." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Нұсқағыштар" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Сілтемелер" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Барлығы" @@ -24948,19 +24948,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Writer мәтіндік пен HTML құжаттарында белгілі бір таңбалар мен тікелей курсор көрсетілуін анықтайды." @@ -28666,25 +28666,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28756,79 +28756,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Кірістіру:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Таңдау:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Баған ені" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Жол биіктігі:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Баған ені:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Өшіру:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Бөліп жіберу/Біріктіру:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Туралау:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Таңдалған кесте үшін туралау баптауларын орнатыңыз." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Әр түрлі:" @@ -32123,13 +32123,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32189,19 +32189,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/kl/basctl/messages.po b/source/kl/basctl/messages.po index 3b26cfebbcb..7c12083be46 100644 --- a/source/kl/basctl/messages.po +++ b/source/kl/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Greenlandic \n" "Language: kl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030296.000000\n" @@ -898,13 +898,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/kl/chart2/messages.po b/source/kl/chart2/messages.po index 7b1603639d2..b76ffdfcc27 100644 --- a/source/kl/chart2/messages.po +++ b/source/kl/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -2365,13 +2365,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2756,97 +2756,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3592,181 +3592,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Pissutsit..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po index 8d70c027445..31b4f06c858 100644 --- a/source/kl/cui/messages.po +++ b/source/kl/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2538,82 +2538,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2622,82 +2622,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2706,10 +2706,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6131,116 +6131,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18335,378 +18479,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "teriaasaq" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "nammineq" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "nammineq" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "nammineq" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "nammineq" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/kl/filter/messages.po b/source/kl/filter/messages.po index e79a169b695..355ab6fba3f 100644 --- a/source/kl/filter/messages.po +++ b/source/kl/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -708,226 +708,226 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/kl/sc/messages.po b/source/kl/sc/messages.po index af08e840021..92f2271c00b 100644 --- a/source/kl/sc/messages.po +++ b/source/kl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -24677,49 +24677,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26368,32 +26368,32 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 #, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "toqqagassat" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27313,110 +27313,110 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Aallartinguk" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "imaqarnera" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27494,145 +27494,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27651,7 +27651,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27669,169 +27669,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/kl/sd/messages.po b/source/kl/sd/messages.po index 45a4e7cec7e..72597bfd6e6 100644 --- a/source/kl/sd/messages.po +++ b/source/kl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -9425,205 +9425,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Appiguk" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/kl/sfx2/messages.po b/source/kl/sfx2/messages.po index 17bd7d90e9d..e718574dc5e 100644 --- a/source/kl/sfx2/messages.po +++ b/source/kl/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -3813,43 +3813,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5301,91 +5301,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/kl/svx/messages.po b/source/kl/svx/messages.po index f022689c167..fc9d7b53e5d 100644 --- a/source/kl/svx/messages.po +++ b/source/kl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -16093,298 +16093,298 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "saqqummiusineq" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18290,25 +18290,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20312,254 +20312,254 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "akunnilersuineq" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20643,80 +20643,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21160,39 +21160,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "~Allanngortiguk" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Nunguteruk #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po index 47ab2d0b80c..8aa5c62c61a 100644 --- a/source/kl/sw/messages.po +++ b/source/kl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -13602,13 +13602,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13620,43 +13620,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16814,14 +16814,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16833,25 +16833,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22509,363 +22509,363 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "_Allanngortiguk" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "nutarsaruk" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ikkuguk" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25250,19 +25250,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29018,25 +29018,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29108,79 +29108,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32520,13 +32520,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32586,19 +32586,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/km/basctl/messages.po b/source/km/basctl/messages.po index abfe8f33d44..b1739833b98 100644 --- a/source/km/basctl/messages.po +++ b/source/km/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" "Last-Translator: aefgh39622 \n" -"Language-Team: Central Khmer \n" +"Language-Team: Khmer (Central) \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -901,13 +901,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/km/chart2/messages.po b/source/km/chart2/messages.po index 402d3f9398b..54b69f7b0fc 100644 --- a/source/km/chart2/messages.po +++ b/source/km/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -2358,13 +2358,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "ទិស​អត្ថបទ" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2778,97 +2778,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "ការ​កំណត់​ទី​កន្លែង" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3616,182 +3616,182 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​គំនូសតាង" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​រង​របស់​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​មូលដ្ឋាន ។" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "រាង​ត្រីមាត្រ " #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "បើក​រូបរាង​ត្រីមាត្រ​សម្រាប់​តម្លៃ​ទិន្នន័យ ។" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "សាមញ្ញ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "ប្រាកដ" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​របស់រូបរាង​ត្រីមាត្រ ។" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "រាង" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "ជ្រើស​រាង​មួយ​ពី​បញ្ជី ។" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "ស៊េរី​ជង់" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "បង្ហាញ​ស៊េរី​ជា​ជង់​សម្រាប់​គំនូស​តាង​បន្ទាត់ ។" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "ផ្នែក​ខាងលើ" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "ស៊េរី​ជង់​បង្ហាញ​តម្លៃ​នៅ​កំពូល​របស់ទៅ​វិញ​ទៅ​មក ។" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ភាគរយ" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "ស៊េរី​ជង់​បង្ហាញ​តម្លៃ​ជា​ភាគរយ ។" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ជ្រៅ" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "ប្រភេទ​បន្ទាប់" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "ត្រង់" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "រលោង" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "បាន​កំណត់​ជំហាន" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​បន្ទាត់​ដើម្បី​គូរ។" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "បើក​ប្រអប់​បញ្ចូល​ដើម្បី​កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​បន្ទាត់ ឬ​ខ្សែ​កោង។" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "តម្រៀប​តាម​តម្លៃ X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "តភ្ជាប់​ចំណុច​ដោយ​ដំឡើងតម្លៃ X ទោះបី​ជា​តម្លៃ​ខុសគ្នា​ក៏​ដោយ នៅ​ក្នុង​ដ្យាក្រាមពង្រាយ XY ។" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "ចំនួន​បន្ទាត់" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "កំណត់​ចំនួន​បន្ទាត់​សម្រាប់​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​បន្ទាត់ និង​ជួរឈរ ។" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​មូលដ្ឋាន ។" diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po index e4e1646400e..9669db78936 100644 --- a/source/km/cui/messages.po +++ b/source/km/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2552,82 +2552,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2636,82 +2636,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2720,10 +2720,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6156,116 +6156,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18522,379 +18666,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "គ្មាន​មុខងារ" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "រមួរ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "កណ្តុរ" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "តូច" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ធំ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "តូច" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ធំ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "តូច" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ធំ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ធំ​បំផុត" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "ប្រើ​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​ផ្នែក​រឹង" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "ចូល​ដំណើរ​ការ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្នែក​រឹង​នៃអាដាប់ទ័រ​ការ​បង្ហាញ​ក្រាហ្វិក​សម្រាប់​ធ្វើ​ប្រសើរ​ការ​បង្ហាញ​អេក្រង់ ។" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ប្រើ​ការ​ប្រឆាំង​ភាព​រឆេតរឆូត" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "នៅពេលគាំទ្រ អ្នក​អាច​បើក និង​បិទ​ការ​ប្រឆាំង​ភាពរ​ឆេតរឆូត​របស់​ក្រាហ្វិក ។ ដោយ​បើក​ការ​ប្រឆាំង​ភាព​រឆេតរឆូត ការ​បង្ហាញ​វត្ថុ​ក្រាហ្វិក​ភាគ​ច្រើន​មើល​ទៅ​រលោង និង​មានការ​ព្រិល​តិចតួច ។" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "លទ្ធផល​ក្រាហ្វិក" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "បង្ហាញ​ការមើល​ពុម្ព​អក្សរ​ជា​មុន " #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ភាព​រឆេតរឆូត​របស់​ពុម្ព​អក្សរ​នៅ​លើ​អេក្រង់" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "មកពី" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/km/filter/messages.po b/source/km/filter/messages.po index ece51ed456c..a7082a6313d 100644 --- a/source/km/filter/messages.po +++ b/source/km/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -705,225 +705,225 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "អនុញ្ញាត​ឈ្មោះ​វាល​ស្ទួន" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ដាក់​ស្នើ" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ដែល​លាក់" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ចំណាំ" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ចំណាំ" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 30882295ae9..ce5de732871 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -26900,6 +26900,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "ពិសោធន៍​ប្រសិន​បើ​វ៉ារ្យង់​​មួយ​មាន​តម្លៃ គ្មាន​សោះ ​ពិសេស បញ្ជាក់​ថា​អថេរ​មិន​មាន​ទិន្នន័យ ។" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b5dedf0bae7..16d4da936f0 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -4778,13 +4778,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4796,6 +4796,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4edf90cc35a..d7487bbdf0e 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:55+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -47672,14 +47672,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "តារាង​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ទិន្នន័យ" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "អនុគមន៍​តារាង​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ;បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិតអនុគមន៍​តារាង​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ;ការ​ហ្វឹកហាត់​ធ្លាក់ចុះ" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47726,14 +47726,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] នឹង​បន្ថែម​ចំណង​ជើង​មួយ​ទៅ​ប៊ូតុង ដែល​ត្រូវ​បាន​អូស​ទៅ​ក្នុង​តំបន់ វាល​​ទិន្នន័យ ។ ចំណង​ជើង​មាន​ឈ្មោះ​វាល​​ទិន្នន័យ ព្រម​ទាំង​រូបមន្ត​ដែល​បាន​បង្កើត​ទិន្នន័យ ។" +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47744,14 +47744,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "ដើម្បី​ប្តូរ​អនុគមន៍​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​វាល​​ទិន្នន័យ​មួយ ចុច​ទ្វេដង​លើ​ប៊ូតុង​មួយ​ក្នុង​តំបន់ វាល​​ទិន្នន័យ ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ វាល​​ទិន្នន័យ ។ អ្នក​ក៏​អាច​ចុច​ទ្វេដង​លើ​ប៊ូតុង​ក្នុង​តំបន់ វាល​​ជួរ​ដេក ឬ​វាល​​ជួរ​ឈរ ។" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "ច្រើន​ទៀត" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47762,69 +47762,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "បង្ហាញ ឬ​លាក់​ជម្រើស​បន្ថែម សម្រាប់​កំណត់​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ ។" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "លទ្ធផល" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "បញ្ជាក់​​អំពី​ការ​កំណត់ សម្រាប់​បង្ហាញ​លទ្ធផល​នៃ​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ ។" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "ជ្រើស​ពី" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "ជ្រើស​ផ្ទៃ​ដែល​មាន​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ​បច្ចុប្បន្ន ។" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "លទ្ធផល​ទៅ" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "ជ្រើស​តំបន់​​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​លទ្ធផល​នៃ​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ ។" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "ប្រសិនបើ​តំបន់​ដែល​បាន​ជ្រើស​មាន​ទិន្នន័យ នោះ​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ នឹង​សរសេរ​ជាន់​លើ​ទិន្នន័យ ។ ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ស្រាប់ សូម​ទុក​ឲ្យ​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ ជ្រើស​តំបន់​ដើម្បី​បង្ហាញ​លទ្ធផល ។" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47942,23 +47879,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ និង​ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​ស្លាក​របស់​ធាតុ​មួយ​ក្នុង​តារាង ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ​លាក់​សេចក្តី​លម្អិត​ ឲ្យ​​វត្ថុ​ ។ ជម្រះ​ប្រអប់​ធីក​នេះ និង​ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​ក្រឡា​ក្នុង​តារាង ដើម្បី​កែសម្រួល​មាតិកា​របស់​ក្រឡា ។" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "ដើម្បី​ពិនិត្យ​សេចក្តី​លម្អិត​ក្នុង​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ​" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "អនុវត្ត​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ជំហាន​ខាង​ក្រោម ៖" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47987,23 +47915,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "ប្រសិនបើ​អ្នក​ចុចលើ​វាល​មួយ ដែល​ជាប់​នឹង​វាល​ផ្សេងៗ នៅ​កម្រិត​ដូចគ្នា ប្រអប់ បង្ហាញ​សេចក្តី​លម្អិត នឹង​លេច​ឡើង ។" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "បង្ហាញ​លម្អិត" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "ជ្រើស​វាល​ដែល​អ្នក​ចង់​មើល​សេចក្តី​លម្អិត ។" +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "បញ្ជាក់​​អំពី​ការ​កំណត់ សម្រាប់​បង្ហាញ​លទ្ធផល​នៃ​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ ។" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "ជ្រើស​តំបន់​​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​លទ្ធផល​នៃ​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ ។" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index fc7ac554bff..f2379629e17 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "​ម៉ឺនុយ ​ឯកសារ - នាំចេញ​" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "​ជ្រើស​ ​ឯកសារ - ផ្ញើ - គ្រោង​ទៅ​ការ​បង្ហាញ​" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "​ជ្រើស ​​ឯកសារ - ផ្ញើ - ​គ្រោង​ទៅ​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "​​ជ្រើស ​​ឯកសារ - ផ្ញើ - បង្កើត សេចក្តី​សង្ខេប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "​ជ្រើស ​ឯកសារ - ផ្ញើ - សង្ខេប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ការ​បង្ហាញ​" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "​ជ្រើស ​ឯកសារ - ផ្ញើ - បង្កើត​ឯកសារ HTML​" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "បញ្ចូល​វាល​មូលដ្ឋានទិន្នន័យ​អាសយដ្ឋាន​យ៉ាងហោច​មួយ ទៅ​ក្នុង​​ឯកសារ​អត្ថបទ បន្ទាប់មក​ចាប់ផ្ដើម​បោះពុម្ព​ឯកសារ ។ ឆ្លើយ \"បាទ/ចាស\" ចំពោះ​សំណួរ ថាតើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​តួអក្សរ​សំណុំបែបបទ​ឬ​អត់ ។" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "រូបតំណាង" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1ce7d00d331..43ee88c792d 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -404,6 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "បង្កើត​​សេចក្តី​​សង្ខេប​​ស្វ័យ​​ប្រវត្តិ" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -440,14 +449,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "បញ្ចូល​វិសាលភាព​នៃ​កម្រិត​គ្រោង ដែល​នឹង​ត្រូវ​ចម្លង​ទៅ​ឯកសារ​ថ្មី ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស៤ កម្រិត កថា​ខណ្ឌ​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជាមួយ​ក្បាល១ ដល់​ក្បាល៤ ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល ព្រម​ជាមួយ​នឹង​ចំនួន​កថា​ខណ្ឌ​បន្ត​បន្ទាប់​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​​ក្នុង ចំណុច​រង​ក្នុង​មួយ​កម្រិត ។" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "ចំណុច​រង​ក្នុង​មួយ​កម្រិត" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -467,6 +476,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "សង្ខេប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ការ​បង្ហាញ" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -503,14 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​កម្រិត​គ្រោង​ដើម្បី​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​ថ្មី ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​កម្រិត​មួយ មាន​តែ​កថាខណ្ឌ​ដែល​នៅ​បន្ត​ពី​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ \"ក្បាល១\" ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល ។" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "ចំណុច​រង​ក្នុង​មួយ​កម្រិត" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -521,23 +539,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​កថាខណ្ឌ ដែល​អ្នក​ចង់​រួម​បញ្ចូល​ពី​ក្រោម​កម្រិត​គ្រោង​នីមួយ​ៗ (ក្បាល)។" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "ឈ្មោះ និង ផ្លូវ​ឯកសារ HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "ឈ្មោះ និង ផ្លូវ​ឯកសារ HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -566,13 +593,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -584,6 +611,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7964,15 +8000,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​អត្ថបទ​ក្នុង​ឯកសារ ហើយ​បន្ទាប់​មក​​បញ្ចូល​សេចក្តី​យោង​មួយ អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្លាយ​ជា​មាតិកា​នៃ​វាល​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល ។" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "កែសម្រួល​តម្លៃ ។" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po index ea4f125be63..89fb6e7191f 100644 --- a/source/km/sc/messages.po +++ b/source/km/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -24987,49 +24987,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26694,31 +26694,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "បើក​ប្រអប់ បញ្ចូល​ក្រឡា ដែល​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ក្រឡា​ថ្មី យោង​ទៅ​តាម​ជម្រើស​ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់ ។" @@ -27642,115 +27642,115 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ៖" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "ចាប់ផ្ដើម" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "ចុង" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "មាតិកា" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "កន្លាស់" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "ឆាក" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "របៀប​អូស" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "បង្អួច​សកម្ម" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "ធ្វើ​ឲ្យកម្មវិធី​រុករក​សកម្ម និង​អសកម្ម ។" @@ -27828,145 +27828,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27985,7 +27985,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28003,169 +28003,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/km/sd/messages.po b/source/km/sd/messages.po index 12332f2bf70..b43374a2d0d 100644 --- a/source/km/sd/messages.po +++ b/source/km/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -9530,212 +9530,212 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "ថិរវេលា" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "សំឡេង៖" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "គ្មាន​សំឡេង" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "បញ្ឈប់​សំឡេង​ពីមុន" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "សំឡេង​ផ្សេងទៀត..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "រង្វិល​ជុំ​រហូតដល់​សំឡេង​បន្ទាប់" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​លេង​សំឡេង​សារ​ឡើង​វិញ ទាល់តែ​ចាប់ផ្តើម​សំឡេង​មួយ​ទៀត ។" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "រ៉ាដ្យង់" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "កែប្រែ​ដំណើរ​​ផ្លាស់ប្ដូរ" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "ពេល​ចុច​កណ្ដុរ" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​រំកិល​ទៅ​ស្លាយ​បន្ទាប់ ពេល​ចុច​កណ្តុរ ។" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើន​ទៅ​ស្លាយ​បន្ទាប់ ក្រោយ​ពី​ប៉ុន្មាន​វិនាទី​មក ។ បញ្ចូល​ចំនួន​វិនាទី​ក្នុង​វាល​លេខ​បន្ទាប់​ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ ឬ​ចុច​ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ ។" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើន​ទៅ​ស្លាយ​បន្ទាប់ ក្រោយ​ពី​ប៉ុន្មាន​វិនាទី​មក ។ បញ្ចូល​ចំនួន​វិនាទី​ក្នុង​វាល​លេខ​បន្ទាប់​ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ ឬ​ចុច​ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ ។" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "ស្លាយ​ទៅមុខ" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "អនុវត្ត​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្លាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស ទៅ​ស្លាយ​ទាំងអស់​ក្នុង​ឯកសារ​ការ​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន ។" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "មើល​ជាមុន​ស្វ័យប្រវត្តិ" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​មើល​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្លាយ ដោយ​ដៃ​ក្នុង​ឯកសារ ។" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "លេង" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "បង្ហាញ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​បច្ចុប្បន្ន ជា​ការ​មើល​ជា​មុន ។" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po index d8325fa93de..ac147c283fc 100644 --- a/source/km/sfx2/messages.po +++ b/source/km/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -3882,43 +3882,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "ស្វែងរក​តែ​ក្នុង​ចំណងជើង​ប៉ុណ្ណោះ" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5380,91 +5380,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po index 5d5fc93b1cd..5619e73754a 100644 --- a/source/km/svx/messages.po +++ b/source/km/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -16260,309 +16260,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "បង្វិល" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ត្រង់​ទៅ​លើ" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ទេរ ​​ផ្ដេក" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ទេរ ​​បញ្ឈរ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "ការ​បង្ហាញ" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "អត្ថបទ​ទំហំ​ស្វ័យប្រវត្តិ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "វណ្ឌវង្ក" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "វណ្ឌវង្ក​អត្ថបទ" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ពណ៌​​ស្រមោល" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "វត្ថុ" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "វត្ថុ" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "វត្ថុ" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ចូល​បន្ទាត់" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18523,25 +18523,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20570,253 +20570,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "តម្រឹម​ផ្ដេក" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "តម្រឹម​បញ្ឈរ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "គម្លាត៖" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "គម្លាត" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងលើ" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងលើ" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងក្រោម" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងក្រោម" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ចូល​បន្ទាត់៖" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ចូល​បន្ទាត់" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "បន្ថយ​ការ​ចូល​បន្ទាត់" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ព្យួរ​ការ​ចូល​បន្ទាត់" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "មុន​ពេល​ចូល​បន្ទាត់​អត្ថបទ" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "មុន​ពេល​ចូល​បន្ទាត់​អត្ថបទ" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "បន្ទាប់​មក​ចូល​បន្ទាប់​អត្ថបទ" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "បន្ទាប់​មក​ចូល​បន្ទាប់​អត្ថបទ" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ដំបូង​ចូល​បន្ទាប់" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ដំបូង​ចូល​បន្ទាប់" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​កថាខណ្ឌ" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20902,80 +20902,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "ត្រឡប់៖" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "បង្វិល៖" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "ជ្រើស​មុំ​បង្វិល។" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ​នូវ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "ត្រឡប់​ផ្ដេក​នូវ​វត្ថុ​ដែល​បានជ្រើស។" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21424,40 +21424,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "បន្ថែមវត្ថុ" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "បន្ថែម​ធាតុ" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "បន្ថែម​គុណ​លក្ខណៈ" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "កែ​សម្រួល" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "លុប #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "បញ្ជាក់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទិន្នន័យ​របស់​ឯកសារ​ XForms បច្ចុប្បន្ន ។" diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po index b7a54298924..aee4fafe81a 100644 --- a/source/km/sw/messages.po +++ b/source/km/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -13697,13 +13697,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13715,43 +13715,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16877,14 +16877,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​លេខ​យោង។" @@ -16896,25 +16896,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22634,366 +22634,366 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr " ប្ដូរ​ពី​ទិដ្ឋភាព​មេ​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​ធម្មតា បើ​បើក​ឯកសារ​មេ​មួយ ។" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា​" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា​" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "ចុច​ទីនេះ ដើម្បី​កំណត់​អ្នក​រំលឹក​មួយ​នៅ​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នក​អាច​កំណត់​អ្នក​រំលឹក​រហូត​ដល់​ទៅ​ប្រាំ ។ ដើម្បី​លោត​ទៅ​អ្នក​រំលឹក​មួយ ចុច​រូបតំណាង ការ​រុករក, ក្នុង​បង្អួច ការ​រុករក ចុច​រូបតំណាង អ្នក​រំលឹក ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង មុន ឬ​បន្ទាប់ ។" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "បង្អួច​សកម្ម" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr " ប្ដូរ​ពី​ទិដ្ឋភាព​មេ​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​ធម្មតា បើ​បើក​ឯកសារ​មេ​មួយ ។" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "កែ​សម្រួល" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "ចុច​ និង ជ្រើស​​មាតិកា​​​​​​ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ។​" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "បញ្ចូល​ឯកសារ​មួយ​ លិបិក្រម​មួយ​ ឬ​ ឯកសារ​ថ្មី​​មួយ​ទៅ​ក្នុង​​ឯកសារ​មេ​ ។​" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25384,19 +25384,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29185,25 +29185,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29275,79 +29275,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32697,13 +32697,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32763,19 +32763,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "កំណត់​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​ឯកសារ​អត្ថបទ​របស់​អ្នក​និង​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ធាតុ​វីនដូ​ផង​ដែរ ។" diff --git a/source/kmr-Latn/basctl/messages.po b/source/kmr-Latn/basctl/messages.po index a3c0a9ee3de..5258f1fd54a 100644 --- a/source/kmr-Latn/basctl/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045113.000000\n" #. fniWp @@ -909,13 +909,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/chart2/messages.po b/source/kmr-Latn/chart2/messages.po index 6cfb1538ac4..b6f146d247f 100644 --- a/source/kmr-Latn/chart2/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -2401,13 +2401,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2808,97 +2808,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3665,186 +3665,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Dîmena 3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Hêsan" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Şêwe" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Ji sedî" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Kûr" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Nerm" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Taybetmendî..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Hejmara rûpelan" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po index 46bff8a410a..ae4f3e91153 100644 --- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2567,82 +2567,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2651,82 +2651,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2735,10 +2735,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6192,116 +6192,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18628,385 +18772,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Fonksiyona Nû" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Li panoyê bizelîqîne" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Bixweber" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Biçûk" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mezin" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Bixweber" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Biçûk" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mezin" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Bixweber" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Biçûk" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mezin" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Hîn mezin" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Bixweber" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/filter/messages.po b/source/kmr-Latn/filter/messages.po index 45e026da27b..daa0fe8a769 100644 --- a/source/kmr-Latn/filter/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045116.000000\n" #. 5AQgJ @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "Giştî" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Şêwazê _bişîne:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Forr_ma PDF ê ava bike" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "PDFek gastîna tije dike ava bike" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Ji bo avakirina forma PDF ê hilbijêre. Ev peldanka PDFê di alîyê bikarhinêr da dikare were tijekirin û nivisandin." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Form" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/sc/messages.po b/source/kmr-Latn/sc/messages.po index fb94a3b6f3e..3c5e9b0f2b1 100644 --- a/source/kmr-Latn/sc/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -24944,49 +24944,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26663,31 +26663,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Hilbijartin" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27620,112 +27620,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Navbera Dana" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Destpêk" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Dawî" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Naverok" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Biguherîne" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Senaryo" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Raweya kişandinê" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Paca çalak" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27803,145 +27803,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27960,7 +27960,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27978,169 +27978,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/sd/messages.po b/source/kmr-Latn/sd/messages.po index 0002b744524..e47ddebfeaf 100644 --- a/source/kmr-Latn/sd/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -9588,208 +9588,208 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Pêvajo" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Deng" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Dengekî din..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Play" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po index 2854130ae78..98392a11a4e 100644 --- a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:53+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -3883,43 +3883,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5385,91 +5385,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/svx/messages.po b/source/kmr-Latn/svx/messages.po index 66f9e49f55e..20a52eba9bd 100644 --- a/source/kmr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -16344,307 +16344,307 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Bizivirîne" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Pêşkêşî" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Çepê ve Hîza Bike" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Ber bi rast bide paldan" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "MezinahiyaOtomatîk a Nivîsê" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Kontura Nivîsê" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Shadow Color" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Mînak" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Mînak" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Mînak" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kûrt" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18607,25 +18607,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20676,259 +20676,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "rêzikên dirêjkirî" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Hîzakirina Tîkane" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Navber" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Navber" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Navbera rêzika" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Kûrt" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kûrt" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Çalikê mezintir bike" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Çalikê kêmtir bike" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Bikeyskirina rêzika yekem" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Bikeyskirina rêzika yekem" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numrekirin û Nîşanên Xala" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21016,81 +21016,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Veger" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21537,40 +21537,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Hêman lê Zêde bike" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Hêman Lêzêde bike" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Wesf Têxê" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Sererastkirin" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Jê Bibe #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po index e00ec897095..5476d01fc44 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -13750,13 +13750,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13768,43 +13768,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17024,14 +17024,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17043,25 +17043,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22857,367 +22857,367 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Agahiya jor" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Agahiya jêr" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Paca çalak" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Sererastkirin" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Update" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Têxe" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Berjor" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Berjêr" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25633,19 +25633,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29506,25 +29506,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29596,79 +29596,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33091,13 +33091,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33157,19 +33157,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/kn/basctl/messages.po b/source/kn/basctl/messages.po index ef1a9c1e436..1d74a896504 100644 --- a/source/kn/basctl/messages.po +++ b/source/kn/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" "Last-Translator: yogiks \n" -"Language-Team: Kannada \n" +"Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/kn/chart2/messages.po b/source/kn/chart2/messages.po index 8532550922c..d42bde60bda 100644 --- a/source/kn/chart2/messages.po +++ b/source/kn/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -2358,13 +2358,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2783,97 +2783,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "." #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3618,181 +3618,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "ಒಂದು ನಕ್ಷೆಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸು" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D ನೋಟ" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ಸರಳ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "ನೈಜ" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "ಆಕೃತಿ (_a)" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಸರಣಿ (_S)" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ಪ್ರತಿಶತ" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ಆಳ" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "ರೇಖೆಯ ಬಗೆ (_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "ನೇರ" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "ನವಿರು" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "ಹಂತ ನೀಡಲಾಗಿದೆ" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು (_S)" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "ರೇಖೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_N)" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po index 50ab475e8bb..fa17f81f080 100644 --- a/source/kn/cui/messages.po +++ b/source/kn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: yogiks \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2551,82 +2551,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2635,82 +2635,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2719,10 +2719,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6159,116 +6159,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18473,379 +18617,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ರಿಯೆ ಇಲ್ಲ" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಚಲನೆ" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ನಕಲು ಫಲಕದಿಂದ ಅಂಟಿಸು" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "ಮೌಸ್" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ಚಿಕ್ಕದು" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ದೊಡ್ಡದು" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ಚಿಕ್ಕದು" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ದೊಡ್ಡದು" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "ಚಿಕ್ಕದು" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ದೊಡ್ಡದು" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ಹೆಚ್ಚು ದೊಡ್ಡದು" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ವೇಗವರ್ಧನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (_w)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ಆಂಟಿ-ಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು (_l)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಔಟ್‌ಪುಟ್" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು (_r)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ಪರದೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಆಂಟಿಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ (_g)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ಇಂದ (_m)" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಳು" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/kn/filter/messages.po b/source/kn/filter/messages.po index 67a5e4c4441..a86b6dde291 100644 --- a/source/kn/filter/messages.po +++ b/source/kn/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -707,225 +707,225 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "ನಕಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು (_n)" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ರಚಿಸು (_f)" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು (_o)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪುಟಗಳನ್ನು ರಫ್ತುಮಾಡು (_h)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪುಟಗಳನ್ನು ರಫ್ತುಮಾಡು (_n)" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪುಟಗಳನ್ನು ರಫ್ತುಮಾಡು (_n)" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/kn/sc/messages.po b/source/kn/sc/messages.po index c43c3caf70e..a53db63cc53 100644 --- a/source/kn/sc/messages.po +++ b/source/kn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -25139,49 +25139,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26851,31 +26851,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "ಆಯ್ಕೆ" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27799,116 +27799,116 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "ಆರಂಭ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "ಅಂತ್ಯ" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "ಒಳವಿಷಯಗಳು" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "ಟಾಗಲ್" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "ಚಿತ್ರಣ" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ಎಳೆಯುವ ಕ್ರಮ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೊ" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27986,145 +27986,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28143,7 +28143,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28161,169 +28161,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/kn/sd/messages.po b/source/kn/sd/messages.po index 03936e2b644..479b65f7e6c 100644 --- a/source/kn/sd/messages.po +++ b/source/kn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -9544,212 +9544,212 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ಧ್ವನಿ:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "ಯಾವುದೆ ಧ್ವನಿ ಇಲ್ಲ" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಶಬ್ಧವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "ಇತರೆ ಶಬ್ಧಗಳು..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "ಮುಂದಿನ ಶಬ್ಧದವರೆಗೆ ಆವರ್ತನೆ ಮಾಡು (ಲೂಪ್‌)" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "ವೇರಿಯೆನ್ಸ್‍" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "ಮೌಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "ಮುಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕ" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮುನ್ನೋಟ" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "ಚಾಲನೆ ಮಾಡು" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/kn/sfx2/messages.po b/source/kn/sfx2/messages.po index 0c8dcbd6838..b01dddc38b7 100644 --- a/source/kn/sfx2/messages.po +++ b/source/kn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -3894,43 +3894,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಹುಡುಕು (_h)" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5391,91 +5391,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po index 472039d7209..26cdb289e6b 100644 --- a/source/kn/svx/messages.po +++ b/source/kn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -16277,309 +16277,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "ತಿರುಗು" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ನೆಟ್ಟಗೆ" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ಓರೆ ಅಡ್ಡ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ಓರೆ ಲಂಬ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "ಸ್ವಯಂಗಾತ್ರದ ಪಠ್ಯ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "ಪಠ್ಯ ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ನೆರಳಿನ ಬಣ್ಣ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟನ್ಸ್" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟನ್ಸ್" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟನ್ಸ್" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18536,25 +18536,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20580,253 +20580,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ಅಡ್ಡ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ಲಂಬ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಮೇಲಿನ ಅಂತರ" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಮೇಲಿನ ಅಂತರ" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂತರ" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂತರ" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಂತರ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ (_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "ನೇತಾಡುವ ಇಂಡೆಂಟ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "ಪಠ್ಯ ಇಂಡೆಂಟ್‌ಗೂ ಮೊದಲು" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "ಪಠ್ಯ ಇಂಡೆಂಟ್‌ಗೂ ಮೊದಲು" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "ಪಠ್ಯ ಇಂಡೆಂಟ್‌ ನಂತರ" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "ಪಠ್ಯ ಇಂಡೆಂಟ್‌ ನಂತರ" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ಇಂಡೆಂಟ್" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ಇಂಡೆಂಟ್" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20912,80 +20912,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "ಹೊರಳಿಸು (_F):" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆ (_R):" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆಗಾಗಿ ಕೋನವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "ಆರಿಸಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊರಳಿಸು." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "ಆರಿಸಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊರಳಿಸು." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21435,39 +21435,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "ಅಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ಅಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po index 3bf481b68ec..77e9be4281f 100644 --- a/source/kn/sw/messages.po +++ b/source/kn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -13737,13 +13737,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13755,43 +13755,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16971,14 +16971,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16990,25 +16990,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22783,364 +22783,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ಹೆಡರ್" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೊ" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25544,19 +25544,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29393,25 +29393,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29483,79 +29483,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32929,13 +32929,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32995,19 +32995,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ko/basctl/messages.po b/source/ko/basctl/messages.po index 2fd6d6a052c..bcd146d084e 100644 --- a/source/ko/basctl/messages.po +++ b/source/ko/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n" -"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Sungjoon Moon \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ko/chart2/messages.po b/source/ko/chart2/messages.po index 2a762268dba..0b4521fff79 100644 --- a/source/ko/chart2/messages.po +++ b/source/ko/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "문자열 방향(_T):" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "배치(_L):" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "사실적" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "모양(_A)" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "순서 누적(_S)" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "선 종류(_L)" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "직선" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "계단형" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "속성..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X값에 따라 정렬(_S)" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "줄 수(_N)" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "맨 위" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "백분율" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "차트 유형 선택" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "기본 차트 유형의 하위 유형을 선택합니다." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D 모양" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "데이터 값을 3D 모양으로 나타냅니다." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "단순" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "사실적" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "3D 모양 유형을 선택합니다." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "모양(_A)" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "목록에서 도형을 선택합니다." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "계열 누적(_S)" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "선 차트에 대한 연속 누적을 표시합니다." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "맨 위" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "연속 누적에서는 값이 이전 값과 누적되어 표시됩니다." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "백분율" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "연속 누적에서는 값이 백분율로 표시됩니다." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "깊이" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "선 유형(_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "직선" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "곡선" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "계단형" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "3D 모양 유형을 선택합니다." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "속성..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "대화 상자를 열어 선 속성이나 곡선 속성을 설정합니다." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X 값으로 정렬(_S)" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "XY 분산형 다이어그램에서 값의 순서가 달라도 X 값을 오름차순으로 정렬하여 포인트를 연결합니다." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "줄 수(_N)" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "열 및 선 차트 유형에서 선의 개수를 설정합니다." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "기본 차트 유형을 선택합니다." diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po index 99c80ad7e9c..35e983cbc3b 100644 --- a/source/ko/cui/messages.po +++ b/source/ko/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "기능 없음" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "자동 스크롤" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "클립보드의 내용 붙여넣기" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "마우스 중간 단추의 기능을 정의하세요." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "마우스" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "자동" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "작게" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "크게" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "자동" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "작게" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "크게" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "자동" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "작게" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "크게" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "매우 크게" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "자동" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "부드러운 바람" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "테마(_T):" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "하드웨어 가속 사용(_W)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "그래픽 디스플레이 어댑터의 하드웨어 기능에 직접 액세스하여 화면 표시를 개선시킵니다. 모든 운영 체제 및 %PRODUCTNAME 플랫폼 배포에 대한 하드웨어 가속 지원이 되지 않습니다." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "안티 알리아싱 사용(_L)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "이 기능을 지원하는 경우, 그림에 대한 안티-앨리어싱을 켜거나 끌 수 있습니다. 안티-앨리어싱을 사용하면, 대부분의 그림 개체를 보다 부드럽고 자연스럽게 표시할 수 있습니다." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "그래픽 출력" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "글꼴 미리보기 표시(_R)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "화면 내 글꼴을 부드럽게 처리(_G)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "시작(_M):" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "글꼴 목록" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ko/filter/messages.po b/source/ko/filter/messages.po index c4fb94eb075..1da8c44f821 100644 --- a/source/ko/filter/messages.po +++ b/source/ko/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "중복 필드명 허용(_N)" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "양식 전송(_F):" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "수정 가능한 필드가 있는 PDF 만들기" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "자리 표시자 내보내기(_R)" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "자동으로 삽입된 빈 페이지 내보내기(_O)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "참조 XObjects 사용" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "숨겨진 페이지 내보내기(_H)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "메모 페이지 내보내기(_N)" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "메모 페이지만 내보내기(_Y)" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "태깅된 PDF(문서 구조 포함)(_T)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "PDF 파일에 문서의 콘텐츠 구조 정보를 포함" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5e0cd955009..628098a5637 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "변수가 데이터를 포함하지 않는다는 것을 나타내는 특수한 Null 값이 Variant에 포함되어 있는지 확인합니다." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b129c3a4bab..d50d7e57907 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 62ffd0c5fec..4525abc2e9c 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:56+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "피벗 테이블" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "데이터 파일럿 함수;상세 보기데이터 파일럿 함수;드릴 다운" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename]은(는) 데이터 필드 영역으로 끌어온 버튼에 캡션을 자동으로 추가합니다. 캡션에는 데이터 필드의 이름과 데이터를 만든 수식이 포함됩니다." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "데이터 필드에 사용되는 함수를 변경하려면 데이터 필드 영역에서 버튼을 두 번 눌러 데이터 필드 대화 상자를 엽니다. 또한 행 필드 또는 열 필드 영역에서 버튼을 두 번 누를 수도 있습니다." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "옵션" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "데이터 파일럿 테이블을 지정하기 위한 추가 옵션을 표시하거나 숨깁니다." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "결과" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "데이터 파일럿 테이블의 결과를 표시하기 위한 설정을 지정합니다." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "영역 폼" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "현재 데이터 플롯에 사용할 데이터가 포함된 영역을 선택합니다." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "결과" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "데이터 파일럿 테이블의 결과를 표시할 영역을 선택합니다." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "선택한 영역에 데이터가 포함된 경우 데이터 파일럿은 해당 데이터를 덮어씁니다. 기존 데이터가 손실되는 것을 방지하려면 데이터 파일럿에서 결과를 표시할 영역을 자동으로 선택하게 합니다." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "이 확인란을 선택하고 표에서 항목 레이블을 더블 클릭하면 항목에 대한 세부 정보를 표시하거나 숨길 수 있습니다. 이 확인란을 선택 취소하고 표에서 셀을 더블 클릭하면 셀 내용을 편집할 수 있습니다." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "데이터 파일럿 표 안의 세부 정보를 검사하려면 다음을 수행합니다." - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "다음 중 하나를 수행합니다." +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "동일한 수준에 인접한 필드가 있는 필드를 더블 클릭하면 세부 정보 보기 대화 상자가 열립니다." -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "세부 정보 보기" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "세부 정보를 보려는 필드를 선택합니다." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "데이터 파일럿 테이블의 결과를 표시하기 위한 설정을 지정합니다." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "데이터 파일럿 테이블의 결과를 표시할 영역을 선택합니다." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 7840c10275c..1f07ba55e65 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "파일 - 내보내기 메뉴" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr " 파일 - 보내기 - 프레젠테이션으로 개요 보내기 메뉴" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr " 파일 - 보내기 - 클립보드로 개요 보내기를 선택합니다." +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr " 파일 - 보내기 - 자동 요약 만들기 메뉴" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr " 파일 - 보내기 - 프레젠테이션에 자동 요약을 선택합니다." +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr " 파일 - 보내기 - HTML 문서 만들기 메뉴" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "텍스트 문서에 적어도 하나 이상의 데이터베이스 필드를 삽입한 다음 문서 인쇄를 시작합니다. 양식 편지의 인쇄를 원하냐는 질문에 \"예\"라고 대답합니다." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 808257a4669..41d306f559b 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "자동 요약 만들기" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "새 문서로 복사할 개요 수준의 범위를 입력합니다. 예를 들어, 네 개의 수준을 선택하면 수준별 하위 단락에 지정된 후속 단락 수와 함께 제목 1부터 제목 4까지 서식 설정된 모든 단락이 포함됩니다." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "단락/장당" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "프레젠테이션 자동 요약" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "새 프레젠테이션에 포함될 개요 수준의 수를 입력합니다. 예를 들어, 하나의 수준을 선택하면 \"제목 1\" 단락 스타일을 따르는 단락만 포함됩니다." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "단락/장당" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "각 개요 수준(제목) 아래에 포함할 단락 수를 입력합니다." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML 문서의 이름과 경로" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML 문서의 이름과 경로" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "나누기:" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "새 HTML 페이지를 표시하기 위해 사용할 제목 단락 스타일을 선택합니다. 이 옵션을 사용하려면 문서에서 새 페이지를 시작할 단락에 제목 단락 스타일 중 하나를 적용합니다." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "참조를 텍스트의 선택에 설정하면 현재 선택된 항목이 필드 내용에 입력됩니다." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "값을 고칩니다." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po index 1612b5dc1e5..7381d56b476 100644 --- a/source/ko/sc/messages.po +++ b/source/ko/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -24532,49 +24532,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26207,31 +26207,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "선택" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "셀 삽입 대화 상자를 열어 지정한 옵션에 따라 새 셀을 삽입할 수 있습니다." @@ -27143,109 +27143,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "데이터 범위" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "시작" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "끝" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "내용" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "토글" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "시나리오" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "끌기 모드" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "활성 창" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "내비게이터를 활성화 및 비활성화합니다." @@ -27323,145 +27323,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "레이아웃(~L)" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "데이터(_D)" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "데이터(~D)" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "리뷰(_R)" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "리뷰(~R)" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "보기(_V)" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "보기(~V)" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "이미지(~G)" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "드로우(_D)" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "드로우(~D)" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "객체(~O)" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "미디어(_M)" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "미디어(~M)" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "인쇄(_P)" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "인쇄(~P)" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "도구(_T)" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27480,7 +27480,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "선택한 셀의 테두리를 지정하십시오." @@ -27498,169 +27498,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "삽입(_I)" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "통계(_S)" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "데이터(_D)" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "리뷰(_R)" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "보기(_V)" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "도구(_T)" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ko/sd/messages.po b/source/ko/sd/messages.po index 1b31cae985f..48e13eb85a4 100644 --- a/source/ko/sd/messages.po +++ b/source/ko/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552719537.000000\n" #. WDjkB @@ -9330,205 +9330,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "선택한 슬라이드에 사용할 슬라이드 전환 효과를 선택하십시오." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "지속 시간:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "슬라이드 전환 속도 선택" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "슬라이드 전환을 지속할 시간을 설정하십시오." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "소리:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "소리 없음" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "이전 소리 중지" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "다른 소리..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "슬라이드 전환 중에 실행할 소리 목록입니다." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "다음 소리가 나올때까지 반복 재생" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "다른 소리가 시작될 때까지 소리를 반복해서 재생하려면 선택합니다." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "변형 유형:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "전환의 변형을 선택하십시오." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "전환 수정" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "마우스를 클릭할 때" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "마우스를 클릭할 때 다음 슬라이드로 전환하려면 선택합니다." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "일정 시간(초)이 경과한 후 다음 슬라이드로 전환하려면 선택합니다. 스핀 버튼에 시간(초)을 입력하거나 스핀 버튼을 클릭합니다." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "일정 시간(초)이 경과한 후 다음 슬라이드로 전환하려면 선택합니다. 스핀 버튼에 시간(초)을 입력하거나 스핀 버튼을 클릭합니다." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "슬라이드 전환" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "모든 슬라이드에 전환을 적용합니다." #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "현재 프레젠테이션 문서의 모든 슬라이드에 선택한 슬라이드 전환을 적용합니다." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "자동 미리보기" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "문서에서 자동으로 슬라이드를 전환하려면 선택합니다." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "재생" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "미리보기 효과" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "현재 슬라이드 전환을 미리보기로 표시합니다." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "슬라이드 쇼를 진행하는 동안 슬라이드를 표시하면서 실행할 특수 효과를 지정합니다." diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po index 00fc21992be..ead2f343051 100644 --- a/source/ko/sfx2/messages.po +++ b/source/ko/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -3834,43 +3834,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "제목만 찾기(_H)" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "이전 페이지" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "다음 페이지" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "첫 페이지" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "인쇄" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "북마크로 추가" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "이 페이지에서 찾기" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "정보 표시줄 닫기" @@ -5301,91 +5301,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "형식 채우기 모드" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "선택에서 새로운 스타일 만들기" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "스타일 동작" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "스타일 업데이트" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "미리보기 표시" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "스타일 목록" diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po index 924a4766442..a250e6439a5 100644 --- a/source/ko/svx/messages.po +++ b/source/ko/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552719856.000000\n" #. 3GkZj @@ -15988,297 +15988,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "회전" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "똑바로" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "수평으로 기울기" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "수직으로 기울기" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "방향" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "왼쪽으로 정렬" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "오른쪽으로 정렬" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "텍스트 크기 자동 조절" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "윤곽" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "텍스트 윤곽" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "그림자 색상" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "간격 X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "간격 Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "거리" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18162,25 +18162,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20171,253 +20171,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "가로 맞춤" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "세로 맞춤" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "간격(_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "간격" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "단락 간격 위" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "단락 간격 위" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "단락 간격 아래" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "단락 간격 아래" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "행간" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "들여쓰기(_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "들여쓰기" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "내어쓰기" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "첫 줄 내어쓰기" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "텍스트 들여쓰기 전" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "텍스트 들여쓰기 전" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "텍스트 들여쓰기 후" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "텍스트 들여쓰기 후" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "첫 줄 들여쓰기" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "첫 줄 들여쓰기" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "글머리 기호 및 번호 매기기" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "단락 배경색" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20501,80 +20501,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "뒤집기(_F):" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "회전(_R):" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "회전시킬 각도를 선택하십시오." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "선택 개체를 수직으로 뒤집기" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "선택 개체를 수평으로 뒤집기" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21012,37 +21012,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "항목 추가" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "요소 추가" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "속성 추가" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "편집" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "삭제" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "현재 XForms 문서의 데이터 구조를 지정합니다." diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po index a2551df8186..12e06e4f0e5 100644 --- a/source/ko/sw/messages.po +++ b/source/ko/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-29 14:50+0000\n" "Last-Translator: bimmish \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -13425,13 +13425,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "옵션" @@ -13443,43 +13443,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16587,14 +16587,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16606,25 +16606,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22223,361 +22223,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "마스터 보기 전환" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "마스터 문서가 열려 있으면 마스터 보기와 기본 보기 사이를 전환합니다." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "내용 내비게이션 보기" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "머리글" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "바닥글" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "기준 위치<->텍스트" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "알림 설정" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "현재 커서 위치에서 미리 알림을 설정하려면 여기를 클릭합니다. 미리 알림은 5개까지 정의할 수 있습니다. 미리 알림으로 이동하려면 탐색 아이콘을 클릭하고 탐색 창에서 미리 알림 아이콘을 클릭한 다음 이전 또는 다음 버튼을 클릭합니다." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "목록 상자 표시/숨기기" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "활성 창" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "마스터 보기 전환" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "마스터 문서가 열려 있으면 마스터 보기와 기본 보기 사이를 전환합니다." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "편집" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "업데이트" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "업데이트할 내용을 눌러 선택합니다." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "삽입" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "마스터 문서에 파일, 색인 또는 새 문서를 삽입합니다." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "내용 저장" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "위로 이동" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "아래로 이동" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24942,19 +24942,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28660,25 +28660,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28750,79 +28750,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32117,13 +32117,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32183,19 +32183,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "텍스트 문서에서 개체를 표시하는 기본 설정과 창 요소에 대한 기본 설정을 지정합니다." diff --git a/source/kok/basctl/messages.po b/source/kok/basctl/messages.po index 6e27a83db30..049a4468eda 100644 --- a/source/kok/basctl/messages.po +++ b/source/kok/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:53+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045219.000000\n" #. fniWp @@ -909,13 +909,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/kok/chart2/messages.po b/source/kok/chart2/messages.po index 4ffe96a45b7..926c0ee2f42 100644 --- a/source/kok/chart2/messages.po +++ b/source/kok/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -2421,13 +2421,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2824,97 +2824,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3684,185 +3684,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "त्रिमिती दृश्य" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "सामान्य" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "रूप" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "खोल" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "मृदु" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "वैशिश्ट्यां..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "प्रतींची संख्या" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po index 04abd95af3d..0d0918b0332 100644 --- a/source/kok/cui/messages.po +++ b/source/kok/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2581,82 +2581,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2665,82 +2665,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2749,10 +2749,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6186,116 +6186,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18610,381 +18754,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "काम जोडातvavr Zodd" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड दसयात" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "आपसूक " - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "धाकटे" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "व्हड" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "आपसूक " - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "धाकटे" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "व्हड" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "आपसूक " - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "धाकटे" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "व्हड" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "खूप व्हड" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "आपसूक " - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/kok/filter/messages.po b/source/kok/filter/messages.po index 08af8bfce85..7e578692a37 100644 --- a/source/kok/filter/messages.po +++ b/source/kok/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:53+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045222.000000\n" #. 5AQgJ @@ -713,223 +713,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/kok/sc/messages.po b/source/kok/sc/messages.po index 84329c53525..e87f25026cb 100644 --- a/source/kok/sc/messages.po +++ b/source/kok/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -24979,49 +24979,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26700,31 +26700,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "निवड" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27661,112 +27661,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "म्हायती व्याप्ती" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "सुरवात" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "अंत" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "आशय" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "अदलाबदल" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "परिस्थिती" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "उखलपाची स्थिती" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय जनेल" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27844,145 +27844,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28001,7 +28001,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28019,169 +28019,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/kok/sd/messages.po b/source/kok/sd/messages.po index 0324187da0c..f3285509b5c 100644 --- a/source/kok/sd/messages.po +++ b/source/kok/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023956.000000\n" #. WDjkB @@ -9600,210 +9600,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "कालावदी" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ध्वनी" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(ध्वनि ना)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(फाटलो ध्वनि थांबयात)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "हेर ध्वनि..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "वाजयात" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po index 39e5ce6b55d..590ffad5783 100644 --- a/source/kok/sfx2/messages.po +++ b/source/kok/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:53+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -3876,43 +3876,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5380,91 +5380,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po index b7cb777b203..a74a2aa4efb 100644 --- a/source/kok/svx/messages.po +++ b/source/kok/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023959.000000\n" #. 3GkZj @@ -16340,309 +16340,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "घुंवयात" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "वयर " #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "आडवे चडउतार" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "उबे चडउतार" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "सादरीकरण" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "दाव्यान सारके करात" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "उजव्यान सारके करात" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "आपसूक मजकूर आकार" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "वलयां" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "अक्षर कमनीयता" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "रंग सावळी" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "देखी" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "देखी" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "देखी" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "अंतर" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18609,25 +18609,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20674,257 +20674,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "आडवी वळ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "उबे. सारके करप" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "अवकाश" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "अवकाश" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "वळ अंतर" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "अंतर" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "अंतर" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "अंतर वाडयात" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "अंतर कमी करात" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पयली वळ समासpoilea Voll Somas" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पयली वळ समासpoilea Voll Somas" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गुळे आनिक क्रमांक दिवप" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21012,81 +21012,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "परिभ्रमण" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21532,40 +21532,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "वस्त जोडात" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "मूळद्रव्यां जोडात" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr " गुणधर्म जोडात" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयात #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po index 3ced02ca864..4b766d05a6a 100644 --- a/source/kok/sw/messages.po +++ b/source/kok/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -13740,13 +13740,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13758,43 +13758,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17008,14 +17008,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17027,25 +17027,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22835,364 +22835,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय जनेल" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "सुदार" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "भितर घालातRigoi" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "वयर हालयात" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "सकयल व्हरात" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25611,19 +25611,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29481,25 +29481,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29571,79 +29571,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33051,13 +33051,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33117,19 +33117,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ks/basctl/messages.po b/source/ks/basctl/messages.po index c3ec55cffd3..6ad18f61801 100644 --- a/source/ks/basctl/messages.po +++ b/source/ks/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kashmiri \n" "Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030517.000000\n" @@ -908,13 +909,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ks/chart2/messages.po b/source/ks/chart2/messages.po index b0ef9b47711..95e02ae52fc 100644 --- a/source/ks/chart2/messages.po +++ b/source/ks/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -2388,13 +2388,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2794,97 +2794,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3651,186 +3651,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D وچھیو" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "معمولی" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "بناوٹ" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "سرون" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "ہموار" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "خصوصیات۔۔۔۔" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "نقلوں کی تعداد" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po index d337ae9127f..89d293ee7bb 100644 --- a/source/ks/cui/messages.po +++ b/source/ks/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2570,82 +2570,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2654,82 +2654,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2738,10 +2738,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6183,116 +6183,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18597,381 +18741,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "کلیپ بورڈکوچسپاں کرو" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خود کاری سے" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ساروی ہوتئ بوْڈ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خود کاری سے" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ساروی ہوتئ بوْڈ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خود کاری سے" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ساروی ہوتئ بوْڈ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "واریاح بوْڈ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "خود کاری سے" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ks/filter/messages.po b/source/ks/filter/messages.po index 10138942217..44c8beeb8be 100644 --- a/source/ks/filter/messages.po +++ b/source/ks/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -709,223 +709,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ks/sc/messages.po b/source/ks/sc/messages.po index de50660ae35..b5ef48d6a3b 100644 --- a/source/ks/sc/messages.po +++ b/source/ks/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -25057,49 +25057,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26780,32 +26780,32 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 #, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27741,112 +27741,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ڈاٹائك حد" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "شروع" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "اند" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "مشمولات" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "ٹاگل" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "منظرنامئ" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "لمنئك موڈ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "چالو وِنڈو" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27924,145 +27924,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28081,7 +28081,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28099,169 +28099,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ks/sd/messages.po b/source/ks/sd/messages.po index e10596a33b8..060688056b6 100644 --- a/source/ks/sd/messages.po +++ b/source/ks/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -9623,210 +9623,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "وقفۂ" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "آواز" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(آواز چھئنئ)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(پتیم آوازبند )" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "دیگرآواز۔۔۔" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "۔بجاوُن" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ks/sfx2/messages.po b/source/ks/sfx2/messages.po index 133df7fc1e2..3a899f322d1 100644 --- a/source/ks/sfx2/messages.po +++ b/source/ks/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -3861,43 +3861,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5365,91 +5365,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ks/svx/messages.po b/source/ks/svx/messages.po index 73eaac2c987..abfb1281e69 100644 --- a/source/ks/svx/messages.po +++ b/source/ks/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -16311,311 +16311,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "گتھ" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "اپ رائٹ" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ترچھئ س۪یود" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ترچھئ كھڈا" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "پیشکش " #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "بائیں جانب ترتیب دو" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "دائیں جانب ترتیب دو" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "پانئی مواد سائز" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "قنطور" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "مواد قنطور" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ژھای رنگ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "۔مثالئ" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "۔مثالئ" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "۔مثالئ" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "انڈینٹ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18582,25 +18582,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20651,259 +20651,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "س۪یز ریخ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "فئصلئ دیون" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "فئصلئ دیون" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ریكھ فئصلہ دیون" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "انڈینٹ" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "انڈینٹ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "انڈینٹ بڑھاو" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "انڈینٹک کریو كم" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "گڈنی چ لائن انڈینٹ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "گڈنی چ لائن انڈینٹ" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "بلیٹس تئ گنتی" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20991,81 +20991,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "گتھ" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21513,40 +21513,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr " آئٹم رلئویو" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ایلیمینٹ رلئویو" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr " اٹر یبیوٹس رلئویو" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "مرتب کرو" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr " خئرج کریو #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po index 9e38cab065b..9d7d20a0a61 100644 --- a/source/ks/sw/messages.po +++ b/source/ks/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -13767,13 +13767,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13785,43 +13785,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17046,14 +17046,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17065,25 +17065,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22880,366 +22880,366 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "چالو وِنڈو" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "مرتب کرو" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "اپ ڈیٹ کریو" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "دئخل کرُن" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "اوپرکی جانب مقام تبدیل کرو" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "نیچےجاؤ" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25665,19 +25665,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29545,25 +29545,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29635,79 +29635,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33136,13 +33136,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33202,19 +33202,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ky/basctl/messages.po b/source/ky/basctl/messages.po index fe12bcdd750..6053354320e 100644 --- a/source/ky/basctl/messages.po +++ b/source/ky/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kyrgyz \n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -890,13 +890,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ky/chart2/messages.po b/source/ky/chart2/messages.po index 5da09542eb1..aeda8d65a62 100644 --- a/source/ky/chart2/messages.po +++ b/source/ky/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -2346,13 +2346,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2730,97 +2730,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3564,181 +3564,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po index 4314a9d6dec..baa635ec14f 100644 --- a/source/ky/cui/messages.po +++ b/source/ky/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2518,82 +2518,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2602,82 +2602,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2686,10 +2686,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6083,116 +6083,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18164,373 +18308,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ky/filter/messages.po b/source/ky/filter/messages.po index ee9fd79d9ab..56d88c637cb 100644 --- a/source/ky/filter/messages.po +++ b/source/ky/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ky/sc/messages.po b/source/ky/sc/messages.po index d226ed94169..81da7b22aca 100644 --- a/source/ky/sc/messages.po +++ b/source/ky/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -24443,49 +24443,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26117,31 +26117,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27053,109 +27053,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27233,145 +27233,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27390,7 +27390,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27408,169 +27408,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ky/sd/messages.po b/source/ky/sd/messages.po index 5e0a4607081..0adc4d681e4 100644 --- a/source/ky/sd/messages.po +++ b/source/ky/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -9325,205 +9325,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Ойнотуу" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ky/sfx2/messages.po b/source/ky/sfx2/messages.po index aab261169bf..f68069be51c 100644 --- a/source/ky/sfx2/messages.po +++ b/source/ky/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -3768,43 +3768,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5235,91 +5235,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ky/svx/messages.po b/source/ky/svx/messages.po index ffe25db2117..c854523fc68 100644 --- a/source/ky/svx/messages.po +++ b/source/ky/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -15968,297 +15968,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18137,25 +18137,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20144,253 +20144,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20474,80 +20474,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -20986,37 +20986,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po index 48ea3f8b7c3..a153d150824 100644 --- a/source/ky/sw/messages.po +++ b/source/ky/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -13418,13 +13418,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13436,43 +13436,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16578,14 +16578,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16597,25 +16597,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22214,361 +22214,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24931,19 +24931,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28648,25 +28648,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28738,79 +28738,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32105,13 +32105,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32171,19 +32171,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/lb/basctl/messages.po b/source/lb/basctl/messages.po index 9b3fd655b65..354498c0835 100644 --- a/source/lb/basctl/messages.po +++ b/source/lb/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Luxembourgish \n" "Language: lb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030567.000000\n" @@ -895,13 +895,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/lb/chart2/messages.po b/source/lb/chart2/messages.po index 9dcbfbcd004..5de69c87833 100644 --- a/source/lb/chart2/messages.po +++ b/source/lb/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -2365,13 +2365,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2752,97 +2752,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3593,183 +3593,183 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Déif" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eegeschaften..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Unzuel vu Säiten:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po index 3a942e503e4..4acb25d2b73 100644 --- a/source/lb/cui/messages.po +++ b/source/lb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2537,82 +2537,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2621,82 +2621,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2705,10 +2705,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6137,116 +6137,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18425,373 +18569,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatesch" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatesch" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatesch" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatesch" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/lb/filter/messages.po b/source/lb/filter/messages.po index 2cb3828ba46..73075bde83b 100644 --- a/source/lb/filter/messages.po +++ b/source/lb/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -707,223 +707,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/lb/sc/messages.po b/source/lb/sc/messages.po index 6ca28a7969e..f0ee32a943f 100644 --- a/source/lb/sc/messages.po +++ b/source/lb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -24837,49 +24837,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26549,31 +26549,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Auswiel" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27502,113 +27502,113 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Dateberäich" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Ufank" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Schluss" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Szenarien" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiv Fënster" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27686,145 +27686,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27843,7 +27843,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27861,169 +27861,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/lb/sd/messages.po b/source/lb/sd/messages.po index 4013d724d7e..be8a2439905 100644 --- a/source/lb/sd/messages.po +++ b/source/lb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -9476,207 +9476,207 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Fonnt:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Liesen" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/lb/sfx2/messages.po b/source/lb/sfx2/messages.po index dec14f870f4..f52e25d7a28 100644 --- a/source/lb/sfx2/messages.po +++ b/source/lb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -3811,43 +3811,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5303,91 +5303,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/lb/svx/messages.po b/source/lb/svx/messages.po index 2aaeb0b46cc..7dfd1582042 100644 --- a/source/lb/svx/messages.po +++ b/source/lb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -16148,299 +16148,299 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Presentatioun" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Lénks ausriichten" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Riets ausriichten" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Arécklen" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18365,25 +18365,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20406,256 +20406,256 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Ofstand " #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ofstand " #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Arécklen" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Arécklen" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20743,80 +20743,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21260,38 +21260,38 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Beaarbechten" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Läschen #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po index 78928945278..2979c096a66 100644 --- a/source/lb/sw/messages.po +++ b/source/lb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -13672,13 +13672,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13690,43 +13690,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16894,14 +16894,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16913,25 +16913,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22637,364 +22637,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiv Fënster" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Beaarbechten" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "~Aktualiséieren" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Afügen" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25381,19 +25381,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29186,25 +29186,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29276,79 +29276,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32724,13 +32724,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32790,19 +32790,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/lo/basctl/messages.po b/source/lo/basctl/messages.po index b8d76fdb640..2ee4423a470 100644 --- a/source/lo/basctl/messages.po +++ b/source/lo/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518091655.000000\n" #. fniWp @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_ຕາມລຳດັບປົກກະຕິ" diff --git a/source/lo/chart2/messages.po b/source/lo/chart2/messages.po index 832e3f3001f..f1bc76fa7e8 100644 --- a/source/lo/chart2/messages.po +++ b/source/lo/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "ການວາງແນວ_ຂໍ້ຄວາມ:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_ການວາງ" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "ເລືອກປະເພດແຜນວາດ" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "ຮູບລັກສະນະ _3 ມິຕິ" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ງ່າຍ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "ຈິງແທ້" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_ຮູບຮ່າງ" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນ_ຕັ້ງຊ້ອນ" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "ຢູ່ເທິງ" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ເປີເຊັນ" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ເລິກ" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "ຊະນິດເ_ສັ້ນ" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "ກົງ" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "ລຽບ" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "ກ້າວຫນ້າ" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ຄຸນສົມບັດ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "ຈັດຮ_ຽງຕາມຄ່າແກນ X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_ຈຳນວນຂອງເສັ້ນ:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po index 74cb9de926d..341da835a37 100644 --- a/source/lo/cui/messages.po +++ b/source/lo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2558,82 +2558,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2642,82 +2642,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2726,10 +2726,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6169,116 +6169,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18543,377 +18687,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ວາງພື້ນທີ່ຊົ່ວຄາວໃສ່" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ໃຫຍ່" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ໃຫຍ່" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ໃຫຍ່" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ໃຫຍ່ຕື່ມ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/lo/filter/messages.po b/source/lo/filter/messages.po index b1f0f8b7026..509f544dfd7 100644 --- a/source/lo/filter/messages.po +++ b/source/lo/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540183235.000000\n" #. 5AQgJ @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "ອະນຸຍາດຟິດ _names ທີ່ຊ້ຳກັນ." #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF." #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF." #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML." #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML." #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "ສົ່ງ _format:." #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "ສ້າງ PDF ທີ່ສາມາດກອ໋ບປີ້ຂໍ້ມູນໄດ້." #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "ຕົວຍຶດຕຳແໜ່ງ Expo_rt." #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exp_ort ພິມພາບຂາວດຳອັດຕະໂນມັດ." #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "ໃຊ້ XObjects ອ້າງອີງ." #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "ສົ່ງຫນ້າ _hidden." #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "ສົ່ງອອກ_notes pages." #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "ສົ່ງອອກໜ້າບັນທຶກ onl_y." #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "ຕິດແທ໋ກ PDF (ເພີ່ມໂຄງສ້າງເອກະສານ)." #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "ລວມມີຂໍ້ມູນໂຄງສ້າງເນື້ອໃນຂອງເອກະສານໃນ PDF." #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 78c310b0f3b..cbb1e22dae8 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 14ad3e3054b..a780b11821d 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5ae1882bad2..e9e07aca782 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,13 +47743,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" +msgid "Options" msgstr "" #. ExoJS @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,22 +47878,13 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" #. 4BfPW @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index bf07b60fcc3..536ec3f55c0 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -178,49 +178,49 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" msgstr "" #. XX296 @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" msgstr "" #. 3kcBU diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ca8c15019a8..8ab945cdb60 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. G8e7a @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. ok5os @@ -520,22 +538,31 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" #. DhDCg @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/sc/messages.po b/source/lo/sc/messages.po index 310f54cbe95..66668a98204 100644 --- a/source/lo/sc/messages.po +++ b/source/lo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -24937,49 +24937,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26655,31 +26655,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "ການເລືອກ" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27607,112 +27607,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ຂອບເຂດຂໍ້ມູນ" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "ຈົບ" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "ເນື້ອໃນ" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "ທງເລືອກປິດຫຼືເປີດ" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "ບົດເລື່ອງ" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ຮູບແບບການແກ່" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ໂປຣແກຣມວິນໂດທີ່ດຳເນີນຢູ່" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27790,145 +27790,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27947,7 +27947,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27965,169 +27965,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_ເຄື່ອງມື" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/lo/sd/messages.po b/source/lo/sd/messages.po index 3854a855ba9..1ac60e79aea 100644 --- a/source/lo/sd/messages.po +++ b/source/lo/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -9594,210 +9594,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "ຊ່ວງເວລາ" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ສຽງ" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(ບໍ່ມີສຽງ)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(ຢຸດສຽງຄືນ)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "ສຽງອື່ນ.." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~ເລ່ນ" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/lo/sfx2/messages.po b/source/lo/sfx2/messages.po index 9b9b2f82bdb..f78dda77e3d 100644 --- a/source/lo/sfx2/messages.po +++ b/source/lo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -3857,43 +3857,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5357,91 +5357,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/lo/svx/messages.po b/source/lo/svx/messages.po index c8aafce26ed..0295a3537ca 100644 --- a/source/lo/svx/messages.po +++ b/source/lo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -16282,304 +16282,304 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "~ໝຸນ" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "ການບັນຍາຍ" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "ຈັດລຽນຊ້າຍ" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "ຈັດລຽນຂວາ" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "~ເສັ້ນໂຄງຮ່າງ" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ສີເງົາ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~ຕົວຢ່າງ" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~ຕົວຢ່າງ" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~ຕົວຢ່າງ" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ປະທັບຕາ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18526,25 +18526,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20594,259 +20594,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ເສັ້ນແນວນອນ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "~ການເວັ້ນວ່າງ" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "~ການເວັ້ນວ່າງ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ເສັ້ນຍະຫວ່າງ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ປະທັບຕາ" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ປະທັບຕາ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ເພີ່ມການເພີ້ມພູນຂື້ນ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ຫຼຸດການເພີ້ມພູນລົງ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ເສ້ັນທີ່ໜື່ງຂອງການແວ່ງ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ເສ້ັນທີ່ໜື່ງຂອງການແວ່ງ" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ ແລະ ຕົວເລກ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20934,81 +20934,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ການໝຸນ" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21458,39 +21458,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "ເພີ່ມລາຍການ" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ເພີ່ມສະມາຊິກ" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "ເພີ່ມຄຸນສົມບັດ" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "ແກ້ໄຂ" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "ລຶບ #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po index a562855e4ed..7652a73fdd0 100644 --- a/source/lo/sw/messages.po +++ b/source/lo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -13723,13 +13723,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13741,43 +13741,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16991,14 +16991,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17010,25 +17010,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22826,363 +22826,363 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ສ່ວນຫົວ" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ສ່ວນທ້າຍ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ໂປຣແກຣມວິນໂດທີ່ດຳເນີນຢູ່" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ແກ້ໄຂ" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "ປ່ຽນໃຫມ່" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ແຊກໃສ່" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ຍ້າຍຂື້ນ" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ຍ້າຍລົງ" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25606,19 +25606,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29483,25 +29483,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29573,79 +29573,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33077,13 +33077,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33143,19 +33143,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/lt/basctl/messages.po b/source/lt/basctl/messages.po index 19c2a55ab14..85a88dc1348 100644 --- a/source/lt/basctl/messages.po +++ b/source/lt/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-08 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563966897.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/lt/chart2/messages.po b/source/lt/chart2/messages.po index c26ac40f7f2..45ad99848e6 100644 --- a/source/lt/chart2/messages.po +++ b/source/lt/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2349,13 +2349,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Teksto kryptis:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2733,97 +2733,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Padėtis:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Trimatis rodymas" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Paprasta" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistiška" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Forma" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Išdėstyti sekas" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Linijos tipas" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Tiesi" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Glotni" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Laiptuota" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Savybės…" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Rikiuoti pagal X reikšmes" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Linijų skaičius" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Iš viršaus" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Procentais" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Gilyn" @@ -3567,181 +3567,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Pasirinkite diagramos tipą" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Pasirinkite pasirinkto diagramos tipo variantą." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Trimatis rodymas" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Įjunkite trimatį diagramos vaizdą." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Paprasta" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistiška" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Pasirinkite trimatį diagramos vaizdą." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Forma" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Pasirinkite figūrą iš sąrašo." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Išdėstyti sekas" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Rodo linijinės diagramos sudurtines sekas." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Iš viršaus" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Sudurtinės sekos reikšmes rodo vieną ant kitos." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procentais" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Sudurtinės sekos reikšmes rodo procentais." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Gilyn" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Linijos tipas" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Tiesi" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Glotni" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Laiptuota" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Pasirinkite brėžiamos linijos tipą." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Savybės…" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Atveria dialogo langą, kur galite nustatyti linijos ar kreivės savybes." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Rikiuoti pagal X reikšmes" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Sujungia taškus didėjančiomis x reikšmėmis dviejų reikšmių sklaidos diagramoje, net jei reikšmių eilė yra skirtinga ." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Linijų skaičius" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Nustatykite stulpelinės ir linijinės diagramos tipo linijų skaičių." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Pasirinkite diagramos tipą." diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po index 89100b21596..9085736ede2 100644 --- a/source/lt/cui/messages.po +++ b/source/lt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Paveikslo spalvos pirmiausia pakeičiamos pilkos spalvos atspalviais, tada žalios ir mėlynos spalvos intensyvumas sumažinamas per nurodytą vertę. Raudona spalva nekeičiama." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18195,373 +18339,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Pažymėkite šią parinktį, jei failą norite užšifruoti ir savo viešuoju raktu, kad galėtumėte atverti dokumentą naudodamiesi savo privačiuoju raktu." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Neparinkta" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Neparinkta" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Parinkti…" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Parinkti…" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Šalinti pasirašymo liudijimą" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Šalinti užšifravimo liudijimą" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF šifravimas" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Čia galima įvesti arba taisyti duomenis apie programos naudotoją." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Vidurinis pelės klavišas:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Nėra funkcijos" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatinis slinkimas" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Įdėti iškarpinės turinį" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Aprašoma viduriniu pelės klavišu vykdoma funkcija." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Pelė" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Maži" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Dideli" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Nustatomas bendrosios juostos mygtukų dydis." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Bendroji juosta:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Maži" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Dideli" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Nustatomas šoninio skydelio mygtukų dydis." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Šoninis skydelis:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Maži" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Dideli" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ypač dideli" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Nustatomas mygtukų juostų mygtukų dydis." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Mygtukų juostos:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Mygtukų dydis" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Nustatomas mygtukų juostų ir dialogo langų mygtukų stilius." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "Rinkinys:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Pridėti daugiau mygtukų rinkinių per plėtinius" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Mygtukų rinkinys" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Naudoti aparatinį spartinimą" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Reikės paleisti programą iš naujo" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Kompiuterio grafinio adapterio aparatinės galimybės tiesiogiai naudojamos vaizdui ekrane pagerinti." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Naudoti glodinimą" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Reikės paleisti programą iš naujo" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Jei tokia funkcija leidžiama sistemoje, galima įjungti ar išjungti grafinių elementų glodinimą. Jei glodinimas įjungtas, daugelis grafinių objektų atrodys glotnesni, be aštrių kontrastų." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Rodymui visada naudoti „Skia“" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Reikės paleisti programą iš naujo" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Programiniam rodymui priverstinai naudoti „Skia“" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Reikės paleisti programą iš naujo. Dėl šios parinkties nebebus naudojamos grafikos tvarkyklės." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "„Skia“ yra įjungta." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "„Skia“ yra išjungta." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Kopijuoti failą „skia.log“" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafinis vaizdas" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Rodyti šriftų peržiūrą" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Šriftų pavadinimai sąrašuose (pavyzdžiui, šriftų išskleidžiamajame sąraše Formatavimo mygtukų juostoje) rodomi atitinkamu šriftu." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekrano šriftų glodinimas" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Jei parinktis pažymėta, teksto rašmenys ekrane atrodys tolygesni." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "nuo:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Įveskite mažiausią teksto dydį, kuriam taikyti glodinimą." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Šriftų sąrašai" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Paleisti grafikos testus" diff --git a/source/lt/filter/messages.po b/source/lt/filter/messages.po index a3aa7fb4ab8..6b57b6cb07e 100644 --- a/source/lt/filter/messages.po +++ b/source/lt/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Leisti vienodus laukų vardus" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Jei parinktis pažymėta, eksportuotame PDF faile galės būti keletas laukų tuo pačiu pavadinimu. Jei parinkties nepažymėsite, eksporto metu bus sugeneruoti unikalūs laukų pavadinimai." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Parinkite formos pateikimo iš PDF failo formatą." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Pateikimo formatas:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Kurti PDF formą" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Sukuriamas PDF dokumentas su pildomais laukais" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Pažymėkite šią parinktį, jei norite sukurti formą. Formą bus galima užpildyti ir išspausdinti." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Eksportuoti struktūrą" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Antraštės ir saitus turintys turinio įrašai eksportuojami kaip PDF žymelės." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Visoms pirmo ir aukštesnių struktūros lygmenų pastraipoms bei visiems saitus turintiems turinio įrašams sukuriamos PDF žymelės." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Eksportuoti vietaženklius" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Eksportuojamos tik grafinės vietaženklių žymės. Eksportuotas vietaženklis jokios funkcijos neatlieka." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Komentarus į PDF anotacijas" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Pažymėjus šią parinktį teksto ir skaičiuoklės dokumentuose įterpti komentarai eksportuojami kaip PDF anotacijos." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksportuoti automatiškai įterptus tuščius puslapius" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Jei parinktis pažymėta, automatiškai įterpti tušti puslapiai įtraukiami į PDF failą. Tai naudinga, jei PDF failą ketinate spausdinti ant abiejų lapo pusių. Pavyzdžiui, tarkime, kad knygos skyriai visada turi prasidėti nelyginiame puslapyje – taip nustatyta pastraipos stiliuje. Jei ankstesnis skyrius baigėsi nelyginiame puslapyje, automatiškai bus įterptas tuščias numeruotas lyginis puslapis. Šia parinktimi nustatoma, ar tokį tuščią puslapį įtraukti į PDF dokumentą, ar ne." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Naudoti susietus „XObjects“ objektus" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Jei parinktis pažymėta, bus naudojamas susietų „XObjects“ objektų ženklinimas: atveriančioji programa turi būti suderinama su tokiu ženklinimu, kad atvaizduotų vektorinius paveikslus. Jei ne – atveriančiojoje programoje bus parodytas taškinis paveikslas." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksportuoti paslėptus puslapius" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Eksportuojamos paslėptos dokumento skaidrės." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksportuoti pastabų puslapius" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Eksportuoto PDF dokumento pabaigoje pridedami puslapiai su skaidrių pastabomis." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksportuoti tik pastabų puslapius" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Eksportuojami tik puslapiai su pastabomis." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Eksportuoti vientisus lakštus" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Nepaisant lakštų dalijimo puslapiais, spausdinimo rėžių ar lakštų matomumo, kiekvienas lakštas, įskaitant ir paslėptus, eksportuojamas į vieną lapą. Lapas yra reikiamo dydžio, kad tilptų visas lakšto turinys." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Komentarus į paraštes" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "„Writer“ teksto dokumentuose esantys komentarai įterpiami į eksportuoto dokumento paraštes." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Sužymėtas PDF (įdedama dokumento struktūra)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Į PDF dokumentą įdedama dokumento turinio struktūros informacija" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Pažymėkite šią parinktį, jei norite sužymėti PDF dokumentą. Tai gali itin padidinti failą." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index cfdc9e11b49..59e614d620a 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Testuoja, ar varianto kintamajame yra speciali „Null“ reikšmė, nurodant, kad kintamajame nėra duomenų." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index c724f507199..bc4d89e6a29 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti, atsivėrusiame dialogo lange Šaltinio parinkimas pasirinkite parinktį Duomenų šaltinis, užregistruotas „$[officename]“." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti ir atsivėrusiame dialogo lange Šaltinio parinktys pasirinkite parinktį Šiuo metu pažymėta sritis." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti, atsivėrusiame dialogo lange Šaltinio parinktys pasirinkite parinktį Duomenų šaltinis, registruotojas „$[officename]“, ir spustelėkite mygtuką Gerai, kad atsivertų Duomenų šaltinio pasirinkimo dialogo langas." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c0f5e5a0667..559787efe65 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:56+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Suvestinė lentelė" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "suvestinės lentelės funkcija;rodyti išsamiaisuvestinės lentelės funkcija;išsklestiisti" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Jei norite apibrėžti suvestinės lentelės struktūrą, vilkite laukų mygtukus į filtro, eilutės lauko, stulpelio lauko ir duomenų laukų sritis. Vilkdami galite perorganizuoti duomenų laukus suvestinėje lentelėje." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "„$[officename] “ automatiškai prideda mygtuko paaiškinimą, kuris tempiamas į duomenų laukų sritis. Paaiškinime yra ir duomenų lauko pavadinimas, ir formulė, pagal kurią gaunami duomenys." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Jei norite pakeisti funkciją, kurią naudoja duomenų laukas, dukart spustelėkite mygtuką Duomenų laukų srityje ir atverkite Duomenų lauko dialogo langą. Galite dukart spustelėti mygtukus Eilučių laukų arba Stulpelių laukų srityse." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Daugiau" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Parodo arba paslepia papildomas suvestinės lentelės parinktis." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezultatas" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Nurodykite suvestinės lentelės rezultatų pateikimo parametrus." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Atrankos sritis" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Pasirinkite sritį, kurioje yra esamos suvestinės lentelės duomenys." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Rezultatai:" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Pasirinkite sritį, kuroje norite pateikti suvestinės lentelės rezultatus." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Jei pasirinktoje srityje jau yra duomenys, suvestinė lentelė juos perrašo. Jei nenorite prarasti esamų duomenų, leiskite suvestinei lentelei automatiškai parinkti pateikimo sritį." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Pasirinkite šį žymimąjį laukelį ir, dukart spustelėję žymę lentelėje, išskleisite arba sutrauksite išsamią elemento informaciją. Atšaukite šio žymimojo langelio žymėjimą ir, dukart spustelėję langelį, galėsite redaguoti langelio turinį." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Peržvelgti išsamią suvestinės lentelės informaciją." - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Jei norite šią funkciją įjungti, atlikite vieną iš šių veiksmų:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Jei dukart spustelėsite laukelį, kuris turi pritaikytus laukus tame pačiame lygyje, atversite dialogo langą Rodyti išsamią informaciją:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Rodyti išsamiai" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Pasirinkite lauką, kurio išsamią informaciją norite peržvelgti." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Nurodykite suvestinės lentelės rezultatų pateikimo parametrus." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Pasirinkite sritį, kuroje norite pateikti suvestinės lentelės rezultatus." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 83021ec6a93..9a457a08dfb 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Pasirinkite Failas → Eksportuoti" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Pasirinkite Failas → Siųsti → Antraštes į pateiktį" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Pasirinkti Failas → Siųsti → Antraštes į iškarpinę" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "PasirinkiteFailas → Siųsti → Kurti savaiminę santrauką" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Pasirinkite Failas → Siųsti → Savaiminę santrauką į pateiktį" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Pasirinkite Failas → Siųsti → Paversti tinklalapiu" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Į teksto dokumentą įterpkite bent vieną adresų duomenų bazės lauką, tada spausdinkite dokumentą. Į klausimą „Ar spausdinti laiško blanką?“ atsakykite „Taip“." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 166b1df6f9b..f37351a7d8b 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:46+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Kurti savaiminę santrauką" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Įrašykite struktūros lygmens apimtį, kuri bus nukopijuota į naująjį dokumentą. Pavyzdžiui, jeigu pasirinksite 4 lygmenius, visos pastraipos nuo Antraštės 1 iki Antraštės 4 bus įterptos kartu su pastraipų skaičiumi nurodytu Papunkčiai viename lygyje." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Papunkčiai viename lygyje" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Savaiminė santrauka į pateiktį" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Įveskite skaičių struktūros lygių, kad įterptumėte naujoje pateiktyje. Pavyzdžiui, jeigu pasirenkate pirmą lygį, tuomet tik tos pastraipos, kurios yra susietos su „Antraštė 1“ pastraipos stiliumi būna įtraukiamos." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Papunkčiai viename lygyje" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Įveskite pastraipų skaičių, kurį norite įterpti žemiau kiekvieno struktūros lygmens (antraštės)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML dokumento pavadinimas ir vieta" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML dokumento pavadinimas ir vieta" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Failo vardas" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "Skyriklis" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Pasirinkite antraštės pastraipos stilių, kurį norite naudoti, kad parodytumėte naują HTML puslapį. Norėdami naudoti šią parinktį, pritaikykite vieną iš antraštės pastraipos stilių pastraipoms, kur norite pradėti naują puslapį dokumente." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7965,15 +8001,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Jeigu pasirenkate tekstą dokumente ir tada įterpiate nuorodą, pasirinktas tekstas tampa turiniu laukui, kurį įterpėte." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Taisyti vertę." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po index d42845d78e2..8a711a56663 100644 --- a/source/lt/sc/messages.po +++ b/source/lt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -24751,49 +24751,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26432,31 +26432,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Veiksmai" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Atveria dialogo langą Langelio įterpimas, kuriame galite įterpti langelius pagal pasirinktus parametrus." @@ -27368,109 +27368,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Įveskite eilutės koordinatės skaičių. Spustelėkite įvesties klavišą ir žymeklis bus perkeltas ant nurodytos eilutės tame pačiame stulpelyje." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Duomenų sritis" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Nurodo duomenų sritį, kurią žymi žymeklis." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Pradžia" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Perkelia žymeklį į pirmutinį pasirinktos srities langelį, sritį galite paryškinti naudodamiesi mygtuku Duomenų sritis ." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Pabaiga" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Perkelia žymeklį į paskutinį pasirinktos srities langelį, sritį galite paryškinti naudodamiesi mygtuku Duomenų sritis ." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Turinys" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Perjungti" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Atveria/paslepia elementų turinį." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenarijai" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Parodo visus galimus scenarijus. Du kartus spustelėkite scenarijų, kad jis būtų pritaikytas." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Tempimo veiksena" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Spustelėjus tempimo veiksenos mygtuką atsivers papildomas tempimo veiksenos submeniu. Atsivėrusiame submeniu galite pasirinkti, kas atsitiks ištempus objektą iš žvalgiklio į dokumentą. Priklausomai nuo to, kokį režimą pasirinkote, pasikeis ir tempimo veiksenos mygtuko piktograma." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Veikiamasis langas" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Rodo visus jūsų dokumento objektus." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Įjungia arba išjungia žvalgiklį." @@ -27548,145 +27548,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Išdėstymas" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Duomenys" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Duomenys" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Tikrinimas" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Tikrinimas" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Rodymas" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Rodymas" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Paveikslas" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Braižymas" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Braižymas" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Objektas" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Medija" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Medija" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Forma" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Forma" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Priemonės" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27705,7 +27705,7 @@ msgstr "Failas" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Nustatomos pažymėtų langelių kraštinės." @@ -27723,169 +27723,169 @@ msgid "~Home" msgstr "Pradžia" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Įterpimas" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Įterpimas" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Išdėstymas" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Išdėstymas" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Statistika" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Duomenys" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Duomenys" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Tikrinimas" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Tikrinimas" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Rodymas" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Rodymas" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Paveikslas" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Paveikslas" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Braižymas" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Braižymas" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objektas" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Objektas" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Medija" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Medija" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Forma" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Forma" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Plėtiniai" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Plėtiniai" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Priemonės" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Priemonės" diff --git a/source/lt/sd/messages.po b/source/lt/sd/messages.po index 0b5185d2ae5..61d7fab6478 100644 --- a/source/lt/sd/messages.po +++ b/source/lt/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -9374,205 +9374,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Rodo Prieinamų skaidrių pagrindų dialogo langus, kur galite pasirinkti struktūrą esamai skaidrei. Bet kokie objektai skaidrės dizaine įterpiami į esamą skaidrę." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Pasirinkite norimą perėjimą tarp skaidrių." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Trukmė:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Pasirinkite skaidrių perėjimo spartą" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Nustato perėjimo tarp skaidrių laiką." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Garsas:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Be garso" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Tildyti ankstesnį garsą" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Kitas garsas…" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Garsų sąrašas, kurie skamba, kai keičiamos skaidrės." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Kartoti iki kito garso" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Pasirinkite skambėti pasikartojantį garsą, kol bus pradėtas kitas garsas." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variantas:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Pasirinkite perėjimo pasikeitimus." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Perėjimo savybės" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Spustelėjus" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Pasirinkite perėjimą į kitą skaidrę spustelėjus pelės klavišą." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Pasirinkite pereiti prie kitos skaidrės po nurodyto laiko sekundėmis. Įveskite sekundes skaitiniame lauke arba pasirinkite iš išskleidžiamo sąrašo." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Pasirinkite pereiti prie kitos skaidrės po nurodyto laiko sekundėmis. Įveskite sekundes skaitiniame lauke arba pasirinkite iš išskleidžiamo sąrašo." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Skaidrių keitimas" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Taikyti perėjimą visoms skaidrėms" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Pritaiko pasirinktą perėjimą tarp skaidrių visoms skaidrėms esamoje pateiktyje." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatinė peržiūra" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Pasirinkite automatinį perėjimą tarp skaidrių pateiktyje." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Leisti" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Parodo esamos skaidrės perėjimą." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Apibrėžia skaidrių keitimo demonstracijoje efektus." diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po index b5ea3eb404b..764f103629a 100644 --- a/source/lt/sfx2/messages.po +++ b/source/lt/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -3842,43 +3842,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Ieškoti tik antraštėse" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5318,91 +5318,91 @@ msgid "List View" msgstr "Sąrašas" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Stiliaus pritaikymo veiksena" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Naujas stilius pagal atranką" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Stilių peržiūra" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po index 7daf0b9bd60..23a848376af 100644 --- a/source/lt/svx/messages.po +++ b/source/lt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16021,297 +16021,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Posūkis" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Status" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Horizontalus nuožulnumas" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Vertikalus nuožulnumas" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Padėtis" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Kairinė lygiuotė" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Dešininė lygiuotė" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Savaiminis teksto dydis" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontūras" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Teksto kontūras" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Šešėlio spalva" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Atstumas X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Atstumas Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Atstumas" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18209,25 +18209,25 @@ msgid "Values" msgstr "Reikšmės" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20224,253 +20224,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontali lygiuotė" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikali lygiuotė" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Intervalas:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Intervalas" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Intervalas prieš pastraipą" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Intervalas prieš pastraipą" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Intervalas po pastraipos" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Intervalas po pastraipos" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Eilučių intervalas" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Įtrauka:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Padidinti įtrauką" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Sumažinti įtrauką" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Atvirkštinė įtrauka" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Įtrauka iš kairės" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Įtrauka iš kairės" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Įtrauka iš dešinės" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Įtrauka iš dešinės" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Pirmosios eilutės įtrauka" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Pirmosios eilutės įtrauka" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Pastraipos fono spalva" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20554,80 +20554,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "Išdėstymas:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Išdėstymas" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Apversti:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Posūkis:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Pasirinkite posūkio kampą." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Apversti pažymėtą objektą vertikaliai." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Apversti pažymėtą objektą horizontaliai." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21068,37 +21068,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Pridėti komponentą" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Pridėti elementą" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Pridėti požymį" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Keisti" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po index 0eafaf258de..7b1fd6e8215 100644 --- a/source/lt/sw/messages.po +++ b/source/lt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13449,13 +13449,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13467,43 +13467,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16615,14 +16615,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Pasirinkite pastraipos stilių išnašos tekstui. Tik tai specialieji stiliai gali būti pasirinkti." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Pasirinkite puslapio stilių, kurį norite naudoti išnašoms." @@ -16634,25 +16634,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Nurodo išnašų formatavimą." @@ -22256,362 +22256,362 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Perjungia tarp pagrindinio rodymo ir normaliojo rodinio, jeigu pagrindinis dokumentas yra atvertas." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Kategorijos rodymas" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Perjungia tarp visų kategorijų rodymo žvalgiklyje ir pasirinktos kategorijos." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Puslapinė antraštė" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Perkelia žymeklį į antraštę arba iš antraštės į dokumento teksto sritį." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Perkelia žymeklį į puslapinę poraštę arba iš puslapinės poraštės į dokumento teksto sritį." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Prieraišas <-> tekstas" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Pereina tarp išnašos teksto ir išnašos prieraišo." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Nustatyti priminimą" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Paspauskite čia, kad nustatytumėte priminimą esamoje žymeklio vietoje. Galite nustatyti iki penkių priminimų. Tam, kad pereitumėte į priminimą, paspauskite Žvalgymas piktogramą Žvalgymas lange ir paspauskitePriminimas piktogramą ir tada paspauskite Ankstesnis arba Kitas mygtuką." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Sąrašo laukas" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Parodo arba paslepiaŽvalgiklio sąrašą." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Veikiamasis langas" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Perjungia tarp pagrindinio rodymo ir normaliojo rodinio, jeigu pagrindinis dokumentas yra atvertas." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Taisyti" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Spustelėkite ir parinkite atnaujintiną turinį." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Į jungtinį dokumentą įterpiamas failas, rodyklė arba naujas dokumentas." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Įrašyti ir turinį" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Pakelti" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Nuleisti" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24991,19 +24991,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28725,25 +28725,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28815,79 +28815,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Įterpti:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Pažymėti:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Stulpelio plotis" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Eilutės aukštis:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Stulpelio plotis:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Šalinti:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Skaidyti arba sulieti:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Kita:" @@ -32183,13 +32183,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32249,19 +32249,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Parenkamos numatytosios objektų rodymo teksto dokumentuose ir lango elementų nuostatos." diff --git a/source/lv/basctl/messages.po b/source/lv/basctl/messages.po index b63e18e56be..1d6dc84d94f 100644 --- a/source/lv/basctl/messages.po +++ b/source/lv/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/lv/chart2/messages.po b/source/lv/chart2/messages.po index 867eb0cd50e..12a59204d94 100644 --- a/source/lv/chart2/messages.po +++ b/source/lv/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Teksta orientācija:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Novietojums:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D izskats" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Vienkāršs" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Reālistisks" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Figūr_a" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Grēdot _sērijas" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Līnijas tips" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Taisna" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Gluda" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Kāpņveida" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Īpašības..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Kārtot pēc X vērtībām" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Ri_ndu skaits" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Virspusē" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Procenti" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Dziļš" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Izvēlieties diagrammas tipu" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D izskats" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Vienkāršs" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Reālistisks" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Figūr_a" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Grēdot _sērijas" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Virspusē" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procenti" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Dziļš" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Līniju tips" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Taisnas" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Gludas" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Kāpņveida" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Īpašības..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Kārtot pēc X vērtībām" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Ri_ndu skaits" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index d21d28348c6..2dd5bd97a0b 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6114,116 +6114,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18203,373 +18347,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Vidējā _poga:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Nav funkcijas" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automātiska ritināšana" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ielīmēt no starpliktuves" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Pele" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mazs" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Liels" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mazs" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Liels" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Sānjosla:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātiski" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mazs" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mazs" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Īpaši liels" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Rīkjosla:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātiski" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Lie_tot aparatūras paātrināšanu" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Izmantot nog_ludināšanu" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Lietot Skia visai renderēšanai" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Piespiest Skia programmatūras renderēšanu" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Nepieciešama pārstartēšana. Šī ieslēgšana liegs grafikas draiveru lietošanu." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia pašreiz ir ieslēgts." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia pašreiz ir izslēgts." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikas izvade" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "_Rādīt priekšskatījumu fontiem" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekrāna _fontu nogludināšana" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_no:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Fontu saraksts" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/lv/filter/messages.po b/source/lv/filter/messages.po index 0c0af8f4842..96647b8948a 100644 --- a/source/lv/filter/messages.po +++ b/source/lv/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Atļaut dublētus lauku _nosaukumus" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Iesniegšanas _formāts:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Izveido PDF ar laukiem, kurus var aizpildīt" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Ekspo_rtēt vietturus" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksp_ortēt automātiski ievietotās tukšās lappuses" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Lietot norādes XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksportēt _slēptas lappuses" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksportēt _piezīmju lappuses" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksportēt tikai _piezīmju lappuses" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Visas loksnes eksports" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Tagots PDF (dokumentam pievieno struktūru)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "PDF datnē iekļauj dokumenta satura struktūru" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 21d221b1cec..54ea14b3f3b 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 80b754aaf3a..063a1d23e4d 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 472bb628f74..a7bca2c7c04 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Pivot tabula" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Vairāk" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezultāts" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Izvēle no" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Rezultāti uz" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,24 +47878,15 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Veiciet vienu no sekojošajiem:" - #. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Rādīt detaļas" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 2d48906abb6..69b47925471 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Izvēlne Datne - Eksportēt" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Izvēlieties Datne - Sūtīt - Struktūru uz prezentāciju" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Izvēlieties Datne - Sūtīt - Struktūru uz starpliktuvi" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Izvēlieties Datne - Sūtīt - Izveidot automātisko pārskatu" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Izvēlieties Datne - Sūtīt - Automātisko abstraktu uz prezentāciju" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Izvēlēties Datne - Sūtīt - Izveidot HTML dokumentu" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6536bbcf019..48794c6d3a9 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Izveidot automātisku pārskatu" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Apakšpunkti uz līmeni" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Apakšpunkti uz līmeni" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML dokumentu nosaukums un ceļš" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML dokumentu nosaukums un ceļš" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Datnes nosaukums" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po index f86ae34b4f7..1908dae033f 100644 --- a/source/lv/sc/messages.po +++ b/source/lv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -24542,49 +24542,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26216,31 +26216,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27152,109 +27152,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Datu diapazons" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Sākums" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Beigas" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Saturs" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Pārslēgt" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenāriji" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Vilkšanas režīms" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktīvais logs" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27332,145 +27332,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Izkārtojums" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dati" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dati" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Pā_rskatīt" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Pā~rskatīt" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Skats" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Skats" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "_Attēls" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Attēls" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Zīmēt" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Zīmēt" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Pārveidot" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekts" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekts" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Medijs" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medijs" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Drukāt" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Drukāt" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rma" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rma" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Paplašinājums" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Paplašinājums" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Rīki" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Rīki" @@ -27489,7 +27489,7 @@ msgstr "~Datne" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Norādiet izvēlēto šūnu malas." @@ -27507,169 +27507,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Sākums" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Lauks" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Ievietot" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Izkārtojums" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Izkārtojums" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dati" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dati" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Pā_rskatīt" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Pā~rskatīt" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Skats" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Skats" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_Attēls" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Attēls" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Zīmēt" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Zīmēt" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekts" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekts" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medijs" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medijs" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Drukāt" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rma" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rma" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Paplašinājums" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Paplašinājums" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Rīki" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Rīki" diff --git a/source/lv/sd/messages.po b/source/lv/sd/messages.po index 158adb045b1..e0499b8423b 100644 --- a/source/lv/sd/messages.po +++ b/source/lv/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -9330,205 +9330,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Ilgums:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Izvēlieties slaidu pārejas ātrumu." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Skaņa:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Bez skaņas" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Apturēt iepriekšējo skaņu" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Cita skaņa..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Atkārtot līdz nākamajai skaņai" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variants:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Izmainīt pāreju" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Ar peles klikšķi" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Pāriet uz nākamo slaidu" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Pāreju pielietot visiem slaidiem." #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automātiskais priekšskatījums" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Rādīt" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Priekšskatīt efektu" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po index 42abea3f652..590c71a5cd5 100644 --- a/source/lv/sfx2/messages.po +++ b/source/lv/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -3831,43 +3831,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Meklēt tikai _virsrakstos" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Iepriekšējā lappuse" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Nākamā lappuse" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Pirmā lappuse" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Pievienot grāmatzīmēm" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Meklēt šajā lappusē" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5307,91 +5307,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Aizpildījuma formatēšanas režīms" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Jauns stils no izvēlētā" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Stilu darbības" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Atjaunināt stilu" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Rādīt priekšskatījumus" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Stilu saraksts" diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index b8d4d8f021b..3fa95f874e2 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -15988,297 +15988,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Noņem atskaites līnijas formatējumu." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Pagriezt" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Taisni" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Slīps horizontāli" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Slīps vertikāli" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientācija" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Līdzināt pie kreisās malas" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Līdzināt pie labās malas" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automātisks teksta izmērs" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontūra" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Teksta kontūra" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Ēnas krāsa" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Attālums X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Attālums Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Attālums" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18162,25 +18162,25 @@ msgid "Values" msgstr "Vērtības" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20174,253 +20174,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontālā līdzināšana" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikāli līdzināt" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "At_starpes:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Atstarpe" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Atstarpe virs rindkopas" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Atstarpe virs rindkopas" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Atstarpe zem rindkopas" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Atstarpe zem rindkopas" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Rindstarpa" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Atkāpe:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Palielināt atkāpi" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Samazināt atkāpi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Pārslēgties uz pārkari" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Pirms teksta atkāpes" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Pirms teksta atkāpes" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Pēc teksta atkāpes" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Pēc teksta atkāpes" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Pirmā rinda ar atkāpi" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Pirmā rinda ar atkāpi" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Rindkopas fona krāsa" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20504,80 +20504,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "S_akārtot:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Sakārtot" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Apmest:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotācija:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotācijas leņķis" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotācija" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Izvēlieties pagrieziena leņķi." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Izvēlēto objektu apmest vertikāli." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Izvēlēto objektu apmest horizontāli." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21015,37 +21015,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Pievienot vienumu" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Pievienot elementu" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Pievienot atribūtu" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 8c37ce91ba5..55d20fe0be8 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31+0200\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13442,13 +13442,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13460,43 +13460,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16604,14 +16604,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16623,25 +16623,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22239,361 +22239,361 @@ msgid "Text" msgstr "Teksts" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Pārslēgt pamata skatu" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Satura navigācijas skats" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Galvene" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Kājene" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Enkurs <-> teksts" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Iestatīt atgādinājumu" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Sarakstlodziņš ieslēgts/izslēgts" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktīvais logs" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Pārslēgt pamata skatu" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Saglabāt arī saturu" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Pārvietot augšup" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Pārvietot lejup" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Saites" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24958,19 +24958,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28677,25 +28677,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28767,79 +28767,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Ievietot:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Kolonnas platums" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Rindas augstums:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Kolonnas platums:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Dzēst:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Sadalīt/sapludināt:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Dažādi:" @@ -32134,13 +32134,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32200,19 +32200,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/mai/basctl/messages.po b/source/mai/basctl/messages.po index ebc3cdcff9d..9a01b73cc9a 100644 --- a/source/mai/basctl/messages.po +++ b/source/mai/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:43+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Maithili \n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045417.000000\n" @@ -903,13 +904,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/mai/chart2/messages.po b/source/mai/chart2/messages.po index 7fb25b316e9..94853336443 100644 --- a/source/mai/chart2/messages.po +++ b/source/mai/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -2397,13 +2397,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2795,97 +2795,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3656,186 +3656,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D दृश्य" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "सादा" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "आकार" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "गहिर" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "चिकना" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "गुण..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "कॉपीक संख्या" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/mai/cui/messages.po b/source/mai/cui/messages.po index c4f7493bf03..36f6529b69d 100644 --- a/source/mai/cui/messages.po +++ b/source/mai/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2565,82 +2565,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2649,82 +2649,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2733,10 +2733,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6169,116 +6169,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18563,377 +18707,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड चिपकाबू" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "वृहत्तर" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "वृहत्तर" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "वृहत्तर" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "अतिरिक्त पैघ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/mai/filter/messages.po b/source/mai/filter/messages.po index a17efbd5fc2..4dbc41769ef 100644 --- a/source/mai/filter/messages.po +++ b/source/mai/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -708,223 +708,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/messages.po b/source/mai/sc/messages.po index d7ad8fcc7b2..7ce2db15f12 100644 --- a/source/mai/sc/messages.po +++ b/source/mai/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -25095,49 +25095,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26821,31 +26821,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27781,114 +27781,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "आंकड़ा फैलाव" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "अँत" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "सामग्री" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "टॉगल" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "विवरण" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "कर्षक मोड" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "क्रियाशील विन्डो" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27966,145 +27966,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28123,7 +28123,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28141,169 +28141,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/mai/sd/messages.po b/source/mai/sd/messages.po index bfd33ee794f..898e85d8d1f 100644 --- a/source/mai/sd/messages.po +++ b/source/mai/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -9613,210 +9613,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "अवधि" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ध्वनि " #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(कोनो ध्वनि नहि)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(पछिला ध्वनि बन्न करू)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "आन ध्वनि..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "बजाबू (~P)" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/mai/sfx2/messages.po b/source/mai/sfx2/messages.po index feb7e401b22..3e37b44f139 100644 --- a/source/mai/sfx2/messages.po +++ b/source/mai/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -3867,43 +3867,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5374,91 +5374,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/mai/svx/messages.po b/source/mai/svx/messages.po index 9b9a0ccf432..21b8dba9b0e 100644 --- a/source/mai/svx/messages.po +++ b/source/mai/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -16309,311 +16309,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "घुमाबू" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "सीधा" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "तिरछा क्षैतिज" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "तिरछा लम्ब" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "प्रस्तुति" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "बामाँ संरेखण" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "दहिन्ना संरेखण" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "स्वचालित आकार पाठ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "परिवेश" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "पाठक परिवेश" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "छाया रँग" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "उदाहरण (~I)" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "उदाहरण (~I)" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "उदाहरण (~I)" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18580,25 +18580,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20647,259 +20647,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "क्षैतिज रेखा" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "स्थान" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "स्थान" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "रेखा अंतरण" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "हाशिया" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "हाशिया बढ़ाबू" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "हाशिया घटाबू" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पहिला रेखा हाशिया" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पहिला रेखा हाशिया" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुल्लेट्स आओर क्रमांकण" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20987,81 +20987,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "चक्राकार" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21508,39 +21508,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "वस्तु जोड़ू" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "तत्व जोड़ू" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "गुण जोड़ू" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "संपादन" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# केँ मेटाबू" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po index f52bcd34a5a..22f82da78bc 100644 --- a/source/mai/sw/messages.po +++ b/source/mai/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -13777,13 +13777,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13795,43 +13795,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17057,14 +17057,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17076,25 +17076,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22901,365 +22901,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "शीर्ष टीका" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "पाद टीका" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "क्रियाशील विन्डो" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "संपादन" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "अद्यतन करू" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "उप्पर जाउ" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "नीच्चाँ जाउ" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25685,19 +25685,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29564,25 +29564,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29654,79 +29654,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33159,13 +33159,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33225,19 +33225,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/mk/basctl/messages.po b/source/mk/basctl/messages.po index a4237215218..629afe7e4fa 100644 --- a/source/mk/basctl/messages.po +++ b/source/mk/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -903,13 +903,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/mk/chart2/messages.po b/source/mk/chart2/messages.po index a3ce0299f74..824bfd89aac 100644 --- a/source/mk/chart2/messages.po +++ b/source/mk/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -2403,13 +2403,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2809,97 +2809,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3666,185 +3666,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Поставување на резолуција." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3Д-изглед" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Вметнува имиња на податочните серии." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Едноставно" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Поставување на резолуција." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Облик" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Избира облик од листата." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Внесува наслов на вашиот графикон." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Во длабочина" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Измазни" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Поставување на резолуција." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Својства..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Број на копии" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Поставување на резолуција." diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po index 2b8f7777d17..7a29be41039 100644 --- a/source/mk/cui/messages.po +++ b/source/mk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Сашко Тодоров \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2564,82 +2564,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2648,82 +2648,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2732,10 +2732,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6166,116 +6166,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18551,381 +18695,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Додади функција" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Вметни од табла со исечоци" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Мала" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Голема" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Мала" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Голема" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Мала" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Голема" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Најголема" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Пристапува директно на хардверските можности на адаптерот за графички излез за да се подобри приказот на екранот." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/mk/filter/messages.po b/source/mk/filter/messages.po index e1feb5f901d..9e146896ca4 100644 --- a/source/mk/filter/messages.po +++ b/source/mk/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -709,223 +709,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index afed8d59ab0..6267dda988d 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contains data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6f74e0421b5..84619f073fe 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9735be67fbe..a06001f37a4 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:57+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "PivotTable" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "TypeName functionVarType function" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Повеќе" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Displays or hides additional options for defining the DataPilot table." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Резултат" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Specify the settings for displaying the results of the DataPilot table." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Select the selection state of the current control." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Резултати до" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Select the area where you want to display the results of the DataPilot table." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "If the selected area contains data, the DataPilot overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the DataPilot automatically select the area to display the results." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "To examine details inside a DataPilot table" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Specify the settings for displaying the results of the DataPilot table." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Select the area where you want to display the results of the DataPilot table." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index bbed3f5ff4c..2bf4098a0cf 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Мени Датотека - Изнеси" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Изберете Датотека - Испрати - Главни црти во презезентација" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Изберете Датотека - Испрати - Главни црти во презентација" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Изберете Датотека - Испрати - Креирај автоматски апстракт" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Изберете Датотека - Испрати - Автоматски апстракт во презентација" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Изберете Датотека - Испрати - Креирај HTML-документ" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Внесете барем едно поле за адреса од база на податоци во текстуален документ, потоа почнете да го печатите документот. Одговорете „Да“ на прашањето дали сакате да печатете во форма на писмо." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6d7bc81aa84..002daee2fed 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Креирај авто. апстракт" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Внесете го степенот на нивоата на прегледи што ќе се копираат во новиот документ На пример, ако изберете четири нивоа, сите пасуси форматирани со Заглавие 1 до Заглавие 4 ќе бидат вклучени заедно со бројот на наредните пасуси што се наведени во Потточки по ниво." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Потточки по ниво" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Автоматски апстракт во презентација" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Внесете го бројот на нивоа на прегледи што ќе се вклучат во новата презентација. На пример, ако изберете едно ниво, ќе бидат вклучени само пасусите што го следат стилот на пасус „Заглавие 1“." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Потточки по ниво" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Внесете го бројот на пасуси што сакате да ги вклучите под секое ниво на прегледи (заглавие)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Име и патека на HTML-документи." +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Име и патека на HTML-документи." +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Име на датотеката" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Inserts a row into the table." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/sc/messages.po b/source/mk/sc/messages.po index 2e1da7965f4..663600e1f9b 100644 --- a/source/mk/sc/messages.po +++ b/source/mk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -25048,49 +25048,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26771,31 +26771,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Избор" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." @@ -27730,112 +27730,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Опсег на податоците" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Почеток" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Крај" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Содржина" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Смени" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Сценарио" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим на влечење" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Активен прозорец" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Го активира и деактивира навигаторот." @@ -27913,145 +27913,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28070,7 +28070,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28088,169 +28088,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/mk/sd/messages.po b/source/mk/sd/messages.po index 324ee46457c..3479807c3f7 100644 --- a/source/mk/sd/messages.po +++ b/source/mk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -9604,210 +9604,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Траење" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Звук" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Без звук)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Запри го претходниот звук)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Друг звук..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Select to advance to the next slide on a mouse click." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Type the seconds in the spin box." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Type the seconds in the spin box." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Select to see the slide transitions automatically in the document." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Пушти" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Shows the current slide transition as a preview." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/mk/sfx2/messages.po b/source/mk/sfx2/messages.po index 961f9acfc59..51937eff302 100644 --- a/source/mk/sfx2/messages.po +++ b/source/mk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -3883,43 +3883,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5386,91 +5386,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/mk/svx/messages.po b/source/mk/svx/messages.po index a290e457368..d61dc1e2de9 100644 --- a/source/mk/svx/messages.po +++ b/source/mk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -16307,309 +16307,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Ротирај" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Исправено" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Закоси хоризонтално" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Закоси вертикално" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Презентација" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Порамни одлево" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Порамни оддесно" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Автом. приспособи текст" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Контура" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Контура на текст" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Боја на сенка" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Инстанции" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Инстанции" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Инстанции" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Вовлекување" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18571,25 +18571,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20637,260 +20637,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "хоризонтална линија" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Верт. порамнување" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Растојание" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Растојание" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Проред" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Вовлекување" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Вовлекување" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Зголеми вовлекување" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Намали вовлекување" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Вовлекување на првата линија" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Вовлекување на првата линија" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Точки и нумерации" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20978,81 +20978,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Ротација" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21500,39 +21500,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Додај елемент" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Додај елемент" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Додај атрибут" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Уреди" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Избриши #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Ја одредува структурата на податоците во тековниот XForms документ." diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po index f5956cc6c65..32885f68471 100644 --- a/source/mk/sw/messages.po +++ b/source/mk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -13761,13 +13761,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13779,43 +13779,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17032,14 +17032,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17051,25 +17051,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22868,364 +22868,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Префрла помеѓу главен поглед и нормален, ако главниот документ е отворен." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Заглавие" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Подножје" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Кликнете тука за да поставите потсетник на тековната позиција на покажувачот.Можете да поставите најмногу пет потсетници. За да скокнете до потсетникот, кликнете Навигација иконата во Навигација прозорецот кликнете на Потсетник иконата и потоа кликнете на Претходен или Нареден копчето." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Активен прозорец" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Префрла помеѓу главен поглед и нормален, ако главниот документ е отворен." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Уреди" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Ажурирај" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Click and choose the contents that you want to update." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Вметни" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Помести нагоре" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Помести надолу" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25642,19 +25642,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29508,25 +29508,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29598,79 +29598,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33078,13 +33078,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33144,19 +33144,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Ги дефинира стандардните поставувања за прикажување објекти во Вашите текстуални документи исто така и стандардните поставувања за елементите на прозорците." diff --git a/source/ml/basctl/messages.po b/source/ml/basctl/messages.po index 126d0d6bf00..722f7bc7c66 100644 --- a/source/ml/basctl/messages.po +++ b/source/ml/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030766.000000\n" @@ -904,13 +904,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ml/chart2/messages.po b/source/ml/chart2/messages.po index 8cf79e8f194..341999e48f7 100644 --- a/source/ml/chart2/messages.po +++ b/source/ml/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -2351,13 +2351,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ വിന്യാസം" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2736,97 +2736,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "സ്ഥാനം" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3570,181 +3570,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "ഒരു ചാര്‍ട്ട് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D വീക്ഷണം" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "സാധാരണ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥമായ" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "ആകൃതി" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "ശ്രേണി അടുക്കുക" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "മുകളില്‍" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ശതമാനം" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ആഴത്തിലുള്ളത്" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "രേഖയുടെ രീതി" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "നേരേ" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "മൃദു" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "സ്റ്റെപ്പ്ഡ്" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "വിശേഷതകള്‍..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X മൂല്യങ്ങള്‍ വച്ച് ക്രമത്തിലാക്കുക" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "വരികളുടെ എണ്ണം" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ml/cui/messages.po b/source/ml/cui/messages.po index bf71d91dae5..81270159444 100644 --- a/source/ml/cui/messages.po +++ b/source/ml/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2552,82 +2552,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2636,82 +2636,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2720,10 +2720,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6159,116 +6159,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18371,377 +18515,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ഫംഗ്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് സ്ക്രോളിങ്" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡ് പതിക്കുക " #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "മൌസ്" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ചെറിയ" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "വലിയ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ചെറിയ" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "വലിയ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "ചെറിയ" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "വലിയ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "വളരെ വലുത്" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "_ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ആക്സിലറേഷന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുക" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ആന്റി-_അലിയാസിങ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ഗ്റാഫിക്സ് ഔട്ട്പുട്ട്" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങളുടെ തി_രനോട്ടം കാണിയ്ക്കുക" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "സ്ക്രീന്‍ ഫോണ്ട് ആന്റി_അലിയാസിങ്" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_എവിടെ നിന്നും" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പട്ടികകള്‍" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ml/filter/messages.po b/source/ml/filter/messages.po index 296e8b4fa26..9c9e7d445d5 100644 --- a/source/ml/filter/messages.po +++ b/source/ml/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -711,224 +711,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "പിഡിഎഫ്" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ml/sc/messages.po b/source/ml/sc/messages.po index 347b267fe8a..6a701e2869a 100644 --- a/source/ml/sc/messages.po +++ b/source/ml/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -25030,49 +25030,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26746,31 +26746,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27701,112 +27701,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ഡേറ്റാ വ്യാപ്തി" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "ആരംഭം" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "അന്ത്യം" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "ടോഗ്ഗിള്" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "പശ്ചാത്തലം" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "വലിക്കുന്ന രീതി" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "പ്രവര്ത്തനസജ്ജമായ വിന്ഡോ" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27884,145 +27884,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28041,7 +28041,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28059,169 +28059,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ml/sd/messages.po b/source/ml/sd/messages.po index cfd43697ee9..943da197ed3 100644 --- a/source/ml/sd/messages.po +++ b/source/ml/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -9595,211 +9595,211 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "കാലാവധി" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ശബ്ദം" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "ശബ്ദമില്ല" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "നേരത്തെയുളള ശബ്ദം നിര്ത്തുക" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "മറ്റുള്ള ശബ്ദം " #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "വേരിയന്‍സ്" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "കളിക്കുക" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ml/sfx2/messages.po b/source/ml/sfx2/messages.po index 70f13968d86..04760df4ce5 100644 --- a/source/ml/sfx2/messages.po +++ b/source/ml/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -3872,43 +3872,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5377,91 +5377,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ml/svx/messages.po b/source/ml/svx/messages.po index ba671b7190b..d5cd173dc7b 100644 --- a/source/ml/svx/messages.po +++ b/source/ml/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -16256,311 +16256,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "കറങ്ങുക" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "നിവര്ന്ന" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "കുത്തനെ ചരിഞ്ഞ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "കുത്തനെ ചരിഞ്ഞ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "അവതരണം" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "ഇടത്തേക്ക് ആക്കുക" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "വലത്തേക്ക് ആക്കുക" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "സ്വയം പരിമാണമായ ടെക്സ്റ്റ്" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "പരിവേഷം" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പരിവേഷം" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "നിഴലിന്റെ നിറം" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "ക്ഷണം" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "ക്ഷണം" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "ക്ഷണം" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ്" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18515,25 +18515,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20576,258 +20576,258 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "കുറുകെയുള്ള രേഖ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "കുത്തനെയുള്ള ക്രമീകരണം" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "വി_ടവുകള്‍:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "വി_ടവുകള്‍:" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "രേഖയുടെ അകലം" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ഇന്ഡന്റ്" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ്" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ് വലുതാക്കുക" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ് കുറയ്ക്കുക" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ആദ്യ വരിയ്ക്കുള്ള ഇന്‍ഡന്റ്" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ആദ്യ വരിയ്ക്കുള്ള ഇന്‍ഡന്റ്" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ബുള്ളറ്റുകളും സംഖ്യകളും" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20915,81 +20915,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "കറങ്ങല്" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21441,40 +21441,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "വസ്തു ചേര്‍ക്കുക" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ഘടകം ചേര്ക്കുക" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "വിശേഷത ചേര്‍ക്കുക" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "എഡിറ്റ്" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr " # നീക്കം ചെയ്യുക" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po index 2b9216a4243..f6e20327a3d 100644 --- a/source/ml/sw/messages.po +++ b/source/ml/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -13732,13 +13732,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13750,43 +13750,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16966,14 +16966,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16985,25 +16985,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22762,365 +22762,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "തലക്കെട്ട്" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "പ്രവര്ത്തനസജ്ജമായ വിന്ഡോ" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "പുതുക്കുക" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കുക" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "മുകളിലേക്കു് നീങ്ങുക" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "താഴോട്ട് നീങ്ങുക" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25525,19 +25525,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29367,25 +29367,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29457,79 +29457,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32905,13 +32905,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32971,19 +32971,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/mn/basctl/messages.po b/source/mn/basctl/messages.po index c13801145a4..0db6c18613a 100644 --- a/source/mn/basctl/messages.po +++ b/source/mn/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Цагаан толгойн дарааллаар" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Зөв дараалал" diff --git a/source/mn/chart2/messages.po b/source/mn/chart2/messages.po index 97b4093ec96..32c9d30d2e4 100644 --- a/source/mn/chart2/messages.po +++ b/source/mn/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Бичвэрийн хандлага:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Байр_луулалт:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D харагдац" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Энгийн" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Бодит" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Хэв" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Цувааг давхарлах" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Шугамын хэв" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Шулуун" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Зөөлөн" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Шатласан" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Шинж тэмдэгүүд..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_X-ийг өгөгдлөөр нь эрэмбэлэх" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Шугамын тоо" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Давхарласан" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Процентоор" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Гүнд нь" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Диаграммын төрлөө сонгох" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Үндсэн диаграмын төрлөөс дэд төрлийг сонгоно уу." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-Харагдац" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Өгөгдлийн утгыг 3D дүрслэлд хүргэдэг." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Энгийн" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Бодит" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Хүссэн 3D дүрслэлийг сонгоно уу." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Дүрс" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Жагсаалтаас дүрс сонгоно уу." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Өгөгдлийн цуваануудыг зоох" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Шугаман диаграм дахь өгөгдлийн цувралуудыг давхарласан байна." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Дээр нь" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Өгөгдлийн цувралын утгуудыг давхарлан харуулав." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Хувь" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Өгөгдлийн цувралын утгуудыг давхарлаж, хувиар харуулна." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Гүнзгий" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Шугамын _төрөл" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Шугаман" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Толийлголт" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Шатлалууд" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Зурах шугамын төрлийг сонгоно уу." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Шинж тэмдгүүд..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Шугаман эсвэл муруй шинж чанарыг тодорхойлох харилцах цонхыг нээнэ." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Х-ийн утгаар эрэмблэх" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Хэдий утгуудын дараалал өөр байсан ч өсөх X утгын дагуу XY тархалтын график дахь цэгүүдийг холбоно." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Шугамуудын тоо" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Багана болон шугамын диаграммд мөрийн тоог заана." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Үндсэн диаграмын төрлийг сонгоно уу." diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po index 1aa812fe32b..fc9e01002be 100644 --- a/source/mn/cui/messages.po +++ b/source/mn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18196,373 +18340,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Дунд _товчлуур:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Функцгүй" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Автомат гүйлгэх" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Клипбордоос буулгах" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Хулгана" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматаар" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Жижиг" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Том" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Тэмдэглэлийн самбар:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматаар" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Жижиг" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Том" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Хажуугийн тал:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматаар" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Жижиг" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Том" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Асар их" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Хэрэгслийн самбар:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматаар" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Сэвшээ салхи" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Техник хангамжийн хурдатгалыг ашиглана уу" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "_Алиасны эсрэг ашиглах" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia-ийг бүх дамжуулалтанд ашиглах" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia програм хангамжийг хүчээр үзүүлэх" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Дахин эхлүүлэх шаардлагатай байна. Үүнийг идэвхжүүлснээр график драйверуудыг ашиглахаас урьдчилан сэргийлэх болно." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Скиа одоогоор идэвхжсэн байна." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Скиа одоогоор идэвхгүй болсон." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Графикийн гаралт" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Фонт урьдчилж харах" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Дэлгэцийн фонтын эсрэг" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "-аас:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Фонтын жагсаалт" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/mn/filter/messages.po b/source/mn/filter/messages.po index f7281149516..477d442633f 100644 --- a/source/mn/filter/messages.po +++ b/source/mn/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Давхардсан талбарын нэрийг зөвшөөрөх" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Үүсгэсэн PDF файлын олон талбарт ижил талбарын нэрийг ашиглах боломжийг танд олгоно. Хэрэв идэвхгүй болгосон бол талбарын нэрийг үүсгэсэн өвөрмөц нэрийг ашиглан экспортлох болно." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "PDF файл дотроос маягт илгээх форматыг сонгоно уу." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_формат оруулах:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDF маягт үүсгэх" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Бөглөх боломжтой талбар бүхий PDF файл үүсгэнэ" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "PDF маягт үүсгэхийг сонгоно уу. Үүнийг PDF баримтын хэрэглэгч бөглөж, хэвлэж болно." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Экспортын тойм" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "_Орлуулагчийг экспортлох" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Орлуулагчийн талбаруудын зөвхөн харааны тэмдэглэгээг экспортлох. Экспортолсон орлуулагч нь үр дүнгүй байна." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Сэтгэгдэлүүд нь PDF тайлбар хэлбэрээр" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Writer болон Calc баримт бичгийн тайлбарыг PDF тайлбар хэлбэрээр экспортлохыг зааж өгнө." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Автоматаар оруулсан хоосон хуудсыг экспортлох" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Хэрэв идэвхжүүлсэн бол автоматаар оруулсан хоосон хуудсууд нь PDF файлд багтах болно. PDF файлыг хоёр талт хэвлэхийг зөвлөж байна. Жишээ: Номын бүлэг бүр сондгой дугаартай хуудаснаас эхлэх ёстой. Хэрэв өмнөх бүлэг сондгой хуудсан дээр төгссөн бол хоосон хуудас автоматаар оруулна. Энэ сонголт нь тэгш дугаартай хуудсыг экспортлох эсэхийг хянадаг." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Лавлагаа XObjects ашиглах" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Сонголтыг идэвхжүүлсэн үед лавлагааны XObject тэмдэглэгээг ашиглана: үзэгчид вектор дүрсийг харуулахын тулд энэ тэмдэглэгээг дэмжих ёстой. Үгүй бол буцах битмап нь үзэгч дээр харагдана." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "_Нуугдсан хуудсыг экспортлох" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Баримт бичгийн далд слайдуудыг экспортлодог." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "_Тэмдэглэлүүдийг экспортлох" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Экспортолсон PDF танилцуулгын баримт бичгийн төгсгөлд байгаа \"Тэмдэглэл\" хуудсуудыг экспортлох." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Зөвхөн тэмдэглэл экспортлох" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Зөвхөн тэмдэглэлийн хажуугийн харагдацыг экспортлодог." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Хүснэгтийг бүхэлд нь экспортлох" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Хуудас бүрийн цаасны хэмжээ, хэвлэх хүрээ, харуулсан/далд төлөвийг үл тоомсорлож, хуудас бүрийг (бүр далд хуудас) яг нэг хуудсан дээр тавьдаг бөгөөд энэ нь хуудасны бүх агуулгад тохирох хэмжээтэй яг ижил хэмжээтэй байна." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Таглагдсан PDF (баримт бичгийн бүтцийг нэмэх)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "PDF файл дахь баримт бичгийн агуулгын бүтцийн мэдээллийг агуулдаг" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "PDF шошго бичихийн тулд сонгоно уу. Энэ нь файлын хэмжээг асар их хэмжээгээр нэмэгдүүлэх боломжтой." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/mn/sc/messages.po b/source/mn/sc/messages.po index f508112b0dc..a15df149f42 100644 --- a/source/mn/sc/messages.po +++ b/source/mn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -24940,49 +24940,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26671,31 +26671,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27632,112 +27632,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Өгөгдлийн муж" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Эхлэл" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Төгсгөл" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Агуулга" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "нээх/хаах" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Байдал" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Чирэх горим" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Идэвхтэй цонх" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27815,145 +27815,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27972,7 +27972,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27990,169 +27990,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/mn/sd/messages.po b/source/mn/sd/messages.po index f650b2191cf..5894cbf0d19 100644 --- a/source/mn/sd/messages.po +++ b/source/mn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -9594,211 +9594,211 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Үргэлжлэл" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Дуу" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Дуугүй)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Өмнөх дуу зогсоох)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Өөр дуу..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Хазайлт" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Тоглуулах" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/mn/sfx2/messages.po b/source/mn/sfx2/messages.po index ac219a7f2a6..c1ffde00e10 100644 --- a/source/mn/sfx2/messages.po +++ b/source/mn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -3841,43 +3841,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Зөвхөн _гарчигуудад хайх" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Өмнөх хуудас" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Дараахи хуудас" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Эхний хуудас" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Хавчуургад оруулах" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Энэ хуудас дээр хайх" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5317,91 +5317,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Бөглөх формат горим" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Сонголтоос шинэ хэв маяг" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Загварын арга хэмжээ" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Загварыг шинэчилнэ үү" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Урьдчилан харах" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Загварын жагсаалт" diff --git a/source/mn/svx/messages.po b/source/mn/svx/messages.po index 743f18c5063..706701a084d 100644 --- a/source/mn/svx/messages.po +++ b/source/mn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -16254,311 +16254,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Эргүүлэх" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Перпендикуляр" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Налуу хэвтээ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Налуу босоо" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Үзүүлэн" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Зүүнш жигдрүүлэх" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Баруунш жигдрүүлэх" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Бичвэрийн АвтоматХэмжээ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Хүрээ" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Бичвэр контур" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Сүүдрийн өнгө" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Инстанцууд" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Инстанцууд" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Инстанцууд" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Догол мөр" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18514,25 +18514,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20588,260 +20588,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Хөндлөн шулуун" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Босоо жигдрүүлэлт" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Алслалт" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Алслалт" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Шулууны алслалт" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Догол мөр" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Догол мөр" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Догол мөрийг ихэсгэх" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Догол мөрийг багасгах" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Эхний догол мөр" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Эхний догол мөр" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Сумнууд ба дугаарлалт" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20929,81 +20929,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Эргүүлэлт" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21451,38 +21451,38 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Зүйл нэмэх" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Элемент нэмэх" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Атрибут нэмэх" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Засах" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Устгах" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po index 21f6d11ef36..69ab9231f3d 100644 --- a/source/mn/sw/messages.po +++ b/source/mn/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31+0200\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" @@ -13424,13 +13424,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13442,43 +13442,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16586,14 +16586,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Зүүлт тайлбарын текстийн догол мөрийн загварыг сонгоно уу. Зөвхөн тусгай хэв маягийг сонгох боломжтой." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Зүүлт тайлбарт ашиглахыг хүссэн хуудасны хэв маягийг сонгоно уу." @@ -16605,25 +16605,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Зүүлт тайлбарын форматыг зааж өгнө." @@ -22222,361 +22222,361 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Мастер харагдацыг асаах/унтраах" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Мастер документ нээлттэй бол мастер харагдац болон ердийн харагдац хооронд шилжинэ." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Агуулгын навигацийн харагдац" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Бүх навигаторын ангилал болон сонгосон ангиллыг харуулах хооронд сэлгэдэг." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Толгой" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Курсорыг толгой хэсэг рүү эсвэл толгой хэсгээс баримт бичгийн текстийн талбар руу шилжүүлнэ." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Хөл" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Курсорыг хөл хэсэг рүү, эсвэл доод хэсгээс баримт бичгийн текст талбар руу шилжүүлнэ." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Зангуу ↔ Текст" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Зүүлт тайлбарын текст болон зүүлт тайлбарын зангуу хооронд шилжинэ." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Сануулагч тохируулах" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Одоогийн курсорын байрлалд сануулагч тохируулах бол энд дарна уу. Та тав хүртэлх сануулагчийг тодорхойлж болно. Сануулагч руу шилжихийн тулд Навигацийн дүрс дээр дарж, Навигацийн цонхон дээрх Сануулагч дүрс дээр товшоод Өмнөх эсвэл Дараагийн товчийг дарна уу." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Жагсаалтын хайрцгийг асаах/унтраах" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Навигатор дээрх жагсаалтыг харуулах эсвэл нуух." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Идэвхтэй цонх" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Мастер харагдацыг асаах/унтраах" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Мастер документ нээлттэй бол мастер харагдац болон ердийн харагдац хооронд шилжинэ." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Засах" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Navigator жагсаалтаас сонгосон бүрэлдэхүүн хэсгийн агуулгыг засварлана уу. Хэрэв сонголт нь файл бол файлыг засварлахаар нээнэ. Хэрэв сонголт нь индекс байвал Индекс харилцах цонх нээгдэнэ." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Шинэчлэх" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Шинэчлэхийг хүссэн контентоо товшоод сонгоно уу." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Файл, индекс эсвэл шинэ баримт бичгийг үндсэн баримт бичигт оруулна." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Агуулгыг мөн хадгалаарай" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Холбогдсон файлуудын агуулгын хуулбарыг үндсэн баримт бичигт хадгална. Энэ нь холбосон файлуудад хандах боломжгүй үед одоогийн агуулгыг ашиглах боломжтой гэдгийг баталгаажуулдаг." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Дээшлүүлэх" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Сонголтыг Navigator жагсаалтын нэг байрлалд шилжүүлнэ." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Доошлуулах" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Сонголтыг Navigator жагсаалтын нэг байрлалд шилжүүлнэ." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "индексүүд" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "холболтууд" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Бүгд" @@ -24941,19 +24941,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28825,25 +28825,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28915,79 +28915,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32417,13 +32417,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32483,19 +32483,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/mni/basctl/messages.po b/source/mni/basctl/messages.po index 8ad3b986668..551a823e691 100644 --- a/source/mni/basctl/messages.po +++ b/source/mni/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Manipuri \n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030843.000000\n" @@ -911,13 +912,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/mni/chart2/messages.po b/source/mni/chart2/messages.po index b45e23294e5..e05f614ce67 100644 --- a/source/mni/chart2/messages.po +++ b/source/mni/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -2414,13 +2414,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "তেক্স ওরিযেন্তেসন" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2816,97 +2816,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3674,185 +3674,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "চার্ত মখল অমা খনবা" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D য়েংবা" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "অমচম্বা" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "অশেংবা ওইবা" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "মওং" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "মথক্তা" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "চাদা" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "অরুবা" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "অনানবা" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "প্রোপর্তিশিং..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "লামাযগী মশিং" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po index f5aace121cf..2b9dd98bc7a 100644 --- a/source/mni/cui/messages.po +++ b/source/mni/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2599,82 +2599,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2683,82 +2683,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2767,10 +2767,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6217,116 +6217,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18643,377 +18787,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্দ নপশিল্লো" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "মথন্তনা তৌজবা" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "অপিকপা" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "অচৌবা" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "মথন্তনা তৌজবা" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "অপিকপা" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "অচৌবা" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "মথন্তা তৌজবা" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "অপিকপা" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "অচৌবা" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "হেন্দোকনা চাওবা" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "মথন্তা তৌজবা" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "সোর্ত তৌবগী পরিং" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/mni/filter/messages.po b/source/mni/filter/messages.po index 9ea92f1813c..70bfa23f940 100644 --- a/source/mni/filter/messages.po +++ b/source/mni/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -726,223 +726,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/mni/sc/messages.po b/source/mni/sc/messages.po index 2a0b2b8900f..af0827eaf21 100644 --- a/source/mni/sc/messages.po +++ b/source/mni/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -25150,49 +25150,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26887,31 +26887,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "খনবা" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27846,115 +27846,115 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "দাতা রেনজ" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "অহৌবা" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "অরোয়বা" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "হীরমশিং" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "তোগল" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "সিনারিও" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "দ্রেগ মোদ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "মথৌ তৌরিবা ৱিন্দো" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28032,145 +28032,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28189,7 +28189,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28207,169 +28207,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/mni/sd/messages.po b/source/mni/sd/messages.po index 6c03d4f2a0f..562d26bb6fc 100644 --- a/source/mni/sd/messages.po +++ b/source/mni/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -9609,213 +9609,213 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "অচঙবা মতম" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "খোনজেল" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(খোনজেল নত্তবা)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(মমাংগী খোনজেল লেপহনবা)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "অতোপ্পা খোনজেল..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "খেন্নবা" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "অহোংবা শেমদোকপা" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "খুমাংচাওশিল্লবা স্লাইদ" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "মথন্তনা অহানবা মীৎযেং তৌজবা" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "প্লে তৌবা" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/mni/sfx2/messages.po b/source/mni/sfx2/messages.po index 764b8b21415..dcc6c19c43d 100644 --- a/source/mni/sfx2/messages.po +++ b/source/mni/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -3873,43 +3873,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5379,91 +5379,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/mni/svx/messages.po b/source/mni/svx/messages.po index a62393ff72f..c8d87fcd72e 100644 --- a/source/mni/svx/messages.po +++ b/source/mni/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -16328,311 +16328,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "কোয়বা" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "চপ য়ুংবা" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "মফৈ ওইনা ঙামথবা" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ময়ুং ওইবা ঙাথবা" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "অউত্পা" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "ওইগী পরিং চান্নহনবা" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "য়েতকী পরিং চান্নহনবা" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "তেক্স মথন্তা মচাও-মরাক শেমবা" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "কোনতোর" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "তেক্সকী কোনতোর" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr " মমিগী মচু" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "খুদম" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "খুদম" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "খুদম" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইন্দেন্ত" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18597,25 +18597,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20669,256 +20669,256 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "মরাক ওইবা পরিং" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ময়ুং ওইনা পরেং চান্নহনবা" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "স্পেসিং" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "স্পেসিং" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "লাইন স্পেসিং" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ইন্দেন্ত" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইন্দেন্ত" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্দেন্ত হেনগত্পা" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ইন্দেন্ত হন্থহনবা" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "অহানবা পরেং ইন্দেন্ত তৌবা" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "অহানবা পরেং ইন্দেন্ত তৌবা" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেতশিং অমসুং মশিং থাবা" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraph Background Colour" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21008,81 +21008,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "কোয়বা(উংবা)" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21528,40 +21528,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "আইতেম হাপচিনবা" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "এলিমেন্ত হাপচিনবা" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "এত্রিবিয়ুত হাপচিনবা" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "শেমদোক-শাদোকপা" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# মুত্থত্পা" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po index 83d13c65574..2e798dacd32 100644 --- a/source/mni/sw/messages.po +++ b/source/mni/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -13785,13 +13785,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13803,43 +13803,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17065,14 +17065,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17084,25 +17084,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22899,365 +22899,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "হেদর" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ফুতর" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "মথৌ তৌরিবা ৱিন্দো" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "শেমদোক-শাদোকপা" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "অপদেত" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "হাপচিনবা" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "মথকলোমদা চত্পা" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "মখারোমদা কুম্বা" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25675,19 +25675,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29562,25 +29562,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29652,79 +29652,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33154,13 +33154,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33220,19 +33220,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/mr/basctl/messages.po b/source/mr/basctl/messages.po index 845a7498a91..a51b2c170d5 100644 --- a/source/mr/basctl/messages.po +++ b/source/mr/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -908,13 +908,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/mr/chart2/messages.po b/source/mr/chart2/messages.po index bf4f980528b..53a58beea78 100644 --- a/source/mr/chart2/messages.po +++ b/source/mr/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -2365,13 +2365,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "मजकूर निर्देशन" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2782,97 +2782,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "ठिकाण" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3620,182 +3620,182 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "कोष्टक प्रकार पसंत करा" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D रूप (_3)" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "सोपे" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "वास्तविक" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "आकार (_a)" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "स्टॅक सिरिज (_S)" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "शीर्षवरील" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "टक्के" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "खोल" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "रेघ प्रकार (_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "सरळ" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "गुळगुळीत" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "स्टेप्ड्" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "गुणधर्म..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X मूल्यांप्रमाणे क्रमवारित लावा (_S)" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "ओळींची संख्या (_N)" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po index 561f0858765..d8d2316ae12 100644 --- a/source/mr/cui/messages.po +++ b/source/mr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2552,82 +2552,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2636,82 +2636,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2720,10 +2720,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6163,116 +6163,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18535,379 +18679,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "फंक्शन आढळले नाही" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "स्वयं स्क्रोलींग" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्डात चिकटवा" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "माऊस" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "लहान" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "मोठे" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "लहान" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "मोठे" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "लहान" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "मोठे" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "अतिरिक्त मोठा" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "हार्डवेअर ॲक्सिलरेशनचा वापर करा (_w)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "अँटि-अलाइजिंगचा वापर करा (_l)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ग्राफिक्स् आऊटपूट" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "फाँटस्चे पूर्वदृष्य दाखवा (_r)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "स्क्रीन फाँट अँटिअलाइजिंग (_g)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "पासून (_m)" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "फाँट सूची" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/mr/filter/messages.po b/source/mr/filter/messages.po index 378daea5289..6d709b87685 100644 --- a/source/mr/filter/messages.po +++ b/source/mr/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -707,225 +707,225 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "हुबेहुब क्षेत्र नाव स्वीकार करा (_n)" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "सादर रूपण (_f)" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "अंतर्भुत केलेले रिकामे पृष्ठ स्व एक्सपोर्ट करा (_o)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "छुपे पृष्ठ एक्सपोर्ट करा (_h)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "नोट्स पृष्ठ एक्सपोर्ट करा (_n)" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "नोट्स पृष्ठ एक्सपोर्ट करा (_n)" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/mr/sc/messages.po b/source/mr/sc/messages.po index ae50f91162a..d8c83624bad 100644 --- a/source/mr/sc/messages.po +++ b/source/mr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -24986,49 +24986,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26694,31 +26694,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "नीवड" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27641,116 +27641,116 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "डाटा व्याप्ति:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "अन्त" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "विषयसूची" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "टॉगल" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "परिस्थिती" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ओढण्याची अवस्था" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय विंडो" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27828,145 +27828,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27985,7 +27985,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28003,169 +28003,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/mr/sd/messages.po b/source/mr/sd/messages.po index 1d0e4941bff..7e66381471e 100644 --- a/source/mr/sd/messages.po +++ b/source/mr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -9561,213 +9561,213 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "कालावधी" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "आवाज:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "आवाज नाही" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "मागील आवाज थांबवा" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Other Sound..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "पुढील आवाजपर्यंत लूप करा" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "वेरिएंस" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "रूपांतर संपादित करा" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "माउस क्लिकवेळी" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "प्रगत स्लाइड" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "स्व पूर्वावलोकन" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "चालवा" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/mr/sfx2/messages.po b/source/mr/sfx2/messages.po index d585634e11b..6766e809d65 100644 --- a/source/mr/sfx2/messages.po +++ b/source/mr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -3877,43 +3877,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "फक्त शीर्षकांमध्ये शोधा (_h)" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5376,91 +5376,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/mr/svx/messages.po b/source/mr/svx/messages.po index e9228a9df09..850a93ace5f 100644 --- a/source/mr/svx/messages.po +++ b/source/mr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -16268,311 +16268,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "फिरवा" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "वर उजव्या बाजूस" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "चढ उतार आडव्या स्वरूपात" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "चढ उतार उभे" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "सादरीकरण" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "डावे संरेषीत करा" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "उजवे संरेषीत करा" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "स्व परिमाण मजकूर" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "वलये" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "मजकूर वलय" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "छाया रंग" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "घटना" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "घटना" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "घटना" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "मोकळी जागा" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18531,25 +18531,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20580,253 +20580,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "आडवे संरेषन" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "उभे संरेषन" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "मोकळी जागा (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "मोकळी जागा" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "परिच्छेद मोकळ्या जागेवरील" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "परिच्छेद मोकळ्या जागेवरील" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "परिच्छेद मोकळ्या जागे खालील" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "परिच्छेद मोकळ्या जागे खालील" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ओळीमधील अंतर" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "मोकळी जागा (_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "मोकळी जागा" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "मोकळी जागा वाढवा" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "मोकळी जागा कमी करा" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "लटकणाऱ्या समासचा वापर करा" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "मजकूर मोकळी जागा अगोदर" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "मजकूर मोकळी जागा अगोदर" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "मजकूर मोकळी जागा नंतर" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "मजकूर मोकळी जागा नंतर" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पहिल्या ओळीपासून समास" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पहिल्या ओळीपासून समास" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुलेटस् व क्रमांकन" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "परिच्छेद पार्श्वभूमी रंग" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20912,80 +20912,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "पलटवा (_F):" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "गोलाकार (_R):" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "चक्रावर्तनकरिता कोन पसंत करा." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "पसंत केलेले ऑब्जेक्ट उभेरित्या पलटवा." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "पसंत केलेले ऑब्जेक्ट आडवेरित्या पलटवा." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21435,40 +21435,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "घटक समाविष्ट करा" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "घटक समाविष्ट करा" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "गुणधर्म समाविष्ट करा" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "संपादन" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# नष्ट करा" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po index e8eca1e2a58..c5285ae7311 100644 --- a/source/mr/sw/messages.po +++ b/source/mr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -13726,13 +13726,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13744,43 +13744,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16905,14 +16905,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16924,25 +16924,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22641,367 +22641,367 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "शीर्षलेख" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय विंडो" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "संपादन" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "अद्ययावत करा" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "वर हलवा (_U)" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "खाली हलवा (_w)" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25403,19 +25403,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29210,25 +29210,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29300,79 +29300,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32724,13 +32724,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32790,19 +32790,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/my/basctl/messages.po b/source/my/basctl/messages.po index 9ded1cf33ee..9edd9c351e2 100644 --- a/source/my/basctl/messages.po +++ b/source/my/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Burmese \n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045639.000000\n" @@ -902,13 +903,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/my/chart2/messages.po b/source/my/chart2/messages.po index d6274e11b10..02299705e79 100644 --- a/source/my/chart2/messages.po +++ b/source/my/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -2395,13 +2395,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "စာသားအနေအထား" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2802,97 +2802,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "ထားခြင်း" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3662,186 +3662,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D ကြည့်ပါ" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ရိုးရိုးသာမန်" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ရာခိုင်နှုန်း" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "အနက်" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "ချောမွေ့သော" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှုများ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "လိုင်းများ၏ နံပါတ်-" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/my/cui/messages.po b/source/my/cui/messages.po index d5b615fcf7f..40e2a1a842f 100644 --- a/source/my/cui/messages.po +++ b/source/my/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2554,82 +2554,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2638,82 +2638,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2722,10 +2722,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6168,116 +6168,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18562,375 +18706,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်မရှိ" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "အလိုအလျောက် ရွှေ့ခြင်း" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ကလစ်ဘုတ် ကူးယူပြန်ထည့်ပါ" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "မောက်စ်" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "အလိုအလျောက်" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "အသေး" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ကြီးသော" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "အလိုအလျောက်" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "အသေး" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ကြီးသော" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "အလိုအလျောက်" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "အသေး" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ကြီးသော" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "အလွန် ကြီးမားသော" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "အလိုအလျောက်" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ရုပ်ပုံများထွက်ရှိမှု" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ဖောင့်နမူနာများ_ပြသပါ" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ဖောင့် စာရင်းများ" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/my/filter/messages.po b/source/my/filter/messages.po index 21ede0693f1..f1c9287b7f3 100644 --- a/source/my/filter/messages.po +++ b/source/my/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -708,224 +708,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ထည့်သွင်းထားသောစာမျက်နှာအလွတ်များအားအလိုအလျောက်ပရင့်ထုတ်ပါ" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/my/sc/messages.po b/source/my/sc/messages.po index cc1c9db6c93..88eb04868e0 100644 --- a/source/my/sc/messages.po +++ b/source/my/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -25140,49 +25140,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26858,31 +26858,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27818,112 +27818,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်ကန့်သတ်မှု" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "စတင်ပါ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "အဆုံးသတ်ပါ" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "မာတိကာများ" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "အပြောင်းအလဲနှစ်ခုမှတစ်ခုခုကိုရွေးချယ်ခြင်း" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "အနာဂတ်ဖြစ်နိုင်ခြေ" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "နည်းလမ်းယူပါ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "လုပ်ဆောင်မှုပြုနေသောဝင်းဒိုး" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28001,145 +28001,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28158,7 +28158,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28176,169 +28176,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/my/sd/messages.po b/source/my/sd/messages.po index 9eb7fa4145a..6c1ab593f79 100644 --- a/source/my/sd/messages.po +++ b/source/my/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -9579,210 +9579,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "သက်တမ်း" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "အသံ" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(အသံ မရှိပါ)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(ယခင် အသံ ရပ်ပါ)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "အခြားအသံ..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~လုပ်ဆောင်ပါ" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/my/sfx2/messages.po b/source/my/sfx2/messages.po index 60759cb5b5f..2d5e670c6b3 100644 --- a/source/my/sfx2/messages.po +++ b/source/my/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -3882,43 +3882,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5386,91 +5386,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/my/svx/messages.po b/source/my/svx/messages.po index ac0ba87e647..2da95eea236 100644 --- a/source/my/svx/messages.po +++ b/source/my/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -16259,311 +16259,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "အလှည့်ကျ လည်စေပါ" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "မတ်မတ်" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ရေပြင်ညီ အစွေသား" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "မျဉ်းမတ် အစွေသား" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "တင်ပြချက်" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "ဘယ်ဖက်တန်းညှိပါ" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "ညာဖက်တန်းညှိပါ" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "စာသား အလိုလို အရွယ်" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "တွန်တိုမျဉ်း" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "စာသား ကွန်တိုမျဉ်း" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "အရိပ် ရောင်စုံ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွားများ" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွားများ" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွားများ" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "အမှာစာ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18518,25 +18518,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20579,258 +20579,258 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ရေပြင်ညီလိုင်း" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "_ထောင့်မှန်ကျကျ ဖြောင့်တန်းမှု" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "နေရာလပ်" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "နေရာလပ်" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "လိုင်း လပ်နေသော နေရာ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "အမှာစာ" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "အမှာစာ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "အမှာစာတိုးပါ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "အမှာစာလျှော့ချပါ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "အမှာစာ ပထမဆုံးမျဉ်း" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "အမှာစာ ပထမဆုံးမျဉ်း" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "သင်္ကေတရှိခြင်းနှင့် နံပါတ်တပ်ခြင်းများ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20918,81 +20918,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21440,39 +21440,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "အချက် ပေါင်းထည့်ပါ" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "အစိတ်အပိုင်း ပေါင်းထည့်ပါ" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်း ပေါင်းထည့်ပါ" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# ဖျက်ပါ" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po index 8c015f7e42e..e0d77764865 100644 --- a/source/my/sw/messages.po +++ b/source/my/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -13701,13 +13701,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13719,43 +13719,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16932,14 +16932,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16951,25 +16951,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22739,363 +22739,363 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ခေါင်းစီး" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "စာမျက်နှာအောက်" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "လုပ်ဆောင်မှုပြုနေသောဝင်းဒိုး" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ထည့်သွင်းပါ" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25499,19 +25499,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29340,25 +29340,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29430,79 +29430,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32876,13 +32876,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32942,19 +32942,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/nb/basctl/messages.po b/source/nb/basctl/messages.po index 6d8322264f4..a56d17b9b74 100644 --- a/source/nb/basctl/messages.po +++ b/source/nb/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554918678.000000\n" #. fniWp @@ -907,13 +907,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Velg Fargeskjema" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Basic IDE-fargealternativer" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Fargeskjema" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Alfabetisk" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Riktig rekkefølge" diff --git a/source/nb/chart2/messages.po b/source/nb/chart2/messages.po index 9912bb05370..c18e9578e4a 100644 --- a/source/nb/chart2/messages.po +++ b/source/nb/chart2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Asiatisk typografi" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Fargepalett" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Posisjon" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Fargerik" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monokrom" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Tekstretning" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Tillat å velge en fargepalett som skal brukes på gjeldende diagramdataserie." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Kantstil" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Plassering:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D Utseende" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Enkel" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisk" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Stabelserier" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Linjetype" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rett" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Glatt" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stegvis" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Sorter etter X verdier" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Antall linjer" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Antall linjer" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Øverst" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Prosent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Dybde" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Rutenett" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Fargerik" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monokrom" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Velg en diagramtype" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Velg en undertype av diagrammets grunntype." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D-utseende" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Slå på 3D-visning av dataverdier." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Enkel" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisk" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Velg 3D-utseendets type." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Velg en form fra listen." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Stable serier" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Vis en stablet serie i linjediagrammer." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Oppover" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Stable serienes verdier oppå hverandre." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Prosent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Stable serienes verdier som prosenter." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Dyp" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Linjetype" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rett" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Jevn" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stegvis" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Velg hvilke linjetype som skal tegnes." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper …" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Åpner et dialogvindu for å angi linje eller kurveegenskaper." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Sorter etter X-verdier" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Kobler punkter etter stigende X-verdier selv om rekkefølgen til verdiene er annerledes i et XY-/spredningsdiagram." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Antall linjer" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Velg antall linjer for diagramtypen Kolonne og linje." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Størrelse på komposittkilen" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Angi antall oppføringer i en sammensatt kile av kakediagram." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Velg diagrammets grunntype." diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po index 7e324398b3f..a80c149cbe3 100644 --- a/source/nb/cui/messages.po +++ b/source/nb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-20 13:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automatisk" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Lys" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Mørk" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Sebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Fliser" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Strukket" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Skygger" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer Tekstrutenett" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer Feltskygger" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer Indeks og tabellskygger" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer Direkte markør" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer Skript-indikator" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer Seksjonsgrenser" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer Topp- og bunntekst-avgrensning" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer Side- og kolonneskift" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer Ikke-utskrivbare tegn" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML SGML-syntaksutheving" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML-Kommentarutheving" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML Nøkkelord fremheving" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML-Tekstutheving" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc Rutenett" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc Cellefokus" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc Sideskift" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc Manuelt sideskift" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc Automatiske sideskift" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc Skjult kolonne/rad" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc Tekstoverløpsindikator" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc Kommentarer" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc Detektiv" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc-utforskerfeil" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc Referanser" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc-notatbakgrunn" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc Verdier" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc Formler" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc Tekst" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc bakgrunn for beskyttede celler" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Du kan beskytte celler med Format ▸ Celler ▸ Beskyttelse. For å for #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Du kan få tekst til å følge formen på en kurve. Tegn kurven, dobbeltklikk på den, skriv inn teksten og velg Format ▸ Tekst langs bane. Velg ett av justeringsalternativene: Roter, Oppreist, Skrå horisontalt eller Skrå vertikalt." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Alle piksler er satt til sine grå verdier, og deretter reduseres de grønne og blå fargekanalene med den verdien du spesifiserer. Den røde fargekanalen endres ikke." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Velg et tilgjengelig temaoppsett i listen." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Legg til flere temaer." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Klikk for å velge og laste ned flere temaer fra utvidelsesnettstedet." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Aktiver applikasjonstemaer" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Kryss av for å aktivere programtemaer med utvidelsestemaer." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Bruk hvit dokumentbakgrunn" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Kryss av for å deaktivere tilpasninger av dokumentfarger og bare bruke hvite dokumentfarger." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Bruk bitmap for programbakgrunn" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Velg bitmap for programbakgrunn fra rullegardinmenyen." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Velg tegnetype for bitmap for applikasjonsbakgrunn fra rullegardinmenyen." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME temaer" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementer" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Velg elementet du vil tilpasse fargen på." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Farge" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Velg fargen for det valgte elementet." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Vis I Dokument" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Vis umiddelbart fargevalget i dokumentet." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Tilbakestill alt" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Tilpasninger" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Merk denne avkrysningsruten for å også kryptere filen med den offentlige nøkkelen, slik at du kan åpne dokumentet med din private nøkkel." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Ingen nøkkel" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Ingen nøkkel" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Velg…" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Velg…" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Fjern signeringsnøkkel" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Fjern krypteringsnøkkel" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF-kryptering" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Bruk denne fanen til å legge inn eller redigere brukerdata." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Midtknappen:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Ingen funksjon" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatisk rulling" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Lim inn fra utklippstavle" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Angir hvilken funksjon den midterste museknappen skal ha." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Liten" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Bestemmer størrelsen på ikonene på notebook menyraden." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Notebookbar:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Liten" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Bestemmer størrelsen på ikonene i sidepanelet." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Sidelinje:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Små" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Store" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ekstra stor" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Velg visingsstørrelse for knapper på verktøylinjen." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Verktøylinje:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikonstørrelse" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Bris" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Velg ikonstil for knapper i verktøylinjer og dialogvinduer." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Legg til flere ikontemaer via utvidelser" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Ikontema" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Bruk maskinvareakselerasjon" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Krever omstart" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Du kan få direkte tilgang til maskinvarefunksjonene i skjermkortet for å oppnå bedre visning på skjermen." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Bruk kantutjevning" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Krever omstart" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Om det finnes støtte for det, kan du slå av og på kantutjevning av grafikk. Når kantutjevning er slått på, vil de fleste grafiske objekter se jevnere ut og med færre feil." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Bruk Skia for all gjengivelse" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Krever omstart" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Bruk høyytelses Skia-grafikkmotoren til å gjengi alle visuelle elementer i applikasjonen, inkludert vinduer, menyer, verktøylinjer og ikoner." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Tving frem Skia-programvare-rendering" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Krever omstart. Aktivering av dette vil forhindre bruk av grafikkdrivere." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Deaktiverer Skias bruk av datagrafikkenheten. Denne bruker fortsatt Skia-programvare, men med krav om rasterframing, redusert og forenklet belastning av grafikkbehandlingsenheter." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia er for øyeblikket aktivert." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia er for øyeblikket deaktivert." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Kopier skia.logg" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Bildevisning" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Vis forhåndsvisning av fonter" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Viser navnene på fonter som kan velges sammen med med den tilsvarende fonten. Dette gjelder for eksempel fonter i fontboksen på formateringsverktøylinjen." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Utjevning av fonter på skjermen" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Merk av her for å jevne ut tekst som vises på skjermen." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "fra:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Skriv inn den minste skriftstørrelsen du vil bruke antialiasering på." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Skriftlister" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Kjør grafikktester" @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "Forhåndsvisning" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Velg ditt foretrukne brukergrensesnitt" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Brukergrensesnitt" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjer" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Angir fyllegenskapene til det valgte tegneobjektet." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standard verktøylinje" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Fanebasert" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Enkel verktøylinje" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidefelt" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakt fanebasert" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Gruppert feltlinje" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakt gruppert feltlinje" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstuell enkel" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstuelle grupper" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativer" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Hva er nytt i %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Vis igjen" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Velkommen" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Brukergrensesnitt" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Utseende" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/nb/dictionaries/as_IN.po b/source/nb/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..4fe3c19c580 100644 --- a/source/nb/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/nb/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Assamesisk rettskrivningsordbok og orddelingsregler" diff --git a/source/nb/dictionaries/kn_IN.po b/source/nb/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..82d7113236a 100644 --- a/source/nb/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/nb/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kannada-stavingsordbok og orddelingsregler" diff --git a/source/nb/dictionaries/mr_IN.po b/source/nb/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..f85ccff5cf8 100644 --- a/source/nb/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/nb/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Marathi-stavingsordbok og orddelingsregler" diff --git a/source/nb/dictionaries/or_IN.po b/source/nb/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..8c7deec3430 100644 --- a/source/nb/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/nb/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Oriya-stavingsordbok og orddelingsregler" diff --git a/source/nb/dictionaries/ta_IN.po b/source/nb/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..d3f5c9d9f0e 100644 --- a/source/nb/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/nb/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tamil-stavingsordbok" diff --git a/source/nb/filter/messages.po b/source/nb/filter/messages.po index b8fab3b8c4f..916ff10d47e 100644 --- a/source/nb/filter/messages.po +++ b/source/nb/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563560127.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Generell" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Tillat duplisering av feltnavn" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Lar deg bruke samme feltnavn for flere felt i den genererte PDF-filen. Hvis deaktivert, vil feltnavn eksporteres ved hjelp av genererte unike navn." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Velg formatet for å sende skjemaer fra PDF-filen." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Innsendingsformat:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Opprett PDF skjema" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Lager en PDF-fil med felt som kan fylles ut" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Velg å lage et PDF-skjema. Dette kan fylles ut og skrives ut av brukeren av PDF-dokumentet." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Skjemaer" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Eksporter disposisjoner" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Eksporter overskrifter sammen med hyperkoblede oppføringer i innholdsfortegnelsen som PDF-bokmerker." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF-bokmerker opprettes for alle avsnitt med disposisjonsnivå 1 eller høyere og for alle «Innholdsfortegnelse»-oppføringer med hyperkoblinger." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Eksporter plassholdere" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Eksporter bare plassholderfeltenes visuelle markeringer. Den eksporterte plassholderen er ineffektiv." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Kommentarer som PDF-merknader" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Velg for å eksportere kommentarer til Writer- og Calc-dokumenter som PDF-merknader." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksporter automatisk innsatte blanke sider" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Hvis den er slått på, eksporteres automatisk innsatte blanke sider til PDF-filen. Dette er best hvis du skriver ut pdf-filen tosidig. Eksempel: I en bok er en kapittelavsnittsstil satt til å alltid starte med en side med oddetall. Hvis forrige kapittel ender på en oddetallsside, vil en blank side med partall automatisk settes inn. Dette alternativet styrer om den partallssiden skal eksporteres eller ikke." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Bruk referanse XObjekter" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Når alternativet er aktivert, brukes referansen XObject -markeringen: viserne må støtte denne markeringen for å kunne vise vektorbilder. Ellers vises et tilbakekall -bitmap i visningen." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksporter skjulte sider" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Eksporterer skjulte lysbilder." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksporter merknadsider" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Eksporter også notat -sidevisningen på slutten av det eksporterte PDF -presentasjonsdokumentet." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksporter kun notatsider" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Eksporterer bare Notat-sidevisninger." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Eksport av hele ark" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignorerer hvert arks papirstørrelse, utskriftsområder og vist/skjult status og legger hvert ark (til og med skjulte ark) på nøyaktig én side, som er nøyaktig så liten eller stor som nødvendig for å passe til hele innholdet i arket." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Kommentarer i margen" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Velg for å eksportere kommentarer til Writer-dokumenter i sidemargen." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Tagget PDF (legg til dokumentstruktur)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Inkluderer informasjon om innholdsstrukturen i en PDF-fil" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Velg, for å skrive PDF-koder. Dette kan vesentlig øke filstørrelsen." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struktur" diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po index 2cdca82f896..78527115c11 100644 --- a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-26 07:32+0000\n" -"Last-Translator: Imre Eilertsen \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561032748.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Forenklet-dokument" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/nb/formula/messages.po b/source/nb/formula/messages.po index 9e9321c0a72..bb1416e57d6 100644 --- a/source/nb/formula/messages.po +++ b/source/nb/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31+0200\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -1417,13 +1417,13 @@ msgstr "TA" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEKSTETTER" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEKSTFORAN" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3b1cb72bf6e..e313a6acdcf 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:01+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551361467.000000\n" #. yzYVt @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Tester om en variant inneholder den spesielle Null-verdien, noe som indikerer at variabelen ikke inneholder data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 3af280e46e4..6452a4fad09 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554925506.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "VelgSett inn -Pivot tabell i Velg kilde dialogen, velg alternativetDatakilde registrert i $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "VelgSett inn - Pivot tabell i Velg kilde dialogen velg alternativetGjeldende valg." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "VelgSett inn - Pivot tabell, i Velg kilde dialogen velg alternativetDatakilde registrert i $[officename]klikkOKfor å seVelg Datakilde." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6ceaec6d2b5..91b6d66d172 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 10:58+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -47673,14 +47673,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Pivottabell" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "pivottabellfunksjon;vis detaljerpivottabellfunksjon;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47727,14 +47727,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "For å definere oppsettet til en pivottabell, dra og slipp datafeltknapper på Filtre, Radfelt, Kolonnefelt og Datafelt-områder. Du kan også bruke dra og slipp for å omorganisere datafeltene på en pivottabell." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] legger automatisk til en bildetekst til knapper som dras inn i Datafelt -området. Bildeteksten inneholder navnet på datafeltet samt formelen som opprettet dataene." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47745,14 +47745,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "For å endre funksjonen som brukes av et datafelt, dobbeltklikk på en knapp i Datafelt-området for å åpne Datafelt dialogboksen. Du kan også dobbeltklikke på knappene i områdene Radfeelt eller Kolonnefelst." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Flere" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47763,69 +47763,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Viser eller skjuler tilleggsalternativer for å definere pivottabellen." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Angi innstillingene for å vise resultatene av pivottabellen." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Utvalg fra" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Velg området som inneholder dataene for gjeldende pivottabell." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultater til" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Velg området der du vil vise resultatene av pivottabellen." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Hvis det valgte området inneholder data, overskriver pivottabellen dataene. For å forhindre tap av eksisterende data, la pivottabellen automatisk velge området for å vise resultatene." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47943,23 +47880,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Merk av i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på et element i tabellen for å vise/skjule detaljer for dette elementet. Fjern krysset i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på en celle i tabellen for å redigere innholdet i cellen." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "For å undersøke detaljer i en Datapilot-tabell" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Gjør en av følgende:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47988,23 +47916,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Hvis du dobbeltklikker på et felt som har tilstøtende felt på samme nivå, åpnes dialogboksen Vis detalj:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Vis Detalj" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Velg feltet du vil se detaljer om." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Angi innstillingene for å vise resultatene av pivottabellen." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Velg området der du vil vise resultatene av pivottabellen." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 6639e8a0b3b..4bdf4dddc74 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566137524.000000\n" #. DsZFP @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id4673604\n" "help.text" msgid "Icon Column Chart and Icon Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon for søylediagram og Ikon for søylediagram" #. 48f9y #: choose_chart_type.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon-kakediagram" #. cK9Mc #: choose_chart_type.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Of-Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon for kakediagram" #. PDnvF #: choose_chart_type.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id292672\n" "help.text" msgid "Icon Area Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon for områdediagram" #. AwE8C #: choose_chart_type.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "Icon Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon Linjediagram" #. 4FCXK #: choose_chart_type.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3946653\n" "help.text" msgid "Icon XY Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon for XY-diagram" #. Y7sBc #: choose_chart_type.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200904431454\n" "help.text" msgid "Icon Bubble Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon Boblediagram" #. 6DxGd #: choose_chart_type.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id8752403\n" "help.text" msgid "Icon Net Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon Nettdiagram" #. FDaMn #: choose_chart_type.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id1846369\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon for aksjediagram" #. SyYfD #: choose_chart_type.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id1592150\n" "help.text" msgid "Icon Column and Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon for kolonne- og linjediagram" #. VYHvi #: data_table.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "hd_id1228370\n" "help.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Linjeegenskaper" #. kEeMo #: smooth_line_properties.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id711747347628263\n" "help.text" msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Linjetype" #. pZq8s #: smooth_line_properties.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id5989562\n" "help.text" msgid "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature." -msgstr "" +msgstr "Cubic Spline interpolerer datapunktene dine med polynomer av grad 3. Overgangene mellom polynomdelene er jevne og har samme helling og krumning." #. uGyfQ #: smooth_line_properties.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id9280373\n" "help.text" msgid "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials." -msgstr "" +msgstr "B-Spline bruker en parametrisk, interpolerende B-spline-kurve. Disse kurvene er bygget stykkevis fra polynomer." #. AwBBa #: smooth_line_properties.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "hd_id811747347621991\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Oppløsning" #. TdSzx #: smooth_line_properties.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id6128421\n" "help.text" msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." -msgstr "" +msgstr "Oppløsningen bestemmer hvor mange linjesegmenter som beregnes for å tegne et polynom mellom to datapunkter. Du kan se mellompunktene hvis du klikker på et datapunkt." #. hCSZj #: smooth_line_properties.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3464461\n" "help.text" msgid "A higher value leads to a smoother line." -msgstr "" +msgstr "En høyere verdi fører til en jevnere linje." #. izwV4 #: smooth_line_properties.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "hd_id431747347617774\n" "help.text" msgid "Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "Graden for polynomer" #. eLGMB #: smooth_line_properties.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id671747340170290\n" "help.text" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Steg" #. MQsq9 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id711747340170292\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. ZFiXh #: stepped_line_properties.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Start Trinn-ikon" #. q9CgC #: stepped_line_properties.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Start med en horisontal linje og gå opp vertikalt på slutten." #. n5BBu #: stepped_line_properties.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Slutt Trinn-ikon" #. 8FtSp #: stepped_line_properties.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Begynn å gå opp vertikalt og avslutt med en horisontal linje." #. CYGwd #: stepped_line_properties.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Senter X-ikon" #. 5HiqU #: stepped_line_properties.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Start med en horisontal linje, gå opp vertikalt i midten av X-verdiene og avslutt med en horisontal linje." #. izGd7 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Sentrer Y-ikon" #. aSX46 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "Begynn å gå vertikalt oppover til midten av Y-verdiene, tegn en horisontal linje og avslutt med å gå vertikalt til slutten." #. FvgkA #: three_d_view.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Area." -msgstr "" +msgstr "Velg deretter Område." #. AXGaZ #: type_area.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "hd_id551747337954836\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. GQJLZ #: type_area.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen plotter alle verdier som absolutte y-verdier. Den plotter først arealet av den siste kolonnen i dataområdet, deretter den nest siste, og så videre, og til slutt tegnes den første datakolonnen. Hvis verdiene i den første kolonnen er høyere enn andre verdier, vil det sist tegnede området skjule de andre områdene." #. fDd6Y #: type_area.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id361747337986803\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Ikon Normal" #. g5AVt #: type_area.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id231747337986813\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. 9DtZ7 #: type_area.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "hd_id721747337948732\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stablet" #. 5bEUK #: type_area.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "par_id3640247\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen plotter verdier kumulativt stablet oppå hverandre. Den sikrer at alle verdier er synlige, og at ingen datasett skjules av andre. Y-verdiene representerer imidlertid ikke lenger absolutte verdier, bortsett fra den siste kolonnen som tegnes nederst i de stablede områdene." #. rrQBB #: type_area.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id421747338247891\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Ikon Stablet" #. 2gHuA #: type_area.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_id291747338247900\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stablet" #. LdmAy #: type_area.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "hd_id111747337943860\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Prosent" #. Px2Fm #: type_area.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id4585100\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen plotter verdier kumulativt stablet oppå hverandre og skalert som en prosentandel av kategoritotalen." #. Guj5F #: type_area.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "par_id711747338273753\n" "help.text" msgid "Icon Percent" -msgstr "" +msgstr "Ikon Prosent" #. 2hEVr #: type_area.xhp @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "par_id581747338273763\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Prosent" #. eMT5L #: type_bubble.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Bubble." -msgstr "" +msgstr "Velg deretter Boble." #. fPDAo #: type_bubble.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id461747338962985\n" "help.text" msgid "Icon Bubble" -msgstr "" +msgstr "Ickn Boble" #. QUdVk #: type_bubble.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id491747338962994\n" "help.text" msgid "Bubble" -msgstr "" +msgstr "Boble" #. bPGHe #: type_column_bar.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "bm_id4919583\n" "help.text" msgid "column charts bar charts chart types;column and bar" -msgstr "" +msgstr "kolonnediagrammer stolpediagrammer diagramtyper;kolonne og stolpediagrammer" #. pjGBh #: type_column_bar.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "hd_id649433\n" "help.text" msgid "Chart Type Column and Bar " -msgstr "" +msgstr "Diagramtype Kolonne og Stolpe " #. NVxm6 #: type_column_bar.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column or Bar." -msgstr "" +msgstr "Velg deretter Kolonne eller Stolpe." #. 2AjSb #: type_column_bar.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "hd_id251747253228300\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. UBNEA #: type_column_bar.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id1281167\n" "help.text" msgid "This subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser alle dataverdier som tilhører en kategori ved siden av hverandre. Hovedfokuset er på de individuelle absoluttverdiene, sammenlignet med alle andre verdier." #. Z7pte #: type_column_bar.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id621747253351155\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Ikon Normal" #. bjo7n #: type_column_bar.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id71747253351165\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. BcWff #: type_column_bar.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "hd_id31747253247475\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stablet" #. AEN3F #: type_column_bar.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id3249000\n" "help.text" msgid "This subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser dataverdiene for hver kategori oppå hverandre. Hovedfokus er den samlede kategoriverdien og det individuelle bidraget fra hver verdi innenfor kategorien." #. mMeAD #: type_column_bar.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id551747253475359\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr " ikon Stablet" #. FXpyF #: type_column_bar.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id201747253475369\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stablet" #. pB2Bg #: type_column_bar.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "hd_id791747253269626\n" "help.text" msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Prosent stablet" #. Fih8H #: type_column_bar.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id6968901\n" "help.text" msgid "This subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser den relative prosentandelen av hver dataverdi i forhold til totalen for kategorien. Hovedfokus er det relative bidraget fra hver verdi til kategoriens totale verdi." #. BxWk3 #: type_column_bar.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id731747253502324\n" "help.text" msgid "Icon Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Ikon Prosent stablet" #. EwFwi #: type_column_bar.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "par_id91747253502334\n" "help.text" msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Prosent stablet" #. ebC4P #: type_column_bar.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "hd_id381747253313672\n" "help.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "3D-visning" #. XEMVB #: type_column_bar.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column and Line." -msgstr "" +msgstr "Velg deretter Kolonne og linje." #. p8vzY #: type_column_line.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "hd_id81747397775672\n" "help.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Kolonner og linjer" #. DuRCn #: type_column_line.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "par_id5244300\n" "help.text" msgid "The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values." -msgstr "" +msgstr "Rektanglene i kolonnedataserien tegnes side om side, slik at du enkelt kan sammenligne verdiene deres." #. pBhu7 #: type_column_line.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id831747397797160\n" "help.text" msgid "Icon Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ikon Kolonner og Linjer" #. cCfEE #: type_column_line.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id861747397797169\n" "help.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Kolonner og linjer" #. ptCvG #: type_column_line.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "hd_id441747397937219\n" "help.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Stablede kolonner og linjer" #. 32VcG #: type_column_line.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id7163609\n" "help.text" msgid "The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values." -msgstr "" +msgstr "Rektanglene i kolonnedataserien tegnes stablet oppå hverandre, slik at høyden på en kolonne visualiserer summen av dataverdiene." #. kGyvh #: type_column_line.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id191747397961284\n" "help.text" msgid "Icon Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ikon Stablede kolonner og linjer" #. 3sgiT #: type_column_line.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id681747397961294\n" "help.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Stablede kolonner og linjer" #. CGACB #: type_column_line.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Line." -msgstr "" +msgstr "Velg deretter Linje." #. a3Zmw #: type_line.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "hd_id291747343157921\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Kun punkter" #. Fdmor #: type_line.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id8956572\n" "help.text" msgid "This subtype plots only points." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen plotter bare punkter." #. BNCzz #: type_line.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id201747343572928\n" "help.text" msgid "Icon Points only" -msgstr "" +msgstr "Ikon Kun punkter" #. awzDE #: type_line.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id721747343572937\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Kun punkter" #. u8pyF #: type_line.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "hd_id171747344841280\n" "help.text" msgid "Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Punkter og linjer" #. 29Ghm #: type_line.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id500808\n" "help.text" msgid "This subtype plots points and connects points of the same data series by a line." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen plotter punkter og forbinder punkter i samme dataserie med en linje." #. CBsGL #: type_line.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id891747344848913\n" "help.text" msgid "Icon Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Ikon Punkter og linjer" #. oGKfa #: type_line.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id741747344848922\n" "help.text" msgid "Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Punkter og linjer" #. aA5Qg #: type_line.xhp @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "hd_id441747344968861\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Kun linjer" #. SpuzC #: type_line.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id8366649\n" "help.text" msgid "This subtype plots only lines." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen plotter bare linjer." #. HiTb3 #: type_line.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id951747344976430\n" "help.text" msgid "Icon Lines only" -msgstr "" +msgstr "ikon Kun linjer" #. 5GKQJ #: type_line.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id511747344976439\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Kun linjer" #. ygQTX #: type_line.xhp @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "hd_id341747345078834\n" "help.text" msgid "3D lines" -msgstr "" +msgstr "3D linjer" #. YwHpz #: type_line.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "par_id476393\n" "help.text" msgid "This subtype connects points of the same data series by a 3D line." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen forbinder punkter i samme dataserie med en 3D-linje." #. gxxcZ #: type_line.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id201747345088668\n" "help.text" msgid "Icon 3D lines" -msgstr "" +msgstr "Ikon 3D linjer" #. BBGaG #: type_line.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id761747345088677\n" "help.text" msgid "3D lines" -msgstr "" +msgstr "3D linjer" #. uYTSH #: type_line.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Net." -msgstr "" +msgstr "Velg deretter Nett." #. MWv9D #: type_net.xhp @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "par_id7812433\n" "help.text" msgid "A Net (or radar) chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display. Net charts are a useful way to display multivariate observations with an arbitrary number of variables." -msgstr "" +msgstr "Et nettdiagram (eller radardiagram) viser dataverdier som punkter forbundet med noen linjer, i et rutenett som ligner et spindelnett eller en radarrørsvisning. Nettdiagrammer er en nyttig måte å vise multivariate observasjoner med et vilkårlig antall variabler." #. j6BWx #: type_net.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id3512375\n" "help.text" msgid "For each row of chart data, a radial spoke is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude." -msgstr "" +msgstr "For hver rad med diagramdata vises en radial eike som dataene plottes på. Alle dataverdier vises med samme skala, så alle dataverdier skal ha omtrent samme størrelsesorden." #. Fs5mG #: type_net.xhp @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "hd_id131747255341031\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Kun punkter" #. 6nAcq #: type_net.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id921747256876397\n" "help.text" msgid "This subtype shows only points distributed in the radials." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser bare punkter fordelt i radialene." #. CvKGL #: type_net.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id621747255395306\n" "help.text" msgid "Icon Points Only" -msgstr "" +msgstr "Ikon Kun punkter" #. EwYRs #: type_net.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id711747255395315\n" "help.text" msgid "Points Only" -msgstr "" +msgstr "Kun punkter" #. TDMfu #: type_net.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "hd_id601747255345015\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Punkter og linjer" #. 8bGWw #: type_net.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id61747256880845\n" "help.text" msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a polygon." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser punkter fordelt i radiallinjene og linjer tegnet mellom punkter i samme kolonne. Linjene tegner et polygon." #. F3LBJ #: type_net.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id951747255409250\n" "help.text" msgid "Icon Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ikon Punkter og linjer" #. DA5g3 #: type_net.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id331747255409259\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Punkter og linjer" #. f6uZa #: type_net.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "hd_id871747255349127\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Bare linjer" #. QtD9w #: type_net.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_id101747256885925\n" "help.text" msgid "This subtype shows only lines drawn between values of the same column. The lines draws a polygon." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser bare linjer tegnet mellom verdier i samme kolonne. Linjene tegner et polygon." #. XdA2T #: type_net.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "par_id381747255419715\n" "help.text" msgid "Icon Lines Only" -msgstr "" +msgstr " ikon Kun linjer" #. Eq5Nt #: type_net.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id241747255419723\n" "help.text" msgid "Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Kun linjer" #. FdqCz #: type_net.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "hd_id951747255354952\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Fylt" #. xffDC #: type_net.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id251747256897556\n" "help.text" msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a filled polygon." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser punkter fordelt i radiallinjene og linjer tegnet mellom punkter i samme kolonne. Linjene tegner et fylt polygon." #. B4C69 #: type_net.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id821747255428589\n" "help.text" msgid "Icon Filled" -msgstr "" +msgstr "Ikon Fylt" #. UTFSu #: type_net.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id801747255428598\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Fylt" #. U7ort #: type_net.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "hd_id511747256947425\n" "help.text" msgid "Stack series" -msgstr "" +msgstr "Stabel serier" #. L6GDC #: type_net.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id251747260282876\n" "help.text" msgid "Data series are stacked and displayed in each spoke." -msgstr "" +msgstr "Dataserier stables og vises i hver eike." #. f62rQ #: type_net.xhp @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "par_id451747260416297\n" "help.text" msgid "On top: shows the data values of each category on top of each other." -msgstr "" +msgstr "Øverst: viser dataverdiene for hver kategori oppå hverandre." #. rjChp #: type_net.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id31747260420609\n" "help.text" msgid "Percent: shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category." -msgstr "" +msgstr "Prosent: viser den relative prosentandelen av hver dataverdi i forhold til totalen for kategorien." #. 45dzs #: type_ofpie.xhp @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Of-Pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Av-kakediagrammer" #. QQGGg #: type_ofpie.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "bm_id191747251567754\n" "help.text" msgid "of-pie charts;typechart types;of-pie" -msgstr "" +msgstr "av-kakediagrammer;typediagramtyper;av-kake" #. aWsBy #: type_ofpie.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "hd_id161747245869759\n" "help.text" msgid "Of-pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Av-kakediagrammer" #. SBYhA #: type_ofpie.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Of-Pie." -msgstr "" +msgstr "Velg deretter Av-kakediagram." #. nYbEY #: type_ofpie.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "hd_id5799432\n" "help.text" msgid "Of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Av kakediagram" #. a8xBx #: type_ofpie.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "hd_id331747246961706\n" "help.text" msgid "Bar-of-pie" -msgstr "" +msgstr "Kakestykke" #. kM7e6 #: type_ofpie.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id471715871882381\n" "help.text" msgid "This subtype shows a pie chart on the left, with the last three entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is broken down in a bar chart on the right." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser et sektordiagram til venstre, med de tre siste oppføringene i datakolonnen samlet som en «sammensatt» sektor. Den sammensatte sektoren er delt opp i et søylediagram til høyre." #. VS4US #: type_ofpie.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id591747247180847\n" "help.text" msgid "Icon Bar of Pie" -msgstr "" +msgstr "Ikon for kakestykke" #. iFXnm #: type_ofpie.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id941747247180853\n" "help.text" msgid "Bar of Pie" -msgstr "" +msgstr "Kakestykek" #. 9MQcm #: type_ofpie.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "hd_id841747246987025\n" "help.text" msgid "Pie-of-pie" -msgstr "" +msgstr "Kakediagram" #. kBjhZ #: type_ofpie.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id451715871912120\n" "help.text" msgid "This subtype shows a pie chart on the left, with the last three entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is displayed on the right as another pie chart." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser et sektordiagram til venstre, med de tre siste oppføringene i datakolonnen samlet som en «sammensatt» sektor. Den sammensatte sektoren vises til høyre som et nytt sektordiagram." #. jTpoc #: type_ofpie.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Pie of Pie" -msgstr "" +msgstr "Ikon Kakediagram" #. BaVtV #: type_ofpie.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "par_id611747247050175\n" "help.text" msgid "Pie-of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Kakediagram" #. RdCxA #: type_pie.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "bm_id7621997\n" "help.text" msgid "donut chartspie charts;typeschart types;pie/donut" -msgstr "" +msgstr "smultringdiagrammerkakediagrammer;typerdiagramtyper;kake/smultring" #. KRANY #: type_pie.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Pie." -msgstr "" +msgstr "Velg deretter Kake." #. fUayD #: type_pie.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "hd_id5799432\n" "help.text" msgid "Pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Kakediagram" #. DHxGX #: type_pie.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "hd_id481747251791317\n" "help.text" msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Kake" #. FTCPv #: type_pie.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "This subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser sektorer som fargede områder av den totale kaken, kun for én datakolonne. I det opprettede diagrammet kan du klikke og dra en hvilken som helst sektor for å skille den fra den gjenværende kaken eller for å koble den sammen igjen." #. HosLR #: type_pie.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon for Kakediagram" #. BpTBJ #: type_pie.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id171747251810678\n" "help.text" msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Kakediagram" #. anJiZ #: type_pie.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "hd_id301747251944680\n" "help.text" msgid "Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Utsprent kakediagram" #. uce2T #: type_pie.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "This subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser sektorene som allerede er atskilt fra hverandre. I det opprettede diagrammet kan du klikke og dra en hvilken som helst sektor for å flytte den langs en radial fra kakepunktets sentrum." #. 2E3AU #: type_pie.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id711747251972765\n" "help.text" msgid "Icon Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Ikon Utsprengt kakediagram" #. qsjXY #: type_pie.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id801747251972774\n" "help.text" msgid "Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Utsprengt kakediagram" #. 5FfrP #: type_pie.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "hd_id591747252062903\n" "help.text" msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Smultring" #. nFrFw #: type_pie.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3808404\n" "help.text" msgid "This subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen kan vise flere datakolonner. Hver datakolonne vises som én smultringform med et hull inni, der den neste datakolonnen kan vises. I det opprettede diagrammet kan du klikke og dra en ytre sektor for å flytte den langs en radial fra smultringens sentrum." #. HrHWS #: type_pie.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id801747252105597\n" "help.text" msgid "Icon Donut" -msgstr "" +msgstr "Ikon Smultring" #. wgjQY #: type_pie.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id191747252105607\n" "help.text" msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Smultring" #. EFLio #: type_pie.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "hd_id831747252090597\n" "help.text" msgid "Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Utsprengt smultring" #. 4dL4J #: type_pie.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id2394482\n" "help.text" msgid "This subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" +msgstr "Denne undertypen viser de ytre sektorene som allerede er atskilt fra den gjenværende smultringen. I det opprettede diagrammet kan du klikke og dra en ytre sektor for å flytte den langs en radial fra smultringens sentrum." #. ARnMC #: type_pie.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id811747252217520\n" "help.text" msgid "Icon Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Ikon Utsprengt smultring" #. 5WRff #: type_pie.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_id631747252217529\n" "help.text" msgid "Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Utsprengt smultring" #. JRtGo #: type_stock.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "bm_id2959990\n" "help.text" msgid "stock charts chart types;stock data sources;setting for stock charts" -msgstr "" +msgstr "aksjediagrammer diagramtyper;aksje datakilder;innstilling for aksjediagrammer" #. P3hVZ #: type_stock.xhp @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Stock." -msgstr "" +msgstr "Velg deretter Aksje." #. v9mFd #: type_stock.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "hd_id5268410\n" "help.text" msgid "Stock Charts" -msgstr "" +msgstr "Aksjediagrammer" #. AgEnb #: type_stock.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "hd_id4569231\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Aksjediagram type 1" #. GWBvF #: type_stock.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id621747393380184\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Ikon for aksjediagram type 1" #. D9kCn #: type_stock.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "par_id431747393380193\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Aksjediagram type 1" #. XNjbS #: type_stock.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "hd_id5947141\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Aksjediagram type 2" #. FLK9o #: type_stock.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id21747393651801\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Ikon Aksjediagram type 2" #. qVxBU #: type_stock.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id231747393651811\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Aksjediagram type 2" #. YQACB #: type_stock.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "hd_id9364909\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Aksjediagram type 3" #. AGobu #: type_stock.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id701747393746874\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "IkonAksjediagram type 3" #. qyACG #: type_stock.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id151747393746883\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Aksjediagram type 3" #. vBmci #: type_stock.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "hd_id4313791\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Aksjediagram type 4" #. 8QLzg #: type_stock.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id581747393843886\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Ikon Aksjediagram type 4" #. eWequ #: type_stock.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id211747393843895\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Aksjediagram type 4" #. 6NE4a #: type_stock.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose XY (Scatter)." -msgstr "" +msgstr "Deretter velger du XY (Spredning)." #. EHrHp #: type_xy.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id331747339706540\n" "help.text" msgid "Icon Points only" -msgstr "" +msgstr "Ikon Kun punkter" #. kQvww #: type_xy.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id91747339706549\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Kun punkter" #. esJ88 #: type_xy.xhp @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_id631747339873034\n" "help.text" msgid "Icon Lines only" -msgstr "" +msgstr "Ikon Kun linjer" #. mzorz #: type_xy.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id551747339873043\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Kun linjer" #. rsbDS #: type_xy.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id881747339975954\n" "help.text" msgid "Icon Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ikon Punkter og Linjer" #. Wk4rh #: type_xy.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id51747339975963\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Punkter og Linjer" #. BqQcp #: type_xy.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id731747340074526\n" "help.text" msgid "Icon 3D Lines" -msgstr "" +msgstr "Ikon 3D Linjer" #. dBBT2 #: type_xy.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id971747340074535\n" "help.text" msgid "3D Lines" -msgstr "" +msgstr "3D Linjer" #. B5qZX #: type_xy.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 85103338d8b..19e881b4d4f 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548247761.000000\n" #. E9tti @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menyen Fil → Eksporter" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Velg Fil → Send → En disposisjon til presentasjon" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Velg Fil → Send → En disposisjon til utklippstavlen" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Velg Fil → Send → Lag autosammendrag" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Velg Fil → Send → Autosammendrag til presentasjon" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Velg Fil → Send → Lag HTML-dokument" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Sett inn minst ett adressedatabasefelt i et tekstdokument, skriv deretter ut dokumentet. Svar «ja» på spørsmålet om du vil skrive ut et flettebrev." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 09945deb4a9..c454579c1d3 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Lag autosammendrag" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Skriv inn hvor mange disposisjonsnivåer som skal kopieres inn i det nye dokumentet. Hvis du for eksempel velger fire nivåer, blir avsnittene som er formatert som «Overskrift 1» til «Overskrift 4» tatt med, sammen med antall etterfølgende avsnitt som er valgt i Underpunkter per nivå." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Underpunkter per nivå" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Autosammendrag til presentasjon" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Angi antall disposisjonsnivåer som skal tas med i den nye presentasjonen. Hvis du for eksempel velger ett nivå, vil bare avsnitt som følger stilen «Overskrift 1» bli tatt med." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Underpunkter per nivå" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Angi hvor mange avsnitt du vil ha med under hvert disposisjonsnivå (overskrift)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Navn og sti til HTML-dokumenter" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Navn og sti til HTML-dokumenter" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Filnavn" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "adskilt med" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Velg avsnittsstilen for overskrifter som skal markere en ny HTML-side. Bruk overskriftsstiler for å gjøre avsnitt til overskrifter der du vil starte nye sider i dokumentet." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Hvis du merker tekst i dokumentet og deretter setter inn en referanse, vil den merkede teksten bli innholdet i feltet du setter inn." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Rediger verdien." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index b59d43f55d8..4db076ef823 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548318870.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Gjeldende lysbilde (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% av %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 22e54125b78..f297a518506 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-20 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565984194.000000\n" #. W5ukN @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "Bruker ~grensesnitt..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Viser en dialogboks for å velge brukergrensesnitt" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Farger" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po index 2c6ee101c3a..b9f16b2fe63 100644 --- a/source/nb/sc/messages.po +++ b/source/nb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-20 13:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -2756,6 +2756,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Ugyldig navn. Det må starte med en bokstav (ekskludert c, C, r eller R etterfulgt av et tall) eller understrek.\n" +"Bare bokstaver, tall og understrek er tillatt." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17481,157 +17483,157 @@ msgstr "Antall kolonner som skal hentes. En negativ verdi hentes fra slutten av #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Returnerer teksten som kommer etter en gitt delstreng eller et skilletegn." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Den originale teksten" #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Skilletegn" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Skilletegn. Flere skilletegn kan angis." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instansnummer" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Forekomsten av skilletegnet som teksten skal trekkes ut etter. Standardverdien er 1. Søket starter fra slutten av et negativt tall." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Matchmodus" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Sett til 1 for å utføre et treff som ikke skiller mellom store og små bokstaver. Standardinnstillingen er 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Match slutt" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Sett til 1 for å behandle slutten av teksten som et skilletegn. Standardinnstillingen er 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Hvis ikke funnet" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Verdien som returneres hvis ingen treff finnes. Standardverdien er #N/A." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Returnerer teksten som står før en gitt delstreng eller et skilletegn." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Den originale teksten." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Skilletegn" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Skilletegn. Flere skilletegn kan angis." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instansnummer" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Forekomsten av skilletegnet som tekst skal trekkes ut før. Standardverdien er 1. Et negativt tall starter søket fra slutten." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Matchmodus" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Sett til 1 for å utføre et treff som ikke skiller mellom store og små bokstaver. Standardinnstillingen er 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Match slutt" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Sett til 1 for å behandle slutten av teksten som et skilletegn. Standardinnstillingen er 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Hvis ikke funnet" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Verdien som returneres hvis ingen treff finnes. Standardverdien er #N/A." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17685,7 +17687,7 @@ msgstr "Ignorer tom" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Sett til SANN for å ignorere etterfølgende skilletegn, ellers opprettes en tom celle. Standardverdien er USANN." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17697,7 +17699,7 @@ msgstr "Matchmodus" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Sett til 1 for å utføre et treff som ikke skiller mellom store og små bokstaver. Standardinnstillingen er 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23954,7 +23956,7 @@ msgstr "Virkefelt:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn navnet på området du vil definere en referanse eller et formeluttrykk for. Det må starte med en bokstav (unntatt c, C, r eller R etterfulgt av et tall) eller understrek. Bare bokstaver, tall og understrek er tillatt." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24569,49 +24571,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Sammenlign kolonner" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Velg" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Velg dupliserte poster." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "F_jern" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Fjern dupliserte poster." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Velg for å ekskludere rad-/kolonneoverskriftene fra duplikatsammenligning." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Sammenlign med:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Alle" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Velg/opphev valget av alle poster." @@ -26243,31 +26245,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "A tall rader" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Angi antall rader som skal settes inn." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Antall kolonner" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Angi antall kolonner som skal settes inn." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Utvalg" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Åpner dialogvinduet Sett inn celler, der du kan sette inn nye celler i samsvar med valgene du angir." @@ -26594,7 +26596,7 @@ msgstr "Område for formeluttrykk:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn navnet på området du vil definere en referanse eller et formeluttrykk for. Det må starte med en bokstav (unntatt c, C, r eller R etterfulgt av et tall) eller understrek. Bare bokstaver, tall og understrek er tillatt." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27179,109 +27181,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Skriv inn et radnummer. Trykk Enter for å omnplassere cellepekeren i den angitte raden i samme kolonnen." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Dataområde" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Bestemmer det gjeldende dataområdet angitt ved plasseringen av celleskrivemerket." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Start" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Gå til cellen i starten av dataområdet, som du kan framheve ved hjelp av knappen Dataområde." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Slutt" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Flytter til cellen i slutten av dataområdet, som du kan framheve ved hjelp av knappen Dataområde." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Innhold" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Av/på" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Gjør det mulig for deg å vise/skjule innholdet." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenarier" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Viser alle de tilgjengelige scenariene. Dobbeltklikk på et navn for å velge et scenario." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Dramodus" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Åpner en undermeny for å velge dra-moduset. Du bestemmer handling som skal utføres ved dra og slipp av et objekt fra Dokumentstrukturen inn i et dokument. Avhengig av moduset du velger, angir ikonet hvorvidt en hyperlenke, lenke eller kopi skal opprettes." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Åpne Dokumenter" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindu" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Viser allet åpne regneark." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Viser alle objektene i dokumentet." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Slå av eller på visningen av dokumentstrukturen." @@ -27359,145 +27361,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Utforming" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "Statistikk" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Gjennomsyn" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Gjennomgang" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Vis" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Vis" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Bilde" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Bilde" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Draw" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Daw" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Konverter" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Skriv ut" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Skriv ut" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Skjema" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Skjema" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Utvidelse" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Utvidelse" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Verktøy" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Verktøy" @@ -27516,7 +27518,7 @@ msgstr "Fil" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Angi kantene til de valgte cellene." @@ -27534,169 +27536,169 @@ msgid "~Home" msgstr "Hjem" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Felt" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Sett inn" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Sett inn" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Utforming" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Utforming" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Statistikk" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Data" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Kontroller" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Gjennomgå" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Vis" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Vis" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Bilde" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Bilde" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Tegne" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Tegn" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Skriv ut" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Skjema" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Skjema" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Utvidelse" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Utvidelse" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Verktøy" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Verktøy" diff --git a/source/nb/sd/messages.po b/source/nb/sd/messages.po index 2da702166f8..324737ef4de 100644 --- a/source/nb/sd/messages.po +++ b/source/nb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563560561.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "ViserTilgjengelige Hovedlysbildedialogen, der du kan velge et utformingsskjema for det aktive lysbildet. Eventuelle objekter i lysbildedesignen settes inn bak objekter i gjeldende lysbilde." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Velg lysbildetovergangen som skal brukes på de markerte lysbildene." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Lengde" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Velg hastigheten på bildeoverganger." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Angir hvor lang tid overgangen blir." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Lyd:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Ingen lyd" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Stopp forrige lyd" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Annen lyd …" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Lister opp lyder som kan spilles av under lysbildeovergangene." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Gjenta til neste lyd" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Kryss av for å spille lyden om og om igjen inntil en ny lyd avspilles." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Velg en variant for overgangen." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Endre overgang" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Ved museklikk" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Kryss av for å bytte til neste lysbilde når du klikker." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Etter:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Kryss av for å bytte til neste lysbilde etter et visst antall sekunder. Skriv inn antall sekunder i tallfeltet ved siden av rulleknappen eller trykk på rulleknappen." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Kryss av for å bytte til neste lysbilde etter et visst antall sekunder. Skriv inn antall sekunder i tallfeltet ved siden av rulleknappen eller trykk på rulleknappen." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Gå til neste lysbilde" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Velg for å gå videre til neste lysbilde med et museklikk." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Etter:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Velg for å gå videre til neste lysbilde etter et antall sekunder. Skriv inn sekundene i det numeriske feltet ved siden av spinnknappen, eller klikk på spinnknappen." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Velg for å gå videre til neste lysbilde etter et antall sekunder. Skriv inn sekundene i det numeriske feltet ved siden av spinnknappen, eller klikk på spinnknappen." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Gjenta lysbildefremvisning" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Bruk overgangen på alle lysbildene" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Bruk den valgte lysbildeovergangen på alle lysbilder i denne presentasjonen." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatisk forhåndsvisning" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Kryss av for automatisk å se lysbildeovergangene i dokumentet." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Spill av" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Forhåndsvisningseffekt" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Forhåndsvis den valgte lysbildeovergangen." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Angi hvilken spesialeffekt som skal spilles av når du viser et lysbilde under en lysbildeframvisning." diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po index 1488a2f5021..5aa5576ea49 100644 --- a/source/nb/sfx2/messages.po +++ b/source/nb/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Forhåndsdefinert" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bilde" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Draw -modul er nødvendig for redigering. Sørg for at %PRODUCTNAME Draw #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Det finnes allerede et «Bilde»-mål, som redigerer alle bildene i dokumentet." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Gi" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~Bidragsytere" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1538,6 +1538,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Du kjører versjon %PRODUCTVERSION av %PRODUCTNAME for første gang.\n" +"\n" +"Vil du vite hva som er nytt?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1547,30 +1550,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Du kjører %PRODUCTNAME for første gang.\n" +"\n" +"Vennligst ta deg et øyeblikk til å tilpasse dine personlige innstillinger." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Utgivelsesmerknader" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Bruk" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Steng" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Neste" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2797,7 +2803,7 @@ msgstr "Forhåndsdefinert" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Alle bilder" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3846,43 +3852,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Søk bare i overskrifter" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Forrige Side" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Neste Side" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Første Side" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Legg til i bokmerker" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Finn på denne Siden" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Steng infofeltet" @@ -3939,7 +3945,7 @@ msgstr "Fjern egenskap" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5322,91 +5328,91 @@ msgid "List View" msgstr "Listevisning" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllformat Modus" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllformat modus" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Bruker den valgte stilen på objektet eller teksten du velger i dokumentet. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Ny stil fra utvalget" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Ny stil fra utvalg" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Stilhandlinger" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Stilhandlinger" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Oppdater Stiler" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Oppdater Stil" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Vis forhåndsvisning" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Vis stilnavnene som eksempler på formateringen. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Søkelys" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Viser en farge og en unik tallkode for hvert brukt avsnitt eller tegnstil i dokumentet. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Velg et filter for listen over stiler." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Stilliste" diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po index 3cd7c9a6169..8201e1a1aa9 100644 --- a/source/nb/svx/messages.po +++ b/source/nb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Åpner dialogboksen Farge erstatter, der du kan erstatte farger i bitmap og metafilgrafikk." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Grunnlinje Av" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Fjerner formatering av grunnlinjen." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Roter" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Bruker den øverste eller nederste kanten av det valgte objektet som tekstbaselinje." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Oppreist" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Bruker den øverste eller nederste kanten av det valgte objektet som tekstbaselinje og bevarer den opprinnelige vertikale justeringen av de enkelte tegnene." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Horisontal skråstilling" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Skriver tegnene i tekstobjektet horisontalt." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Skråstill vertikalt" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Skriver tegnene i tekstobjektet vertikalt." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Stil" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Retning" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Vender teksretningen og vender teksten horisontalt eller vertikal. For å bruke denne kommandoen, må du først bruke en annen grunnlinje på teksten." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Venstrejuster" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Justerer teksten til venstre ende av tekstbaselinjen." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Sentrer" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Sentrerer teksten på grunnlinjen." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Høyrejuster" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Justerer teksten til høyre ende av tekstbaselinjen." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatisk tekststørrelse" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Endrer størrelsen på teksten slik at den passer til lengden på tekstlinjen." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Juster" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Omriss" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Viser eller skjuler tekstbaselinjen eller kantene til det valgte objektet." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Tekstomriss" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Viser eller skjuler kantene til de enkelte tegnene i teksten." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Ingen tekstskygge" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Fjerner skyggeeffektene du brukte på teksten." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Legg til tekstskygge" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Legger til en skygge i teksten i det valgte objektet. Klikk på denne knappen, og skriv deretter inn dimensjonene til skyggen i Avstand X og Avstand Y-boksene." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Skrå tekstskygge" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Legger til en skrå skygge i teksten i det valgte objektet. Klikk på denne knappen, og skriv deretter inn dimensjonene til skyggen i Avstand X og Avstand Y-boksene." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Skygge" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Skyggefarge" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Velg en farge for tekstskyggen." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Skyggefarge" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Angi den horisontale avstanden mellom teksttegnene og kanten av skyggen eller vinkelen på skyggen skrå fra vertikalt." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Avstand X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Angi den horisontale avstanden mellom teksttegnene og kanten av skyggen eller vinkelen på skyggen skrå fra vertikalt." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Angi den vertikale avstanden mellom teksttegnene og kanten av skyggen, eller størrelsen på skyggen i prosentverdier av tegnstørrelsen." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Avstand Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Angi den vertikale avstanden mellom teksttegnene og kanten av skyggen, eller størrelsen på skyggen i prosentverdier av tegnstørrelsen." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Skyggeforskyvning" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Angi hvor mye plass du vil ha mellom tekstlinjen og basen til de enkelte tegnene." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Avstand" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Angi hvor mye plass det skal være mellom begynnelsen av tekstlinjen og begynnelsen av teksten." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Innrykk" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posisjon og innrykk" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Enkelt verktøy for å sette tekst langs en kurve uten fancy effekter." @@ -18173,25 +18173,25 @@ msgid "Values" msgstr "Verdier" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Avsnittsstiler" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Tegnstiler" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Direkte formatering" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Søkelys:" @@ -20185,253 +20185,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horisontalt justering" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikalt justering" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Avstand:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Avstand" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Avstand over avsnitt" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Over avsnittsavstand" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Avstand under avsnitt" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Under avsnittsavstand" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Linjeavstand" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Innrykk:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Innrykk" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Øk innrykk" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minsk innrykk" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Bytt til hengende innrykk" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Innrykk før tekst" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Før tekstinnrykk" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Innrykk etter tekst" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Etter tekstinnrykk" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Innrykk første linje" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Innrykk av første linje" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Ved linjeslutt:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Ved linjestart" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Sammensatt komponent:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Påfølgende linjer:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Ordlengde:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Orddelingssone:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Tegn ved linjeslutt" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Tegn ved linjestart" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Sammensatte bestanddeler ved linjeslutt" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maksimalt antall påfølgende orddelinger" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimum ordlengde" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Linjeskifter mellom ord" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Punkter og nummerering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Bakgrunnsfarge for avsnitt" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Orddeling:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Orddel CAPS" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Del ord i siste avsnitt" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Del siste hele avsnittslinjen" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Orddeling på tvers av kolonne" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Orddeling på tvers av siden" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Orddeling på tvers av spredning" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" @@ -20515,80 +20515,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "Arrangere:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Arranger" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Speilvend:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Rotasjon:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotasjonsvinkel" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotasjon" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Velg rotasjonsvinkelen." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Flipp det valgte objektet vertikal." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Speilvend det valgte objektet horisontalt." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Rediger objekt" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Plasser" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Behold forholdet" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Behold forholdet" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Beholder proporsjoner når du endrer størrelsen på det valgte objektet." @@ -21026,37 +21026,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Legger til et tilpasset skraveringsmønster til gjeldende liste. Spesifiser egenskapene til skraveringsmønsteret ditt, og klikk deretter på denne knappen." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Legg til element" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Legg til element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Legg til egenskap" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Slett" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Angir datastrukturen i det gjeldende X-skjema-dokumentet." diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po index a6a4b8ce3ef..234d03058dd 100644 --- a/source/nb/sw/messages.po +++ b/source/nb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-20 13:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "Sider" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Sider i sidenummereringsområdet" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10818,19 +10818,19 @@ msgstr "Vil du fortsette?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Du aktiverte feltnavn" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "Dette vil vise navnene på feltene, ikke slik de vises i det endelige dokumentet, men med deres interne identifikatorer." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Vil du aktivere feltnavn?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10856,19 +10856,19 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle kommentarer av %AUTHOR?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Bekreft endringer" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "Den gjeldende indeksoppføringen ble endret." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Vil du lagre endringene?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "Lager spalter som er like brede." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolonne" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Alternativer" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "kommentert tekst" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "forfatter" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "dato" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Svar" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "tid" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Løs" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "kollaps" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Side:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Velg avsnittstil for fotnoteteksten. Bare spesielle stiler kan velges." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Velg sidestilen som du vil bruke for fotnoter." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Tekststil" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Anker i teksten" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Anker i fotnote:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Nummererings tegnstil" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Spesifiserer formateringen for fotnoter." @@ -17769,13 +17769,13 @@ msgstr "Sett inn sidetall" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Sett inn sidetall i sidenummereringsområdet" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Sett inn antall sider i sideområdet inntil sidenummereringen er endret." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17835,7 +17835,7 @@ msgstr "Sletter den valgte stikkordmarkeringen fra registeret. Stikkordteksten i #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tilbakestill" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Slå på/av hovedutformingsvisning" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Slå hovedvisningen av/på" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Veksler mellom hovedvisning og normal visning hvis et hoveddokument er åpent." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Naviger med" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Gå til side" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Gå til side" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Gå inn på en side du vil gå til og trykk enter eller bruk knappene for å gå til forrige eller neste side." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Navigeringsvisning for innhold" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Innholdsnavigasjonsvisning" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Veksler mellom visning av alle kategoriene og visning av bare den valgte kategorien i dokumentstrukturvinduet." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Topptekst" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Topptekst" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Flytter markøren fra tekstområdet i dokumentet til toppteksten eller motsatt vei." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Bunntekst" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Bunntekst" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Flytter markøren fra tekstområdet i dokumentet til toppteksten eller motsatt vei." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anker <-> tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anker<->Tekst" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Veksler mellom fotnotetekst og fotnoteankeret." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Sett påminning" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Sett påminnelse" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Trykk her for å angi en påminning ved pekeren. Du kan angi opptil fem slike påminninger. Du kan gå til en påminning ved å trykke Navigering-knappen, slik at vinduet Navigering vises. Her trykker du Påminning-knappen og deretter Forrige- eller Neste-knappen." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vis opp til disposisjonsnivå" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vis opp til disposisjonsnivå" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Bruk dette alternativet til å kontrollere hvilke overskrifter i dokumentstrukturen som skal vises i Navigator-vinduet. Klikk på ikonet, og velg et disposisjonsnivånummer. Enhver overskrift med et konturnummer mindre enn eller lik det valgte tallet vil vises." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Vis/skjul liste" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Listeboks på/av" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Viser eller skjuler Dokumentstrukturliste." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Fremme disposisjonsnivå" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Reduser disposisjonsnivå" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Flytt overskriften opp" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Flytt overskriften ned" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Slett" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Åpne Dokumenter" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindu" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Viser åpne dokumenter." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Slå på/av hovedutformingsvisning" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Veksler mellom hovedvisning og normal visning hvis et hoveddokument er åpent." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Rediger innholdet til komponenten som er valgt i Navigator-listen. Hvis utvalget er en fil, åpnes filen for redigering. Hvis valget er en indeks, åpnes indeksdialogen." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Oppdater" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Oppdater" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Trykk og velg innholdet du vil oppdatere." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Sett inn" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Sett inn" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Sett inn en fil, et register eller et nytt dokument i hoveddokumentet." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Lagre innholdet også" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Lagre innholdet også" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Lagrer en kopi av innholdet i de koblede filene i hoveddokumentet. Dette sikrer at det nåværende innholdet er tilgjengelig når de koblede filene ikke er tilgjengelige." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Flytt opp" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Flytt opp" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Flytter valget opp en posisjon i dokumentstruktur-listen." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Flytt ned" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Flytt ned" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Flytter valget ned en posisjon i dokumentstruktur-listen." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Utvalg" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekser" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Lenker" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Kantlinje _Oversikt" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Viser en svak linje som indikerer sidemargene." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektgrenser" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "I Writer-tekst- og HTML-dokumenter, definerer visningen for visse tegn og for den direkte markøren." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Finn" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Søkealternativer" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Flere søkealternativer" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Klikk her for å åpne en dialogboks for å angi flere søkealternativer." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Viser posisjonene i dokumentet som søkeordet er funnet." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Sett inn:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Velg:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Kolonnevidde" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Radhøyde:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Kolonnevidde:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Slett:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Splitt/Slå sammen" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Angi justeringsalternativene for den valgte tabellen." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Avstand til venstre:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Avstand til høyre:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Avstand til venstre:" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Avstand til høyre:" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diverse:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Bruk foretrukne verdier" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Bruker foretrukne zoominnstillinger og overstyrer alle verdier som er lagret i dokumenter." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimalt" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Angi zoomfaktoren du vil vise dokumentet med. Skriv inn en prosentandel i boksen." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Angi zoomfaktoren du vil vise dokumentet med. Skriv inn en prosentandel i boksen." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Angir standardverdier for både visning av objekter i tekstdokumenter og for vinduselementene." diff --git a/source/ne/basctl/messages.po b/source/ne/basctl/messages.po index 0675d988915..316bf9744f4 100644 --- a/source/ne/basctl/messages.po +++ b/source/ne/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:36+0000\n" -"Last-Translator: Ashwini \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Suraj Bhattarai \n" "Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -901,13 +901,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ne/chart2/messages.po b/source/ne/chart2/messages.po index e7753edb339..4be7d378334 100644 --- a/source/ne/chart2/messages.po +++ b/source/ne/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_पाठ अभिविन्यास:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "स्थापना" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3567,181 +3567,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "चित्रपट प्रकार रोज्नुहोस्" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "त्रि-आयामिक दृष्टि" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "साधारण" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "वास्तवीक" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "आकार" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "थाक श्रृङ्खला" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "माथि" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "प्रतिशत" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "गहन" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "रेखा प्रकार" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "सिधा" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "महीन" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "गुणहरू..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X मान अनुरुप क्रमबद्ध" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "पङ्क्तिहरूको संख्या" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ne/cui/messages.po b/source/ne/cui/messages.po index 8ece527ab28..acf66385faa 100644 --- a/source/ne/cui/messages.po +++ b/source/ne/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:30+0000\n" "Last-Translator: Ashwini \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2668,82 +2668,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2752,82 +2752,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2836,10 +2836,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6282,116 +6282,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18631,375 +18775,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "प्रकार्य थप्नुहोस्" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड टाँस्नुहोस्" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "सानो" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ठूलो" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "सानो" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ठूलो" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "सानो" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ठूलो" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "अति ठूलो" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr " स्क्रिन डिस्प्ले सुधार गर्न ग्राफिकल डिस्प्ले एडेप्टरको हार्डवेयर विशेषताहरूलाई प्रत्यक्ष रूपमा पहुँच गर्दछ।" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ne/filter/messages.po b/source/ne/filter/messages.po index d3e1d90f9db..3e1e1b42797 100644 --- a/source/ne/filter/messages.po +++ b/source/ne/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Ashwini \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -739,243 +739,243 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "PDF फाइल भित्रबाट फारम पेश गर्ने ढाँचा चयन गर्नुहोस्।" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "परिप्रकृति पेश गर्नुहोस्" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "_m को लागि PDF बनाउनुहोस्" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "भर्न सकिने क्षेत्रहरूसहितको PDF बनाउँछ।" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "PDF फारम सिर्जना गर्न छनौट गर्नुहोस्। यो PDF कागजातको प्रयोगकर्ताद्वारा भर्न र प्रिन्ट गर्न सकिन्छ।" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "PDF बुकमार्कको रूपमा सामग्रीको तालिकामा हाइपरलिङ्क गरिएका प्रविष्टिहरूको साथ हेडिङहरू निर्यात गर्नुहोस्।" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF बुकमार्कहरू रूपरेखा स्तर 1 वा माथिका सबै अनुच्छेदहरूको लागि र हाइपरलिङ्कहरू भएका सबै \"सामग्रीको तालिका\" प्रविष्टिहरूको लागि सिर्जना गरिन्छ।" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "लेखक र क्याल्क कागजातहरूको टिप्पणीहरू PDF एनोटेसनहरूको रूपमा निर्यात गर्न चयन गर्नुहोस्।" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "स्वचालित रूपमा घुसाएका खाली पृष्ठहरू मुद्रण गर्नुहोस्" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "यदि स्विच अन गरियो भने, स्वचालित रूपमा सम्मिलित खाली पृष्ठहरू PDF फाइलमा निर्यात गरिन्छ। यो राम्रो छ यदि तपाइँ pdf फाइल डबल-साइड प्रिन्ट गर्दै हुनुहुन्छ। उदाहरण: पुस्तकमा एउटा अध्याय अनुच्छेद शैली सधैं एक बिजोर संख्याको पृष्ठबाट सुरु गर्न सेट गरिएको छ। यदि अघिल्लो अध्याय एक बिजोर पृष्ठमा समाप्त हुन्छ, तब एक समान संख्या भएको खाली पृष्ठ सामान्यतया स्वचालित रूपमा सम्मिलित हुन्छ। यो विकल्पले त्यो संख्या भएको पृष्ठ निर्यात गर्ने कि नगर्ने नियन्त्रण गर्छ।" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "सन्दर्भ XObjects प्रयोग गर्नुहोस्" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "लुकेका पृष्ठहरू निर्यात गर्नुहोस्" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "कागजात लुकेका स्लाइडहरू निर्यात गर्दछ।" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "सम्पूर्ण पाना निर्यात" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "प्रत्येक पानाको पेपर साइज, प्रिन्ट दायराहरू र देखाइएको/लुकेको स्थितिलाई बेवास्ता गर्छ र प्रत्येक पाना (लुकेका पानाहरू पनि) ठ्याक्कै एउटा पृष्ठमा राख्छ, जुन पानाको सम्पूर्ण सामग्रीहरू फिट गर्न आवश्यक भएजति सानो वा ठूलो हुन्छ।" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_ मार्जिनमा टिप्पणीहरू" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "पृष्ठ मार्जिनमा लेखक कागजातहरूको टिप्पणीहरू निर्यात गर्न चयन गर्नुहोस्।" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_ट्याग गरिएको PDF (कागजात संरचना थप्नुहोस्)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "PDF मा कागजातको सामग्री संरचना जानकारी समावेश गर्दछ" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "PDF ट्यागहरू लेख्न चयन गर्नुहोस्। यसले ठूलो मात्रामा फाइलको अाकार बढाउन सक्छ।" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0660b0c49bd..2e8f9a8e323 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Nabin \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -26901,6 +26901,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "परिक्षण गर्नुहोस् यदि भिन्न विशेष निल मान समावेश गराएको खण्डमा,देखाएको त्यो चलले डेटा समावेश गर्दैन ।" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index bf7db59d511..7ebdae00521 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bfef187287e..e9b8b2eba2e 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "पिभोट तालिका" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "प्रकार नाम प्रकार्यVarType function" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename]ले स्वचालित रूपमा बटनहरूमा क्यापसन जोड्दछ जसमा तिनीहरू डेटा फाँटहरूक्षेत्र भित्रबाट तानिन्छ । क्याप्सनले सूत्र जस्तै गरी डेटा फाँटको नाम समाहित गर्दछ जसमा डेटा सिर्जना गरिन्छ ।" +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "प्रकार्य परिवर्तन गर्न जसमा डेटा फाँटको प्रयोग गरिन्छ । डेटा फाँटहरूमा क्षेत्रहरूमा डेटा फाँट संवाद खोल्नलाई बटन डबल-क्लिक गर्नुहोस् । तपाईँं पङ्क्ति फाँटहरू वा स्तम्भ फाँटहरू क्षेत्रहरूमा बटनहरू डबल-क्लिक गर्न पनि सक्नुहुन्छ ।" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "धेरै" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "परिभाषा गरेको डेटा पाइलट तालिकाका लागि थप विकल्प लुकाउँदछ वा प्रदर्शन गर्दछ ।" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "नतिजा" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "डेटा पाइलट तालिकाको परिणामहरू प्रदर्शन गर्दा सेटिङहरू निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "डाटाबेस फाँट चयन गर्नुहोस् जसले प्रापकको इमेल ठेगाना समावेश गरेको छ." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "...मा परिणामहरू" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "क्षेत्र चयन गर्दछ जहाँ तपाईँं डेटा पाइलट तालिकाको परिणामहरू प्रदर्शन गर्न चाहनुहुन्छ ।" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "यदि चयन गरेको क्षेत्रले डेटा समाहित गर्दछ भने, डेटा पाइलटले डेटा अधिलेखन गर्दछ। अवस्थित डेटालाई नष्ट हुनबाट रोक्न परिणामहरू प्रदर्शन गर्न डेटा पाइलटलाई स्वचालित रूपमा क्षेत्र चयन गर्न दिनुहोस्." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "यो जाँच बाकस चयन गर्नुहोस् र वस्तुका लागि तालिकामा विस्तृत विवरण देखाउन र लुकाउन वस्तु तालिकामा डबल-क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "डेटापाइलट तालिकाको भित्र पट्टि विस्तृत विवरण परीक्षण गर्न" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "तल दिइएको एउटा गर्नुहोस्:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "यदि तपाईँंले जुनचाहिमा एउटै तहका आसन्न भएका फाँटहरू फाँट डबल-क्लिक गरेको खण्डमा विस्तृत देखाउनुहोस्संवाद खुल्छ:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "विस्तृत विवरण देखाउनुहोस्" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "तपाईँंले चाहनु भएको विस्तृत विवरण देखाउनका लागि फाँट रोज्नुहोस् ।" +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "डेटा पाइलट तालिकाको परिणामहरू प्रदर्शन गर्दा सेटिङहरू निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "क्षेत्र चयन गर्दछ जहाँ तपाईँं डेटा पाइलट तालिकाको परिणामहरू प्रदर्शन गर्न चाहनुहुन्छ ।" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index c2528b995a6..bb3074b262c 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Sandip Sapkota \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -181,50 +181,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "मेनु फाइल - निर्यात" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "रोज्नुहोस्फाइल - पठाउनुहोस् - प्रस्तुतिमा रूपरेखा" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "रोज्नुहोस्फाइल - पठाउनुहोस् - क्लिपबोर्डमा रूपरेखा" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "रोज्नुहोस्फाइल - पठाउनुहोस् - AutoAbstract निर्माण गर्नुहोस्" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "रोज्नुहोस् फाइल - पठाउनुहोस् - प्रस्तुतिमा AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "रोज्नुहोस् फाइल - पठाउनुहोस् - HTML कागजात निर्माण गर्नुहोस्" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -235,14 +235,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "पाठ कागजातमा कम्तिमा एक ठेगाना डेटाबेस फिल्ड सम्मिलित गर्नुहोस्, त्यसपछि कागजात मुद्रण गर्न सुरु गर्नुहोस्। यदि तपाइँ एउटा फारम चिठी छाप्न चाहानुहुन्छ भने प्रश्नलाई \"हुन्छ\" जवाफ दिनुहोस्।" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "प्रतिमा" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ce47e957ab1..18d16d46d07 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "स्वत: सारांश बनाउनुहोस्" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "नयाँ कागजातमा प्रतिलिपि गर्नका लागि रूपरेखा स्तरहरूको विस्तार प्रविष्ट गर्नुहोस्. उदाहरणका लागि, यदि तपाईँं ४ स्तरहरू रोज्नुहोस् गर्नुभयो भने, सबै अनुच्छेदहरू हेडिङ १ देखि हेडिङ ४ सम्म ढाँचा गरिन्छ, पछिल्लो अनुच्छेदहरूको सङ्ख्या सँग जुन निश्चित गरिएको थियो उपबिन्दुहरू प्रति स्तरमा." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "प्रति तह सहायकबिन्दुहरू" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "प्रस्तुतिका लागि स्वत सारांश" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "नयाँ प्रस्तुतिमा समावेश गर्नका लागि रूपरेखा तहहरूको सङ्ख्या घुसाउनुहोस्. उदाहरणका लागि, यदि तपाईँंले एक तह रोज्नुहोस् गर्नुभयो भने, मात्र अनुच्छेद जसले \"Heading 1\" अनुच्छेद शैली समावेश गरेको छ ।" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "प्रति तह सहायकबिन्दुहरू" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "अनुच्छेदको सङ्ख्या घुसाउनुहोस् जुन तपाईँंले तलका प्रत्येक रूपरेखा तह (शीर्षक) मा घुसाउन चाहनु भएको छ" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML कागजातको नाम र बाटो" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML कागजातको नाम र बाटो" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "फाइलको नाम" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "यदि तपाईँंले कागजात भित्र पाठ चयन गर्नुहुन्छ भने, र त्यसपछी एउटा सन्दर्भ घुसाउनुहुन्छ भने,चयन गरिएको पाठ तपाईँंले घुसाए को फाँटको सामग्रीहरू बन्दछ।" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "तालिकामा पङ्क्ति घुसाउनुहोस्." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/sc/messages.po b/source/ne/sc/messages.po index ee5b235fc8f..e4ad79f9b42 100644 --- a/source/ne/sc/messages.po +++ b/source/ne/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:10+0000\n" "Last-Translator: Sandip Sapkota \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -24908,49 +24908,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26624,31 +26624,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "चयन" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "ले कक्षहरू घुसाउनुहोस्संवाद खोल्दछ जुनमा विकल्प अनुसार नयाँ कक्षहरू घुसाउन सकिन्छ जुन तपाईँंले निर्दिष्ट गर्नुहुन्छ । ।" @@ -27581,112 +27581,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "डेटा दायरा" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "अन्त्य" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "टगल" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "परिदृश्य" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "तान्ने मोड" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय सञ्झ्याल" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "ले सञ्चालन कर्ता सक्रिय र निस्क्रिय गर्दछ ।" @@ -27764,145 +27764,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27921,7 +27921,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27939,169 +27939,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ne/sd/messages.po b/source/ne/sd/messages.po index 7a062f50c82..7d3080e6db9 100644 --- a/source/ne/sd/messages.po +++ b/source/ne/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Ashwini \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -9567,210 +9567,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "अवधि" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ध्वनी" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(ध्वनि छैन)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(अघिल्लो ध्वनि रोक्नुहोस्)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "अन्य ध्वनि..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "अर्को ध्वनि सुरु नहुन्जेल सम्म ध्वनि दोहोर्याएर प्ले गर्न चयन गर्नुहोस्." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "माउस क्लिकमा अर्को स्लाईडमा उन्नत गर्न चयन गर्नुहोस्." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "सेकेन्डहरूको सङ्ख्या पछि अर्को स्लाईडमा उन्नत गर्नका लागि चयन गर्नुहोस्. स्पिन बाकसमा सेकेन्डहरू टाइप गर्नुहोस्." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "सेकेन्डहरूको सङ्ख्या पछि अर्को स्लाईडमा उन्नत गर्नका लागि चयन गर्नुहोस्. स्पिन बाकसमा सेकेन्डहरू टाइप गर्नुहोस्." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "हालको प्रस्तुति कागजातमा चयन स्लाईड कारोवार लागू गर्नुहोस्." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "कागजातमा स्वचालित रूपमा स्लाईड कारोवारहरू हेर्नका लागि चयन गर्नुहोस्." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "प्ले गर्नुहोस्" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "पूर्वदृश्यको रूपमा हालको स्लाईड कारोवार देखाउनुहोस्." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ne/sfx2/messages.po b/source/ne/sfx2/messages.po index 5ff5e101072..fa33c727a42 100644 --- a/source/ne/sfx2/messages.po +++ b/source/ne/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Sandip Sapkota \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -3874,43 +3874,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5374,91 +5374,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ne/svx/messages.po b/source/ne/svx/messages.po index 70f9c6a0f49..287fb242606 100644 --- a/source/ne/svx/messages.po +++ b/source/ne/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -16229,309 +16229,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "घुमाउनुहोस्" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "पाठ आधाररेखाको रूपमा चयन गरिएको वस्तुको शीर्ष वा तलको किनारा प्रयोग गर्दछ।" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "माथिदायाँ" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "चयन गरिएको वस्तुको माथिल्लो वा तल्लो किनारालाई पाठ आधाररेखाको रूपमा प्रयोग गर्दछ र एकल क्यारेक्टरहरूको मौलिक ठाडो पङ्क्तिबद्धता संरक्षण गर्दछ।" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "तेर्सो झुकेको" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ठाडो झुकेको" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "प्रस्तुति" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "पाठ प्रवाह दिशा उल्टाउँदछ, र पाठ तेर्सो रूपमा वा ठाडो रूपमा फ्लिप गर्दछ। यो आदेश प्रयोग गर्न, तपाईँले पाठमा एउटा भिन्न आधाररेखा लागू गर्नुपर्दछ।" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "बायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "दायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "स्वत:साइज पाठ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "रूपरेखा" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "पाठ आधाररेखा, वा चयन गरिएको वस्तुको किनाराहरू देखाउँछ वा लुकाउँछ।" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "पाठ रूपरेखा" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "चयन गरिएको वस्तुमा पाठमा एउटा छायाँ थप्दछ। यो बटनमा क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि दूरी X र दूरी Y बाकसहरूमा छायाँको आयामहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्।" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "चयन गरिएको वस्तुमा पाठमा एउटा स्ल्यान्ट छायाँ थप्दछ। यो बटनमा क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि दूरी X र दूरी Y बाकसहरूमा छायाँको आयामहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्।" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "छायाँ रङ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "दृष्टान्तहरू" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "दृष्टान्तहरू" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "दृष्टान्तहरू" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इन्डेन्ट" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18481,25 +18481,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20537,258 +20537,258 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "तेर्सो रेखा" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ठाडो पङ्क्तिबद्धता" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "खाली स्थान" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "खाली स्थान" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "रेखा खालीठाउँ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "इन्डेन्ट" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इन्डेन्ट" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "इन्डेन्ट बढाउनुहोस्" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इन्डेन्ट घटाउनुहोस्" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पहिलो रेखा इन्डेन्ट" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पहिलो रेखा इन्डेन्ट" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गोलि चिन्हहरू र क्रमाङ्कनहरू" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20876,81 +20876,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "परिक्रमण" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21396,38 +21396,38 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "वस्तु थप्नुहोस्" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "तत्व थप्नुहोस्" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "विशेषता थप्नुहोस्" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po index 3a96d0a37f0..e9c299ed100 100644 --- a/source/ne/sw/messages.po +++ b/source/ne/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:57+0000\n" "Last-Translator: Sandip Sapkota \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -13679,13 +13679,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13697,43 +13697,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16901,14 +16901,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16920,25 +16920,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22705,362 +22705,362 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "यदि मुख्य कागजात खुल्ला छ भने मुख्य दृश्य र सामान्य दृश्य बिचको स्विचहरू" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "हेडर" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "फुटर" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय सञ्झ्याल" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "यदि मुख्य कागजात खुल्ला छ भने मुख्य दृश्य र सामान्य दृश्य बिचको स्विचहरू" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "क्लिक गर्नुहोस् तपाईँले अद्यावधिक गर्न चाहनुभएका सामग्रीहरू रोज्नुहोस् ।" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "मुख्य कागजातमा फाइल, अनुक्रमणिका, वा नयाँ कागजात घुसाउछ ।" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "माथि सार्नुहोस्" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "तल सार्नुहोस्" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25469,19 +25469,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29296,25 +29296,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29386,79 +29386,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32829,13 +32829,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32895,19 +32895,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/nl/basctl/messages.po b/source/nl/basctl/messages.po index 2844ba6286f..898258be01d 100644 --- a/source/nl/basctl/messages.po +++ b/source/nl/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 08:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555829076.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Kleurenschema kiezen" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "BASIC IDE kleuropties" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Kleurenschema" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabetisch" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Goede volgorde" diff --git a/source/nl/chart2/messages.po b/source/nl/chart2/messages.po index 89d21263421..90f41f6b66d 100644 --- a/source/nl/chart2/messages.po +++ b/source/nl/chart2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Aziatische typografie" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Kleurenpalet" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Positie" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Kleurrijk" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatisch" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Tekstoriëntatie:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Hiermee kunt u een kleurenpalet selecteren dat u wilt toepassen op de huidige grafiekgegevensreeks." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Randstijl" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_laatsing:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-weergave" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisch" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "V_orm" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Gestapelde gegevensrijen" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Lijn type" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Recht" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Vloeiend" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Getrapt" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sorteer op X waardes" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Aantal lijnen" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Aantal regels" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Bovenaan" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Percent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Diep" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Rasterlijnen" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Kleurrijk" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatisch" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Een diagramtype kiezen" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Selecteer een subtype van het basisdiagramtype." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-weergave" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Maakt een 3D-uiterlijk voor gegevenswaardes mogelijk." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisch" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Selecteer het type 3D-uiterlijk." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Vorm" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Selecteer een vorm uit de lijst." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Getrapte gegevensrijen" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Geeft gestapelde reeksen voor lijndiagrammen weer." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Bovenop" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Gestapelde reeksen geven waardes boven op elkaar weer." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentage" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Gestapelde reeksen geven waardes weer als een percentage." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Diep" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Lijntype" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Recht" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Vloeiend" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Getrapt" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Kies het lijntype om mee te tekenen." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Opent een dialoogvenster om de eigenschappen van de boog in te stellen." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Op X-waardes _sorteren" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Verbindt in een XY (verspreid)-diagram de punten met oplopende X-waardes, zelfs als de volgorde van de waardes verschillend is." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Aantal _lijnen" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Stel het aantal lijnen in voor het diagramtype Kolom en Lijn." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Grootte van de samengestelde wig" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Stel het aantal items in voor een samengestelde wig in een cirkeldiagram." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Selecteer een basisdiagramtype." diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index a4a837f33a5..ac308fa6018 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1917,25 +1917,25 @@ msgstr "Geen schaduw" #: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "Schaduw rechtsonder laten vallen" +msgstr "Rechtsonder" #. FjBGC #: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "Schaduw rechtsboven laten vallen" +msgstr "Rechtsboven" #. 5BkoC #: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "Schaduw linksonder laten vallen" +msgstr "Linksonder" #. GYB8M #: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "Schaduw linksboven laten vallen" +msgstr "Linksboven" #. xTvak #: cui/inc/strings.hrc:350 @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automatisch" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Licht" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Donker" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Getegeld" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Uitgestrekt" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Schaduwen" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Tekstraster in Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Veldschaduwen in Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Index en tabelarcering in Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Direct-cursor in Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Scriptindicator in Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Sectiegrenzen in Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Kop- en voettekstscheidingsteken in Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Pagina- en kolomeinden in Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Niet-afdrukbare tekens in Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Markering van HTML SGML-syntaxis" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Markering van HTML-commentaar" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Markering van HTML-trefwoorden" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Markering van HTML-tekst" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Raster in Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Celfocus in Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Pagina-einde in Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Handmatige pagina-einden in Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Automatische pagina-einden in Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Verborgen kolom/rij in Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Omloopindicator in Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Notities in Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detectiev in Cac" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Detective in Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Verwijzingen in Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Notitie-achtergrond in Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Waardes in Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Formules in Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Tekst in Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Achtergrond van beveiligde cellen in Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "U kunt cellen beveiligen met Opmaak ▸ Cellen ▸ Celbeveiliging. Om te #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "U kunt tekst de vorm van een curve laten volgen. Teken de curve, dubbelklik erop, typ de tekst en kies Opmaak ▸ Tekst langs pad. Selecteer een van de uitlijningsopties: Draaien, Rechtop, Horizontaal schuin of Verticaal schuin." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Alle pixels worden ingesteld op hun grijstinten en vervolgens worden de groene en blauwe kleurkanalen verminderd met de hoeveelheid die u opgeeft. Het rode kleurkanaal wordt niet gewijzigd." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Thema" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Meer thema's toevoegen" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Klik om meer thema's te selecteren en te downloaden van de extensiewebsite." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Toepassingsthema's inschakelen" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Selecteer deze optie om toepassingsthema's met extensiethema's in te schakelen." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Gebruik een witte documentachtergrond" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Schakel de aanpassing van documentkleuren uit en gebruik alleen witte documentkleuren." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Rasterafbeelding voor toepassingsachtergrond gebruiken" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Rasterafbeelding voor de toepassingsachtergrond selecteren in de keuzelijst." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Het type rasterafbeelding voor de toepassingsachtergrond selecteren in de keuzelijst." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME-thema's" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Items" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Het item selecteren waarvan u de kleur wilt aanpassen." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kleur" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "De kleur voor het geselecteerde item selecteren." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "In document weergeven" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "De kleurkeuze direct weergeven in het document." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Alles herstellen" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Aanpassingen" @@ -16698,7 +16842,7 @@ msgstr "Activeert ondersteuning voor complexe tekstopmaak. U kunt nu de instelli #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" msgid "Asian:" -msgstr "Aziatische:" +msgstr "Aziatische tekstindeling:" #. jWDQg #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 @@ -16710,7 +16854,7 @@ msgstr "Activeert ondersteuning voor Aziatische talen. U kunt nu de bijbehorende #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" -msgstr "Westerse:" +msgstr "Westerse tekstindeling:" #. K62Ex #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Markeer dit selectievakje om het bestand ook met uw openbare sleutel te versleutelen, zodat u het document met uw privésleutel kunt openen." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Geen sleutel" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Geen sleutel" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Selecteren..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Selecteren..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Ondertekeningssleutel wissen" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Codeersleutel wissen" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF_versleuteling" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Gebruik dit tabblad om gebruikersgegevens in te voeren of te bewerken." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Middelste _knop:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Geen functie" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatisch scrollen" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Klembord plakken" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Hier definieert u de functie van de middelste muisknop." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Groot" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Specificeert de grootte van de pictogrammen op de Gebruikersinterface." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Ge_bruikersinterface:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Groot" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Specificeert de grootte van de pictogrammen op de Zijbalk." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Zijbalk:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Groot" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Extra groot" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Bepaalt de weergavegrootte van pictogrammen op werkbalken." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Werkbalk:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Pictogramgrootte" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Specificeert de pictogramstijl van pictogrammen op werkbalken en in dialoogvensters." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Thema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Voeg meer pictogramthema's toe via extensie" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Pictogramthema" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Hard_wareversnelling gebruiken" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Opnieuw opstarten vereist" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Gaat rechtstreeks naar hardwarefuncties van de grafische weergave-adapter om de schermweergave te verbeteren." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Anti-a_liasing gebruiken" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Opnieuw opstarten vereist" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "U kunt, als het ondersteund wordt, anti-aliasing voor afbeeldingen in- of uitschakelen. Met ingeschakelde anti-aliasing ziet de weergave van de meeste grafische objecten er vloeiender uit en met minder gebreken." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia voor alle rendering gebruiken" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Opnieuw opstarten vereist" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Gebruik de hoogwaardige grafische engine van Skia om alle visuele elementen van de applicatie weer te geven, inclusief vensters, menu's, werkbalken en pictogrammen." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia software rendering forceren" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Vereist opnieuw opstarten. Door dit in te schakelen, wordt het gebruik van grafische stuurprogramma's voorkomen." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Schakelt Skia's gebruik van het grafische computerapparaat uit. Dit maakt nog steeds gebruik van Skia-software, maar met oproepen voor rasterframing en verminderde en vereenvoudigde belasting van de grafische verwerkingseenheid." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia is nu ingeschakeld" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia is momenteel uitgeschakeld" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "skia.log kopiëren" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Weergave van afbeeldingen" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Voor_beeld van lettertypes weergeven" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Toont de namen van beschikbare lettertypes in het overeenkomstige lettertype, zoals lettertypes in het vak Lettertype op de werkbalk Opmaak." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Anti-aliasin_g lettertype voor scherm" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Selecteer deze optie om het uiterlijk van tekst op het scherm te verbeteren." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "va_n:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Voer de kleinste tekengrootte in waarop anti-aliasing moet worden toegepast." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lettertypelijst" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Grafische tests uitvoeren" @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "Voorbeeld" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Gewenste gebruikersinterface selecteren" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersinterface" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Werkbalken" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Stelt de opvuleigenschappen van het geselecteerde tekenobject in." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Werkbalk Standaard" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Tabbladen" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Enkelvoudige werkbalk" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Zijbalk" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Tabbladen compact" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Groepenbalk" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Groepenbalk compact" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Contextueel enkelvoudig" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Contextuele groepen" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opties" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Wat is nieuw in %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw tonen" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Welkom" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersinterface" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Uiterlijk" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/nl/dictionaries/as_IN.po b/source/nl/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..42681a56485 100644 --- a/source/nl/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/nl/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Assamees spellingwoordenboek en afbrekingsregels" diff --git a/source/nl/dictionaries/kn_IN.po b/source/nl/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..006e2d16076 100644 --- a/source/nl/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/nl/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kannada spellingwoordenboek en afbrekingsregels" diff --git a/source/nl/dictionaries/mr_IN.po b/source/nl/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..4ff4d927209 100644 --- a/source/nl/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/nl/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Marathi spellingwoordenboek, afbrekingsregels en thesaurus" diff --git a/source/nl/dictionaries/or_IN.po b/source/nl/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..cb99e18cb6f 100644 --- a/source/nl/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/nl/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Oriya spellingwoordenboek en afbrekingsregels" diff --git a/source/nl/dictionaries/ta_IN.po b/source/nl/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..d9401d3625c 100644 --- a/source/nl/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/nl/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tamil spellingwoordenboek" diff --git a/source/nl/filter/messages.po b/source/nl/filter/messages.po index 32f18b2c4be..c212b038084 100644 --- a/source/nl/filter/messages.po +++ b/source/nl/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: HanV \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Algemeen" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Dubbele _veldnamen toestaan" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Hiermee kunt u dezelfde veldnaam gebruiken voor meerdere velden in het gegenereerde PDF-bestand. Indien uitgeschakeld, worden veldnamen geëxporteerd met behulp van gegenereerde unieke namen." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Selecteer de indeling voor het indienen van formulieren vanuit het pdf-bestand." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Opmaak _bevestigen:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDF-for_mulier maken" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Voegt de structuurinformatie, van de inhoud van een document, in een PDF toe" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Kies ervoor om een PDF-formulier te maken. Dit kan worden ingevuld en afgedrukt door de gebruiker van het pdf-document." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formulieren" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Overz_ichten exporteren" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exporteer koppen samen met hyperlinkvermeldingen in de inhoudsopgave als PDF-bladwijzers." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF-bladwijzers worden gemaakt voor alle alinea's met overzichtsniveau 1 of hoger en voor alle \"Inhoudsopgave\"-vermeldingen met hyperlinks." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Plaatsaanduiders expo_rteren" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exporteer alleen de visuele markeringen van de tijdelijke aanduidingen. De geëxporteerde tijdelijke aanduiding is niet effectief." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Noti_ties als PDF-annotaties" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Selecteer deze optie om opmerkingen van Writer- en Calc-documenten als PDF-aantekeningen te exporteren." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Ingevoegde lege pagina's automatisch exp_orteren" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Indien ingeschakeld, worden automatisch ingevoegde lege pagina's geëxporteerd naar het PDF-bestand. Dit gaat het beste als u het pdf-bestand dubbelzijdig afdrukt. Voorbeeld: In een boek is de alineastijl van een hoofdstuk zo ingesteld dat deze altijd begint met een oneven genummerde pagina. Als het vorige hoofdstuk op een oneven pagina eindigt, wordt er normaal gesproken automatisch een even genummerde lege pagina ingevoegd. Deze optie bepaalt of die even genummerde pagina moet worden geëxporteerd of niet." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "XObjecten-referentie gebruiken" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Als de optie is ingeschakeld, wordt de referentie XObject-opmaak gebruikt: kijkers moeten deze opmaak ondersteunen om vectorafbeeldingen weer te geven. Anders wordt een fallback-bitmap weergegeven in de viewer." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Verborgen dia's exporteren" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exporteert verborgen dia's van het document." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "_Notitiedia's exporteren" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exporteer ook de weergave Notities aan het einde van het geëxporteerde PDF-presentatiedocument." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "_Alleen notitiedia's exporteren" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exporteert alleen de Notitie-paginaweergaven." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Gehele blad exporteren" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Negeert het papierformaat, het afdrukbereik en de weergegeven/verborgen status van elk vel en plaatst elk vel (zelfs verborgen vellen) op precies één pagina, die precies zo klein of groot is als nodig is om op de hele inhoud van het vel te passen." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Notities in de marge" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Selecteer om notities van Writer-documenten in de paginamarge te exporteren." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Gelabelde PDF (voegt documentstructuur toe)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Voeg een document's inhoudsstructuur toe in een PDF-bestand" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Selecteer om PDF-tags te schrijven. Dit kan de bestandsgrootte enorm vergroten." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Structuur" diff --git a/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po index 9140ff51f80..0c9119a5847 100644 --- a/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559887257.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown-document" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/nl/formula/messages.po b/source/nl/formula/messages.po index bc92cd7bfc2..f049b146fdc 100644 --- a/source/nl/formula/messages.po +++ b/source/nl/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2395 @@ -1435,13 +1435,13 @@ msgstr "NEMEN" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEKSTNA" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEKSTVOOR" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f0238b18efc..2d6abb32089 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n" #. yzYVt @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Test of een Variant de speciale Null-waarde bevat die aangeeft dat de variabele geen gegevens bevat." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 2ef232294e9..bdf401928e4 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-23 12:53+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556093595.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Kies Invoegen - Draaitabel, in het dialoogvenster Bron selecteren, kies de optie In $[officename] aangemelde gegevensbron." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Kies Invoegen - Draaitabel. in het dialoogvenster Bron selecteren, kies de optie Huidige selectie." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Kies Invoegen - Draaitabel, in het dialoogvenster Bron selecteren kiest u de optie In $[officename] aangemelde gegevensbron. Klik op OK om het dialoogvenster Gegevensbron selecteren op te roepen." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1fc7175e0db..99af9f127e3 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-06 11:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -47673,14 +47673,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Draaitabel" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "functie Draaitabel;details weergevenfunctie Draaitabel;details weergeven" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47727,14 +47727,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Om de indeling van een draaitabel te definiëren, sleept u gegevensveldknoppen naar de gebieden Filters, Rijvelden, Kolomvelden en Gegevensvelden. U kunt ook slepen en neerzetten gebruiken om de gegevensvelden in een draaitabel opnieuw te rangschikken." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] voegt automatisch een label toe aan knoppen die in het gebied voor Gegevens gesleept worden. De label bestaat uit de naam van een gegevensveld en de formule waarmee de gegevens gemaakt zijn." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47745,14 +47745,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Dubbelklik op een knop in het gebied voor Gegevens om het dialoogvenster Gegevensveld te openen, als u de functie wilt wijzigen die door een gegevensveld gebruikt wordt. U kunt ook op knoppen in het gebied voor Rijvelden of Kolommen dubbelklikken." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Meer" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47763,69 +47763,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Toont of verbergt extra opties voor het definiëren van de draaitabel." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultaat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Specificeer de instellingen voor weergave van de resultaten van de draaitabel." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Selectie uit" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Selecteer het gebied dat de gegevens bevat voor de huidige draaitabel." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultaten naar" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Selecteer het gebied waar de resultaten van de draaitabel moeten worden weergegeven." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Als het geselecteerde gebied gegevens bevat, worden de gegevens door de draaitabel overschreven. Wilt u voorkomen dat bestaande gegevens verloren gaan, laat de draaitabel dan automatisch het weergavegebied voor de resultaten selecteren." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47943,23 +47880,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Selecteer dit vakje en dubbelklik op een itemlabel in de tabel om details voor het item te tonen of verbergen. Hef de selectie van dit vakje op en dubbelklik op een cel in de tabel om de inhoud van de cel te bewerken." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Zo kunt u details in een draaitabel bekijken:" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "U kunt het volgende doen:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47988,23 +47916,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Als u dubbelklikt op een veld dat aangrenzende velden op hetzelfde niveau heeft, wordt het dialoogvenster Detail weergeven geopend:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Detail weergeven" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Kies het veld waarvan u de details wilt zien." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Specificeer de instellingen voor weergave van de resultaten van de draaitabel." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Selecteer het gebied waar de resultaten van de draaitabel moeten worden weergegeven." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 1af9e923680..f96f04a9a83 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 15:53+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564161004.000000\n" #. DsZFP @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id4673604\n" "help.text" msgid "Icon Column Chart and Icon Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Kolomdiagram en Pictogram Balkdiagram" #. 48f9y #: choose_chart_type.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Taartdiagram" #. cK9Mc #: choose_chart_type.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Of-Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Cirkeldiagram" #. PDnvF #: choose_chart_type.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id292672\n" "help.text" msgid "Icon Area Chart" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Vlakdiagram" #. AwE8C #: choose_chart_type.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "Icon Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Lijndiagram" #. 4FCXK #: choose_chart_type.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3946653\n" "help.text" msgid "Icon XY Chart" -msgstr "" +msgstr "Pictogram XY-diagram" #. Y7sBc #: choose_chart_type.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200904431454\n" "help.text" msgid "Icon Bubble Chart" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Bubbel-diagram" #. 6DxGd #: choose_chart_type.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id8752403\n" "help.text" msgid "Icon Net Chart" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Netdiagram" #. FDaMn #: choose_chart_type.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id1846369\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Koersdiagram" #. SyYfD #: choose_chart_type.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id1592150\n" "help.text" msgid "Icon Column and Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Kolom en lijndiagram" #. VYHvi #: data_table.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "hd_id1228370\n" "help.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Lijneigenschappen" #. kEeMo #: smooth_line_properties.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id711747347628263\n" "help.text" msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Lijntype" #. pZq8s #: smooth_line_properties.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id5989562\n" "help.text" msgid "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature." -msgstr "" +msgstr "Kubische spline interpoleert uw datapunten met polynomen van graad 3. De overgangen tussen de polynoomstukken zijn vloeiend en hebben dezelfde helling en kromming." #. uGyfQ #: smooth_line_properties.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id9280373\n" "help.text" msgid "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials." -msgstr "" +msgstr "B-Spline maakt gebruik van een parametrische, interpolerende B-spline curve. Deze curven zijn stapsgewijs opgebouwd uit polynomen." #. AwBBa #: smooth_line_properties.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "hd_id811747347621991\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolutie" #. TdSzx #: smooth_line_properties.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id6128421\n" "help.text" msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." -msgstr "" +msgstr "De Resolutie bepaalt hoeveel lijnsegmenten er nodig zijn om een stuk polynoom tussen twee datapunten te tekenen. U kunt de tussenliggende punten zien als u op een datapunt klikt." #. hCSZj #: smooth_line_properties.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3464461\n" "help.text" msgid "A higher value leads to a smoother line." -msgstr "" +msgstr "Een hogere waarde zorgt voor een vloeiendere lijn." #. izwV4 #: smooth_line_properties.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "hd_id431747347617774\n" "help.text" msgid "Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "Graad van polynomen" #. eLGMB #: smooth_line_properties.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id671747340170290\n" "help.text" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Stap" #. MQsq9 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id711747340170292\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #. ZFiXh #: stepped_line_properties.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Start stap" #. q9CgC #: stepped_line_properties.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Begin met een horizontale lijn en stap aan het einde verticaal omhoog." #. n5BBu #: stepped_line_properties.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Eindstap" #. 8FtSp #: stepped_line_properties.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Begin verticaal omhoog te stappen en eindig met een horizontale lijn." #. CYGwd #: stepped_line_properties.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Midden X" #. 5HiqU #: stepped_line_properties.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Begin met een horizontale lijn, ga verticaal omhoog in het midden van de X-waardes en eindig met een horizontale lijn." #. izGd7 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Midden Y" #. aSX46 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "Begin door verticaal naar het midden van de Y-waarden te stappen, trek een horizontale lijn en eindig door verticaal naar het einde te stappen." #. FvgkA #: three_d_view.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Area." -msgstr "" +msgstr "Kies dan Vlak." #. AXGaZ #: type_area.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "hd_id551747337954836\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normaal" #. GQJLZ #: type_area.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." -msgstr "" +msgstr "Dit subtype tekent alle waardes als absolute y-waardes. Eerst wordt het gebied van de laatste kolom in het gegevensbereik getekend, vervolgens de voorlaatste kolom, enzovoort, en tot slot wordt de eerste kolom met gegevens getekend. Dus als de waardes in de eerste kolom hoger zijn dan andere waardes, verbergt het laatst getekende gebied de andere gebieden." #. fDd6Y #: type_area.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id361747337986803\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Normaal" #. g5AVt #: type_area.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id231747337986813\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normaal" #. 9DtZ7 #: type_area.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "hd_id721747337948732\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Gestapeld" #. 5bEUK #: type_area.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "par_id3640247\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." -msgstr "" +msgstr "Dit subtype plot waardes cumulatief gestapeld op elkaar. Het zorgt ervoor dat alle waardes zichtbaar zijn en geen enkele dataset door andere wordt verborgen. De y-waardes vertegenwoordigen echter geen absolute waardes meer, met uitzondering van de laatste kolom die onderaan de gestapelde gebieden wordt getekend." #. rrQBB #: type_area.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id421747338247891\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Gestapeld" #. 2gHuA #: type_area.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_id291747338247900\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Gestapeld" #. LdmAy #: type_area.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "hd_id111747337943860\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentage" #. Px2Fm #: type_area.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id4585100\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total." -msgstr "" +msgstr "Bij dit subtype worden de waardes cumulatief op elkaar gestapeld en geschaald als percentage van het categorietotaal." #. Guj5F #: type_area.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "par_id711747338273753\n" "help.text" msgid "Icon Percent" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Percentage" #. 2hEVr #: type_area.xhp @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "par_id581747338273763\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentage" #. eMT5L #: type_bubble.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Bubble." -msgstr "" +msgstr "Kies dan Bubbel." #. fPDAo #: type_bubble.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id461747338962985\n" "help.text" msgid "Icon Bubble" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Bubbel" #. QUdVk #: type_bubble.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id491747338962994\n" "help.text" msgid "Bubble" -msgstr "" +msgstr "Bubbel" #. bPGHe #: type_column_bar.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "bm_id4919583\n" "help.text" msgid "column charts bar charts chart types;column and bar" -msgstr "" +msgstr "kolomdiagrammen balkdiagrammen Diagramtypes;kolom en balk" #. pjGBh #: type_column_bar.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "hd_id649433\n" "help.text" msgid "Chart Type Column and Bar " -msgstr "" +msgstr "Diagramtype Kolom en balk " #. NVxm6 #: type_column_bar.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column or Bar." -msgstr "" +msgstr "Kies dan Kolom of Balk." #. 2AjSb #: type_column_bar.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "hd_id251747253228300\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normaal" #. UBNEA #: type_column_bar.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id1281167\n" "help.text" msgid "This subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value." -msgstr "" +msgstr "Dit subtype toont alle gegevenswaardes die tot een categorie behoren naast elkaar. De focus ligt vooral op de individuele absolute waardes, vergeleken met elke andere waarde." #. Z7pte #: type_column_bar.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id621747253351155\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Normaal" #. bjo7n #: type_column_bar.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 6988e6cb4e7..2529bd6248e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564160792.000000\n" #. E9tti @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu Bestand - Exporteren" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Kies Bestand - Verzenden - Overzicht naar presentatie" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Kies Bestand - Verzenden - Overzicht naar klembord" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Kies Bestand - Verzenden - AutoSamenvatting maken" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Kies Bestand - Verzenden - AutoSamenvatting naar presentatie" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Kies Bestand - Verzenden - HTML-document maken" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Voeg tenminste één database-adresveld in een document in, begin daarna met het afdrukken. Antwoord \"Ja\" op de vraag of u een standaardbrief wilt afdrukken." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Pictogram" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4e06e647bc7..380a7160828 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "AutoSamenvatting maken" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Voer hier in hoeveel overzichtsniveaus naar het nieuwe document moeten worden gekopieerd. Bijvoorbeeld, als u 4 niveaus kiest, worden alle alinea's die opgemaakt zijn met Kop 1 tot en met Kop 4, samen met het aantal erop volgende alinea's dat gespecificeerd is in Aantal alinea's per kop, meegenomen." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Aantal alinea's per kop" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoSamenvatting naar presentatie" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Voer het aantal overzichtsniveaus in dat moet worden opgenomen in de nieuwe presentatie. Als u bijvoorbeeld voor één niveau kiest, worden alleen de alinea's die volgen op het opmaakprofiel \"Kop1\" opgenomen." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Aantal alinea's per kop" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Voer het aantal alinea's in dat u onder elk overzichtsniveau (Kop) wilt opnemen." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Naam en pad van HTML-documenten" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Naam en pad van HTML-documenten" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "gescheiden door" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Selecteer de alineaopmaak die u wilt gebruiken om een nieuwe HTML-pagina aan te duiden. Pas één van de kopopmaakprofielen toe op de alinea's waar u een nieuwe pagina in het document wilt beginnen, om deze optie te gebruiken." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Als u tekst in het document selecteert en dan een verwijzing invoegt, wordt de geselecteerde tekst de inhoud van het veld dat u invoegt." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Bewerk de waarde." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a1daed7b970..c89a8f097d0 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547631464.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Huidige dia (%HUIDIGE_DIA_NUMMER% van %AANTAL_DIA'S%), %HUIDIGE_DIA_NAAM%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0e7781673de..fb7049feff3 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-20 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n" #. W5ukN @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "Gebruikers~interface..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Toont een dialoogvenster om de gebruikersinterface te selecteren" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Kleuren" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 9a947719dcc..f35298ab900 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 12:53+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -2756,6 +2756,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Ongeldige naam. Deze moet beginnen met een letter (behalve c, C, r of R gevolgd door een cijfer) of een onderstrepingsteken.\n" +"Alleen letters, cijfers en onderstrepingstekens zijn toegestaan." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17481,157 +17483,157 @@ msgstr "Het aantal kolommen dat genomen moet worden. Een negatieve waarde wordt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Retourneert de tekst die na een opgegeven subtekenreeks of scheidingsteken voorkomt." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "De oorspronkelijke tekst." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Scheidingsteken" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Het scheidingsteken. Er kunnen meerdere scheidingstekens worden opgegeven." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instantienummer" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Het scheidingsteken waarna tekst moet worden geëxtraheerd. De standaardwaarde is 1. Een negatief getal begint met zoeken vanaf het einde." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus overeenkomst" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Op 1 instellen om een hoofdletterongevoelige vergelijking uit te voeren. De standaardwaarde is 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Einde van de overeenkomst" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Op 1 instellen om het einde van de tekst als scheidingsteken te beschouwen. De standaardwaarde is 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Als Niet gevonden" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "De waarde die wordt geretourneerd als er geen overeenkomst is gevonden. De standaardwaarde is #N/B." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Retourneert de tekst die vóór een bepaalde subtekenreeks of scheidingsteken staat." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "De oorspronkelijke tekst." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Scheidingsteken" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Het scheidingsteken. Er kunnen meerdere scheidingstekens worden opgegeven." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instantienummer" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Het scheidingsteken waarvoor tekst moet worden geëxtraheerd. De standaardwaarde is 1. Een negatief getal begint met zoeken vanaf het einde." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus Overeenkomst" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Op 1 instellen om een hoofdletterongevoelige vergelijking uit te voeren. De standaardwaarde is 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Einde Overeenkomst" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Op 1 instellen om het einde van de tekst als scheidingsteken te beschouwen. De standaardwaarde is 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Als Niet gevonden" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "De waarde die wordt geretourneerd als er geen overeenkomst is gevonden. De standaardwaarde is #N/B." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17685,7 +17687,7 @@ msgstr "Leeg negeren" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Op WAAR instellen om opeenvolgende scheidingstekens te negeren, anders wordt er een lege cel aangemaakt. De standaardwaarde is ONWAAR." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17697,7 +17699,7 @@ msgstr "Overeenkomst" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Op 1 instellen om een hoofdletterongevoelige vergelijking uit te voeren. De standaardwaarde is 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -22088,7 +22090,7 @@ msgstr "Verlaag de prioriteit van de geselecteerde voorwaarde." #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" -msgstr "Voorwaardes" +msgstr "Voorwaarden" #. rgGuH #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 @@ -23954,7 +23956,7 @@ msgstr "Bereik:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Voer de naam in van het gebied waarvoor u een verwijzing of formule-expressie wilt definiëren. Deze moet beginnen met een letter (behalve c, C, r of R gevolgd door een cijfer) of een onderstrepingsteken. Alleen letters, cijfers en onderstrepingstekens zijn toegestaan." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24569,49 +24571,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Kolommen vergelijken." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Selecteren" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Dubbele records selecteren." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Ver_wijderen" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Dubbele records verwijderen." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Zet deze optie aan om de rij-/kolomkoppen uit te sluiten van duplicaatvergelijking." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Vergelijken met:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Alles" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Alle records selecteren/deselecteren." @@ -26243,31 +26245,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Aantal rijen" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Geef het aantal in te voegen rijen op." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Aantal kolommen" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Geef het aantal in te voegen kolommen op." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selectie" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Opent het dialoogvenster Cel(len) invoegen , waarin u de opties kunt bepalen voor het invoegen van nieuwe cellen in het document." @@ -26594,7 +26596,7 @@ msgstr "Bereik van een formule-expressie:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Voer de naam in van het gebied waarvoor u een verwijzing of formule-expressie wilt definiëren. Deze moet beginnen met een letter (behalve c, C, r of R gevolgd door een cijfer) of een onderstrepingsteken. Alleen letters, cijfers en onderstrepingstekens zijn toegestaan." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27179,109 +27181,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Voer het rijcijfer in. Druk op de Enter-toets om de celcursor in de gespecificeerde rij van dezelfde kolom te plaatsen." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Gegevensbereik" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Specificeert het huidige gegevens bereik, zoals aangegeven door de positie van de cel cursor." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Begin" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Verplaatst naar de cel naar het begin van het huidige gegevensbereik, welke u kunt markeren met de knop Gegevensbereik" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Eind" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Verplaatst naar de cel naar het einde van het huidige gegevensbereik, welke u kunt markeren met de knop Gegevensbereik" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Omschakelen" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Laat toe om de inhoud te verbergen/tonen." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenario's" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Toont alle beschikbare scenario's w. Dubbelklik op een naam om het scenario uit te voeren." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleepmodus" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Opent een submenu waarin u de sleepmodus kunt selecteren. U kunt beslissen welke actie er wordt uitgevoerd wanneer u een object uit de Navigator in een document sleept. Het pictogram geeft aan of er een hyperlink, koppeling of kopie wordt gemaakt, afhankelijk van de geselecteerde modus." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Documenten openen" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Actief venster" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Geeft een lijst van geopende werkbladen." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Toont alle objecten in uw document." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Gebruik dit pictogram om de Navigator te activeren en te deactiveren." @@ -27359,145 +27361,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Indeling" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistieken" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Gegevens" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Gegevens" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Beoordelen" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Beoordelen" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Beel_d" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Beel~d" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Afbeel_ding" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Afbeeldin~g" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "T_ekenen" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "T~ekenen" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converteren" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Object" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Object" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Af_drukken" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Afdru~kken" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "F_ormulier" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulier" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensie" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensie" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "E_xtra" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Extra" @@ -27516,7 +27518,7 @@ msgstr "~Bestand" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Kies randen voor de geselecteerde cellen." @@ -27534,169 +27536,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Start" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Vel_d" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Invoegen" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Indeling" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Pagina-~indeling" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistieken" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Gegevens" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Gegevens" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Beoordelen" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Beoordelen" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Beel_d" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Weergave" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Afbeeldin_g" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Afbeeldin_g" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Te_kenen" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Tekenen" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Object" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Ob~ject" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Af~drukken" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "F_ormulier" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulier" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensie" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensie" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "E_xtra" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "E~xtra" @@ -29567,7 +29569,7 @@ msgstr "Vlak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:317 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" -msgstr "Celbeveiliging" +msgstr "Cellen beveiligen" #. biiBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:32 diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po index 11aa19e4e61..e4c24ac0e01 100644 --- a/source/nl/sd/messages.po +++ b/source/nl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Geeft het dialoogvenster Beschikbare modeldia's weer, waar u een indelingschema voor de huidige dia kunt selecteren. Alle objecten in het dia-ontwerp worden ingevoegd achter objecten in de huidige dia." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Selecteer de diawissel die u wilt gebruiken voor de geselecteerde dia's." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Tijdsduur:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Selecteer de snelheid van de diawissel." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Stelt de tijdsduur van de diawissel in." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Geluid:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Geen geluid" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Vorige geluid stoppen" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Ander geluid..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Geeft een lijst met de af te spelen geluiden bij een diawissel." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Tot volgend geluid herhalen" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Schakel dit keuzevakje in om het geluid te herhalen tot een ander geluid begint." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Selecteer een variant van de diawissel." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Diawissel wijzigen" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Op muisklik" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Selecteer deze optie als u met een muisklik naar de volgende dia wilt gaan." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Erna:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Selecteer deze optie als u na een aantal seconden naar de volgende dia wilt gaan. Geef het aantal seconden op met behulp van de draaiknop." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Selecteer deze optie als u na een aantal seconden naar de volgende dia wilt gaan. Geef het aantal seconden op met behulp van de draaiknop." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Diawissels" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Zet deze optie aan om met een muisklik naar de volgende dia te gaan." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Na:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Zet deze optie aan om na een aantal seconden naar de volgende dia te gaan. Voer de seconden in het numerieke veld naast de draaiknop in, of klik op de draaiknop." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Zet deze optie aan om na een aantal seconden naar de volgende dia te gaan. Voer de seconden in het numerieke veld naast de draaiknop in, of klik op de draaiknop." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Presentatie herhalen" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Diawissel op alle dia's toepassen" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Als u dit selectievakje inschakelt, wordt de geselecteerde diawissel op alle dia’s in het huidige presentatiedocument toegepast." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatisch voorbeeld" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Als u dit selectievakje inschakelt, worden diawissels automatisch in het document weergegeven." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Afspelen" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Voorbeeld van het effect" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Hiermee wordt de huidige diawissel als een voorbeeld weergegeven." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Definieert het speciale effect dat afgespeeld wordt wanneer u tijdens een diashow een dia weergeeft." diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po index de6d7b4f85d..f56fd05603c 100644 --- a/source/nl/sfx2/messages.po +++ b/source/nl/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Voorgedefinieerd" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Draw is nodig voor redactie. Zorg ervoor dat %PRODUCTNAME Draw is geïns #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Er bestaat al een 'Afbeelding'-doel, waarmee alle afbeeldingen in het document worden zwartgemaakt." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Doneren" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~Credits" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1535,6 +1535,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"U voert versie %PRODUCTVERSION van %PRODUCTNAME voor de eerste keer uit. \n" +"\n" +"Wilt u op de hoogte blijven van het laatste nieuws?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1544,30 +1547,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"U voert versie %PRODUCTVERSION van %PRODUCTNAME voor de eerste keer uit.\n" +"\n" +"Neem even de tijd om uw instellingen te personaliseren." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Versie-opmerkingen" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Toepassen" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Sluiten" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Volgende" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2794,7 +2800,7 @@ msgstr "Voorgedefinieerd" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Alle afbeeldingen" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3843,43 +3849,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Alleen in _titels zoeken" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Vorige pagina" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Volgende pagina" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Eerste pagina" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Toevoegen aan bladwijzers" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Zoeken op deze pagina" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Sluit de infobalk" @@ -3936,7 +3942,7 @@ msgstr "Eigenschap verwijderen" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5319,91 +5325,91 @@ msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Gietermodus" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Gietermodus" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Past het geselecteerde opmaakprofiel toe op het object of de tekst die u in het document selecteert. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nieuw opmaakprofiel uit selectie" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nieuw opmaakprofiel uit selectie" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Acties voor opmaakprofielen" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Acties voor opmaakprofielen" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Opmaakprofiel bijwerken" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Opmaakprofiel bijwerken" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Voorbeelden tonen" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Geef de opmaakprofielnamen weer als voorbeelden van hun opmaak. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Schijnwerper" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Geeft een kleur en een unieke nummercode weer voor elk toegepaste alinea- of afbeeldingsopmaakprofiel in het document. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Selecteer een filter voor de lijst met opmaakprofielen." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lijst met opmaakprofielen" diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index 246a0ad5167..49a3e00e953 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Opent het dialoogvenster Palet, waar u kleuren kunt vervangen in rasterafbeeldingen en metafile-afbeeldingen." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Baseline Uit" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Verwijder basislijn opmaak." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Draaien" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Gebruikt de boven- of onderrand van het geselecteerde object als tekstbasislijn." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Rechtop" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Gebruikt de boven- of onderrand van het geselecteerde object als tekstbasislijn en bewaart de originele verticale uitlijning van de individuele tekens." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Horizontaal kantelen" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Kantelt de tekens in het tekstobject horizontaal." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Verticaal kantelen" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Kantelt de tekens in het tekstobject verticaal." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Opmaakprofiel" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Draait de richting van het tekstverloop om en spiegelt de tekst horizontaal of verticaal. Wilt u deze opdracht gebruiken, dan moet u eerst een andere basislijn voor de tekst toepassen." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Links uitlijnen" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Lijnt de tekst uit op het linkereinde van de tekstbasislijn." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Centreren" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centreert de tekst op de tekstbasislijn." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Rechts uitlijnen" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Lijnt de tekst uit op het linkereinde van de tekstbasislijn." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "AutoTekstgrootte" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Past de grootte van de tekst aan de lengte van de tekstbasislijn aan." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Aanpassen" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Omtrek" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Toont of verbergt de tekstbasislijn of de randen van het geselecteerde object." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Letteromranding" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Toont of verbergt de randen van de individuele tekens in de tekst." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Geen tekstschaduw" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Verwijdert schaduweffecten die u op de tekst hebt toegepast." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Tekstschaduw toevoegen" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Voegt een schaduw toe aan de tekst in het geselecteerde object. Klik op deze knop en voer dan de dimensies van de schaduw in de vakken Afstand X en Afstand Y in." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Tekstschaduw schuintrekken" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Voegt een schuine schaduw aan de tekst in het geselecteerde object toe. Klik op deze knop en voer dan de dimensies van de schaduw in de vakken Afstand X en Afstand Y in." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Schaduw" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Schaduwkleur" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Selecteer een kleur voor de schaduw van de tekst." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Schaduwkleur" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Voer de horizontale afstand in tussen de teksttekens en de rand van de schaduw of de hoek van de schaduw ten opzichte van verticaal." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Afstand X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Voer de horizontale afstand in tussen de teksttekens en de rand van de schaduw of de hoek van de schaduw die schuin afwijkt van verticaal." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Voer de verticale afstand in tussen de teksttekens en de rand van de schaduw, of de grootte van de schaduw in procenten van de tekengrootte." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Afstand Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Voer de verticale afstand tussen de teksttekens en de rand van de schaduw in, of de grootte van de schaduw in procenten van de tekengrootte." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Schaduwverschuiving" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Voer de afstand in die u tussen de tekstbasislijn en de basis van de individuele tekens wilt openlaten." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Afstand" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Voer de afstand in die u tussen de tekstbasislijn en het begin van de individuele tekens wilt openlaten." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Inspringen" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Positie en inspringen" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Eenvoudig hulpmiddel om tekst langs een boog te zetten zonder luxe effecten." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Waardes" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Alinea-opmaakprofielen" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Tekenopmaakprofielen" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Directe opmaak" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Schijnwerper:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontale uitlijning" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Verticale uitvulling" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Afstand:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Afstand" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Ruimte boven de alinea" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Boven alinea-afstand" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Ruimte onder de alinea" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Onder alinea-afstand" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Regelafstand" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Inspringen:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Inspringen" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Inspringing vergroten" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Inspringing verkleinen" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Overschakelen naar zwevend inspringen" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Inspringen voor tekst" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Inspringen voor tekst" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Inspringen na tekst" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Inspringen na tekst" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Eerste regel" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Eerste regel inspringen" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Aan einde regel:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Aan begin regel:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Samengesteld bestanddeel:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Aaneengesloten regels:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Woordlengte:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Woordafbrekingsgebied:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Tekens aan het eind van de regel" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Tekens aan het begin van de regel" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Samengestelde tekens aan het einde van de regel" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maximaal aantal opeenvolgende afgebroken regels" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimale woordlengte" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Regel afbreken tussen woorden" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Opsommingstekens en nummering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Alinea achtergrondkleur" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Woordafbreking:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Woordafbreking" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Woorden in hoofdletters afbreken" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Laatste woord afbreken" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Laatste volledige regel van de alinea afbreken" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Woordafbreking over kolommen" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Woordafbreking over pagina's" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Woordafbreking over dubbele pagina's" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Woordafbreking" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Schikken:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Regelen" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Spiegelen:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Draaien:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Draaingshoek" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Draaiing" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Kies de draaihoek." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Spiegel het geselecteerde object verticaal." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Spiegel het geselecteerde object horizontaal." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Object bewerken" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Uitlijnen:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Verhoudingen behouden" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Verhoudingen behouden" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Behoudt de verhoudingen wanneer u het formaat van het geselecteerde object wijzigt." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Een aangepast arceringspatroon toevoegen aan de huidige lijst. Geef de eigenschappen van uw arceringspatroon op en klik vervolgens op deze knop." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Item toevoegen" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Element toevoegen" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Attribuut toevoegen" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Specificeert de gegevensstructuur van het huidige XForms-document." diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index 196d1c85947..7f9ffcbed27 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "Pagina's" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Pagina's in paginanummeringsbereik" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10818,19 +10818,19 @@ msgstr "Wilt u doorgaan?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "U hebt Veldnamen geactiveerd" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "Hierdoor worden de namen van de velden niet weergegeven zoals ze in het uiteindelijke document voorkomen, maar met hun interne identificatiegegevens." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u Veldnamen activeren?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10856,19 +10856,19 @@ msgstr "Weet u zeker dat u alle notities van %AUTHOR? wilt verwijderen?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Wijzigingen bevestigen" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "Het huidige indexitem is gewijzigd." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "Maakt kolommen even breed." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Herstellen" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "tekst met commentaar" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "auteur" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "datum" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "tijd" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " . " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Oplossen" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "invouwen" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Pagina:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Selecteer het alinea-opmaakprofiel voor de voetnoottekst. Alleen speciale opmaakprofielen kunnen worden geselecteerd." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Kies de paginastijl die u wilt gebruiken voor voetnoten." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Tekststijl" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Anker in tekst:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Anker in voetnoot:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Nummering tekenopmaakprofiel" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Specificeert de opmaak voor voetnoten." @@ -17769,13 +17769,13 @@ msgstr "Aantal pagina's invoegen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Aantal pagina's invoegen in paginanummeringsbereik" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Het aantal pagina's in het paginabereik invoegen op totdat de paginanummering is gewijzigd." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17835,7 +17835,7 @@ msgstr "Verwijdert het geselecteerde item uit de index. De itemtekst in het docu #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Herstellen" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Diamodelweergave" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Diamodelweergave" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Schakelt tussen diamodelweergave en normale weergave als er een diamodel openstaat." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navigeer op" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Ga naar pagina" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Ga naar pagina" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Voer een pagina in waar u naartoe wilt gaan en druk op Enter of gebruik de knoppen om naar de vorige of volgende pagina te gaan." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Inhoud navigatieweergave" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Inhoudnavigatieweergave" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Schakelt tussen de weergave van alle categorieën in de Navigator en de geselecteerde categorie." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Verplaatst de cursor naar de koptekst, of van de koptekst naar het tekstgebied van het document." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Voettekst" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Voettekst" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Verplaatst de cursor naar de voettekst, of van de voettekst naar het tekstgebied van het document." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anker<->Tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Verankering<->Tekst" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Springt tussen de tekst van de voetnoot en het anker van de voetnoot." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Herinnering instellen" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Herinnering instellen" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klik hier om een herinnering bij de huidige cursorpositie in te stellen. U kunt tot vijf herinneringen opgeven. Wilt u naar een herinnering springen, klik dan op het pictogram Navigatie, klik op het pictogram Herinnering in het venster Navigatie en vervolgens op de knop Vorige of Volgende." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Tot op overzichtsniveau weergeven" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Tot overzichtsniveau weergeven" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Gebruik deze optie om te bepalen welke koppen in de documentstructuur worden weergegeven in het Navigator-venster. Klik op het pictogram en kies een overzichtsniveaunummer. Elke kop met een overzichtsnummer kleiner dan of gelijk aan het geselecteerde nummer wordt weergegeven." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Keuzevakje in-/uitschakelen" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Lijstvak" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Toont of verbergt de lijst van deNavigator." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Overzichtsniveau omhoog" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Overzichtsniveau omlaag" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Kop een niveau omhoog" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Kop een niveau omlaag" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Documenten openen" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Actief venster" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Geeft een lijst van geopende documenten." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Diamodelweergave" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Schakelt tussen diamodelweergave en normale weergave als er een diamodel openstaat." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Bewerk de inhoud van het onderdeel dat in de lijst van de Navigator is geselecteerd. Als de selectie een bestand is, wordt het bestand voor bewerking geopend. Als de selectie een index is, wordt het dialoogvenster Index geopend." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klik hierop en kies de inhoud die u wilt bijwerken." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Voegt een bestand, een index of een nieuw document in het hoofddocument in." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Inhoud ook opslaan" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Inhoud ook opslaan" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Slaat een kopie van de inhoud van de gekoppelde bestanden in het hoofddocument op. Zo zorgt u ervoor dat de huidige inhoud beschikbaar blijft wanneer de gekoppelde bestanden niet kunnen worden opgeroepen." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Omhoog verplaatsen" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Omhoog" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Verplaatst de selectie één plaats omhoog in de Navigator-lijst." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Omlaag verplaatsen" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Omlaag" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Verplaatst de selectie één plaats omlaag in de Navigator-lijst." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selectie" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexen" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Koppelingen" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Rand_omtrek" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Er wordt een vage lijn weergegeven die de paginamarges aangeeft." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Grenzen" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Definieert in Writer tekst- en HTML-documenten de weergave voor bepaalde tekens en voor de direct cursor." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Zoeken" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Zoekopties" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Meer zoekopties" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Klik hier om een dialoogvenster te openen waarin u meer zoekopties kunt instellen." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Geeft de posities in het document weer waar de gezochte term is gevonden." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Invoegen:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Selecteren:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Kolombreedte" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Rijhoogte:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Kolombreedte:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Verwijderen:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Splitsen/samenvoegen:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Uitlijnen" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "De uitlijningsopties voor de geselecteerde tabel instellen." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Linkerafstand:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Rechterafstand:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Linkerafstand" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Rechterafstand" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diversen:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Voorkeurswaardes gebruiken" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Past de gewenste zoominstellingen toe en overschrijft alle waardes die in documenten zijn opgeslagen." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Voer de zoomfactor in waarmee u het document wilt weergeven. Voer een percentage in het vak in." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Voer de zoomfactor in waarmee u het document wilt weergeven. Voer een percentage in het vak in." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Definieert de standaardinstellingen voor het weergeven van objecten in uw tekstdocumenten en ook de standaardinstellingen voor de vensterelementen." diff --git a/source/nn/basctl/messages.po b/source/nn/basctl/messages.po index f6e4ed91b1d..7f7b99eeea3 100644 --- a/source/nn/basctl/messages.po +++ b/source/nn/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-27 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556107284.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Vel fargeskjema" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Basic IDE fargealternativ" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Fargeskjema" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabetisk" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Rett rekkjefølgje" diff --git a/source/nn/chart2/messages.po b/source/nn/chart2/messages.po index 28378eb50d9..ccc090db846 100644 --- a/source/nn/chart2/messages.po +++ b/source/nn/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Asiatisk typografi" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Fargepalett" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Plassering" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Fargerik" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monokromatisk" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Tekstorientering:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Tillat å velja ein fargepalett som skal brukast på den gjeldande diagramdataserien." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Kantlinjestil" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Pla_ssering:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-utsjånad" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Enkel" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisk" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Form" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stabla seriar" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Linjetype" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rett" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Glatt" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stegvis" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar …" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sorter etter X-verdiar" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Talet på linjer" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Talet på linjer" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Øvst" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Prosent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Djup" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Rutenett" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Fargerik" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monokromatisk" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Vel ein diagramtype" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Vel ein undertype av grunntypen til diagrammet." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-utsjånad" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Slår på 3D-visinga av dataverdiar." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Enkel" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisk" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Vel type 3D-utsjånad." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Form" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Vel ei form frå lista." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stabla seriar" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Vis ein stabla serie i linjediagram." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Oppover" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Stabla verdiane i serien oppå kvarandre." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Prosent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Stabla verdiane i serien som prosentar." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Djup" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Linjetype" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rett" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mjuk" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stegvis" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Vel kva linjetype som skal teiknast." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar …" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Opnar eit dialogvindauge der du kan setja innstillingane for linja eller kurven." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sorter etter X-verdiar" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Koplar punkt etter stigande X-verdiar sjølv om rekkjefølgja til verdiane er annleis i eit XY-/spreiingsdiagram." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Talet på linjer" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Vel talet på linjer for diagramtypen «Søyle og linje»." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "Samansett seksjonsstorleik" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Set talet på oppføringar i eit samansett sirkeldiagram." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Vel ein grunntype for diagrammet." diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index f3a58c1fe94..7bc4301ca7c 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automatisk" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Lys" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Mørk" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Sebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Fliselagt" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Strekt" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Skuggar" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Tekstraster i Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Feltskuggar i Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Skuggar for innhaldsliste og tabellar i Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Direktemarkør i Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Skriptindikator i Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Bolkgrenser i Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Avgrensar for topp- og botntekst i Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Side- og spalteskift i Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Ikkje-skrivbare teikn i Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Utheving av SGML-syntaks i Writer" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Utheving av merknadar i Writer" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Utheving av HTML-nøkkelord i Writer" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Utheving av HTML-tekst" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Rutenettlinjer i Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Cellefokus i Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Sideskift i Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Manuelle sideskift i Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Automatisk sideskift i Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Gøymde kolonnar og rader i Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indikator for tekstoverløp i Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Merknadar i Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Sporing i Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Sporingsfeil i Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Referansar i Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Bakgrunn for notat i Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Verdiar i Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Formlar i Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Tekst i Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Bakgrunn for verna celler i Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Du kan verna celler med «Format → Celler → Vern». For å hindra in #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Du kan laga tekst som følgjer forma på ei kurve. Teikna kurva, dobbeltklikk på ho, skriv teksten og vel «Format → Tekst langs bane». Vel éi av justeringsinnstillingane: Roter, Oppreist, Skråstilt vassrett og Skråstilt loddrett." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Alle pikslane vert sette til gråtoneverdiane sine, deretter vert den grøne og den blå fargekanalen redusert med verdien du vel. Den raude fargekanalen vert ikkje endra." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Vel eit tilgjengeleg tema i lista." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Legg til fleire tema" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Klikk for å velja og å lasta ned fleire tema frå nettsida for utvidingar." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Slå på programtemaa" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Kryss av for å slå på programtema med utvidingstema." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Bruk kvit dokumentbakgrunn" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Kryss av for å slå av tilpasingar av dokumentfargar og bruk berre kvite dokumentfargar." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Bruk punktbilete for programbakgrunnen" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Vel punktbilete for programbakgrunn frå rnedtrekksmenyen." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Vel teiknetype for punktbilete for programbakgrunn frå nedtrekksmenyen." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME-tema" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Element" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Vel elementet du vil tilpassa fargen på." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Farge" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Vel fargen for det valde elementet." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Vis i dokument" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Vis fargevalet straks i dokumentet." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Tilbakestill alt" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Tilpassing" @@ -18206,373 +18350,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Merk denne avkryssingsboksen for også å kryptera fila med den offentlege nøkkelen din slik at du kan opna henne med den private nøkkelen din." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Ingen nøkkel" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Ingen nøkkel" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Vel …" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Vel …" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Fjern signeringsnøkkel" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Fjern krypteringsnøkkel" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF-kryptering" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Her kan du skriva inn eller endra brukarinformasjon." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Midtknappen:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Ingen funksjon" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatisk rulling" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Lim inn frå utklippstavla" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Vel kva funksjon den midtre museknappen skal ha." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Liten" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Bestemmer storleiken på symbola på notisblokklinja." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Notisblokklinja:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Liten" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Bestemmer storleiken på symbola på sidepanelet." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Sidepanel:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Små" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Store" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Diger" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Vel visingsstorleik for knappar på verktøylinja." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Verktøylinje:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikonstorleik" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Vel stilen for symbola i verktøylinjer og dialogvindauge." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Legg til fleire ikontema via utvidingar" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Ikontema" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Bruk _maskinvareakselerasjon" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Krev omstart" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Brukar maskinvarefunksjonar direkte frå grafikkortet for å betra skjermvisinga." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Bruk _kantutjamning" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Krev omstart" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Dersom det er støtta, kan du slå av og på kantutjamning på bilete. Når det er på, vil dei fleste typar bilete sjå jamnare og mindre kunstige ut." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Bruk Skia for all oppteikning" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Krev omstart" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Bruk høgytings Skia-grafikkmotoren til å visa alle visuelle element i programmet, også vindauge, menyar, verktøylinjer og ikon." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Tving fram Skia-programgjengjeving" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Treng omstart. Slår du på denne kan du ikkje bruka grafikkdrivar." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Slår av Skia sin bruk av datagrafikkeininga. Denne brukar framleis Skia-programvare, men med krav om rasterframing, redusert og forenkla belastning av grafikkhandsamingseiningar." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia er slått på." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr ">Skia er slått av." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Kopier skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Biletvising" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Vis _førehandsvising av skrifter" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Viser namna på skrifttypar som kan veljast saman med den aktuelle skrifta. Dette gjeld for eksempel skrifter i boksen «Skrif» på verktøylinja Formatering." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Utjamning av skrift på skjermen" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Vel for å jamna ut måten teksten dukkar opp på skjermen på." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_frå:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Skriv inn den minste skriftstorleiken som skal brukast i utjamning." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Skriftlister" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Køyr grafikktestar" diff --git a/source/nn/dictionaries/as_IN.po b/source/nn/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..6f5bb97db59 100644 --- a/source/nn/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/nn/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Assamesisk stavekontroll og orddeling" diff --git a/source/nn/dictionaries/kn_IN.po b/source/nn/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..cf3eba3470e 100644 --- a/source/nn/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/nn/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kannada stavekontroll og orddeling" diff --git a/source/nn/dictionaries/mr_IN.po b/source/nn/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..d14cfeb8bdb 100644 --- a/source/nn/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/nn/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Marathi stavekontroll, orddeling og synonymordbok" diff --git a/source/nn/dictionaries/or_IN.po b/source/nn/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..05a3aaadbb7 100644 --- a/source/nn/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/nn/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Oriya stavekontroll og orddeling" diff --git a/source/nn/dictionaries/ta_IN.po b/source/nn/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..d0f90d384ae 100644 --- a/source/nn/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/nn/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tamil stavekontroll" diff --git a/source/nn/filter/messages.po b/source/nn/filter/messages.po index 02b6e1d7b17..2be616fa1f8 100644 --- a/source/nn/filter/messages.po +++ b/source/nn/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563563369.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Generelt" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Tillat _duplikat av feltnamn" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Let deg bruka det same feltnamnet for fleire felt i den genererte PDF-fila. Viss denne er slått av, vert feltnamn eksporterte ved å bruka genererte, unike namn." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Vel formatet for å senda skjema frå PDF-fila." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Innsendings_format:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Lag _PDF-skjema" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Lagar ein PDF med felt som kan fyllast ut" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Vel å laga PDF-skjema. Dett kan fyllast ut og skrivast ut av brukaren av PDF-dokumentet." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Skjema" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Eksporter _disposisjonen" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Eksporterer overskrifter som PDF-bokmerke saman med hyperlenkja oppføringar i innhaldslista." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF-bokmerke vert laga for alle avsnitt med disposisjonsnivå 1 eller høgare og for alle oppføringane i «Innhaldsliste» med hyperlenkjer." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Ekspo_rter plasshaldarar:" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Eksporterer berre den visuelle markeringa for plasshaldaren. Sjølve plasshaldaren verkar ikkje." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Merknadar som _PDF-notat" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Vel denne om du vil eksportera merknadar i Writer- og Calc-dokument som PDF-notat." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksporter automatisk innsette _blanke sider" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Viss dette er slått på, vert tomme sider som er sette inn automatisk skrivne ut til PDF-fila. Dette er det beste viss du skriv ut PDF-fila på begge sider av arka. For eksempel er ein avsnittsstil for kapittel i ei bok sett til alltid å byrja med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, vert det normalt sett inn ei tom partalsside. Dette valet bestemmer om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Bruk XObject-referansar" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Når alternativet er slått på, vert referansen XObject-markup brukt: lesarane må ha støtte for denne markup for å visa vektorbilete. Elles vert eit reserve-punktbilete vist i lesaren." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksporter _gøymde sider" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Eksporterer gøymde lysbilete." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksporter _notatsider" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Eksporterer også notatsidene ved slutten av det eksporterte PDF-presentasjonsdokumentet." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksporter berre _notatsider" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Eksporterer berre visinga av notatsidene." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Eksport av heile ark" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignorerer storleiken på kvart ark, utskriftsområde og vist/gøymd status og legg kvart ark (til og med gøymde ark) på nøyaktig éi side, som er nøyaktig så lite eller stort som nødvendig for å passe til heile innhaldet i arket." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Merknadar i margen" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Vel denne for å eksportera merknadar til Writer-dokument i sidemargen." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Tagga PDF (legg til dokumentstruktur)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Tek med informasjon om innhaldsstrukturen i ei PDF-fil" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Vel å skriva PDF-taggar. Dette kan gjera fila mykje større." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struktur" diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po index 7be9cd8621b..9624c780011 100644 --- a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561145400.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown-dokument" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/nn/formula/messages.po b/source/nn/formula/messages.po index 1cb2e9efc26..dcff53954d2 100644 --- a/source/nn/formula/messages.po +++ b/source/nn/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564508002.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgstr "TA" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEKSTETTER" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEKSTFORAN" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3845c5078fa..b29bbd4f295 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566317546.000000\n" #. yzYVt @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Kontrollerer om variabelen inneheld den spesielle verdien Null, som indikerer at variabelen ikkje inneheld data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 89f0ffb64e3..ba1f03ec4be 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565293526.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Vel Set inn → Pivottabell. Vel så Datakjelde registrert i $[officename] i vindauget Vel kjelde." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Vel Set inn → Pivottabell. Vel så Merkt område i vindauget Vel kjelde." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Vel Set inn → Pivottabell. Vel så Datakjelde registrert i $[officename] i vindauget Vel kjelde. Trykk til slutt OK for å opna dialogvindauget Vel datakjelde." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e2375f3e7c3..5d684ec3d61 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Pivottabell" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "pivottabellfunksjon; vis detaljarpivottabellfunksjon; detaljert tabell" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr " Du vel utforming av ein pivottabell ved å dra og sleppa datafelt-knappar til områda Filter, Radfelt, Kolonnefelt og Datafelt. Du kan òg bruka dra og slepp for å omorganisera datafelta i ein pivottabell." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] legg automatisk til etikettar på knappar som vert dregne inn i området Datafelt. Etiketten inneheld namnet på datafeltet og formelen som dataa vart laga med." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "For å endra funksjonen som vert brukt av eit datafelt, dobbeltklikk på ein knapp i området Datafelt for å opna dialogvindauget Datafelt. Du kan også dobbeltklikka på knappane i områda Radfelt og Kolonnefelt." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Fleire" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Viser eller gøymer ekstraval for oppsett av pivottabellen." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Viser innstillingane for vising av resultata for pivottabellen." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Markering frå" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Merk det området som inneheld data for den gjeldande pivottabellen." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultat til" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Marker området som du vil visa resultata frå pivottabellen i." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Dersom det valde området inneheld data, vil pivottabellen overskriva desse. For å unngå å miste data, kan du la pivottabellen automatisk velja området som dataa skal visast i." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Merk av i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på eit element i tabellen for å visa eller gøyma detaljar for elementet. Ta bort avmerkinga og dobbeltklikk på ei celle i tabellen for å redigera innhaldet." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "For å sjå på detaljar i pivottabellen." - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Gjer éin av desse:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Dersom du dobbeltklikkar på eit felt som har tilliggjande felt på same nivå, vert dialogvindauget Vis detaljar opna." -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Vis detalj" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Vel feltet du vil sjå detaljar om." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Viser innstillingane for vising av resultata for pivottabellen." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Marker området som du vil visa resultata frå pivottabellen i." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 5f45a0b58d9..6b6a95d2946 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557262553.000000\n" #. E9tti @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menyen Fil → Eksporter" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Vel Fil → Send → Ein disposisjon til ein presentasjon" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Vel Fil → Send → Ein disposisjon til utklippstavla" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Vel Fil → Send → Lag autosamandrag" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Vel Fil → Send → Autosamandrag til presentasjon" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Vel Fil → Send → Lag HTML-dokument" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Set inn minst eitt adressedatabasefelt i eit tekstdokument, og skriv deretter ut dokumentet. Svar «Ja» på spørsmålet om du vil skriva ut eit flettebrev." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c0e17d3dde0..717c0124d36 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Lag autosamandrag" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Skriv inn kor mange disposisjonsnivå som skal kopierast inn i det nye dokumentet. Dersom du for eksempel vel fire nivå, kjem dei avsnitta som er formaterte som «Overskrift 1» til «Overskrift 4» med, saman med det talet på underavsnitt som er vald i Underpunkt per nivå." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Underpunkt per nivå" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Autosamandrag til presentasjon" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Skriv inn kor mange disposisjonsnivå som skal takast med i den nye presentasjonen. Dersom du for eksempel vel eitt nivå, vert berre avsnitta som følgjer stilen «Overskrift 1» tekne med." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Underpunkt per nivå" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Oppgje kor mange avsnitt du vil ha med under kvart disposisjonsnivå (overskrift)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Namn og sti til HTML-dokument" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Namn og sti til HTML-dokument" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "skild med" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Vel avsnittsstilen for overskrifter som skal markera ei ny HTML-side. Bruk overskriftsstilar for å gjera avsnitt til overskrifter der du vil byrja nye sider i dokumentet." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Viss du markerar tekst i dokumentet og deretter set inn ein referanse, vil den markerte teksten verta innhaldet i feltet som du set inn." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Vel filformat." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 6f4d9d83cca..742d58a0f73 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547917098.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Gjeldande lysbilete (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% av %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 88fd530ee36..62e5001e66b 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566133413.000000\n" #. W5ukN @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "~Brukargrensesnitt …" #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Viser eit dialoghvindauge for å velja brukargrensesnitt" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/nn/sc/messages.po b/source/nn/sc/messages.po index fb8c91b708d..814bc30ed3a 100644 --- a/source/nn/sc/messages.po +++ b/source/nn/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -2756,6 +2756,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Ugyldig namn. Det må byrja med ein bokstav (men ikkje c, C, r eller R etterfølgd av eit tal) eller understrek.\n" +"Berre bokstavar, tal og understrek er tillate." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -24569,49 +24571,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Samanlikna kolonnar." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Vel" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Vel duplikatpostar." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "F_jern" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Fjern duplikatpostar." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Merk for å halda rad- og koloneoverskrifter utanom duplikatsamanlikninga." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Samanlikna med:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Alle" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Merk/avmerk alle postar." @@ -26243,31 +26245,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Tal på rader" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Spesifiser kor mange rader som skal setjast inn." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Talet på kolonnar" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Spesifiser kor mange kolonnar som skal setjast inn." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Utval" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Opnar dialogvindauget Set inn celler . Der kan du setja inn nye celler ut frå innstillingane du gjer." @@ -27179,109 +27181,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Skriv inn eit radnummer. Trykk Enter for å flytta cellemarkøren til den gjevne rada i den same kolonnen." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Dataområde" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Avgrensar det gjeldande dataområdet gjeve ved plasseringa av skrivemerket i cella." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Start" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Gå til cella i byrjinga av området, som du kan markera ved hjelp av knappen Dataområde." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Slutt" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Gå til cella i slutten av dataområdet, som du kan markera ved hjelp av knappen Dataområde." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Innhald" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "På/av" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Gjer det mogleg for deg å vise/gøyme innhaldet." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenario" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Viser alle dei tilgjengelege scenaria. Dobbeltklikk på eit namn for å velja eit scenario." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Dra-modus" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Opnar ein undermeny for å velja dra-modusen. Du bestemmer kva handling som skal utførast ved dra og slepp eit objekt frå dokumentstrukturen inn i eit dokument. Avhengig av modusen du vel, vil ikonet visa om det er ei hyperlenkje, ei lenkje eller ein kopi som vert oppretta." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Opna dokument" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindauge" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Viser opne rekneark." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Viser alle objekta i dokumentet." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Slår av eller på visinga av dokumentstrukturen." @@ -27359,145 +27361,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Utforming" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistikkar" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Sjå gjennom" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Sjå gjennom" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Vis" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Vis" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "_Bilete" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "_Bilete" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Teikna" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Teikna" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Konverter" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "S_kriv ut" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Skriv ut" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Skjema" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Skjema" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ut_viding" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ut~viding" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Verk_tøy" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Verktøy" @@ -27516,7 +27518,7 @@ msgstr "~Fil" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Definerer kantane på dei merkte cellene." @@ -27534,169 +27536,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Heim" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Felt" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Sett _inn" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Set inn" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Utforming" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Utforming" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistikk" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Sjå gjennom" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Sjå gjennom" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Vis" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Vis" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_Bilete" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Bilete" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Teikna" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Skriv ut" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Skjema" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Skjema" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Utviding" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "_Utviding" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Verktøy" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "V~erktøy" diff --git a/source/nn/sd/messages.po b/source/nn/sd/messages.po index f20d0c2e43f..ef8c6bc4335 100644 --- a/source/nn/sd/messages.po +++ b/source/nn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566133701.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Viser dialogvindauget for «Tilgjengelege hovudlysbilete» der du kan velja eit utformingsskjema for det gjeldande lysbiletet. Eventuelle objekt i lysbiletutforminga vert sette inn bak objekta i gjeldande lysbilete." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Vel lysbiletovergangen som skal brukast på dei merkte lysbileta." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Lengd:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Vel farten på biletovergangar." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Set kor lang tid overgangen skal bruka." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Lyd:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Ikkje lyd" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Stopp førre lyd" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Annan lyd …" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Listar lydar som kan spelast under lysbiletovergangen." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Gjenta til neste lyd" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Vel dette for å spela lyden om og om att fram til ein ny lyd vert spelt." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Vel ein variant for overgangen." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Endra overgang" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Ved museklikk" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Vel dette for å byta til neste lysbilete når du klikkar." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Etter:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vel dette for å byta til neste lysbilete etter eit visst tal på sekund. Skriv inn talet på sekund i talfeltet ved sida av rulleknappen eller trykk på rulleknappen." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vel dette for å byta til neste lysbilete etter eit visst tal på sekund. Skriv inn talet på sekund i talfeltet ved sida av rulleknappen eller trykk på rulleknappen." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Gå til neste lysbilete" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Slått av" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Vel dette for å byta til neste lysbilete når du klikkar." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Etter:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vel dette for å byta til neste lysbilete etter eit visst tal på sekund. Skriv inn talet på sekund i talfeltet ved sida av rulleknappen eller trykk på rulleknappen." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vel dette for å byta til neste lysbilete etter eit visst tal på sekund. Skriv inn talet på sekund i talfeltet ved sida av rulleknappen eller trykk på rulleknappen." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Gjenta lysbiletframvisinga" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Bruk overgangen på alle lysbileta" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Brukar den valde lysbiletovergangen på alle lysbileta i denne presentasjonen." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatisk førehandsvising" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Vel dette for automatisk å sjå lysbiletovergangane i dokumentet." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Spel av" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Førehandsvisingseffekt" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Førehandsviser den valde lysbiletovergangen." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Vel kva spesialeffekt som skal spelast av når du viser eit lysbilete under ei lysbiletframvising." diff --git a/source/nn/sfx2/messages.po b/source/nn/sfx2/messages.po index 841c28c10ea..5d15dde8a11 100644 --- a/source/nn/sfx2/messages.po +++ b/source/nn/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Førehandsdefinert" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Teiknemodulen er nødvendig for å kunna redigera. Sjå etter at du har #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Det finst eit «Bilete»-mål frå før som sladdar alle bildeta i dokumentet." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Gjev" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~Bidragsytarar" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1537,6 +1537,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Du køyrer versjon %PRODUCTVERSION av %PRODUCTNAME for første gong. \n" +"\n" +"Vil du vita kva som er nytt?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1546,30 +1549,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Du køyrer %PRODUCTNAME for første gong.\n" +"\n" +"Ta deg litt tid til å tilpassa innstillingane dine." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Utgjevingsmerknadar" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Bruk" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Lukk" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Neste" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2796,7 +2802,7 @@ msgstr "Førehandsdefinert" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Alle bileta" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3845,43 +3851,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Søk berre i _overskrifter" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Førre side" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Neste side" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Første side" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Legg til i bokmerke" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Finn på denne sida" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Lukk infolinja" @@ -3938,7 +3944,7 @@ msgstr "Fjern eigenskap" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5321,91 +5327,91 @@ msgid "List View" msgstr "Listevising" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllformatmodus" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllformatmodus" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Bruk den valde stilen på objektet eller teksten du merkjer i dokumentet. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Ny stil frå utval" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Ny stil frå utvalet" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Stilhandlingar" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Stilhandlingar" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Oppdater stil" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Oppdater stil" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Vis førehandsvisingar" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Vis stilnamna som eksempel på formateringa. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Stilmarkør" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Viser ein farge og ein unik talkode for kvar avsnittsstil eller teiknstil som vert brukt i dokumentet. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Vel eit filter for lista over stilar." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Stilliste" diff --git a/source/nn/svx/messages.po b/source/nn/svx/messages.po index 789544bed67..9af7ac92239 100644 --- a/source/nn/svx/messages.po +++ b/source/nn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Opnar fargeplukkarvindauget. Der kan velja kva fargar som skal erstatta andre i bilete og teikningar." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Grunnlinje av" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Fjern grunnlinjeformateringa." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Roter" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Bruk topp- eller botnlinja av det valde objektet som grunnlinje til teksten." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Oppreist" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Bruk topp- eller botnlinja av det valde objektet som grunnlinje til teksten og hald på den opphavlege loddrette justeringa av enkeltteikna." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Vassrett skråstilling" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Skråstill teikna i tekstobjektet (vassrett)." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Loddrett skråstilling" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Skråstill teikna i tekstobjektet (loddrett)." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Stil" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Retning" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Snur tekstretninga og spegelvender teksten vassrett eller loddrett. Du må først leggja til ei anna grunnlinje på teksten for å kunna bruka denne funksjonen." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Venstrejuster" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Juster teksten heilt til venstre på grunnlinja til teksten." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Midtstill" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Midtstill teksten på tekstgrunnlinja." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Høgrejuster" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Juster teksten heilt til høgre på grunnlinja til teksten." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatisk skriftstorleik" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Endra storleiken på teksten så han passar til lengda av grunnlinja til teksten." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Juster" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Omriss" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Viser eller gøymer grunnlinja til teksten eller hjørna på objektet." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Skriftomriss" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Vis eller gøym ramma på enkeltteikna i teksten." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Ingen tekstskugge" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Fjern skuggeeffekten du brukte på teksten." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Legg til tekstskugge" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Legg til ein skugge på teksten i det valde objektet. Trykk på denne knappen og skriv inn kor stor skuggen skal vera i boksane for Avstand X og Avstand Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Skrå tekstskugge" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Legg til ein skråstilt skugge til teksten i det merkte objektet. Trykk på knappen og skriv inn kor stor skuggen skal vera i boksane for Avstand X og Avstand Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Skugge" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Skuggefarge" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Vel ein farge for tekstskuggen." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Skuggefarge" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Skriv inn den vassrette avstanden mellom tekstteikna og kanten av skuggen, eller vinkelen på skråstillinga av skuggen i høve til loddrett." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Avstand X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Skriv inn den vassrette avstanden mellom tekstteikna og kanten av skuggen, eller vinkelen på skråstillinga av skuggen i høve til loddrett." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Skriv inn den loddrette avstanden mellom tekstteikna og kanten av skuggen, eller storleiken på skuggen i prosentverdiar av teiknstorleiken." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Avstand Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Skriv inn den loddrette avstanden mellom tekstteikna og kanten av skuggen, eller storleiken på skuggen i prosentverdiar av teiknstorleiken." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Skuggeforskyving" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Vel avstanden mellom grunnlinja for teksten og grunnlinja til dei enkelte teikna." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Avstand" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Vel avstanden mellom byrjinga av grunnlinja til teksten og byrjinga av teksten." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Innrykk" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posisjon og innrykk" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Eit enkelt verktøy for å setja ein tekst langs ei kurva linje utan fancy effektar." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Verdiar" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Avsnittstilar" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Teiknstilar" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Direkte formatering" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Stilmarkør:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vassrett justering" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Loddrett justering" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Mellomrom:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Mellomrom" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Avstand over avsnitt" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Over avsnittsavstanden" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Avstand under avsnitt" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Under avsnittsavstanden" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Linjeavstand" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Innrykk:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Innrykk" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Auk innrykk" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minsk innrykk" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Byt til hengande innrykk" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Innrykk før tekst" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Før tekstinnrykk" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Innrykk etter tekst" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Etter tekstinnrykk" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Innrykk første linje" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Innrykk første linje" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Ved linjeslutt:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Ved linjebyrjing:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Samansett bestanddel:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Samanhengande linjer:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Ordlengd:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Orddelingssone:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Teikn ved linjeslutt" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Teikn ved linjestart" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Samansette teiknkomponentar på slutten av ei linje" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maksimalt tal på påfølgjande orddelingar" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minste ordlengd" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Linjeskifte mellom ord" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Punktteikn og nummerering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Bakgrunnsfarge for avsnitt" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Orddeling:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Del ord med STORE BOKSTAVAR" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Del ord i siste avsnittet" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Orddeling i siste fulle linje i avsnittet" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Orddeling ved spalteskift" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Orddeling ved sideskift" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Orddeling utover dobbeltsider" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Still opp:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Still opp" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Spegelvend:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotering:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotasjonsvinkel" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotasjon" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Vel rotasjonsvinkelen." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Spegelvend det valde objektet loddrett." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Spegelvend det valde objektet vassrett." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Rediger objekt" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "_Juster" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Behald sideforholdet" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Behald sideforholdet" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Behald sideproporsjonane når storleiken på objektet vert endra." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Legg eit tilpassa skraveringsmønster til lista. Oppgje eigenskapane til skraveringsmønsteret og trykk på denne knappen." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Legg til innskriving" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Legg til element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Legg til eigenskap" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Slett" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Angjev datastrukturen i det gjeldande X-skjema-dokumentet." diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po index 672ddd562ee..6eb2caac11f 100644 --- a/source/nn/sw/messages.po +++ b/source/nn/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "Sider" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Sider i sidenummereringsområdet" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10818,19 +10818,19 @@ msgstr "Vil du halda fram?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Du slo på feltnamn" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "Dette vil visa namna på felta, ikkje slik dei vert viste i det endelege dokumentet, men med dei interne identifikatorane." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Vil du slå på feltnamn?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10856,19 +10856,19 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil sletta alle merknadane av %AUTHOR?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Stadfest endringane" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "Den gjeldande indeksoppføringa vart endra." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Vil du lagra endringane?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "Lagar spalter med lik breidd." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolonne" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Fleire val" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "commentedtext" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "forfattar" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "dato" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Svar" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "klokkeslett" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Løys" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "collapse" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Side:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Vel avsnittsstilen for teksten i fotnoten. Du kan berre velja spesialstilar." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Vel sidestilen du vil bruka for fotnotar." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Tekststil" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Forankring i tekst:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Forankring i fotnote:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Teiknstil for nummerering" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Spesifiserer formateringa av fotnoter." @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Slå hovudutforminga av/på" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Slå på/av hovudvisinga" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Byter mellom hovudvising og normal vising dersom eit hovuddokument er ope." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Naviger ved hjelp av" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Gå til side" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Gå til side" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Skriv inn sida du vil gå til og trykk Enter, eller bruk knappane for å gå til førre eller neste side." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Innhald i navigeringsvisinga" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Innhald i navigeringsvisinga" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Byt mellom vising av alle kategoriar i dokumentstrukturvindauget og berre den valde kategorien." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Topptekst" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Topptekst" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Flyttar skrivemerket til toppteksten eller frå toppteksten til tekstområdet i dokumentet." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Botntekst" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Botntekst" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Flyttar skrivemerket til botnteksten eller frå botnteksten til tekstområdet i dokumentet." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anker ↔ tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anker ↔ tekst" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Vekslar mellom fotnoteteksten og fotnoteankeret." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Vel påminning" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Vel påminning" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Trykk her for å setja inn ei påminning ved peikaren. Du kan setja inn opp til fem slike påminningar. For å gå til ei påminning, trykk knappen Dokumentstruktur for å opna vindauget Dokumentstruktur. Her trykkjer du på knappen Påminning og deretter på ein av knappane Førre eller Neste." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vis opp til disposisjonsnivå" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vis opp til disposisjonsnivå" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Bruk dette alternativet til å kontrollera kva for overskrifter i dokumentstrukturen som skal visast i dokumentstruktur-vindauget. Klikk på ikonet og vel eit disposisjonsnivånummer. Alle overskrifter med eit disposisjonsnummer som er mindre enn eller lik det valde talet vert viste." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Vis/gøym listeboks" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Vis/gøym listeboks" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Viser eller gøymer Dokumentstruktur-lista." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Hev disposisjonsnivå" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Senk disposisjonsnivået" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Flytt overskrifta opp" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Flytt overskrifta ned" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Slett" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Opna dokument" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindauge" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Viser opne dokument." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Slå hovudutforminga av/på" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Byter mellom hovudvising og normal vising dersom eit hovuddokument er ope." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Redigerer innhaldet av komponenten som er valt i Dokumentstruktur-lista. Viss utvalet er ei fil, vert fila opna for redigering. Viss utvalet er eit register, vert dialogvindauget for register opna." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Oppdater" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Oppdater" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Trykk og vel innhaldet du vil oppdatera." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Set inn" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Set inn" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Set inn ei fil, eit register eller eit nytt dokument i hovuddokumentet." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Lagra med innhald" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Lagra med innhald" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Lagrar ein kopi av innhaldet i filene som er lenkja til hovuddokumentet. Dette sikrar at innhaldet er tilgjengeleg sjølv når dei lenkja filene ikkje er det." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Flytt opp" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Flytt oppover" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Flytt eit hakk lenger opp i «Dokumentstruktur»-lista." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Flytt ned" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Flytt nedover" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Flytt eit hakk lenger ned i «Dokumentstruktur»-lista." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Utval" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Register" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Lenkjer" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "_Kantlinje" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Viser ei svak linje som indikerer sidemargane." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektgrenser" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Definerer vising av visse teikn og direkte skrivemerke i tekst- og HTML-dokument i Writer." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Finn" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Søkjeinnstillingar" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Fleire søkjeinnstillingar" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Trykk her for å opna eit dialogvindauge for å setja fleire søkjealternativ." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Listar posisjonane i dokumentet det den søkte termen vart funne." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Set inn" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Vel:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebreidd" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Radhøgd" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Kolonnebreidd:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Slett:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Splitt/Flett saman" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Vert brukt for å setja opp justeringsalternativ for den valde tabellen." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Avstand venstre:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Avstand høgre:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Avstand venstre" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Avstand høgre" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Ymse:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Bruk ønskte verdiar" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Bruk dei føretrukne forstørringsinstillingane. Vil overstyra verdiar lagra i dokumentet." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Best mogleg" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Her kan du bestemma kor mange prosent av vanleg storleik dokumentet skal visast i. Skriv inn ein prosentverdi i boksen." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Her kan du bestemma kor mange prosent av vanleg storleik dokumentet skal visast i. Skriv inn ein prosentverdi i boksen." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Forstørring" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Vel standardinnstillingar for å visa objekt i tekstdokumentet og standardinnstillingar for vindaugselement." diff --git a/source/nr/basctl/messages.po b/source/nr/basctl/messages.po index 00e4c5c7e0c..5394f55eea2 100644 --- a/source/nr/basctl/messages.po +++ b/source/nr/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ndebele (Southern) \n" "Language: nr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516031071.000000\n" @@ -900,13 +901,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/nr/chart2/messages.po b/source/nr/chart2/messages.po index 7074f3b86b4..2b802175793 100644 --- a/source/nr/chart2/messages.po +++ b/source/nr/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -2429,13 +2429,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2833,97 +2833,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3694,185 +3694,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Ukuqaleka kwe-3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Lula" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Ijamo" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Yatjhelela" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Izinto..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Isibalo samakhophi" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/nr/cui/messages.po b/source/nr/cui/messages.po index 8a6618d4e50..b7604e09110 100644 --- a/source/nr/cui/messages.po +++ b/source/nr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2558,82 +2558,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2642,82 +2642,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2726,10 +2726,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6174,116 +6174,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18638,383 +18782,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Namathisela kuklibhodi" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Yazenzakalela" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Ubuncani" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Ubukhulu" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Yazenzakalela" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Ubuncani" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Ubukhulu" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "N~gokuzenzakalela" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Ubuncani" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Ubukhulu" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "N~gokuzenzakalela" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/nr/filter/messages.po b/source/nr/filter/messages.po index d191218aaf7..7c39d2a76a5 100644 --- a/source/nr/filter/messages.po +++ b/source/nr/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -708,224 +708,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/nr/sc/messages.po b/source/nr/sc/messages.po index 51e7bca3e4a..6d999e9b0e8 100644 --- a/source/nr/sc/messages.po +++ b/source/nr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -25407,49 +25407,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27143,31 +27143,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28106,114 +28106,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Ukwehluka kwedatha" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "thoma" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Ekupheleni" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Imibono" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Thogoli" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Isehlakalo" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Windo eliSebenzako" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28291,145 +28291,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28448,7 +28448,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28466,169 +28466,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/nr/sd/messages.po b/source/nr/sd/messages.po index 324b534b31f..5c846bc7392 100644 --- a/source/nr/sd/messages.po +++ b/source/nr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -9608,210 +9608,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Isikhathi" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Imidumo" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Akunamdumo)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Jamisa umdumo wangaphambilini)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Umdumo omunye..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Dlala" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/nr/sfx2/messages.po b/source/nr/sfx2/messages.po index 81774c49a49..ff5eaeef194 100644 --- a/source/nr/sfx2/messages.po +++ b/source/nr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -3851,43 +3851,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5357,91 +5357,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/nr/svx/messages.po b/source/nr/svx/messages.po index f42dd88434f..1bc9ec5fe75 100644 --- a/source/nr/svx/messages.po +++ b/source/nr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -16335,309 +16335,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Zombeleza" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Phezulu ngesidleni" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Tjhigama Buthabalala" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Tjhigama Thwi" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Isethulo" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Linganisa ngesinceleni" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Linganisa ngesidleni" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Itheksithi Yesayizi Yokuzenzakalela" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Ilayini yokuhlanganisa" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Ilayini yokuhlanganisa yetheksithi" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Umbala Womthunzi" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Izehlakalo" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Izehlakalo" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Izehlakalo" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Amabhodoko" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18601,25 +18601,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20679,259 +20679,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "umuda ovundlileko" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Ukuhlukanisa " #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ukuhlukanisa " #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Ukuhlukanisa umuda" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Amabhodoko" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Amabhodoko" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Yandisa ukuThoma Phakathi komTlolo" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Yehlisa ukuThoma Phakathi komTlolo" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Igobeko lomuda wokuthoma" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Igobeko lomuda wokuthoma" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Amabhulede neenomboro" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21019,81 +21019,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Izombelezo" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21542,40 +21542,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Editha i-Elemende" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Editha Itshwayo" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Sula #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/nr/sw/messages.po b/source/nr/sw/messages.po index 19d9cbf338c..e0d88a4111f 100644 --- a/source/nr/sw/messages.po +++ b/source/nr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -13814,13 +13814,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13832,43 +13832,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17106,14 +17106,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17125,25 +17125,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22948,367 +22948,367 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Amaheda" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Amafuta" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Windo eliSebenzako" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Lungisa" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Khuphula" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Yehlisela phasi" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25737,19 +25737,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29638,25 +29638,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29728,79 +29728,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33244,13 +33244,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33310,19 +33310,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/nso/basctl/messages.po b/source/nso/basctl/messages.po index 51272fcb079..c6b6228917f 100644 --- a/source/nso/basctl/messages.po +++ b/source/nso/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Pedi \n" "Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516031106.000000\n" @@ -901,13 +901,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/nso/chart2/messages.po b/source/nso/chart2/messages.po index 4685c47abc7..17a9dd7a673 100644 --- a/source/nso/chart2/messages.po +++ b/source/nso/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -2425,13 +2425,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2828,97 +2828,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3688,185 +3688,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Go bona ga 3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Bonolo" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Sebopego" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Boreledi" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Diteng..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Palo ya dikopi" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/nso/cui/messages.po b/source/nso/cui/messages.po index 0057ba4aa7f..d4a535a5af8 100644 --- a/source/nso/cui/messages.po +++ b/source/nso/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2569,82 +2569,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2653,82 +2653,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2737,10 +2737,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6180,116 +6180,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18601,380 +18745,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Kgomaretša klipiboto" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Boitirišo" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nyenyane" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kgolo" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Boitirišo" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nyenyane" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kgolo" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Boitirišo" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nyenyane" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kgolo" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Kgolo kudu" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Boitirišo" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/nso/filter/messages.po b/source/nso/filter/messages.po index 4d8a5d4d831..e7bd5008565 100644 --- a/source/nso/filter/messages.po +++ b/source/nso/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -710,223 +710,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/nso/sc/messages.po b/source/nso/sc/messages.po index 6addc8ec504..983f3c873b5 100644 --- a/source/nso/sc/messages.po +++ b/source/nso/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -25324,49 +25324,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27053,31 +27053,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28018,114 +28018,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Mehuta ya Tsebišo" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "thoma" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Mafelelo" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Ditshwaotshwao" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Sešireletši" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Pono" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Lefasetere le šomago" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28203,145 +28203,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28360,7 +28360,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28378,169 +28378,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/nso/sd/messages.po b/source/nso/sd/messages.po index 7fa3065593d..5814a78a7da 100644 --- a/source/nso/sd/messages.po +++ b/source/nso/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -9591,210 +9591,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Lebaka" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Modumo" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Ga go modumo)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Emiša modumo o fetilego)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Modumo o mongwe..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Bapala" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/nso/sfx2/messages.po b/source/nso/sfx2/messages.po index f9bf33000ee..89cdce8476c 100644 --- a/source/nso/sfx2/messages.po +++ b/source/nso/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -3877,43 +3877,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5380,91 +5380,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/nso/svx/messages.po b/source/nso/svx/messages.po index 2861837bb2c..c62ec2cc0e9 100644 --- a/source/nso/svx/messages.po +++ b/source/nso/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -16310,309 +16310,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Dikologa" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Emeletše" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Sekamiša ka go rapama" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Sekamiša ka go tsepama" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Tlhagišo" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Tsepanya ka go la nngele" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Tsepanya ka go la go ja" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Dira bogolo bja boitirišo bja sengwalwa" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Thupalalo" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Thapalalo ya sengwalwa" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Mmala wa moriti" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Mehlala" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Mehlala" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Mehlala" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Go kubega" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18575,25 +18575,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20644,259 +20644,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "mothaladi o rapamego" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Katoganyo" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Katoganyo" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Katoganyo ya methaladi" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Go kubega" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Go kubega" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Oketša go kobega" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Fokotša go kobega" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Go kubega ga mothaladi wa pele" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Go kubega ga mothaladi wa pele" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Dibulete le go" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20984,81 +20984,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Go dikologa" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21505,39 +21505,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Oketša selo" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Oketša elemente" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Oketša pharologantšho" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Lokiša" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Phumola #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po index 4fb27a9226b..e2f2cbe27bf 100644 --- a/source/nso/sw/messages.po +++ b/source/nso/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -13750,13 +13750,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13768,43 +13768,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17017,14 +17017,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17036,25 +17036,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22843,365 +22843,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Hlogwana ya godimo" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Hlogwana ya tlase" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Lefasetere le šomago" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Lokiša" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Mpshafatša" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Tsenya" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Šuthela godimo" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Šuthela tlase" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25615,19 +25615,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29481,25 +29481,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29571,79 +29571,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33052,13 +33052,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33118,19 +33118,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/oc/basctl/messages.po b/source/oc/basctl/messages.po index f52ff582e0c..cedd85e5485 100644 --- a/source/oc/basctl/messages.po +++ b/source/oc/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language: oc\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabeticament" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Òrdre _logic" diff --git a/source/oc/chart2/messages.po b/source/oc/chart2/messages.po index ec5b2320629..ccfb5f7469f 100644 --- a/source/oc/chart2/messages.po +++ b/source/oc/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -2350,13 +2350,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientacion del _tèxte :" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2734,97 +2734,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Po_sicion :" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipe de _linha" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nombre de linhas" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3568,181 +3568,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Causissètz un tipe de diagrama" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Fòrma" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Serias empiladas" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Amont" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Prigond" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipe de _linha" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Dirècta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Lissada" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escalièr" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Causissètz lo tipe de linha a dessenhar." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Proprietats..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Triar per valors de X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nombre de linhas" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po index e8d1cf0b4f6..2db9b70b7ff 100644 --- a/source/oc/cui/messages.po +++ b/source/oc/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6107,116 +6107,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18195,373 +18339,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Boton del _mitan :" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Pas cap de foncion" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Defilament automatic" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar lo quichapapièrs" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mirga" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pichona" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Granda" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pichona" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Granda" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Barra laterala :" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pichon" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grand" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Fòrça granda" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Barras d’aisinas :" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Talha de las icònas" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tèma :" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Ajustatz mai de tèmas d’icònas via las extensions" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tèma d’icònas" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Utilizar l'acceleracion _materiala" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Utilizar lo lissat_ge" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Utilizar Skia per totes los renduts" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forçar lo rendut del logicial amb Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia es actualament activat." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia es actualament desactivat." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copiar skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Rendut dels imatges" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "_Afichar l'apercebut de las polissas" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Lissar la polissa d'ecran" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "a _partir de :" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas de las polissas" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/oc/filter/messages.po b/source/oc/filter/messages.po index 932cbd0f2c3..b6824515266 100644 --- a/source/oc/filter/messages.po +++ b/source/oc/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Acceptar los doblons de noms de camps" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Format de mandadís :" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Crear un for_mulari PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Crèa un PDF amb de camps que pòdon èsser completats" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Exportar los es_quèmas" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Expo_rtar los substituents" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Com_entaris coma anotacions PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exportar las paginas _voidas inseridas automaticament" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Utilizar los XObjets de referéncia" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exportar las paginas es_condudas" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportar las paginas de _nòtas" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exportar solament las paginas de _nòtas" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exportar sonque las paginas de nòtas." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Expòrt fuèlh entièr" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF _marcat (apondre l'estructura del document)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Inclutz d'informacions sus l'estructura del contengut del document dins un PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po index 65e86a3bf16..2dd6469d6f2 100644 --- a/source/oc/sc/messages.po +++ b/source/oc/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -24528,49 +24528,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26202,31 +26202,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Seleccion" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27138,109 +27138,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Plaja de donadas" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Començament" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Fin" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contengut" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Bascular" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenaris" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mòde Lisar" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fenèstra activa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27318,145 +27318,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Imat_ge" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imat~ge" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Dessenh" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Dessenhar" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulari" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulari" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtension" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtension" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Aisinas" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Aisinas" @@ -27475,7 +27475,7 @@ msgstr "~Fichièr" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Especificar las bordaduras de las cellulas seleccionadas." @@ -27493,169 +27493,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Camp" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Insercion" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Mesa en pagina" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Mesa en pagina" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Estati_sticas" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Donadas" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Donadas" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revision" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revision" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Afichatge" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Afichatge" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Im_atge" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imat~ge" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Dessenha_r" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Dessenhar" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objècte" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulari" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulari" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtension" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtension" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Aisinas" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Aisinas" diff --git a/source/oc/sd/messages.po b/source/oc/sd/messages.po index 50b9ffe9103..ce06e231bbe 100644 --- a/source/oc/sd/messages.po +++ b/source/oc/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -9329,205 +9329,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Durada :" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Seleccionar la velocitat de la transicion." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Son :" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Pas cap de son" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Arrestar lo son precedent" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Autre son..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "En bocla fins al son venent" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Varianta :" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modificar la transicion" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Al clic" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Passar a la diapositiva venenta" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aplicar la transicion a totas las diapositiva" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Apercebut automatic" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Legir" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po index b06e7e9e548..ac5c3a85408 100644 --- a/source/oc/sfx2/messages.po +++ b/source/oc/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -3822,43 +3822,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "_Recercar unicament dins los títols" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Pagina precedenta" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Pagina seguenta" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Primièra pagina" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Apondre als marcapaginas" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Recercar dins aquesta pagina" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Tampar la barra d’informacion" @@ -5298,91 +5298,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estil novèl a partir de la seleccion" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Accions d’estils" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Actualizar l’estil" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Mostrar los apercebuts" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Listas d’estils" diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po index 1587daab834..d53f60e26f9 100644 --- a/source/oc/svx/messages.po +++ b/source/oc/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -15984,297 +15984,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Far pivotar" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Quilhat" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Bascular a l'orizontala" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Bascular a la verticala" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientacion" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Alinhar a esquèrra" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Alinhar al centre" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Alinhar a dreita" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Talha del tèxte automatica" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contorn" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contorn del tèxte" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Color d'ombra" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Seleccionatz una color per l’ombra del tèxte." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distància X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distància Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distància" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Alinèa" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18155,25 +18155,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20162,253 +20162,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alinhament orizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alinhament vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Espaçament :" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaçament" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaçament en dessús del paragraf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "En dessús de l'espaçament del paragraf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaçament en dejós del paragraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "En dejós de l'espaçament del paragraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlinha" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Alinèa :" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Alinèa" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar l'alinèa" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Reduire l'alinèa" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Cambiar en alinèa negatiu" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Abans l'alinèa de tèxte" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Abans l'alinèa de tèxte" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Aprèp l'alinèa de tèxte" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Aprèp l'alinèa de tèxte" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Retirament de primièra linha" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Retirament de primièra linha" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Piuses e numerotacion" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Color de rèireplan del paragraf" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20492,80 +20492,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Revirar :" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotacion :" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Seleccionatz l'angle de rotacion." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Reviratz l'objècte seleccionat verticalament." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Reviratz l'objècte seleccionat orizontalament." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Alinhar :" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21003,37 +21003,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Apondre un element" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Apondre un element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Apondre un atribut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po index ea6e03bb01d..877ae41ec0c 100644 --- a/source/oc/sw/messages.po +++ b/source/oc/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -13434,13 +13434,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13452,43 +13452,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16596,14 +16596,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16615,25 +16615,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22231,361 +22231,361 @@ msgid "Text" msgstr "Tèxte" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Bascular sus la vista document mèstre" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Entèsta" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Pè de pagina" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancòra<->Tèxte" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Definir un memento" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Afichar/amagar la zòna de lista" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fenèstra activa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Bascular sus la vista document mèstre" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Enregistrar lo contengut" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Desplaçar cap amont" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Desplaçar cap aval" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24950,19 +24950,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28670,25 +28670,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Opcions de recèrca" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28760,79 +28760,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Inserir :" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Nautor de linha :" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Suprimir :" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32127,13 +32127,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32193,19 +32193,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/om/basctl/messages.po b/source/om/basctl/messages.po index 5a3b1cd8a08..ec91110bdd1 100644 --- a/source/om/basctl/messages.po +++ b/source/om/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Oromo \n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045882.000000\n" @@ -908,13 +909,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/om/chart2/messages.po b/source/om/chart2/messages.po index 27bc7222719..91b821c913e 100644 --- a/source/om/chart2/messages.po +++ b/source/om/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -2390,13 +2390,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2795,97 +2795,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3653,185 +3653,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Akaakuu taattoo bu`uuraa kan akkaakuu sub fili." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Argama arsadee" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Gatiiwwan deetaaf 3D argamu dandeessisi." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Salphaa" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Akaakuu 3D argamuu fili." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Boca" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Tarree keessaa boca fili." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Sarara taattooleef tartiiba walfaannee agarsiisi." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Tartiibni walfaannee gatiiwwan gubbaa tokko tokkoo isaanii irratti agarsiisa." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Tartiibni walfaannee gatiiwwan akka dhibbeentaatti agarsiisa." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Gadfagoo" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Boseessuu" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Akaakuu 3D argamuu fili." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Amaloota..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Tuqaalee gatiiwwan X oleen, gatiiwwan tartiibaa adda adda ta`uyyuu,bittimsuu safaka XY keessatti walindhi." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Baay'ina fuulotaa" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Tarjaa fi akaakuu taattoo sararaf lakkoofsa sararootaa qindeessi." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Akaakuu taattoo bu`uuraa fili." diff --git a/source/om/cui/messages.po b/source/om/cui/messages.po index bb1f40136f3..54ba5ec85ee 100644 --- a/source/om/cui/messages.po +++ b/source/om/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2564,82 +2564,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2648,82 +2648,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2732,10 +2732,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6192,116 +6192,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18649,383 +18793,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Fankishinii ida'i" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Gabatee muraa maxaansi" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ofumaa" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Xiqqaa" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Guddaa" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ofumaa" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Xiqqaa" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Guddaa" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ofmaa" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Xiqqaa" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Guddaa" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Baay'ee guddaa" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Ofmaa" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Amaloota jabajjii VGA argama argii fooyyessuuf kallattiin argata." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Yoo gargaarame, kaasa saxaatoo kakaasuu ykn dhiisuu dandeeessa. Yoo kaasan kaka'ee, saxaatoon wantootaa baay'ee siimeessa fi namtolchee xiqqoo fakkaatu." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/om/filter/messages.po b/source/om/filter/messages.po index 75dd36ac583..efac1af19fc 100644 --- a/source/om/filter/messages.po +++ b/source/om/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -706,223 +706,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 677752d7f09..6706a1051f7 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Yoo jijjiiramaan gatii addaa Null qabaate,jijjiiramaan kan deetaa hin qabne ta'uu isaa agarsiisudhaan, basdaada." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 60b171c06d1..acaa6fe953e 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 75179588247..339a5acd292 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:59+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Gabatee Qiinxaa" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Fankaashinii qinxaa;Liixaa Mul'isi Fankaashinii qinxaa;gadi uraa" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename]'n ofumaan qabdoowwan kan naannoo Dirreewwan Deetaatti harkisamanitti goodayyaa dabala.Goodayyaan maqoota dirreewwan deetaa akkasumas formulaa deetaa uume qaba." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "fankishiniiwwan Dirreewwan deetaa fayyadamee jijjiiruuf, qabduu nannoo Dirree Deetaa irratti lamcuqaasuudhaan qaaqa Dirree Deetaa bani. Akkasumaas qabdoowwan nannnoo Dirreewwan Tarree ykn Dirreewwan Tarjaa keessa jiraan lacuqaasuu dandeessa." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Dabalaa" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Dirqalaalee dabalata Gabatee qinxa qindessuuf fayyadu agarsiisa ykn dhoksa." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Bu'aa" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Qindaa'inoota bu'aa gabatee qinxaa agarsiisu ifteessi." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Irraa filachuu" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Gabatee gabateeqinxaa ammeetiif naannoo deetaa qabate fili." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Gara bu'aawwanitti" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Iddoo bu'aawwaan gabate qinxaa itti agarsiisuu barbaaddu fili." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Yoo iddoon filamee deetaa qabaate,qinxaan deetaa irratti barreessa.Kasaaraa deetaa jiraataa ittisuuf, Qinxaan ofuumaan bakkaa bu'aawwan itti agarsiisu filatu heyyami." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Filqiiwwaan wanta keessa jiraan agarsiisuuf ykn dhoksuuf sanduuqa filannoo kana filuudhaan moggaasa wantaa gabatee keessaa lama cuqaasi.Qaabiyyeewwaan man'ee gulaaluuf sanduuqa filannoo haquun man'ee gabatee keessaa lama cuqaasi." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Filqiiwwan gabatee keessaa qoruudhaf" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Kan armaan gadii keessaa tokko dalagi:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Yoo dirree dirreewwan wal cinaa moggaasa wal fakkaata qabuu lama cuqaaste, qaaqa Filqii Agarsiisi bana:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Filqii Agarsiisi" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Filqiiwwan dirree ilaaluu barbaadduu fili." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Qindaa'inoota bu'aa gabatee qinxaa agarsiisu ifteessi." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Iddoo bu'aawwaan gabate qinxaa itti agarsiisuu barbaaddu fili." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 5fd92b10647..c2c1985525c 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Baafata Faayilii - Alergi" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Faayila - Ergi - Toorrii Dhiyeessaatti filadhu" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Faayila - Ergi - Toorrii Gabateemuraatti filadhu" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Faayilii - Ergi - AxeeraraOfumaa Uumi filadhu" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Faayila - Ergi - AxeeraraOfumaa Dhiyeessaatti filadhu" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Faayili - Ergi - Galmee HTML Uumi filadhu" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Yoo xinnaatte teessoo dirree kuusdeetaa tokko galmee barruu tokko keessatti saagi. Gaafii akka xalaayyan unka maxxansuu barbaadduuf \"Ya\" deebiisi." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Sajoo" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5ff3a30d04a..f0eeb805bd2 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:47+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "AxeeraraUfmaa uumi" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Hagammee sadarkaalee toorii galmee isa haaraatti garagalu saagi. Fakkeenyaaf, yoo sadarkaalee 4 filattee Mataduree 1 hama Mataduree 4tti kewwattooti dhangi'ame marii kewawattoota ifta'aan walfaanee waliin Qabxiixiqqaa Sadarkaa Sadarkaan itti dabalamu," -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Qabxiixiqqaa Sadarkaa Sadarkaan" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "OfnaaHalanjiro Dhiheessaatti" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Dhiheessaa haaraa keessatti akka sadarkaaleen toorii dabalamuuf saagi. Fakkeenyaaf, yoo sadarkaa filatte, keewwatoota warra akkaataa keewwata \"Mataduree 1ffaa\" tti ananii qofaatu dabalama." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Qabxiixiqqaa Sadarkaa Sadarkaan" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Lakkoofsa keewwatoota tokkoon tokkoon sadarkaa toorii (mataduree) kanan gadi irratti dabaluu barbaaddu galchi." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Maqaaf Xurree galmeewwan HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Maqaaf Xurree galmeewwan HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Maqaa faayilii" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Galmee keessaa barruu yoo filattee, wabii tokko saagdee, barruun filatame kun qaamma dirree isa atti saagdee sannaa ta'a." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Gatiicha gulaali." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/om/sc/messages.po b/source/om/sc/messages.po index ef0e87b49e0..00c8fb32d3c 100644 --- a/source/om/sc/messages.po +++ b/source/om/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -25043,49 +25043,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26766,31 +26766,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Filannoo" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "qaaqan Man'eewwan saagu kan ati akkaataa man'eewwan haaraa gara filannoo kennameetti bani. " @@ -27726,112 +27726,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Hangii Deetaa" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Jalqaba" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Dhuma" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Qabeentoota" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Ceesistuu" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Mudata Yaadaa" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Haalata Harkisaa" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Foddaa Ka'aa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Naannessaa Kakaasas hadoochas" @@ -27909,145 +27909,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28066,7 +28066,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28084,169 +28084,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/om/sd/messages.po b/source/om/sd/messages.po index 50c9e7247b1..4bc5edcc1c8 100644 --- a/source/om/sd/messages.po +++ b/source/om/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -9613,209 +9613,209 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Turmaata" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Sagalee" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Sagaleen malee)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Sagaleekana duraa dhaabi)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Sagalee kabiroo..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Hanga sagalee birraa jalqabutii sagalicha dadebiftee taphachisuuf fi;ladhu." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Cuqaasa hantuuttee irraa gara islaayidii ittii anuttii darbuuf filadhuu." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Gara islaayidii aanuttii daqiqoota boodaatti darbuuf filadhuu qabduu qanxitii aansuun dirree lakkofsichaa keessaa daqiqoota galchii, yookiin immoo qabduu qanxii cuqaasii." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Gara islaayidii aanuttii daqiqoota boodaatti darbuuf filadhuu qabduu qanxitii aansuun dirree lakkofsichaa keessaa daqiqoota galchii, yookiin immoo qabduu qanxii cuqaasii." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Galmee pirazanteshinii amma kessattii ce`umsa islaayidicha filatammee islaayidoota hundaaf ittii fayyadama." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Galmee keessa ce`umsa islaayidii yeruma sanittii arguuf filadhu." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Taphachiisi" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Ce`umsa islaayidicha amma akka durargitti mul`isa." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/om/sfx2/messages.po b/source/om/sfx2/messages.po index d3973567ac4..b99d34d3c5e 100644 --- a/source/om/sfx2/messages.po +++ b/source/om/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -3884,43 +3884,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5391,91 +5391,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/om/svx/messages.po b/source/om/svx/messages.po index a420d87ddcf..774b80a3f9c 100644 --- a/source/om/svx/messages.po +++ b/source/om/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -16326,311 +16326,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Naanneessi" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "OlMirga" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Jallachuu Surdala" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Sarjaa Dalgii" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Dhiheessa" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Bitaa Hiriirsii" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Mirga Hiriirsii" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Barruu Ofmaa Hammamteessi" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Toorii" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Toorii Barruu" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Halluu gaaddidduu" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Fakkeegnota" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Fakkeegnota" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Fakkeegnota" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Galumsa" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18595,25 +18595,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20666,260 +20666,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "sarara sardalaa" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Hiriirfama Sarjaa" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Addaan fageenya" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Addaan fageenya" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Iddina sararaa" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Galumsa" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Galumsa" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Galumsa Dabali" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Galumsa Hir'isi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Galcha sarara jalqabaa" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Galcha sarara jalqabaa" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Rasaasaaf Lakkaawwii" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21007,81 +21007,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Marsaa" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21527,40 +21527,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Maalimaa Dabali" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Maalimaa Ida'i" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Amala Ida'i" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Saagi" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# haqi" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Caasaa deetaa galmee DhangiiwwanX ammee ifteessa." diff --git a/source/om/sw/messages.po b/source/om/sw/messages.po index 429264638fa..1373b64552b 100644 --- a/source/om/sw/messages.po +++ b/source/om/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -13770,13 +13770,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13788,43 +13788,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17055,14 +17055,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17074,25 +17074,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22906,364 +22906,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Yoo galmeen hundataa banaa tahe, mul,ata hundataaf mul,ata baratamoo giduu jiru jijjiira." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Irraantoo" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Jalaantoo" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Yaadachiisaa gara qubannoo qaree ammaatti qindeessaaf iddoo kana cuqaasi. Hammaa yaadachiisawwan shanitti qindeessuu ni dandeessa. Gara qindeessaatti utaaluuf, sajoo Naanna'iinsaa cuqaasitii, foddaa Naanna'iinsaasajoo Reminder keessa cuqaasitii kana booda, qabduuDuraani yk Itti aanee cuqaasi." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Foddaa Ka'aa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Yoo galmeen hundataa banaa tahe, mul,ata hundataaf mul,ata baratamoo giduu jiru jijjiira." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Saagi" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Haaromsi" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Qabeentota haaromsuu barbaadde cuqaasuun fili." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Saagi" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Faayilii fi kasaa ykn galmee haaraa galmee hundataa keessaa saaga." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Ol Siqsi" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Gadi Siqsi" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25688,19 +25688,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29577,25 +29577,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29667,79 +29667,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33160,13 +33160,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33226,19 +33226,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Qindaa'inoota durtii waantota galmeelee kee keessaa fi miseensota foddaattif qindeessa." diff --git a/source/or/basctl/messages.po b/source/or/basctl/messages.po index f1d715ca739..8843a514a3b 100644 --- a/source/or/basctl/messages.po +++ b/source/or/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Odia \n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516031204.000000\n" @@ -904,13 +904,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/or/chart2/messages.po b/source/or/chart2/messages.po index 197c65b836a..c4ea8641f51 100644 --- a/source/or/chart2/messages.po +++ b/source/or/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -2356,13 +2356,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଆବର୍ତ୍ତନ" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2778,97 +2778,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "ସ୍ଥାନପାଇବା" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3612,181 +3612,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "ଗୋଟିଏ ଚାର୍ଟ ପ୍ରକାର ବାଛନ୍ତୁ" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D ଦର୍ଶନ" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ସରଳ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "ପ୍ରାକୃତିକ" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "ଆକାର" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "ଥାକ କ୍ରମ (_S)" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "ଉପରେ" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ଶତକଡ଼ା" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ଗଭୀର" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "ରେଖା ପ୍ରକାର (_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "ସିଧା" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "ସରଳ" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "ଅଗ୍ରଗାମୀ" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡିକ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_X ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକଦ୍ୱାରା କ୍ରମରେ ସଜାନ୍ତୁ" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_ରେଖାଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/or/cui/messages.po b/source/or/cui/messages.po index eccc0b11466..1d4793fe92d 100644 --- a/source/or/cui/messages.po +++ b/source/or/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2545,82 +2545,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2629,82 +2629,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2713,10 +2713,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6149,116 +6149,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18271,374 +18415,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ସ୍କ୍ରୋଲକରିବା" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଲଗାଅ" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "ମାଉସ" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ବଡ " - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ବଡ " - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ବଡ " - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ଅଧିକ ବଡ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "ହାର୍ଡୱେର ଗତି-ବୃଦ୍ଧିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (_w)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Anti-Aliasingକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (_l)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଆଉଟପୁଟ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ଫଣ୍ଟଗୁଡିକର ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଦେଖାଅ" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ପରଦା ଅକ୍ଷରରୂପ ଆଣ୍ଟିଆଲାଇଜିଙ୍ଗ (_g)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ଏଠାରୁ (_m):" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ଫଣ୍ଟ ତାଲିକାଗୁଡିକ " #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/or/filter/messages.po b/source/or/filter/messages.po index 74f23cf7f2f..8fa74db3109 100644 --- a/source/or/filter/messages.po +++ b/source/or/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -702,224 +702,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "ନକଲି କ୍ଷେତ୍ରନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (_n)" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "ଦାଖଲ ଫର୍ମାଟ (_f)" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "ଭରିହେବାଭଳି କ୍ଷେତ୍ରଥିବା PDF ତିଆରି କରେ" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ଆପେ ଆପେ ଭରା ଯାଇଥିବା ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ(_o)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "ଲୁକ୍କାୟିତ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ (_h)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ (_n)" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ (_n)" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "ଟ୍ୟାଗ ହୋଇଥିବା PDF (ଏକ ଦଲିଲ ସଂରଚନା ‌ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ)(_T)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "ଏକ PDFରେ ଗୋଟିଏ ଦଲିଲର ଅନ୍ତର୍ବସ୍ତୁ ସଂରଚନା ସୂଚନାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/or/sc/messages.po b/source/or/sc/messages.po index 937bd07ae64..3e90d246568 100644 --- a/source/or/sc/messages.po +++ b/source/or/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -24984,49 +24984,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26703,31 +26703,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "ମନୋନଯନ" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27660,112 +27660,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ତଥ୍ୟ ପରିସର" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "ଆରମ୍ଭ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "ସମାପ୍ତ" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "ଟୋଗେଲ" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "ବିବରଣ" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "କାଢିବା ମୋଡ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋ" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27843,145 +27843,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28000,7 +28000,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28018,169 +28018,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/or/sd/messages.po b/source/or/sd/messages.po index cb6b5c614f4..0d443149e6f 100644 --- a/source/or/sd/messages.po +++ b/source/or/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -9588,210 +9588,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "ସ୍ଥିତିକାଳ" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ଧ୍ବନି" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(କୌଣସି ଧ୍ବନି ନାହିଁ)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଧ୍ବନିକୁ ବନ୍ଦ କର)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "ଅନ୍ଯ ଧ୍ବନି" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "ବିବିଧତା" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "ବଜାଅ" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/or/sfx2/messages.po b/source/or/sfx2/messages.po index d81ab1b4613..396a3662840 100644 --- a/source/or/sfx2/messages.po +++ b/source/or/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -3873,43 +3873,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5375,91 +5375,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/or/svx/messages.po b/source/or/svx/messages.po index 57a8c46a31e..e14857270bb 100644 --- a/source/or/svx/messages.po +++ b/source/or/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -16277,309 +16277,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "ଘୂରାଇବା" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ଅପରାଇଟ" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା ଦିଗବଳୀଯ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା ଲମ୍ବରୂପ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "ଡାହାଣ ପଂକ୍ତିକରଣ" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଆକାର ଟେକ୍ସଟ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "ରୂପରେଖ" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "ଟେକ୍ସଟ ରୂପରେଖ" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ଛାଯା ରଙ୍ଗ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "ଉଦାହରଣଗୁଡିକ" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "ଉଦାହରଣଗୁଡିକ" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "ଉଦାହରଣଗୁଡିକ" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18536,25 +18536,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20599,258 +20599,258 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ରେଖା" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପଂକ୍ତିକରଣ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (_S):" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ବୃଦ୍ଧି କର" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ଇଡେଣ୍ଟ ହ୍ରାସକର" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ପ୍ରଥମ ରେଖା ଇନଡେଣ୍ଟ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ପ୍ରଥମ ରେଖା ଇନଡେଣ୍ଟ" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାକରଣ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20940,81 +20940,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21467,40 +21467,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "ଆଇଟମ ମିଶାଅ" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ଉପାଦାନ ମିଶାଅ" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "ଗୁଣ ମିଶାଅ" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# ବିଲୋପ କର" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po index 518827675b5..0dae2682c63 100644 --- a/source/or/sw/messages.po +++ b/source/or/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -13673,13 +13673,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13691,43 +13691,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16840,14 +16840,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16859,25 +16859,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22527,365 +22527,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ପାଦଟୀକା" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋ" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ସଂପାଦନ କର" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "ଅପଡେଟ କର" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ (_U)" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ (_w)" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25265,19 +25265,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29035,25 +29035,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29125,79 +29125,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32506,13 +32506,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32572,19 +32572,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/basctl/messages.po b/source/pa-IN/basctl/messages.po index edc02a6ea3c..1f26449d7fc 100644 --- a/source/pa-IN/basctl/messages.po +++ b/source/pa-IN/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:22+0000\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/chart2/messages.po b/source/pa-IN/chart2/messages.po index dc48007ea89..f46fa9669ca 100644 --- a/source/pa-IN/chart2/messages.po +++ b/source/pa-IN/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2381,13 +2381,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2788,97 +2788,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "ਟਿਕਾਓ" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3647,185 +3647,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D ਦਿੱਖ" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "ਸ਼ਕਲ" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ਡੂੰਘਾ" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "ਮੁਲਾਇਮ" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po index 348dae2cb39..924bd434029 100644 --- a/source/pa-IN/cui/messages.po +++ b/source/pa-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "ਜੈਬਰਾ" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2537,82 +2537,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2621,82 +2621,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2705,10 +2705,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6125,116 +6125,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18371,373 +18515,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "...ਚੁਣੋ" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "...ਚੁਣੋ" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "ਦਸਤਖ਼ਤੀ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF ਕ੍ਰਿਪਟੋਗਰਾਫ਼ੀ" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ਕੋਈ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਕਰੋਲਿੰਗ" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਨੂੰ ਚੇਪੋ" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ਵੱਡਾ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ਵੱਡਾ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ਵੱਡਾ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ਵਾਧੂ ਵੱਡਾ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "ਟੂਲਬਾਰ:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਆਕਾਰ" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "ਥੀਮ(_T):" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਥੀਮ" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਕਸਰਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ(_w)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ ਗਰਾਫਿਕਸ ਡਰਾਇਵਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਉਟਪੁੱਟ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ਫੌਂਟਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(_r)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ਇੱਥੋਂ(_m):" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/filter/messages.po b/source/pa-IN/filter/messages.po index 641f5fc7178..89b7a5f8d39 100644 --- a/source/pa-IN/filter/messages.po +++ b/source/pa-IN/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਭੇਜੋ(_f):" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDF ਫਾਰਮ ਬਣਾਓ(_m)" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "ਭਰੇ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨਾਲ PDF ਬਣਾਓ" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "PDF ਫਾਰਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣੋ। PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਲੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਭਰਿਆ ਅਤੇ ਪਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਐਕਸਪੋਰਟ(_i)" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ PDF ਵਿਆਖਿਆ ਵਜੋਂ(_e)" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ਪਾਏ ਹੋਏ ਖਾਲੀ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਫ ਹੀ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ(_o)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਸਫ਼ੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ(_h)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "ਟੈਗ ਕੀਤਾ PDF (ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਢਾਂਚਾ ਜੋੜੋ)(_T)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "PDF ਟੈਗਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚੁਣੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਫ਼ਾਇਲ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/sc/messages.po b/source/pa-IN/sc/messages.po index 98ef3562ba7..889788c8f12 100644 --- a/source/pa-IN/sc/messages.po +++ b/source/pa-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:12+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -24868,49 +24868,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26583,31 +26583,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "ਚੁਣੇ" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27540,112 +27540,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "ਅੰਤ" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "ਤਬਦੀਲ" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "ਦਰਿਸ਼-ਵੇਰਵਾ" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ਚੁੱਕਣ ਢੰਗ" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27723,145 +27723,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ਫਾਰਮ(~r)" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27880,7 +27880,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27898,169 +27898,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ਫਾਰਮ(~r)" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/sd/messages.po b/source/pa-IN/sd/messages.po index 8e12096d99f..5f9c5544242 100644 --- a/source/pa-IN/sd/messages.po +++ b/source/pa-IN/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -9395,208 +9395,208 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ਸਾਊਂਡ" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(ਪਿਛਲੀ ਧੁਨੀ ਰੋਕੋ)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "ਹੋਰ ਧੁਨੀ..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "ਅਗਲੀ ਸਲਾਈਡ" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "ਚਲਾਓ" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/sfx2/messages.po b/source/pa-IN/sfx2/messages.po index 9995edbee02..4ec0dd45e23 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -3811,43 +3811,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਫ਼ਾ" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "ਅਗਲਾ ਸਫ਼ਾ" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "ਪਹਿਲਾ ਸਫ਼ਾ" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ-ਪੱਟੀ ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -5279,91 +5279,91 @@ msgid "List View" msgstr "ਸੂਚੀ ਝਲਕ" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "ਸਟਾਈਲ ਸੂਚੀ" diff --git a/source/pa-IN/svx/messages.po b/source/pa-IN/svx/messages.po index 6c9382f4062..8f39d10878c 100644 --- a/source/pa-IN/svx/messages.po +++ b/source/pa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -16163,305 +16163,305 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ਉੱਪਰ ਖੱਬਾ" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ਸਮਤਲ ਖਿਤਿਜੀ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ਸਮਤਲ ਲੰਬਕਾਰੀ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "ਖੱਬੇ ਇਕਸਾਰ" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "ਸਵੈ-ਅਕਾਰ ਲਿਖਤ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "ਢਾਂਚਾ" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "ਲਿਖਤ ਢਾਂਚਾ" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ਛਾਂ ਰੰਗ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "ਦੂਰੀ X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "ਦੂਰੀ Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "ਦੂਰੀ" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18379,25 +18379,25 @@ msgid "Values" msgstr "ਮੁੱਲ" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20416,257 +20416,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ ਲਾਈਨ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਇਕਸਾਰ(_V)" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ਸੰਨ੍ਹ" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ਸੰਨ੍ਹ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ਰੇਖਾ ਸੰਨ੍ਹ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਵਧਾਓ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਘਟਾਓ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ਪਹਿਲੀਂ ਲਾਈਨ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ਪਹਿਲੀਂ ਲਾਈਨ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਗਿਣਤੀ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20754,80 +20754,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "ਇਕਸਾਰ(_A):" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "ਇਕਸਾਰ" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "ਪਲਟੋ(_F):" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ਘੁੰਮਾਓ(_R):" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣ ਲਈ ਕੋਣ" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21269,38 +21269,38 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ਐਲੀਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "ਗੁਣ ਸ਼ਾਮਲ" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧ" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po index a3b71d806ae..224ddb0ca84 100644 --- a/source/pa-IN/sw/messages.po +++ b/source/pa-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:59+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -13440,13 +13440,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13458,43 +13458,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "ਲੇਖਕ" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "ਤਾਰੀਖ" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "ਜਵਾਬ" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "ਸਮਾਂ" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "ਸਮੇਟੋ" @@ -16629,14 +16629,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16648,25 +16648,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22297,361 +22297,361 @@ msgid "Text" msgstr "ਲਿਖਤ" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਝਲਕ ਬਦਲੋ" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "ਜੇ ਮਾਸਟਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਾਸਟਰ ਝਲਕ ਤੇ ਆਮ ਝਲਕ ਵਿਚਾਲੇ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਝਲਕ" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ਹੈਡਰ" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "ਐਂਕਰ<->ਲਿਖਤ" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "ਰਿਮਾਈਂਡਰ ਸੈਟ ਕਰੋ" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "ਸੂਚੀ ਬਾਕਸ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "ਇਸ ਵੇਲੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਝਲਕ ਬਦਲੋ" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧ" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧੋ" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "ਮਾਸਟਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਇਲ, ਇੰਡੈਕਸ ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਾਓ।" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵੀ ਸੰਭਾਲੋ" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵੀ ਸੰਭਾਲੋ" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ਚੋਣ" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ਇੰਡੈਕਸ" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "ਲਿੰਕ" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ਸਭ" @@ -25017,19 +25017,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28743,25 +28743,25 @@ msgid "Find" msgstr "ਲੱਭੋ" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣਾਂ" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "ਹੋਰ ਖੋਜ ਚੋਣਾਂ" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28833,79 +28833,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "ਜੋੜੋ:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "ਚੁਣੋ:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "ਹਟਾਓ:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "ਵੰਡੋ/ਮਿਲਾਓ:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "ਖੱਬੇ ਫਾਸਲਾ:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "ਸੱਜੇ ਫਾਸਲਾ:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "ਖੱਬੇ ਫਾਸਲਾ" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "ਸੱਜੇ ਫਾਸਲਾ" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "ਫੁਟਕਲ:" @@ -32202,13 +32202,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32268,19 +32268,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "ਜ਼ੂਮ" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/pl/basctl/messages.po b/source/pl/basctl/messages.po index d3fbe9fc332..d1d25adcdd5 100644 --- a/source/pl/basctl/messages.po +++ b/source/pl/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Adam Rak \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834538.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Wybierz schemat kolorów" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Opcje kolorów IDE Basic" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Schematy kolorów" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabetycznie" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Odpowiednia kolejność" diff --git a/source/pl/chart2/messages.po b/source/pl/chart2/messages.po index 89afb2777c9..a77921ae7fe 100644 --- a/source/pl/chart2/messages.po +++ b/source/pl/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Typografia azjatycka" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta kolorów" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1031,13 +1031,13 @@ msgstr "Kolumnowo-liniowy" #: chart2/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_LINE_COLUMN" msgid "Columns and Lines" -msgstr "Wykres złożony: Linie i słupki" +msgstr "Linie i kolumny" #. QkQSa #: chart2/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "Wykres złożony: Linie i słupki skumulowane" +msgstr "Linie i kolumny skumulowane" #. HGKEx #: chart2/inc/strings.hrc:181 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Pozycja" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Kolorowy" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatyczny" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientacja _tekstu:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Umożliwia wybór palety kolorów, która zostanie zastosowana do bieżącej serii danych wykresu." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Styl krawędzi" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Położ_enie:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Wygląd _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Prosty" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistyczny" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Figur_a" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Kumuluj _serię" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Typ _linii" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Prosty" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Gładki" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Schodkowy" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sortuj według wartości X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Liczba li_nii" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "Liczba li_nii" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Na wierzchu" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Głęboki" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Siatki" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Kolorowy" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatyczny" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Wybierz typ wykresu" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Wybierz podtyp głównego typu wykresu." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Wygląd _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Włącza widok 3D wartości danych." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Prosty" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistyczny" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Zaznacz typ wyglądu 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Figur_a" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Wybierz kształt z listy." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Kumuluj _serię" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Wyświetla skumulowane serie dla wykresów liniowych." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Na wierzchu" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Opcja Kumuluj serię powoduje wyświetlanie danych jednych nad drugimi." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Opcja Kumuluj serię powoduje wyświetlenie wartości jako wielkości procentowych." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Głęboki" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Typ _linii" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Prosty" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Gładki" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Schodkowy" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Wybierz typ linii do narysowania." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Otwiera okno dialogowe w celu zdefiniowania właściwości linii lub krzywej." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sortuj według wartości X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Łączy punkty według narastających wartości X na wykresie punktowym XY, nawet jeśli kolejność wartości jest inna." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Liczba li_nii" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Określ liczbę linii dla wykresu kolumnowo-liniowego." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Rozmiar klina złożonego" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Ustaw liczbę wpisów w złożonym klinie wykresu z kołowego." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Wybierz główny typ wykresu." diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index e9f5bbf5b53..1d75b8e167d 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-21 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automatyczny" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Jasny" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Ciemny" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Kafelkowy" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Rozciągnięty" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Cienie" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer – Siatka tekstu" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer – Cieniowanie pól" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer – Cieniowanie indeksów i tabel" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer – Kursor bezpośredni" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer – Wskaźnik skryptu" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer – Granice sekcji" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer – Ogranicznik główki i stopki" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer – Podziały stron i kolumn" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer – Znaki niedrukowalne" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML – Wyróżnianie składni SGML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML – Wyróżnianie komentarzy" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML – Wyróżnianie słów kluczowych" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML – Wyróżnianie tekstu" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc – Siatka" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc – Fokus komórki" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc – Podział stron" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc – Ręczny podział stron" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc – Automatyczny podział stron" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc – Ukryte kolumny/wiersze" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc – Wskaźnik przepełnienia tekstu" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc – Komentarze" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc – Detektyw" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc – Błąd detektywa" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc – Odwołania" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc – Tło notatek" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc – Wartości" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc – Formuły" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc – Tekst" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc – Tło chronionych komórek" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Możesz chronić komórki, wybierając Format ▸ Komórki ▸ Ochrona. #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Możesz sprawić, aby tekst podążał za kształtem krzywej. Narysuj krzywą, kliknij ją dwukrotnie, wpisz tekst i wybierz Format ▸ Tekst wzdłuż ścieżki. Wybierz jedną z opcji wyrównania: Obróć, Prosto, Pochyl poziomo lub Pochyl pionowo." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Wszystkie piksele mają ustawione wartości szarości, a następnie kanały koloru zielonego i niebieskiego są zmniejszane o określoną wartość. Kanał koloru czerwonego nie ulega zmianie." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Wybierz dostępny schemat motywu z listy." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Dodaj więcej motywów." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Kliknij, aby wybrać i pobrać więcej motywów ze strony rozszerzeń." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Włącz motywy aplikacji" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Zaznacz, aby włączyć motywy aplikacji za pomocą motywów rozszerzeń." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Użyj białego tła dokumentu" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Zaznacz, aby wyłączyć dostosowywanie kolorów dokumentu i używać wyłącznie białych kolorów dokumentu." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Użyj mapy bitowej jako tła aplikacji" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Z listy rozwijanej wybierz mapę bitową dla tła aplikacji." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Z listy rozwijanej wybierz typ rysowania tła aplikacji w postaci mapy bitowej." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Motywy %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementy" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Wybierz element, do którego chcesz dostosować kolor." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kolor" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Wybierz kolor dla wybranego elementu." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Pokaż w dokumencie" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Natychmiast wyświetl wybrany kolor w dokumencie." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Resetuj wszystko" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Dostosowania" @@ -18214,373 +18358,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Zaznacz to pole wyboru do zaszyfrowania pliku również za pomocą klucza publicznego, aby można było otworzyć dokument za pomocą klucza prywatnego." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Bez klucza" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Bez klucza" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Wybierz..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Wybierz..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Wyczyść klucz podpisu" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Wyczyść klucz szyfrowania" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Kryptografia ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Użyj tej karty, aby wprowadzić lub edytować dane użytkownika." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Środkowy prz_ycisk:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Brak funkcji" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatyczne przewijanie" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Wklej schowek" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Określa funkcję pełnioną przez środkowy przycisk myszy." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczny" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Duży" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Określa wyświetlany rozmiar ikon w układzie paska zeszytowego." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Pasek _zeszytowy:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczny" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Duży" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Określa wyświetlany rozmiar ikon panelu bocznego." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Panel boczny:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczny" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Duży" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Bardzo duży" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Określa rozmiar wyświetlania ikon paska narzędzi." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Pasek narzędzi:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Rozmiar ikon" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczny" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Określa styl ikon dla ikon pasków narzędzi i okien dialogowych." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Motyw:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Dodaj więcej motywów ikon za pomocą rozszerzenia" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Motyw ikon" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Przys_pieszenie sprzętowe" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Wymaga ponownego uruchomienia" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Poprawia jakość obrazu, korzystając z bezpośredniego dostępu do funkcji sprzętowych kart graficznych." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Wygł_adzanie krawędzi" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Wymaga ponownego uruchomienia" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Jeżeli funkcja wygładzania krawędzi elementów graficznych jest obsługiwana, można ją włączyć lub wyłączyć. Po włączeniu wygładzania krawędzi wyświetlanie większości obiektów graficznych jest płynniejsze i zawiera mniej artefaktów." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Pełne renderowanie Skia" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Wymaga ponownego uruchomienia" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Wykorzystaj wydajny silnik graficzny Skia do renderowania wszystkich elementów wizualnych aplikacji, włączając w to okna, menu, paski narzędzi i ikony." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Wymuś programowe" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Wymaga ponownego uruchomienia. Włączenie tej opcji uniemożliwi korzystanie ze sterowników graficznych." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Wyłącza korzystanie Skia z urządzenia graficznego komputera. Nadal używa oprogramowania Skia, ale z wezwaniami do ramkowania rastrowego, zmniejszonym i uproszczonym obciążeniem jednostki przetwarzania grafiki." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia jest włączony." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia jest wyłączony." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Skopiuj skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Wyjście graficzne" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Podgląd w_ykazu czcionek" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Wyświetla nazwy czcionek, które można wybrać, np. czcionki w polu Czcionka paska Formatowanie." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Wy_gładzanie czcionek" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Wybierz, aby wyświetlać wygładzony tekst." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_od:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Wprowadź najmniejszy rozmiar czcionki, do której ma zostać zastosowany antyaliasing." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listy czcionek" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Uruchom testy graficzne" @@ -23234,121 +23234,121 @@ msgstr "Podgląd" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wybierz preferowany interfejs użytkownika" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfejs użytkownika" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Paski narzędzi" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Ustawia właściwości wypełnienia wybranego obiektu rysunkowego." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardowy pasek narzędzi" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Z kartami" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Pojedynczy pasek narzędzi" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Panel boczny" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Z kartami, kompaktowy" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Pogrupowany" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Pogrupowany, kompaktowy" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy, pojedynczy" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy, grupy" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Podgląd" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Co nowego w %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Nie pokazuj ponownie" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Witaj" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfejs użytkownika" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Wygląd" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/pl/dictionaries/as_IN.po b/source/pl/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..58a3163549a 100644 --- a/source/pl/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/pl/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Asamski słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów" diff --git a/source/pl/dictionaries/kn_IN.po b/source/pl/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..f65b288eb80 100644 --- a/source/pl/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/pl/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kannada słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów" diff --git a/source/pl/dictionaries/mr_IN.po b/source/pl/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..6cab93b7737 100644 --- a/source/pl/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/pl/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Maratyjski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych" diff --git a/source/pl/dictionaries/or_IN.po b/source/pl/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..30240da994d 100644 --- a/source/pl/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/pl/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Orija słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów" diff --git a/source/pl/dictionaries/ta_IN.po b/source/pl/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..df6e2ce80fd 100644 --- a/source/pl/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/pl/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tamilski słownik ortograficzny" diff --git a/source/pl/filter/messages.po b/source/pl/filter/messages.po index 32423e404f7..78483486e2b 100644 --- a/source/pl/filter/messages.po +++ b/source/pl/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "Ogólne" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Zezwalaj na powielanie _nazw pól" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Umożliwia użycie tej samej nazwy pola w wielu polach w wygenerowanym pliku PDF. Jeśli wyłączone, nazwy pól będą eksportowane przy użyciu wygenerowanych unikalnych nazw." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Wybierz format przesyłania formularzy z pliku PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Prześlij formularze w _formacie:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Utwórz _formularz PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Utwórz plik PDF z polami do wypełnienia" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Wybierz opcję utworzenia formularza PDF. Może to zostać wypełnione i wydrukowane przez użytkownika dokumentu PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formularze" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Ekspo_rtuj konspekty" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Eksportuj nagłówki wraz z hiperłączami w spisie treści jako zakładki PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Zakładki PDF są tworzone dla wszystkich akapitów o poziomie konspektu 1 lub wyższym oraz dla wszystkich wpisów \"Spisu treści\" z hiperłączami." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Ekspo_rtuj symbole zastępcze" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Eksportuj tylko oznaczenia wizualne pól zastępczych. Wyeksportowany symbol zastępczy jest nieskuteczny." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Ko_mentarze jako adnotacje PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Wybierz, aby eksportować komentarze z dokumentów Writer i Calc jako adnotacje PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksp_ortuj automatycznie wstawione puste strony" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Włączenie tej funkcji powoduje eksportowanie automatycznie wstawionych pustych stron do pliku PDF. Jest to bardzo użyteczna funkcja w przypadku dwustronnego drukowania pliku PDF. Przykład: styl akapitu rozdziału w książce zdefiniowano tak, aby zawsze rozpoczynał się od nieparzystej numerowanej strony. Jeśli poprzedni rozdział kończy się na stronie nieparzystej, %PRODUCTNAME wstawia parzystą numerowaną pustą stronę. Ta opcja pozwala zdecydować, czy parzysta numerowana strona ma zostać wyeksportowana." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Użyj obiektów odniesienia XObject" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Gdy opcja jest włączona, wtedy używany jest znacznik odniesienia XObject: przeglądarki muszą obsługiwać ten znacznik, aby wyświetlać obrazy wektorowe. W przeciwnym razie w przeglądarce zostanie wyświetlona awaryjna bitmapa." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksportuj _ukryte strony" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Eksportuje ukryte slajdy dokumentu." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksportuj strony _notatek" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Eksportuj także widok stron notatek na końcu wyeksportowanego dokumentu prezentacji PDF." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksportuj t_ylko strony notatek" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Eksportuje tylko widoki strony notatek." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Eksport całego arkusza" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignoruje rozmiar papieru każdego arkusza, zakresy drukowania oraz stan pokazania/ukrycia i umieszcza każdy arkusz (nawet ukryte arkusze) na dokładnie jednej stronie, która jest dokładnie tak mała lub duża, jak to konieczne, aby zmieścić całą zawartość arkusza." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Komentarze na marginesie" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Wybierz, aby wyeksportować komentarze dokumentów programu Writer z marginesu strony." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Oznakowany PDF (dodaje strukturę dokumentu)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Dołącza informacje o strukturze treści dokumentu w pliku PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Wybierz, aby zapisać znaczniki PDF. Może to znacznie zwiększyć rozmiar pliku." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struktura" diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po index c10fff11f1b..dbd270cf2eb 100644 --- a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392171.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument Markdown" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/pl/formula/messages.po b/source/pl/formula/messages.po index be0c682e441..886cb4f9343 100644 --- a/source/pl/formula/messages.po +++ b/source/pl/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2395 @@ -1435,13 +1435,13 @@ msgstr "WYCINEK" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEKST.PO" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEKST.PRZED" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 094f182d4ce..892bce596e0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543154694.000000\n" #. yzYVt @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Sprawdza, czy zmienna Variant zawiera specjalną wartość pustą, która wskazuje, że zmienna nie zawiera żadnych danych." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 67797fe9408..b634d503a94 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197251.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Wybierz Wstaw - Tabela przestawna, w oknie dialogowym Wybierz źródło wybierz opcję Źródło danych zarejestrowane w $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Wybierz Wstaw - Tabela przestawna, w oknie dialogowym Wybierz źródło wybierz opcję Bieżące zaznaczenie." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Wybierz Wstaw - Tabela przestawna, w oknie dialogowym Wybierz źródło wybierz opcję Źródło danych zarejestrowane w $[officename], kliknij OK, aby wyświetlić okno dialogowe Wybierz źródło danych." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9ad1fc3cb56..f8c43c4d257 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 20:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabela przestawna" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "funkcja tabeli przestawnej;pokaż szczegółyfunkcja tabeli przestawnej;przejście na niższy poziom" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Aby zdefiniować układ tabeli przestawnej, przeciągnij i upuść przyciski pól danych na Filtry, Pola wierszy, Pola kolumn i obszary Pola danych. Możesz także użyć metody „przeciągnij i upuść”, aby zmienić rozmieszczenie pól danych w tabeli przestawnej." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] automatycznie dodaje opis przycisków przeciąganych w obszary Pola danych. Opis zawiera nazwę pola danych oraz formułę tworzącą dane." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Aby zmienić funkcję użytą przez pole danych, należy kliknąć dwukrotnie przycisk w obszarze Pola danych w celu wyświetlenia okna dialogowego Pole danych. W ten sam sposób można postąpić z przyciskami znajdującymi się w Obszarze wierszy lub Obszarze kolumn." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Więcej" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Wyświetla lub ukrywa dodatkowe opcje definiowania tabeli przestawnej." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Wynik" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Określa ustawienia wyświetlania wyników tabeli przestawnej." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Wybór od" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Wybiera obszar zawierający dane dla bieżącej tabeli przestawnej." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Wyniki do" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Określa obszar, w którym są wyświetlane wyniki tabeli przestawnej." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Jeśli wybrany obszar danych zawiera już inne dane, tabela przestawna zastąpi je własnymi. Aby zapobiec utracie istniejących danych, należy pozwolić tabeli przestawnej automatycznie wybrać obszar wyświetlania wyników." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Zaznaczenie tego pola i dwukrotne kliknięcie etykiety pozycji w tablicy spowoduje wyświetlenie lub ukrycie jej szczegółów. Odznaczenie tego pola i dwukrotne kliknięcie komórki tablicy spowoduje edycję jej zawartości." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Aby sprawdzić szczegóły wewnątrz tabeli przestawnej" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Wykonaj jedną z następujących czynności:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "W przypadku dwukrotnego kliknięcia pola przylegającego do innych pól na tym samym poziomie zostanie wyświetlone okno dialogowe Pokaż szczegół:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Pokaż szczegół" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Wybierz pole, dla którego należy wyświetlić szczegóły." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Określa ustawienia wyświetlania wyników tabeli przestawnej." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Określa obszar, w którym są wyświetlane wyniki tabeli przestawnej." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 5a55fe43bc9..1b655c18461 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545216858.000000\n" #. DsZFP @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id4673604\n" "help.text" msgid "Icon Column Chart and Icon Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu kolumnowego i Ikona wykresu słupkowego" #. 48f9y #: choose_chart_type.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu kołowego" #. cK9Mc #: choose_chart_type.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Of-Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu słupkowgo kołowego" #. PDnvF #: choose_chart_type.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id292672\n" "help.text" msgid "Icon Area Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu obszarowego" #. AwE8C #: choose_chart_type.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "Icon Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikon wykresu liniowego" #. 4FCXK #: choose_chart_type.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3946653\n" "help.text" msgid "Icon XY Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu XY" #. Y7sBc #: choose_chart_type.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200904431454\n" "help.text" msgid "Icon Bubble Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu bąbelkowego" #. 6DxGd #: choose_chart_type.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id8752403\n" "help.text" msgid "Icon Net Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu netto" #. FDaMn #: choose_chart_type.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id1846369\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu giełdowego" #. SyYfD #: choose_chart_type.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id1592150\n" "help.text" msgid "Icon Column and Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu kolumnowego i liniowego" #. VYHvi #: data_table.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "hd_id1228370\n" "help.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości linii" #. kEeMo #: smooth_line_properties.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id711747347628263\n" "help.text" msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Typ linii" #. pZq8s #: smooth_line_properties.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id5989562\n" "help.text" msgid "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature." -msgstr "" +msgstr "Krzywa sklejana sześcienna interpoluje punkty danych za pomocą wielomianów stopnia 3. Przejścia między częściami wielomianowymi są płynne, posiadają takie samo nachylenie i krzywiznę." #. uGyfQ #: smooth_line_properties.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id9280373\n" "help.text" msgid "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials." -msgstr "" +msgstr "Krzywa B-sklejana używa parametrycznej, interpolującej krzywej B-sklejana. Krzywe te są budowane kawałkami z wielomianów." #. AwBBa #: smooth_line_properties.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "hd_id811747347621991\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Rozdzielczość" #. TdSzx #: smooth_line_properties.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id6128421\n" "help.text" msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." -msgstr "" +msgstr "Rozdzielczość określa, ile segmentów linii jest obliczanych, aby narysować fragment wielomianu między dwoma punktami danych. Możesz zobaczyć punkty pośrednie, klikając dowolny punkt danych." #. hCSZj #: smooth_line_properties.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3464461\n" "help.text" msgid "A higher value leads to a smoother line." -msgstr "" +msgstr "Wyższa wartość daje gładszą linię." #. izwV4 #: smooth_line_properties.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "hd_id431747347617774\n" "help.text" msgid "Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "Stopień wielomianów" #. eLGMB #: smooth_line_properties.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id671747340170290\n" "help.text" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Krok" #. MQsq9 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id711747340170292\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. ZFiXh #: stepped_line_properties.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona kroku początkowego" #. q9CgC #: stepped_line_properties.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Zacznij od linii poziomej, a na końcu przejdź pionowo do góry." #. n5BBu #: stepped_line_properties.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona kroku końcowego" #. 8FtSp #: stepped_line_properties.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Zacznij od pionowego kroku i zakończ linią poziomą." #. CYGwd #: stepped_line_properties.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona środka X" #. 5HiqU #: stepped_line_properties.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Zacznij od linii poziomej, przejdź pionowo do środka wartości X i zakończ linią poziomą." #. izGd7 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona środka Y" #. aSX46 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "Zacznij od pionowego kroku do środka wartości Y, narysuj poziomą linię i zakończ, wykonując pionowy krok do końca." #. FvgkA #: three_d_view.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Area." -msgstr "" +msgstr "Następnie wybierz Obszar." #. AXGaZ #: type_area.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "hd_id551747337954836\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Zwykły" #. GQJLZ #: type_area.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp wykreśla wszystkie wartości jako bezwzględne wartości y. Najpierw wykreśla obszar ostatniej kolumny w zakresie danych, następnie przedostatniej itd., a na końcu rysowana jest pierwsza kolumna danych. Tak więc, jeśli wartości w pierwszej kolumnie są wyższe niż inne wartości, ostatni narysowany obszar ukryje pozostałe obszary." #. fDd6Y #: type_area.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id361747337986803\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Ikona zwykłego" #. g5AVt #: type_area.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id231747337986813\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Zwykły" #. 9DtZ7 #: type_area.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "hd_id721747337948732\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Skumulowany" #. 5bEUK #: type_area.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "par_id3640247\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp przedstawia wartości kumulacyjnie ułożone jedna na drugiej. Zapewnia, że wszystkie wartości są widoczne i żaden zestaw danych nie jest ukryty przez inne. Jednak wartości y nie reprezentują już wartości bezwzględnych, z wyjątkiem ostatniej kolumny, która jest rysowana na dole ułożonych obszarów." #. rrQBB #: type_area.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id421747338247891\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Ikona skumulowanego" #. 2gHuA #: type_area.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_id291747338247900\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Skumulowany" #. LdmAy #: type_area.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "hd_id111747337943860\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procentowy" #. Px2Fm #: type_area.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id4585100\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp przedstawia wartości skumulowane, ułożone jedna na drugiej i skalowane jako procent całkowitej wartości kategorii." #. Guj5F #: type_area.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "par_id711747338273753\n" "help.text" msgid "Icon Percent" -msgstr "" +msgstr "Ikona procentowego" #. 2hEVr #: type_area.xhp @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "par_id581747338273763\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procentowy" #. eMT5L #: type_bubble.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Bubble." -msgstr "" +msgstr "Następnie wybierz Dymkowy" #. fPDAo #: type_bubble.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "hd_id0526200904491284\n" "help.text" msgid "Bubble" -msgstr "Dymek" +msgstr "Dymkowy" #. weCDk #: type_bubble.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id461747338962985\n" "help.text" msgid "Icon Bubble" -msgstr "" +msgstr "Ikona dymkowego" #. QUdVk #: type_bubble.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id491747338962994\n" "help.text" msgid "Bubble" -msgstr "" +msgstr "Dymkowy" #. bPGHe #: type_column_bar.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "bm_id4919583\n" "help.text" msgid "column charts bar charts chart types;column and bar" -msgstr "" +msgstr "wykresy kolumnowe wykresy słupkowe typy wykresów;kolumnowy i słupkowy" #. pjGBh #: type_column_bar.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "hd_id649433\n" "help.text" msgid "Chart Type Column and Bar " -msgstr "" +msgstr "Wykres kolumnowy i słupkowy " #. NVxm6 #: type_column_bar.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column or Bar." -msgstr "" +msgstr "Następnie wybierz Kolumnowy i słupkowy." #. 2AjSb #: type_column_bar.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "hd_id251747253228300\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Zwykły" #. UBNEA #: type_column_bar.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id1281167\n" "help.text" msgid "This subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje wszystkie wartości danych należące do kategorii obok siebie. Główny nacisk położony jest na poszczególne wartości bezwzględne, w porównaniu do każdej innej wartości." #. Z7pte #: type_column_bar.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id621747253351155\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Ikona zwykłego" #. bjo7n #: type_column_bar.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id71747253351165\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Zwykły" #. BcWff #: type_column_bar.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "hd_id31747253247475\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Skumulowany" #. AEN3F #: type_column_bar.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id3249000\n" "help.text" msgid "This subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje wartości danych każdej kategorii na górze każdej innej. Główny nacisk położony jest na ogólną wartość kategorii i indywidualny wkład każdej wartości w jej kategorii." #. mMeAD #: type_column_bar.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id551747253475359\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Ikona skumulowanego" #. FXpyF #: type_column_bar.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id201747253475369\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Skumulowany" #. pB2Bg #: type_column_bar.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "hd_id791747253269626\n" "help.text" msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Procentowy" #. Fih8H #: type_column_bar.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id6968901\n" "help.text" msgid "This subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje względny procent każdej wartości danych w odniesieniu do całości jej kategorii. Główny nacisk kładzie się na względny udział każdej wartości w całości kategorii." #. BxWk3 #: type_column_bar.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id731747253502324\n" "help.text" msgid "Icon Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Ikona procentowego" #. EwFwi #: type_column_bar.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "par_id91747253502334\n" "help.text" msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Procentowy" #. ebC4P #: type_column_bar.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "hd_id381747253313672\n" "help.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "Widok 3D" #. XEMVB #: type_column_bar.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column and Line." -msgstr "" +msgstr "Następnie wybierz Kolumnowo-liniowy." #. p8vzY #: type_column_line.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "hd_id81747397775672\n" "help.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Linie i kolumny" #. DuRCn #: type_column_line.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "par_id5244300\n" "help.text" msgid "The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values." -msgstr "" +msgstr "Prostokąty kolumn serii danych są rysowane obok siebie, aby można było łatwo porównywać ich wartości." #. pBhu7 #: type_column_line.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id831747397797160\n" "help.text" msgid "Icon Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ikona linii i kolumn" #. cCfEE #: type_column_line.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id861747397797169\n" "help.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Linie i kolumny" #. ptCvG #: type_column_line.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "hd_id441747397937219\n" "help.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Linie i kolumny skumulowane" #. 32VcG #: type_column_line.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id7163609\n" "help.text" msgid "The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values." -msgstr "" +msgstr "Prostokąty kolumn serii danych są rysowane jeden na drugim, tak aby wysokość kolumny obrazowała sumę wartości danych." #. kGyvh #: type_column_line.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id191747397961284\n" "help.text" msgid "Icon Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ikona linii i kolumn skumulowanych" #. 3sgiT #: type_column_line.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id681747397961294\n" "help.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Linie i kolumny skumulowane" #. CGACB #: type_column_line.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Line." -msgstr "" +msgstr "Następnie wybierz Liniowy." #. a3Zmw #: type_line.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "hd_id291747343157921\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Tylko punkty" #. Fdmor #: type_line.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id8956572\n" "help.text" msgid "This subtype plots only points." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp kreśli tylko punkty." #. BNCzz #: type_line.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id201747343572928\n" "help.text" msgid "Icon Points only" -msgstr "" +msgstr "Ikona tylko punktów" #. awzDE #: type_line.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id721747343572937\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Tylko punkty" #. u8pyF #: type_line.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "hd_id171747344841280\n" "help.text" msgid "Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Punkty i linie" #. 29Ghm #: type_line.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id500808\n" "help.text" msgid "This subtype plots points and connects points of the same data series by a line." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp kreśli punkty i łączy punkty tej samej serii danych linią." #. CBsGL #: type_line.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id891747344848913\n" "help.text" msgid "Icon Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Ikona punktów i linii" #. oGKfa #: type_line.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id741747344848922\n" "help.text" msgid "Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Punkty i linie" #. aA5Qg #: type_line.xhp @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "hd_id441747344968861\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Tylko linie" #. SpuzC #: type_line.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id8366649\n" "help.text" msgid "This subtype plots only lines." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp kreśli tylko linie." #. HiTb3 #: type_line.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id951747344976430\n" "help.text" msgid "Icon Lines only" -msgstr "" +msgstr "Ikona tylko linii" #. 5GKQJ #: type_line.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id511747344976439\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Tylko linie" #. ygQTX #: type_line.xhp @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "hd_id341747345078834\n" "help.text" msgid "3D lines" -msgstr "" +msgstr "Liniowy 3D" #. YwHpz #: type_line.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "par_id476393\n" "help.text" msgid "This subtype connects points of the same data series by a 3D line." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp łączy punkty tej samej serii danych linią 3D." #. gxxcZ #: type_line.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id201747345088668\n" "help.text" msgid "Icon 3D lines" -msgstr "" +msgstr "Ikona liniowego 3D" #. BBGaG #: type_line.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id761747345088677\n" "help.text" msgid "3D lines" -msgstr "" +msgstr "Liniowy 3D" #. uYTSH #: type_line.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Net." -msgstr "" +msgstr "Następnie wybierz Siatkowy." #. MWv9D #: type_net.xhp @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "par_id7812433\n" "help.text" msgid "A Net (or radar) chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display. Net charts are a useful way to display multivariate observations with an arbitrary number of variables." -msgstr "" +msgstr "Wykres sieciowy (lub radarowy) wyświetla wartości danych jako punkty połączone liniami w siatce przypominającej sieć pająka lub wyświetlacz tuby radarowej. Wykresy sieciowe są przydatnym sposobem wyświetlania obserwacji wielowymiarowych z dowolną liczbą zmiennych." #. j6BWx #: type_net.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id3512375\n" "help.text" msgid "For each row of chart data, a radial spoke is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude." -msgstr "" +msgstr "Dla każdego wiersza danych wykresu, pokazany jest promień, na którym dane są nanoszone. Wszystkie wartości danych są pokazywane w tej samej skali, więc wszystkie wartości danych powinny mieć mniej więcej tę samą wielkość." #. Fs5mG #: type_net.xhp @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "hd_id131747255341031\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Tylko punkty" #. 6nAcq #: type_net.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id921747256876397\n" "help.text" msgid "This subtype shows only points distributed in the radials." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje tylko punkty rozmieszczone w promieniach." #. CvKGL #: type_net.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id621747255395306\n" "help.text" msgid "Icon Points Only" -msgstr "" +msgstr "Ikona tylko punktów" #. EwYRs #: type_net.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id711747255395315\n" "help.text" msgid "Points Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko punkty" #. TDMfu #: type_net.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "hd_id601747255345015\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Punkty i linie" #. 8bGWw #: type_net.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id61747256880845\n" "help.text" msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a polygon." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje punkty rozłożone w promieniach i liniach narysowanych między punktami tej samej kolumny. Linie rysują wielokąt." #. F3LBJ #: type_net.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id951747255409250\n" "help.text" msgid "Icon Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ikona punktów i linii" #. DA5g3 #: type_net.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id331747255409259\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Punkty i linie" #. f6uZa #: type_net.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "hd_id871747255349127\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Tylko linie" #. QtD9w #: type_net.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_id101747256885925\n" "help.text" msgid "This subtype shows only lines drawn between values of the same column. The lines draws a polygon." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje tylko linie narysowane między wartościami tej samej kolumny. Linie rysują wielokąt." #. XdA2T #: type_net.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "par_id381747255419715\n" "help.text" msgid "Icon Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko ikona linii" #. Eq5Nt #: type_net.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id241747255419723\n" "help.text" msgid "Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko linie" #. FdqCz #: type_net.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "hd_id951747255354952\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Wypełniony" #. xffDC #: type_net.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id251747256897556\n" "help.text" msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a filled polygon." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje punkty rozłożone w promieniach i liniach narysowanych między punktami tej samej kolumny. Linie rysują wypełniony wielokąt." #. B4C69 #: type_net.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id821747255428589\n" "help.text" msgid "Icon Filled" -msgstr "" +msgstr "Ikona wypełnionego" #. UTFSu #: type_net.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id801747255428598\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Wypełniony" #. U7ort #: type_net.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "hd_id511747256947425\n" "help.text" msgid "Stack series" -msgstr "" +msgstr "Kumuluj serię" #. L6GDC #: type_net.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id251747260282876\n" "help.text" msgid "Data series are stacked and displayed in each spoke." -msgstr "" +msgstr "Serie danych są układane w stosy i wyświetlane w każdym ramieniu." #. f62rQ #: type_net.xhp @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "par_id451747260416297\n" "help.text" msgid "On top: shows the data values of each category on top of each other." -msgstr "" +msgstr "Na wierzchu: wyświetla wartości danych każdej kategorii jedna na drugiej." #. rjChp #: type_net.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id31747260420609\n" "help.text" msgid "Percent: shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category." -msgstr "" +msgstr "Procent: pokazuje względny udział procentowy każdej wartości danych w odniesieniu do całości danej kategorii." #. 45dzs #: type_ofpie.xhp @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Of-Pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Wykresy z kołowego" #. QQGGg #: type_ofpie.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "bm_id191747251567754\n" "help.text" msgid "of-pie charts;typechart types;of-pie" -msgstr "" +msgstr "wykresy z kołowego;typtypy wykresów;z kołowego" #. aWsBy #: type_ofpie.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "hd_id161747245869759\n" "help.text" msgid "Of-pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Wykresy z kołowego" #. SBYhA #: type_ofpie.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Of-Pie." -msgstr "" +msgstr "Następnie wybierz Z kołowego." #. nYbEY #: type_ofpie.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "hd_id5799432\n" "help.text" msgid "Of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Z kołowego" #. a8xBx #: type_ofpie.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "hd_id331747246961706\n" "help.text" msgid "Bar-of-pie" -msgstr "" +msgstr "Słupkowy kołowego" #. kM7e6 #: type_ofpie.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id471715871882381\n" "help.text" msgid "This subtype shows a pie chart on the left, with the last three entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is broken down in a bar chart on the right." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje wykres kołowy po lewej stronie, przy czym ostatnie trzy wpisy w kolumnie danych są agregowane jako sektor „kompozytowy”. Sektor kompozytowy jest rozbity na wykresie słupkowym po prawej stronie." #. VS4US #: type_ofpie.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id591747247180847\n" "help.text" msgid "Icon Bar of Pie" -msgstr "" +msgstr "Ikona słupkowego kołowego" #. iFXnm #: type_ofpie.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id941747247180853\n" "help.text" msgid "Bar of Pie" -msgstr "" +msgstr "Słupkowy kołowego" #. 9MQcm #: type_ofpie.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "hd_id841747246987025\n" "help.text" msgid "Pie-of-pie" -msgstr "" +msgstr "Kołowy kołowego" #. kBjhZ #: type_ofpie.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id451715871912120\n" "help.text" msgid "This subtype shows a pie chart on the left, with the last three entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is displayed on the right as another pie chart." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje wykres kołowy po lewej stronie, przy czym ostatnie trzy wpisy w kolumnie danych są agregowane jako sektor „kompozytowy”. Sektor kompozytowy jest wyświetlany po prawej stronie jako kolejny wykres kołowy." #. jTpoc #: type_ofpie.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Pie of Pie" -msgstr "" +msgstr "Ikona kołowego kołowego" #. BaVtV #: type_ofpie.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "par_id611747247050175\n" "help.text" msgid "Pie-of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Kołowy kołowego" #. RdCxA #: type_pie.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "bm_id7621997\n" "help.text" msgid "donut chartspie charts;typeschart types;pie/donut" -msgstr "" +msgstr "wykresy pierścieniowewykresy kołowe;typytypy wykresów;kołowy/pierścieniowy" #. KRANY #: type_pie.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Pie." -msgstr "" +msgstr "Następnie wybierz Kołowy." #. fUayD #: type_pie.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "hd_id5799432\n" "help.text" msgid "Pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Wykresy kołowe" #. DHxGX #: type_pie.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "hd_id481747251791317\n" "help.text" msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Kołowy" #. FTCPv #: type_pie.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "This subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje sektory jako kolorowe obszary całego koła, tylko dla jednej kolumny danych. Na utworzonym wykresie możesz kliknąć i przeciągnąć dowolny sektor, aby oddzielić ten sektor od pozostałego koła lub połączyć go z powrotem." #. HosLR #: type_pie.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu kołowego" #. BpTBJ #: type_pie.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id171747251810678\n" "help.text" msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Wykres kołowy" #. anJiZ #: type_pie.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "hd_id301747251944680\n" "help.text" msgid "Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Kołowy rozsunięty" #. uce2T #: type_pie.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "This subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje sektory już oddzielone od siebie. Na utworzonym wykresie możesz kliknąć i przeciągnąć dowolny sektor, aby przesunąć go wzdłuż promienia od środka wykresu kołowego." #. 2E3AU #: type_pie.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id711747251972765\n" "help.text" msgid "Icon Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Ikona kołowego rozsuniętego" #. qsjXY #: type_pie.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id801747251972774\n" "help.text" msgid "Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Kołowy rozsunięty" #. 5FfrP #: type_pie.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "hd_id591747252062903\n" "help.text" msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Pierścieniowy" #. nFrFw #: type_pie.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3808404\n" "help.text" msgid "This subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp może wyświetlać wiele kolumn danych. Każda kolumna danych jest wyświetlana jako jeden kształt pączka z otworem w środku, w którym można wyświetlić następną kolumnę danych. Na utworzonym wykresie możesz kliknąć i przeciągnąć zewnętrzny sektor, aby przesunąć go wzdłuż promienia od środka pączka." #. HrHWS #: type_pie.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id801747252105597\n" "help.text" msgid "Icon Donut" -msgstr "" +msgstr "Ikona pierścieniowego" #. wgjQY #: type_pie.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id191747252105607\n" "help.text" msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Pierścieniowy" #. EFLio #: type_pie.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "hd_id831747252090597\n" "help.text" msgid "Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Pierścieniowy rozsunięty" #. 4dL4J #: type_pie.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id2394482\n" "help.text" msgid "This subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" +msgstr "Ten podtyp pokazuje zewnętrzne sektory już oddzielone od pozostałego pierścienia. Na utworzonym wykresie możesz kliknąć i przeciągnąć zewnętrzny sektor, aby przesunąć go wzdłuż promienia od środka pierścienia." #. ARnMC #: type_pie.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id811747252217520\n" "help.text" msgid "Icon Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Ikona pierścieniowego rozsuniętego" #. 5WRff #: type_pie.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_id631747252217529\n" "help.text" msgid "Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Pierścieniowy rozsunięty" #. JRtGo #: type_stock.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "bm_id2959990\n" "help.text" msgid "stock charts chart types;stock data sources;setting for stock charts" -msgstr "" +msgstr "wykres giełdowy typy wykresów;giełdowy źródła danych;ustawienia dla wykresów giełdowych" #. P3hVZ #: type_stock.xhp @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Stock." -msgstr "" +msgstr "Następnie wybierz Giełdowy." #. v9mFd #: type_stock.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "hd_id5268410\n" "help.text" msgid "Stock Charts" -msgstr "" +msgstr "Wykresy giełdowe" #. AgEnb #: type_stock.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "hd_id4569231\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Wykres giełdowy typu 1" #. GWBvF #: type_stock.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id621747393380184\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu giełdowego typu 1" #. D9kCn #: type_stock.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "par_id431747393380193\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Wykres giełdowy typu 1" #. XNjbS #: type_stock.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "hd_id5947141\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Wykres giełdowy typu 2" #. FLK9o #: type_stock.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id21747393651801\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu giełdowego typu 2" #. qVxBU #: type_stock.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id231747393651811\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Wykres giełdowy typu 2" #. YQACB #: type_stock.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "hd_id9364909\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Wykres giełdowy typu 3" #. AGobu #: type_stock.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id701747393746874\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu giełdowego typu 3" #. qyACG #: type_stock.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id151747393746883\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Wykres giełdowy typu 3" #. vBmci #: type_stock.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "hd_id4313791\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Wykres giełdowy typu 4" #. 8QLzg #: type_stock.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id581747393843886\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Ikona wykresu giełdowego typu 4" #. eWequ #: type_stock.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id211747393843895\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Wykres giełdowy typu 4" #. 6NE4a #: type_stock.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose XY (Scatter)." -msgstr "" +msgstr "Następnie wybierz Punktowy (XY)." #. EHrHp #: type_xy.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id331747339706540\n" "help.text" msgid "Icon Points only" -msgstr "" +msgstr "Ikona tylko punktów" #. kQvww #: type_xy.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id91747339706549\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Tylko punkty" #. esJ88 #: type_xy.xhp @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_id631747339873034\n" "help.text" msgid "Icon Lines only" -msgstr "" +msgstr "Ikona tylko linii" #. mzorz #: type_xy.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id551747339873043\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Tylko linie" #. rsbDS #: type_xy.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id881747339975954\n" "help.text" msgid "Icon Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ikona punktów i linii" #. Wk4rh #: type_xy.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id51747339975963\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Punkty i linie" #. BqQcp #: type_xy.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id731747340074526\n" "help.text" msgid "Icon 3D Lines" -msgstr "" +msgstr "Ikona liniowego 3D" #. dBBT2 #: type_xy.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id971747340074535\n" "help.text" msgid "3D Lines" -msgstr "" +msgstr "Liniowy 3D" #. B5qZX #: type_xy.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f10ee039bc6..f4e5f5a3bda 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197267.000000\n" #. E9tti @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu Plik - Eksportuj" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Wybierz Plik - Wyślij - Konspekt do prezentacji" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Wybierz Plik - Wyślij - Konspekt do schowka" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Wybierz Plik - Wyślij - Utwórz Autostreszczenie" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Wybierz Plik - Wyślij - Autostreszczenie do prezentacji" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Wybierz Plik - Wyślij - Utwórz dokument HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Wstaw co najmniej jedno adresowe pole bazy danych, a następnie zacznij drukować dokument. Na pytanie czy drukowany ma być list seryjny odpowiedz \"Tak\"." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c9dfd05aa80..4ebd4ab5c44 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-21 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Utwórz Autostreszczenie" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Określa zakres poziomów konspektu, które mają być skopiowane do nowego dokumentu. Na przykład wybranie 4 poziomów spowoduje uwzględnienie wszystkich akapitów sformatowanych stylami Nagłówek 1 do Nagłówek 4 wraz z liczbą następujących po nich akapitów, która została określona w polu Podpunkty na poziom." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Podpunkty na poziom" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Autostreszczenie do prezentacji" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Określa liczbę poziomów konspektu do uwzględnienia w nowej prezentacji. Na przykład po wybraniu jednego poziomu zostaną uwzględnione wyłącznie akapity, w których ma zastosowanie styl akapitu \"Nagłówek 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Podpunkty na poziom" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Podaj ile akapitów chcesz dołączyć pod każdym poziomem konspektu (nagłówkiem)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nazwa i ścieżka dokumentów HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nazwa i ścieżka dokumentów HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "rozdzielony za pomocą" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Wybierz styl akapitu nagłówka, który chcesz użyć do wskazania nowej strony HTML. Aby użyć tej opcji, zastosuj jeden ze stylów akapitu nagłówka do akapitu, w którym chcesz rozpocząć nowa strona w dokumencie." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "W przypadku wybrania tekstu w dokumencie, a następnie wstawienia odwołania, wybrany tekst staje się zawartością wstawianego pola." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Przeprowadź edycję wartości." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index c8e8559ee4c..fa3d5fc9ec3 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392188.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Bieżący slajd (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% z %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d86b282040f..8e0ef732c9c 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n" #. W5ukN @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "~Interfejs użytkownika..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Wyświetla okno dialogowe umożliwiające wybór interfejsu użytkownika" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Kolory" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index a7fa2ebf0b4..f455ab4cc27 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -2760,6 +2760,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Nieprawidłowa nazwa. Musi zaczynać się od litery (z wyłączeniem c, C, r lub R, po których następuje cyfra) lub podkreślenia.\n" +"Dozwolone są tylko litery, cyfry i podkreślenia." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17486,157 +17488,157 @@ msgstr "Liczba kolumn do wycinki. Wartość ujemna pobierana jest od końca maci #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Zwraca tekst występujący po danym podciągu lub ograniczniku." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Tekst oryginalny." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Ogranicznik" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Ogranicznik. Można podać wiele ograniczników." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Numer wystąpienia" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Wystąpienie ogranicznika, po którym ma zostać wyodrębniony tekst. Domyślnie jest to 1. Liczba ujemna rozpoczyna wyszukiwanie od końca." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb dopasowania" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Ustaw na 1, aby wykonać dopasowanie bez uwzględniania wielkości liter. Domyślna wartość to 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Koniec dopasowania" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Ustaw na 1, aby traktować koniec tekstu jako ogranicznik. Domyślnie jest to 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Jeśli nie znaleziono" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Wartość zwracana, jeśli nie znaleziono dopasowania. Domyślna wartość to #N/D." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Zwraca tekst występujący przed danym podciągiem lub ogranicznikiem." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Tekst oryginalny." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Ogranicznik" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Ogranicznik. Można podać wiele ograniczników." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Numer wystąpienia" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Wystąpienie ogranicznika, przed którym ma zostać wyodrębniony tekst. Domyślnie jest to 1. Liczba ujemna rozpoczyna wyszukiwanie od końca." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb dopasowania" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Ustaw na 1, aby wykonać dopasowanie bez uwzględniania wielkości liter. Domyślna wartość to 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Koniec dopasowania" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Ustaw na 1, aby traktować koniec tekstu jako ogranicznik. Domyślnie jest to 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Jeśli nie znaleziono" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Wartość zwracana, jeśli nie znaleziono dopasowania. Domyślna wartość to #N/D." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17690,7 +17692,7 @@ msgstr "Ignoruj puste" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Ustaw na PRAWDA, aby zignorować kolejne ograniczniki, w przeciwnym razie utworzy pustą komórkę. Domyślnie jest to FAŁSZ." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17702,7 +17704,7 @@ msgstr "Tryb dopasowania" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Ustaw na 1, aby wykonać dopasowanie bez uwzględniania wielkości liter. Domyślna wartość to 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23960,7 +23962,7 @@ msgstr "Zakres:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź nazwę obszaru, dla którego chcesz określić odwołanie lub wyrażenie formuły. Musi zaczynać się od litery (z wyłączeniem c, C, r lub R, po których następuje cyfra) lub podkreślenia. Dozwolone są tylko litery, cyfry i podkreślenia." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24575,49 +24577,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Porównaj kolumny." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "Wy_bór" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Zaznacz duplikat rekordów." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "U_suń" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Usuń duplikat rekordów." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Zaznacz, aby wykluczyć główki wiersza/kolumny z porównania duplikatów." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Porównaj wg:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Wszystko" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Zaznacz/odznacz wszystkie rekordy." @@ -26249,31 +26251,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Liczba wierszy" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Określ liczbę wierszy do wstawienia." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Liczba kolumn" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Określ liczbę kolumn do wstawienia." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Otwiera okno dialogowe Wstaw komórki umożliwiające wstawienie nowych komórek zgodnie z określonymi opcjami." @@ -26600,7 +26602,7 @@ msgstr "Zakres lub wyrażenie formuły:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź nazwę obszaru, dla którego chcesz określić odwołanie lub wyrażenie formuły. Musi zaczynać się od litery (z wyłączeniem c, C, r lub R, po których następuje cyfra) lub podkreślenia. Dozwolone są tylko litery, cyfry i podkreślenia." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27185,109 +27187,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Wprowadź numer wiersza w polu Wiersz. Naciśnij klawisz Enter, aby przenieść kursor komórki do określonego wiersza w tej samej kolumnie." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Zakres danych" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Określa aktualny zakres danych oznaczony przez pozycję kursora komórki." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Początek" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Przenosi kursor do komórki na początku bieżącego zakresu danych wyróżnionego za pomocą przycisku Zakres danych." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Koniec" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Przenosi kursor do komórki na końcu bieżącego zakresu danych wyróżnionego za pomocą przycisku Zakres danych." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Zawartość" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Przełącz" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Pozwala ukryć/pokazać zawartość." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenariusze" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Wyświetla wszystkie dostępne scenariusze. Aby zastosować scenariusz, należy kliknąć dwukrotnie jego nazwę." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Tryb przeciągania" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Otwiera podmenu uruchamiające tryb przeciągania. Tryb przeciągania można także uruchomić w menu kontekstowym okna Nawigatora. Czynność wykonywana podczas przeciągania obiektu z Nawigatora do dokumentu może zostać określona przez użytkownika. W zależności od wybranego trybu ikona oznacza, czy tworzone będzie hiperłącze, zwykłe łącze lub kopia." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Otwarte dokumenty" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktywne okno" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Wyświetla listę aktualnie otwartych arkuszy kalkulacyjnych." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Wyświetla wszystkie obiekty w dokumencie." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Włącza lub wyłącza Nawigator." @@ -27365,145 +27367,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Układ" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statystyka" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dane" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dane" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Recenzja" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Recenzja" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Widok" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Widok" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "O_braz" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "O~braz" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "R_ysowanie" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "R~ysowanie" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Konwertuj" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Obiekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Obiekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Drukowanie" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Drukowanie" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmularz" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmularz" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "R_ozszerzenie" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "R~ozszerzenie" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "N_arzędzia" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Narzędzia" @@ -27522,7 +27524,7 @@ msgstr "~Plik" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Określ krawędzie zaznaczonych komórek." @@ -27540,169 +27542,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Główne" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Po_le" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "W_staw" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "W~staw" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Układ" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Układ" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statystyka" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dane" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dane" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Recenzja" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Recenzja" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Widok" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Widok" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Ob_raz" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "O~braz" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "R_ysowanie" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "R~ysowanie" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Obiekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Obiekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Drukuj" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Drukowanie" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmularz" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmularz" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "R_ozszerzenie" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "R~ozszerzenie" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "N_arzędzia" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Narzędzia" diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po index 59a11caf5e0..9a060671fe2 100644 --- a/source/pl/sd/messages.po +++ b/source/pl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834667.000000\n" #. WDjkB @@ -9338,205 +9338,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Wyświetla okno dialogowe Dostępne slajdy wzorcowe, w którym można wybrać schemat układu dla bieżącego slajdu. Wszystkie obiekty w projekcie slajdu są wstawiane za obiektami na bieżącym slajdzie." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Wybierz przejście, które chcesz użyć dla wybranych slajdów." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Czas trwania:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Wybierz prędkość przejścia slajdu." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Ustawia czas trwania przejścia slajdu." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Dźwięk:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Bez dźwięku" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Zatrzymaj poprzedni dźwięk)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Inny dźwięk..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Wyświetla dźwięki, które można odtwarzać podczas przejścia slajdu." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Powtarzaj do następnego dźwięku" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Wybierz, aby odtwarzać dźwięk wielokrotnie, aż rozpocznie się inny dźwięk." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Wariant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Wybierz wariant przejścia." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modyfikuj przejście" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Po kliknięciu myszką" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Przejście do następnego slajdu nastąpi po kliknięciu myszką." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Po:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wybierz, aby przejść do następnego slajdu po kilku sekundach. Wpisz sekundy w polu numerycznym obok przycisku pokrętła lub kliknij przycisk pokrętła." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wybierz, aby przejść do następnego slajdu po kilku sekundach. Wpisz sekundy w polu numerycznym obok przycisku pokrętła lub kliknij przycisk pokrętła." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Przełączanie slajdów" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Przejście do następnego slajdu nastąpi po kliknięciu myszką." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Po:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wybierz, aby przejść do następnego slajdu po kilku sekundach. Wpisz sekundy w polu numerycznym obok przycisku pokrętła lub kliknij przycisk pokrętła." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Wybierz, aby przejść do następnego slajdu po kilku sekundach. Wpisz sekundy w polu numerycznym obok przycisku pokrętła lub kliknij przycisk pokrętła." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Powtórz pokaz slajdów" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Zastosuj przejścia do wszystkich slajdów" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Stosuje wybrane opcje przejścia slajdu do wszystkich slajdów w bieżącym dokumencie." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Podgląd automatyczny" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Wybierz, aby automatycznie wyświetlać przejścia slajdów w dokumencie." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Odtwórz" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Podgląd efektu" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Pokazuje bieżący efekt przejścia w podglądzie." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Określa efekt przejścia slajdu używany podczas pokazu slajdów." diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po index 7f127a1bb90..13c1b450665 100644 --- a/source/pl/sfx2/messages.po +++ b/source/pl/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Wstępnie zdefiniowany" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Obraz" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Do redagowania potrzebny jest moduł Draw. Upewnij się, że program %PR #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Istnieje już cel „Obraz”, który usuwa wszystkie obrazy w dokumencie." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Wesprzyj" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~Twórcy" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1537,6 +1537,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Po raz pierwszy uruchamiasz wersję %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Czy chcesz dowiedzieć się, co nowego?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1546,30 +1549,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Uruchamiasz %PRODUCTNAME po raz pierwszy.\n" +"\n" +"Poświęć chwilę na personalizację ustawień." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Informacje o wersji" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "Z~astosuj" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Za~mknij" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Dalej" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2796,7 +2802,7 @@ msgstr "Wstępnie zdefiniowany" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie obrazy" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3845,43 +3851,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Znajdź tylko w nagłówkac_h" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Poprzednia strona" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Następna strona" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Pierwsza strona" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Drukuj" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Dodaj do zakładek" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Znajdź na tej stronie" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Zamknij pasek informacyjny" @@ -3938,7 +3944,7 @@ msgstr "Usuń własność" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5321,91 +5327,91 @@ msgid "List View" msgstr "Widok listy" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Tryb wypełniania formatem" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Tryb wypełniania formatem" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Stosuje wybrany styl do obiektu lub tekstu zaznaczonego w dokumencie. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nowy styl z zaznaczenia" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nowy styl z zaznaczenia" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Akcje stylów" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Akcje stylów" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Zaktualizuj styl" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Zaktualizuj styl" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Pokaż podglądy" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Wyświetl nazwy stylów jako przykłady ich formatowania. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Oświetl" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Wyświetla kolor i unikalny kod numeryczny dla każdego zastosowanego stylu akapitu lub znaku w dokumencie. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Wybierz filtr, aby wyświetlić listę stylów." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lista stylów" diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po index 066e540381c..20e4e2c5384 100644 --- a/source/pl/svx/messages.po +++ b/source/pl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Otwiera okno dialogowe Zastępowanie koloru, w którym można zamienić kolory w grafice bitmapowej i metapliku." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Linia podstawowa wyłączona" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Usuwa formatowanie linii podstawowej." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Obróć" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Wykorzystuje górną lub dolną krawędź zaznaczonego obiektu jako linię podstawową tekstu." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Prosto" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Wykorzystuje górną lub dolną krawędź zaznaczonego obiektu jako linię podstawową tekstu z zachowaniem oryginalnego wyrównania poszczególnych znaków w pionie." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Pochyl w poziomie" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Pochyla znaki w obiekcie tekstowym w kierunku poziomym." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Pochyl w pionie" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Pochyla znaki w obiekcie tekstowym w kierunku pionowym." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Styl" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Odwraca kierunek przepływu tekstu i odbija tekst w poziomie lub pionie. Aby skorzystać z tego polecenia, należy najpierw użyć w tekście innej linii podstawowej." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Wyrównaj do lewej" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Wyrównuje tekst do lewej strony linii podstawowej." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Wyrównaj do środka" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Wyrównuje tekst do środka linii podstawowej." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Wyrównaj do prawej" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Wyrównuje tekst do prawej strony linii podstawowej." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Autorozmiar tekstu" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Zmienia rozmiar tekstu tak, aby pasował do linii podstawowej." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Dostosuj" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Wyświetla lub ukrywa linię podstawową tekstu lub krawędzie zaznaczonego obiektu." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Kontur liter" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Pokazuje lub ukrywa krawędzie poszczególnych znaków w tekście." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Brak cienia tekstu" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Usuwa efekt cienia zastosowany dla tekstu." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Dodaj cień tekstu" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Dodaje cień do tekstu w zaznaczonym obiekcie. Należy kliknąć ten przycisk, a następnie w polach Odległość X oraz Odległość Y wprowadzić wymiary cienia." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Pochyły cień tekstu" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Dodaje pochylony cień do tekstu w zaznaczonym obiekcie. Należy kliknąć ten przycisk, a następnie w polach Odległość X oraz Odległość Y wprowadzić wymiary cienia." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Cień" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Kolor cienia" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Określa kolor cienia." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Kolor cienia" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Wprowadź poziomą odległość między znakami tekstu a krawędzią cienia lub kąt nachylenia cienia od pionu." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Odległość X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Wprowadź poziomą odległość między znakami tekstu a krawędzią cienia lub kąt nachylenia cienia od pionu." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Wprowadź pionową odległość między znakami tekstu a krawędzią cienia lub rozmiar cienia w wartościach procentowych rozmiaru znaku." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Odległość Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Wprowadź pionową odległość między znakami tekstu a krawędzią cienia lub rozmiar cienia w wartościach procentowych rozmiaru znaku." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Przesunięcie cienia" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Wprowadź odstęp, jaki ma pozostać między linią podstawową tekstu a podstawami poszczególnych znaków." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Odległość" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Wprowadź odstęp, jaki ma pozostać między początkiem linii podstawowej tekstu a początkiem tekstu." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Wcięcie" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Pozycja i wcięcie" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Proste narzędzie do umieszczania tekstu wzdłuż krzywej bez żadnych wymyślnych efektów." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Wartości" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Style akapitu" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Style znaku" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Bezpośrednie formatowanie" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Oświetl:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Wyrównanie w poziomie" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Wyrównanie w pionie" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Odstępy:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Odstępy" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Powyżej odstępu międzyakapitowego" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Powyżej odstępu międzyakapitowego" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Poniżej odstępu międzyakapitowego" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Poniżej odstępu międzyakapitowego" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlinia" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Wc_ięcie:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Wcięcie" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Zwiększ wcięcie" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zmniejsz wcięcie" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Przełącz na wysunięcie" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Wcięcie przed tekstem" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Wcięcie przed tekstem" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Wcięcie po tekście" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Wcięcie po tekście" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Wcięcie pierwszego wiersza" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Wcięcie pierwszego wiersza" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Na końcu wiersza:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Na początku wiersza:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Składnik złożenia:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Kolejne wiersze:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Długość wyrazu:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Strefa dzielenia wyrazów:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Znaki na końcu wiersza" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Znaki na początku wiersza" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Znaki składników złożenia na końcu wiersza" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maksymalna liczba kolejnych dzielonych wierszy" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimalna długość wyrazu" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Podział wiersza między wyrazami" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Wypunktowanie i numeracja" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Kolor tła akapitu" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "Dzielenie _wyrazów:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Dzielenie wyrazów" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Podziel WERSALIKI" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Podziel ostatni wyraz akapitu" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Podziel ostatni pełny wiersz akapitu" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Podziel w kolumnie" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Podziel na stronie" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Podziel na rozkładówce" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Dzielenie wyrazów" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "R_ozmieść:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Rozmieść" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Odbij:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Ob_rót:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Kąt obrotu" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Obrót" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Wybierz kąt obrotu." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Odbij wybrany obiekt w pionowo." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Odbij wybrany obiekt poziomo." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Edycja obiektu" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Wyrów_naj:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Zachowaj proporcje" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Zachowaj proporcje" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Zachowuje proporcje podczas zmiany rozmiaru zaznaczonego obiektu." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Dodaje niestandardowy deseń kreskowania do bieżącej listy. Określ właściwości desenia kreskowania, a następnie kliknij ten przycisk." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Dodaj element" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Dodaj element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Dodaj atrybut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Usuń" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Określa strukturę danych bieżącego dokumentu XForms." diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index 783b113f291..bea8ba45167 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr "Strony" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Strony w zakresie numeracji stron" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10827,19 +10827,19 @@ msgstr "Czy chcesz kontynuować?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Aktywowano nazwy pól" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "Spowoduje to, że nazwy pól nie będą wyświetlane w formie, w jakiej znajdują się w ostatecznym dokumencie, lecz wraz z ich wewnętrznymi identyfikatorami." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Czy chcesz aktywować nazwy pól?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10865,19 +10865,19 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie komentarze autorstwa %AUTHOR?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź zmiany" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "Bieżący wpis indeksu został zmodyfikowany." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13085,7 +13085,7 @@ msgstr "Tworzy kolumny o równej szerokości." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Koluma" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13448,13 +13448,13 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -13466,43 +13466,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "Skomentowany tekst" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "Autor" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "Data" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "Godzina" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Rozwiąż" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "Zwiń" @@ -16610,14 +16610,14 @@ msgstr "Strona:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Wybierz styl akapitu dla tekstu przypisu dolnego. Można wybrać tylko style specjalne." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Wybierz styl strony dla przypisów dolnych." @@ -16629,25 +16629,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Styl tekstu" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Zakotwiczenie w tekście:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Zakotwiczenie w przypisie dolnym:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Styl znaku numeracji" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Określa formatowanie przypisów dolnych." @@ -17778,13 +17778,13 @@ msgstr "Wstaw liczbę stron" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Wstaw liczbę stron w zakresie numeracji stron" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Wstaw liczbę stron w zakresie stron, dopóki numeracja stron nie zostanie zmieniona." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17844,7 +17844,7 @@ msgstr "Usuwa zaznaczony wpis z indeksu. Tekst wpisu w dokumencie nie jest usuwa #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Resetuj" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22245,361 +22245,361 @@ msgid "Text" msgstr "Теkst" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Przełącz widok główny" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Przełącz widok główny" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Przełącza między widokiem głównym a normalnym, jeśli jest otwarty dokument główny." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Nawiguj według" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Przejdź do strony" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Przejdź do strony" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Wpisz stronę, do której chcesz przejść i naciśnij Enter lub za pomocą przycisków przejdź do poprzedniej lub następnej strony." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Widok nawigacji po zawartości" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Widok nawigacji po zawartości" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Przełącza między wyświetlaniem w Nawigatorze wszystkich kategorii a zaznaczoną kategorią." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Główka" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Główka" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Przenosi kursor do główki lub z główki do obszaru tekstu dokumentu." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Stopka" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Stopka" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Przenosi kursor do stopki lub ze stopki do obszaru tekstu dokumentu." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Zakotwiczenie<->Tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Zakotwiczenie<->Tekst" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Przeskakuje między tekstem przypisu dolnego, a jego zakotwiczeniem." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Ustaw przypomnienie" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Ustaw przypomnienie" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Kliknij tutaj, aby ustawić przypomnienie w bieżącej pozycji kursora. Można zdefiniować do pięciu przypomnień. Aby przejść do znacznika należy kliknąć ikonę Nawigacja, w oknie Nawigacja kliknij Przypomnienie, a potem przycisk Poprzednie przypomnienie lub Następne przypomnienie." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Pokaż do poziomu konspektu" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Pokaż do poziomu konspektu" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Użyj tej opcji, aby kontrolować, jakie nagłówki w strukturze dokumentu są wyświetlane w oknie Nawigatora. Kliknij ikonę i wybierz numer poziomu konspektu. Zostanie wyświetlony dowolny nagłówek z numerem konspektu mniejszym lub równym wybranemu numerowi." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Włącz/wyłącz pole listy" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Włącz/wyłącz pole listy" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Pokaż lub ukryj listę Nawigatora." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Poziom konspektu wyżej" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Poziom konspektu niżej" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Przenieś nagłówek w górę" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Przenieś nagłówek w dół" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Usuń" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Otwarte dokumenty" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktywne okno" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Wyświetla aktualnie otwarte dokumenty." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Przełącz widok główny" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Przełącza między widokiem głównym a normalnym, jeśli jest otwarty dokument główny." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Edycja" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Edycja" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Edytuj zawartość komponentu wybranego na liście Nawigatora. Jeśli wybór jest plikiem, plik jest otwierany do edycji. Jeśli wybór jest indeksem, zostanie otwarte okno dialogowe indeksu." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Kliknij i wybierz zawartość, którą chcesz zaktualizować." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Wstaw" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Wstaw" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Wstawia plik, indeks lub nowy dokument do dokumentu głównego." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Zapisz także zawartość" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Zapisz także zawartość" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Zapisuje kopię zawartości połączonych plików w dokumencie głównym. Zapewnia to dostępność bieżącej zawartości w przypadku braku dostępu do połączonych plików." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Przesuń w górę" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Przesuń w górę" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Przenosi zaznaczenie o jedną pozycję w górę na liście Nawigatora." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Przesuń w dół" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Przesuń w dół" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Przenosi zaznaczenie o jedną pozycję w dół na liście Nawigatora." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksy" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Łącza" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Wszystko" @@ -24966,19 +24966,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Zarys kra_wędzi" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Pokazuje słabo widoczną linię oznaczającą marginesy strony." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Granice obiektów" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Określa wyświetlanie niektórych znaków i kursora bezpośredniego w dokumentach tekstowych i HTML programu Writer." @@ -28684,25 +28684,25 @@ msgid "Find" msgstr "Znajdź" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Opcje wyszukiwania" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Więcej opcji wyszukiwania" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Kliknij tutaj, aby otworzyć okno dialogowe i ustawić więcej opcji wyszukiwania." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Wyświetla pozycje w dokumencie, w których znaleziono szukany termin." @@ -28774,79 +28774,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Wstaw:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Wybierz:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Szerokość kolumny" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Wysokość wiersza:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Szerokość kolumny:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Usuń:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Podziel/scal:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Wyrównanie:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Ustaw opcje wyrównania dla zaznaczonej tabeli." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Lewy odstęp:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Prawy odstęp:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Lewy odstęp" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Prawy odstęp" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Różne:" @@ -32141,13 +32141,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Użyj preferowanych wartości" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Stosuje preferowane ustawienia powiększenia, nadpisując wszelkie wartości zapisane w dokumentach." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optymalnie" @@ -32207,19 +32207,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Wprowadź współczynnik powiększenia, przy którym chcesz wyświetlić dokument. Wprowadź wartość procentową w polu." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Wprowadź współczynnik powiększenia, przy którym chcesz wyświetlić dokument. Wprowadź wartość procentową w polu." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Określa domyślne ustawienia wyświetlania obiektów w dokumentach tekstowych, a także domyślne ustawienia elementów okna." diff --git a/source/pt-BR/basctl/messages.po b/source/pt-BR/basctl/messages.po index 321ddf66de3..a41dad4b4b6 100644 --- a/source/pt-BR/basctl/messages.po +++ b/source/pt-BR/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554843344.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Escolher esquema de cores" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Opções de cores do IDE do BASIC" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Esquemas de cores" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Ordem _alfabética" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Ordem _própria" diff --git a/source/pt-BR/chart2/messages.po b/source/pt-BR/chart2/messages.po index 5947b32cf90..50053adc8c1 100644 --- a/source/pt-BR/chart2/messages.po +++ b/source/pt-BR/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Tipografia asiática" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta de cores" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Posição" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Colorido" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monocromático" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientação do _texto:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Permite selecionar uma paleta de cores para a série de dados atual." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo da borda" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Posição:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspecto _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simples" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Empilhar _séries" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipo de _linha" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Reta" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suavizada" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escada" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordenar pelos valore_s de X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de linhas" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de linhas" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Em cima" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Porcentagem" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Profundo" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Grades" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Colorido" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monocromático" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Escolha um tipo de gráfico" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Selecione um subtipo do tipo de gráfico básico." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aparência _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Ativa uma aparência 3D para os valores de dados." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simples" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Selecione o tipo de aparência 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Selecione uma forma na lista." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Empilhar _séries" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Exibe uma série empilhada para gráficos de linha." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Em cima" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Empilhar séries mostra valores uns sobre os outros." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Porcentagem" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Empilha as série exibe valores como porcentagem." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Profundo" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipo de _linha" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Reta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suavizada" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escada" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Escolha o tipo de linha a desenhar." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Abre uma caixa de diálogo para definir as propriedades da linha ou curva." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordenar pelo_s valores de X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Conecta dois pontos por valores de X crescentes, mesmo que a ordem de valores seja diferente, em um diagrama de dispersão XY." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de linhas" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Defina o número de linhas para o tipo de gráfico de colunas e linhas." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "Nº de fatias compostas" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Define o número de entradas da fatia composta." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Selecione um tipo de gráfico básico." diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po index 44af2bc38b1..fa5a49b2c56 100644 --- a/source/pt-BR/cui/messages.po +++ b/source/pt-BR/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automático" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Claro" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Escuro" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Ladrilhado" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Esticado" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Grade de texto do Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Sombras de campo do Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Sombreados de tabela e índice do Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Cursor direto do Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Indicador de script do Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Limites de seção do Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Delimitador de cabeçalho e rodapé do Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Quebras de coluna e página do Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Caracteres não imprimíveis do Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Destaque de sintaxe SGML HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Destaque de comentário HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Destaque de palavra-chave HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Destaque de texto HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Grade do Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Foco da célula do Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Quebra de página do Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Quebras manuais de página do Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Quebras automáticas de página do Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Linha ou coluna oculta do Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indicador de texto excedente do Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Anotações do Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detetive do Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Erro do detetive do Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Referências do Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Plano de fundo das anotações do Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Valores do Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Fórmulas do Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Texto do Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Plano de fundo de células protegidas do Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Você pode proteger células com Formatar > Células > Proteção. Para #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Pode-se fazer o texto seguir ao longo de uma curva. Desenhe a curva, selecione com duplo clique e digite o texto. Em seguida escolha Formatar - Texto ao longo do caminho. Selecione uma das opções de alinhamento: girar, perpendicular, inclinar horizontalmente ou inclinar verticalmente." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Todos os pixels são definidos pelos seus valores de cinza, e os componentes verde e azul são reduzidos por uma quantia especificada por você. O valor do componente vermelho não é alterado." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Selecione um dos esquemas de tema disponíveis na lista." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Adiciona temas." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Clique para selecionar e baixar mais temas do sítio de extensões," #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Ativar tema da aplicação" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Marque para ativar temas de extensões" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Plano de fundo do documento em branco" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Marque para desativar cores personalizadas do documento e somete utilizar cores do documento branco." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Bitmap para plano de fundo da aplicação" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Selecione um bitmap para o plano de fundo da aplicação da lista suspensa." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Selecione o bitmap do plano de fundo da aplicação" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Temas %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "itens" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Selecione a cor personalizada do item" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Cor" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Seleciona a cor do item." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Mostrar no documento" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Exibir imediatamente a escolha de cor no documento." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Redefinir tudo" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Personalizações" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Marque esta caixa para criptografar para si mesmo com sua chave pública, para que você possa abrir o documento com sua chave privada." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Nenhuma chave" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Nenhuma chave" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Remover chave de assinatura" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Remover chave de assinatura" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Criptografia ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Utilize esta aba para inserir ou editar dados do usuário." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Botão central do mouse:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Sem função" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Rolagem automática" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Colar área de transferência" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Define a função do botão central do mouse." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Especifica o tamanho dos ícones da barra de abas." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Barra de a_bas:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Especifica o tamanho de exibição dos ícones da barra lateral." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Barra lateral:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Extra grande" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Especifica o tamanho da exibição da barra de ícones." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Barra de ferramentas:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Tamanho dos ícones" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Especifica o estilo de ícone da barra de ferramentas e caixa de diálogo." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Adicionar mais temas de ícones via extensões" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema de ícones" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Utilizar aceleração de hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "É necessário reiniciar" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Acessa diretamente as funções de hardware da placa gráfica do seu computador para melhorar a exibição da tela." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Utilizar sua_vização" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "É necessário reiniciar" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Quando houver suporte, pode-se ativar e desativar a suavização (antialias) das figuras. Com a suavização ativada, a exibição de maioria dos objetos gráficos parece mais suave e com menos artefatos (por exemplo, linhas serrilhadas)." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Utilizar o Skia" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "É necessário reiniciar" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Utilize o mecanismo gráfico de alto desempenho Skia para representar todos os elementos visuais do aplicativo, incluindo janelas, menus, barras de ferramentas e ícones." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forçar a representação com software Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "É preciso reiniciar. Ativar este recurso impede de utilizar drivers gráficos." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Desativa o uso do dispositivo de computação gráfica do Skia. O Skia continua a ser usado, mas com chamadas para varredura por quadros, carga de unidade de processamento gráfico reduzida e simplificada." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "O Skia está ativado." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "O Skia está desativado." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copiar skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Saída gráfica" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Most_rar visualização das fontes" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Mostra os nomes das fontes selecionáveis exibidos na própria fonte, por exemplo, as fontes na caixa Fontes na barra Formatação." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavi_zação da fonte de tela" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Selecione para suavizar a aparência do texto na tela." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_De:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Insira o menor tamanho de fonte para aplicar a suavização (antialias)." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas de fontes" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Testar saída gráfica" @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "Visualizar" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Selecionar a interface de usuário preferida" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface de usuário" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Barras de ferramentas" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Define as propriedades de preenchimento do objeto de desenho selecionado." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas padrão" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Em abas" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra única" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barra lateral" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Abas compactas" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Barra agrupada" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Barra agrupada compacta" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Contextual singular" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos contextuais" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opções" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualização" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Novidades do %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Não mostrar de novo" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface de usuário" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aparência" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/pt-BR/dictionaries/as_IN.po b/source/pt-BR/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..4f1891edf40 100644 --- a/source/pt-BR/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/pt-BR/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Dicionário ortográfico e regras de hifenização em assamês" diff --git a/source/pt-BR/dictionaries/kn_IN.po b/source/pt-BR/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..60e66ab5b4b 100644 --- a/source/pt-BR/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/pt-BR/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Dicionário ortográfico e regras de hifenização em kanada" diff --git a/source/pt-BR/dictionaries/mr_IN.po b/source/pt-BR/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..cf4d37a2a57 100644 --- a/source/pt-BR/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/pt-BR/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Dicionário ortográfico, sinônimos e regras de hifenização em maratí." diff --git a/source/pt-BR/dictionaries/or_IN.po b/source/pt-BR/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..64e06785a6b 100644 --- a/source/pt-BR/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/pt-BR/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Dicionário ortográfico e regras de hifenização em oría" diff --git a/source/pt-BR/dictionaries/ta_IN.po b/source/pt-BR/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..d84d72e5798 100644 --- a/source/pt-BR/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/pt-BR/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dicionário ortográfico tamil" diff --git a/source/pt-BR/filter/messages.po b/source/pt-BR/filter/messages.po index 9d7ab0e33b4..023c6291511 100644 --- a/source/pt-BR/filter/messages.po +++ b/source/pt-BR/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 21:53+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562246135.000000\n" #. 5AQgJ @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Geral" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Permitir _nomes de campos duplicados" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Permite utilizar o mesmo nome de campo para vários campos no arquivo PDF gerado. Se estiver desativado, os nomes de campo serão exportados utilizando nomes únicos gerados internamente." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Selecione o formato de submissão dos formulários dentro do arquivo PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Formato para _envio:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Criar for_mulário PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Cria um PDF com campos que podem ser preenchidos" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Selecione para criar um formulário PDF. Serve para ser preenchido e impresso pelo usuário do documento PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formulários" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Exportar tóp_icos" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exporta títulos e entradas de hiperlinks no sumário como marcadores PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Marcadores ODF são criados para todos os parágrafos com nível de tópico 1 ou superior e para todas as entradas do sumário com hiperlinks." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Expo_rtar espaços reservados" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exporta somente as marcações visuais dos espaços reservados. Os espaços reservados exportados não são ativos." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Anotações como com_entários PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Selecione para exportar as anotações de documentos do Writer e do Calc como anotações PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exp_ortar páginas em branco inseridas automaticamente" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Se ativado, as páginas em branco inseridas automaticamente serão exportadas no arquivo PDF. É mais apropriado se estiver imprimindo o arquivo PDF nos dois lados da folha. Exemplo: num livro, o estilo de parágrafo dos capítulos está definido para que se inicie sempre em uma página ímpar. Se o capítulo anterior acabou em uma página ímpar, então insere-se uma página par em branco. Essa opção controla se esta página em branco par será ou não exportada." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Utilizar XObjects de referência" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Quando a opção está habilitada, usa a marcação do XObject de referência: os visualizadores devem oferecer suporte a essa marcação para mostrar as imagens vetoriais. Caso contrário, mostra um bitmap substituto." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exportar páginas o_cultas" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exporta slides ocultos do documento." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportar páginas de a_notações" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exporta também a visualização de página de Notas no final do documento de apresentação exportado para PDF." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exportar somente as páginas de a_notações" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exporta somente a visualização de página de Notas." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Exportação da planilha inteira" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignora o tamanho do papel definido para cada planilha, intervalos de impressão e status visível / oculto, e coloca o conteúdo de cada planilha (até mesmo planilhas ocultas) em exatamente uma página, dimensionado-o para caber na folha de papel." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Anotações na margem" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Selecione para exportar anotações dos documentos do Writer na margem da página." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF _marcado (adiciona estrutura ao documento)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Inclui informações da estrutura do conteúdo do documento num PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Selecione para gravar marcas PDF. Isso pode aumentar muito o tamanho arquivo." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Estrutura" diff --git a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po index 28cc48a0079..036fd110ddf 100644 --- a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559657469.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Documento markdown" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/pt-BR/formula/messages.po b/source/pt-BR/formula/messages.po index 48830e7e36b..748b9686ab7 100644 --- a/source/pt-BR/formula/messages.po +++ b/source/pt-BR/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554843362.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgstr "PEGAR" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTODEPOIS" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTOANTES" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 888a90ae4c8..68fe4c18516 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559388696.000000\n" #. yzYVt @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Testa se uma Variant contém o valor especial Null, indicando que a variável não contém dados." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 25eff6f6e45..320cf260b76 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 13:53+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554940346.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Escolha Inserir - Tabela dinâmica, na caixa de diálogo Selecionar origem, escolha a opção Fonte de dados registrada no $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Escolha Inserir - Tabela dinâmica, na caixa de diálogo Selecionar origem, escolha a opção Seleção atual." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Escolha Inserir - Tabela dinâmica, na caixa de diálogo Selecionar origem, escolha a opção Fonte de dados registrada no $[officename], clique em OK para ver a caixa de diálogo Selecionar fonte de dados." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8e0d00d58f2..6bc66e57726 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-06 11:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabela dinâmica" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "função tabela dinâmica;mostrar detalhesfunção tabela dinâmica;filtro analítico (drill down)" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Para definir o leiaute de uma tabela dinâmica, arraste e solte os botões dos campos de dados nas áreas Filtros, Campos de linha, Campos de coluna, e Campos de dados . Você também pode arrastar e soltar para reorganizar os campos de dados na tabela dinâmica." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "O $[officename] automaticamente adiciona uma legenda em botões que são arrastados para a área Campos de dados. A legenda contém o nome do campo de dados assim como a fórmula que criou os dados." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Para alterar a função que é usada por um campo de dados, clique duas vezes num botão na área Campos de dados para abrir a caixa de diálogo Campo de dados. Você também pode clicar duas vezes nos botões nas áreas Campos de linha ou Campos de coluna." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Mais" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Exibe ou oculta opções adicionais para definir a tabela dinâmica." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Especifica as configurações para exibir os resultados da tabela dinâmica." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Seleção de" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Selecione a área que contém os dados para a tabela dinâmica atual." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultados para" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Selecione a área onde deseja exibir os resultados da tabela dinâmica." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Se a área selecionada contém dados, a tabela dinâmica sobrescreverá os dados. Para impedir a perda dos dados existentes, deixe a tabela dinâmica selecionar automaticamente a área de exibição dos resultados." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Marque esta caixa de seleção e clique duas vezes num rótulo de item da tabela para exibir ou ocultar detalhes do item. Desmarque esta caixa de seleção e clique duas vezes numa célula da tabela para editar o conteúdo da célula." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Para examinar detalhes dentro de uma tabela dinâmica" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Adote um dos seguintes procedimentos:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Se você der um clique duplo num campo que possua campos adjacentes no mesmo nível, a caixa de diálogo Mostrar detalhes será aberta:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Mostrar detalhes" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Escolha o campo sobre o qual você deseja exibir detalhes." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Especifica as configurações para exibir os resultados da tabela dinâmica." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Selecione a área onde deseja exibir os resultados da tabela dinâmica." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 3eb7c1cc721..c3978ebfcb6 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-16 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:56+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547483507.000000\n" #. DsZFP @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id4673604\n" "help.text" msgid "Icon Column Chart and Icon Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de colunas and Ícone Gráficos de barras" #. 48f9y #: choose_chart_type.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de pizza" #. cK9Mc #: choose_chart_type.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Of-Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico pizza composta" #. PDnvF #: choose_chart_type.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id292672\n" "help.text" msgid "Icon Area Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de área" #. AwE8C #: choose_chart_type.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "Icon Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de linha" #. 4FCXK #: choose_chart_type.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3946653\n" "help.text" msgid "Icon XY Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico XY (Dispersão)" #. Y7sBc #: choose_chart_type.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200904431454\n" "help.text" msgid "Icon Bubble Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de bolhas" #. 6DxGd #: choose_chart_type.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id8752403\n" "help.text" msgid "Icon Net Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de rede" #. FDaMn #: choose_chart_type.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id1846369\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de cotações" #. SyYfD #: choose_chart_type.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id1592150\n" "help.text" msgid "Icon Column and Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de coluna e linha" #. VYHvi #: data_table.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "hd_id1228370\n" "help.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da linha" #. kEeMo #: smooth_line_properties.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id711747347628263\n" "help.text" msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de linha" #. pZq8s #: smooth_line_properties.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id5989562\n" "help.text" msgid "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature." -msgstr "" +msgstr "Spline cúbica interpola os pontos de dados com polinômios de grau 3. As transições entre os segmentos de polinômio serão suaves, tendo a mesma inclinação e curvatura." #. uGyfQ #: smooth_line_properties.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id9280373\n" "help.text" msgid "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials." -msgstr "" +msgstr "As linhas B-Spline utilizam curvas interpoladoras parametrizadas com splines tipo B. Estas curvas são criadas com trechos de polinômos." #. AwBBa #: smooth_line_properties.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "hd_id811747347621991\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolução" #. TdSzx #: smooth_line_properties.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id6128421\n" "help.text" msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." -msgstr "" +msgstr "A Resolução determina quantos segmentos de reta serão calculados para desenhar um segmento de curva polinomial entre dois pontos de dados. Você pode ver os pontos intermediários ao clicar em qualquer ponto de dados." #. hCSZj #: smooth_line_properties.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3464461\n" "help.text" msgid "A higher value leads to a smoother line." -msgstr "" +msgstr "Um valor maior produz uma linha mais suave." #. izwV4 #: smooth_line_properties.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "hd_id431747347617774\n" "help.text" msgid "Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "Grau dos polinômios" #. eLGMB #: smooth_line_properties.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id671747340170290\n" "help.text" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Degrau" #. MQsq9 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id711747340170292\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. ZFiXh #: stepped_line_properties.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone Começar com linha horizontal" #. q9CgC #: stepped_line_properties.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Inicia com uma linha horizontal e termina com uma linha vertical." #. n5BBu #: stepped_line_properties.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone Terminar com linha horizontal" #. 8FtSp #: stepped_line_properties.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Inicia verticalmente e termina com uma linha horizontal." #. CYGwd #: stepped_line_properties.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone Escada na média horizontal" #. 5HiqU #: stepped_line_properties.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Inicia com uma linha horizontal até ao centro dos valores de X, desenha uma linha vertical, e termina com uma linha horizontal." #. izGd7 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone Escada na média vertical" #. aSX46 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "Começa com degraus para cima até o meio dos valores Y, traça uma linha horizontal e termina com degraus verticais até o fim." #. FvgkA #: three_d_view.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Area." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, escolha Área." #. AXGaZ #: type_area.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "hd_id551747337954836\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. GQJLZ #: type_area.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo plota todos os valores como valores de y absolutos. Primeiro plota a área da última coluna no intervalo de dados, em seguida a adjacente da última, e assim por diante, e por fim a primeira coluna de dados é desenhada. Portanto, se os valores na primeira coluna forem mais altos do que os outros valores, a última área desenhada irá ocultar as outras áreas." #. fDd6Y #: type_area.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id361747337986803\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Ícone Normal" #. g5AVt #: type_area.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id231747337986813\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. 9DtZ7 #: type_area.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "hd_id721747337948732\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Empilhado" #. 5bEUK #: type_area.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "par_id3640247\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo traça valores empilhados cumulativamente uns sobre os outros. Ele garante que todos os valores sejam visíveis e que nenhum conjunto de dados seja ocultado por outro. No entanto, os valores de y não representam mais valores absolutos, exceto para a última coluna, que é desenhada na parte inferior das áreas empilhadas." #. rrQBB #: type_area.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id421747338247891\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Ícone Empilhado" #. 2gHuA #: type_area.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_id291747338247900\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Empilhado" #. LdmAy #: type_area.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "hd_id111747337943860\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentagem" #. Px2Fm #: type_area.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id4585100\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo traça valores de forma cumulativa sobrepostos entre si e dimensionados sob a forma de percentagem do total da categoria." #. Guj5F #: type_area.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "par_id711747338273753\n" "help.text" msgid "Icon Percent" -msgstr "" +msgstr "Ícone Percentagem" #. 2hEVr #: type_area.xhp @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "par_id581747338273763\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentagem" #. eMT5L #: type_bubble.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Bubble." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, escolha Bolha." #. fPDAo #: type_bubble.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id461747338962985\n" "help.text" msgid "Icon Bubble" -msgstr "" +msgstr "Ícone Bolha" #. QUdVk #: type_bubble.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id491747338962994\n" "help.text" msgid "Bubble" -msgstr "" +msgstr "Bolha" #. bPGHe #: type_column_bar.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "bm_id4919583\n" "help.text" msgid "column charts bar charts chart types;column and bar" -msgstr "" +msgstr "gráficos de colunasgráficos de barrastipos de gráficos;colunas e barras" #. pjGBh #: type_column_bar.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "hd_id649433\n" "help.text" msgid "Chart Type Column and Bar " -msgstr "" +msgstr "Gráficos de tipo colunas e barras" #. NVxm6 #: type_column_bar.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column or Bar." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, escolha Coluna ou barra." #. 2AjSb #: type_column_bar.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "hd_id251747253228300\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. UBNEA #: type_column_bar.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id1281167\n" "help.text" msgid "This subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra todos os valores de dados que pertencem a uma categoria próximos uns dos outros. O foco principal é nos valores absolutos individuais, comparados com todos os outros valores." #. Z7pte #: type_column_bar.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id621747253351155\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Ícone Normal" #. bjo7n #: type_column_bar.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id71747253351165\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. BcWff #: type_column_bar.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "hd_id31747253247475\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Empilhado" #. AEN3F #: type_column_bar.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id3249000\n" "help.text" msgid "This subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra os valores de dados de cada categoria uns sobre os outros. O foco principal está no valor da categoria total e na contribuição individual de cada valor dentro de sua categoria." #. mMeAD #: type_column_bar.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id551747253475359\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Ícone Empilhado" #. FXpyF #: type_column_bar.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id201747253475369\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Empilhado" #. pB2Bg #: type_column_bar.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "hd_id791747253269626\n" "help.text" msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Percentagem empilhada" #. Fih8H #: type_column_bar.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id6968901\n" "help.text" msgid "This subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra a porcentagem relativa de cada valor de dados em relação ao total de sua categoria. O foco principal está na contribuição relativa de cada valor para o total da categoria." #. BxWk3 #: type_column_bar.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id731747253502324\n" "help.text" msgid "Icon Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Ícone Percentagem empilhada" #. EwFwi #: type_column_bar.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "par_id91747253502334\n" "help.text" msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Percentagem empilhada" #. ebC4P #: type_column_bar.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "hd_id381747253313672\n" "help.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "Exibição 3D" #. XEMVB #: type_column_bar.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column and Line." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, escolha Coluna e linha." #. p8vzY #: type_column_line.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "hd_id81747397775672\n" "help.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Colunas e Linhas" #. DuRCn #: type_column_line.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "par_id5244300\n" "help.text" msgid "The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values." -msgstr "" +msgstr "Os retângulos da série de dados de colunas são desenhados lado a lado, de modo a poder comparar facilmente os valores." #. pBhu7 #: type_column_line.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id831747397797160\n" "help.text" msgid "Icon Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ícone Colunas e linhas" #. cCfEE #: type_column_line.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id861747397797169\n" "help.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Colunas e Linhas" #. ptCvG #: type_column_line.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "hd_id441747397937219\n" "help.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Colunas e linhas empilhadas" #. 32VcG #: type_column_line.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id7163609\n" "help.text" msgid "The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values." -msgstr "" +msgstr "Os retângulos da série de dados de colunas são desenhados empilhados uns sobre os outros, de modo que a altura de uma coluna visualiza a soma dos valores de dados." #. kGyvh #: type_column_line.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id191747397961284\n" "help.text" msgid "Icon Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ícone Colunas e linhas empilhadas" #. 3sgiT #: type_column_line.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id681747397961294\n" "help.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Colunas e linhas empilhadas" #. CGACB #: type_column_line.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Line." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, escolha Linha." #. a3Zmw #: type_line.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "hd_id291747343157921\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Somente pontos" #. Fdmor #: type_line.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id8956572\n" "help.text" msgid "This subtype plots only points." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo desenha somente os pontos." #. BNCzz #: type_line.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id201747343572928\n" "help.text" msgid "Icon Points only" -msgstr "" +msgstr "Ícone Somente pontos" #. awzDE #: type_line.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id721747343572937\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Somente pontos" #. u8pyF #: type_line.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "hd_id171747344841280\n" "help.text" msgid "Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Pontos e linhas" #. 29Ghm #: type_line.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id500808\n" "help.text" msgid "This subtype plots points and connects points of the same data series by a line." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo plota os pontos e liga os pontos de uma mesma série de dados por uma linha." #. CBsGL #: type_line.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id891747344848913\n" "help.text" msgid "Icon Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Ícone Pontos e linhas" #. oGKfa #: type_line.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id741747344848922\n" "help.text" msgid "Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Pontos e linhas" #. aA5Qg #: type_line.xhp @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "hd_id441747344968861\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Somente linhas" #. SpuzC #: type_line.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id8366649\n" "help.text" msgid "This subtype plots only lines." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo desenho somente as linhas." #. HiTb3 #: type_line.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id951747344976430\n" "help.text" msgid "Icon Lines only" -msgstr "" +msgstr "Ícone Somete linhas" #. 5GKQJ #: type_line.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id511747344976439\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Somente linhas" #. ygQTX #: type_line.xhp @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "hd_id341747345078834\n" "help.text" msgid "3D lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas em 3D" #. YwHpz #: type_line.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "par_id476393\n" "help.text" msgid "This subtype connects points of the same data series by a 3D line." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo liga pontos da mesma série de dados por uma linha 3D." #. gxxcZ #: type_line.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id201747345088668\n" "help.text" msgid "Icon 3D lines" -msgstr "" +msgstr "Ícone Linhas 3D" #. BBGaG #: type_line.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id761747345088677\n" "help.text" msgid "3D lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas em 3D" #. uYTSH #: type_line.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Net." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, escolha Rede." #. MWv9D #: type_net.xhp @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "par_id7812433\n" "help.text" msgid "A Net (or radar) chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display. Net charts are a useful way to display multivariate observations with an arbitrary number of variables." -msgstr "" +msgstr "Um gráfico de rede (ou radar) exibe valores de dados como pontos conectados por algumas linhas, em uma grade que se assemelha a uma teia de aranha ou a um tubo de radar. Gráficos de rede são uma maneira útil de exibir observações multivariadas com um número arbitrário de variáveis." #. j6BWx #: type_net.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id3512375\n" "help.text" msgid "For each row of chart data, a radial spoke is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude." -msgstr "" +msgstr "Para cada linha dos dados do gráfico, exibe um eixo radial no qual os dados são traçados. Todos os valores dos dados são mostrados com a mesma escala, de modo que todos os valores de dados devem ter a mesma magnitude." #. Fs5mG #: type_net.xhp @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "hd_id131747255341031\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Somente pontos" #. 6nAcq #: type_net.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id921747256876397\n" "help.text" msgid "This subtype shows only points distributed in the radials." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra somente os pontos distribuídos nos eixos radiais." #. CvKGL #: type_net.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id621747255395306\n" "help.text" msgid "Icon Points Only" -msgstr "" +msgstr "Ícone Somente pontos" #. EwYRs #: type_net.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id711747255395315\n" "help.text" msgid "Points Only" -msgstr "" +msgstr "Somente pontos" #. TDMfu #: type_net.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "hd_id601747255345015\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Pontos e linhas" #. 8bGWw #: type_net.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id61747256880845\n" "help.text" msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a polygon." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra os pontos distribuídos nos eixos radiais e linhas desenhadas entre os pontos da mesma coluna. As linhas desenham um polígono." #. F3LBJ #: type_net.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id951747255409250\n" "help.text" msgid "Icon Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ícone Pontos e linhas" #. DA5g3 #: type_net.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id331747255409259\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Pontos e linhas" #. f6uZa #: type_net.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "hd_id871747255349127\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Somente linhas" #. QtD9w #: type_net.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_id101747256885925\n" "help.text" msgid "This subtype shows only lines drawn between values of the same column. The lines draws a polygon." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra somente as linhas entre os valores da mesma coluna. As linhas desenham um polígono." #. XdA2T #: type_net.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "par_id381747255419715\n" "help.text" msgid "Icon Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Ícone Somente linhas" #. Eq5Nt #: type_net.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id241747255419723\n" "help.text" msgid "Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Somente linhas" #. FdqCz #: type_net.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "hd_id951747255354952\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Preenchido" #. xffDC #: type_net.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id251747256897556\n" "help.text" msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a filled polygon." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra os pontos distribuídos nos eixos radiais e linhas desenhadas entre os pontos da mesma coluna. As linhas desenham um polígono preenchido." #. B4C69 #: type_net.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id821747255428589\n" "help.text" msgid "Icon Filled" -msgstr "" +msgstr "Ícone Preenchido" #. UTFSu #: type_net.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id801747255428598\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Preenchido" #. U7ort #: type_net.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "hd_id511747256947425\n" "help.text" msgid "Stack series" -msgstr "" +msgstr "Empilhar séries" #. L6GDC #: type_net.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id251747260282876\n" "help.text" msgid "Data series are stacked and displayed in each spoke." -msgstr "" +msgstr "As séries de dados são empilhadas e cada raio." #. f62rQ #: type_net.xhp @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "par_id451747260416297\n" "help.text" msgid "On top: shows the data values of each category on top of each other." -msgstr "" +msgstr "Em cima: mostra os valores de dados de cada categoria umas em cima das outras ." #. rjChp #: type_net.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id31747260420609\n" "help.text" msgid "Percent: shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category." -msgstr "" +msgstr "Porcentagem: mostra a porcentagem relativa de cada valor de dado em relação ao total da categoria." #. 45dzs #: type_ofpie.xhp @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Of-Pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Gráficos pizza de pizza" #. QQGGg #: type_ofpie.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "bm_id191747251567754\n" "help.text" msgid "of-pie charts;typechart types;of-pie" -msgstr "" +msgstr "gráficos pizza de pizza;tipotipos de gráficos;pizza de pizza" #. aWsBy #: type_ofpie.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "hd_id161747245869759\n" "help.text" msgid "Of-pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Gráficos pizza de pizza" #. SBYhA #: type_ofpie.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Of-Pie." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, escolha pizza de pizza." #. nYbEY #: type_ofpie.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "hd_id5799432\n" "help.text" msgid "Of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Pizza de pizza" #. a8xBx #: type_ofpie.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "hd_id331747246961706\n" "help.text" msgid "Bar-of-pie" -msgstr "" +msgstr "Barra de pizza" #. kM7e6 #: type_ofpie.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id471715871882381\n" "help.text" msgid "This subtype shows a pie chart on the left, with the last three entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is broken down in a bar chart on the right." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra um gráfico de pizza à esquerda, com as três últimas entradas na coluna de dados agregadas como um setor \"composto\". O setor composto é decomposto em um gráfico de barras à direita." #. VS4US #: type_ofpie.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id591747247180847\n" "help.text" msgid "Icon Bar of Pie" -msgstr "" +msgstr "Ícone Barra de pizza" #. iFXnm #: type_ofpie.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id941747247180853\n" "help.text" msgid "Bar of Pie" -msgstr "" +msgstr "Barra de pizza" #. 9MQcm #: type_ofpie.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "hd_id841747246987025\n" "help.text" msgid "Pie-of-pie" -msgstr "" +msgstr "Pizza de pizza" #. kBjhZ #: type_ofpie.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id451715871912120\n" "help.text" msgid "This subtype shows a pie chart on the left, with the last three entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is displayed on the right as another pie chart." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra um gráfico de pizza à esquerda, com as três últimas entradas na coluna de dados agregadas como um setor \"composto\". O setor composto é exibido à direita como outro gráfico de pizza." #. jTpoc #: type_ofpie.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Pie of Pie" -msgstr "" +msgstr "Ícone Pizza de pizza" #. BaVtV #: type_ofpie.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "par_id611747247050175\n" "help.text" msgid "Pie-of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Pizza de pizza" #. RdCxA #: type_pie.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "bm_id7621997\n" "help.text" msgid "donut chartspie charts;typeschart types;pie/donut" -msgstr "" +msgstr "gráficos de roscagráficos de pizza;tipostipos de gráficos;pizza/rosca" #. KRANY #: type_pie.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Pie." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, escolha Pizza." #. fUayD #: type_pie.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "hd_id5799432\n" "help.text" msgid "Pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Gŕaficos de pizza" #. DHxGX #: type_pie.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "hd_id481747251791317\n" "help.text" msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Pizza" #. FTCPv #: type_pie.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "This subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra setores como áreas coloridas da pizza inteira, somente para uma coluna de dados. No gráfico criado, você pode clicar em qualquer setor e arrastá-lo para separá-lo de uma pizza restante ou para reuni-lo." #. HosLR #: type_pie.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de pizza" #. BpTBJ #: type_pie.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id171747251810678\n" "help.text" msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de pizza" #. anJiZ #: type_pie.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "hd_id301747251944680\n" "help.text" msgid "Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de pizza fatiado" #. uce2T #: type_pie.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "This subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra os setores já separados de cada um. No gráfico criado, você pode clicar em qualquer setor e arrastá-lo para movê-lo ao longo de um raio a partir do centro da pizza." #. 2E3AU #: type_pie.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id711747251972765\n" "help.text" msgid "Icon Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de pizza fatiado" #. qsjXY #: type_pie.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id801747251972774\n" "help.text" msgid "Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de pizza fatiado" #. 5FfrP #: type_pie.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "hd_id591747252062903\n" "help.text" msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Rosca" #. nFrFw #: type_pie.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3808404\n" "help.text" msgid "This subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo pode mostrar várias colunas de dados. Cada coluna de dados é mostrada na forma de uma rosca com uma abertura no centro, onde a próxima coluna de dados pode ser mostrada. No gráfico criado, você pode clicar em um setor externo e arrastá-lo para movê-lo ao longo de um raio a partir do centro da rosca." #. HrHWS #: type_pie.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id801747252105597\n" "help.text" msgid "Icon Donut" -msgstr "" +msgstr "Ícone Rosca" #. wgjQY #: type_pie.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id191747252105607\n" "help.text" msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Rosca" #. EFLio #: type_pie.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "hd_id831747252090597\n" "help.text" msgid "Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de rosca fatiado" #. 4dL4J #: type_pie.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id2394482\n" "help.text" msgid "This subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo mostra os setores externos já separados de uma rosca remanescente. No gráfico criado, você pode clicar em um setor externo e arrastá-lo para movê-lo ao longo de um raio a partir do centro da rosca." #. ARnMC #: type_pie.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id811747252217520\n" "help.text" msgid "Icon Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Ícone Rosca fatiada" #. 5WRff #: type_pie.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_id631747252217529\n" "help.text" msgid "Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de rosca fatiado" #. JRtGo #: type_stock.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "bm_id2959990\n" "help.text" msgid "stock charts chart types;stock data sources;setting for stock charts" -msgstr "" +msgstr "gráficos de cotaçõestipos de gráfico;cotaçõesfontes de dados;configurar para gráficos de cotações" #. P3hVZ #: type_stock.xhp @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Stock." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, escolha Cotações." #. v9mFd #: type_stock.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "hd_id5268410\n" "help.text" msgid "Stock Charts" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de cotações" #. AgEnb #: type_stock.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "hd_id4569231\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de cotações tipo 1" #. GWBvF #: type_stock.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id621747393380184\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de cotações tipo 1" #. D9kCn #: type_stock.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "par_id431747393380193\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de cotações tipo 1" #. XNjbS #: type_stock.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "hd_id5947141\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de cotações tipo 2" #. FLK9o #: type_stock.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id21747393651801\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de cotações tipo 2" #. qVxBU #: type_stock.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id231747393651811\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de cotações tipo 2" #. YQACB #: type_stock.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "hd_id9364909\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de cotações tipo 3" #. AGobu #: type_stock.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id701747393746874\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de cotações tipo 3" #. qyACG #: type_stock.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id151747393746883\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de cotações tipo 3" #. vBmci #: type_stock.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "hd_id4313791\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de cotações tipo 4" #. 8QLzg #: type_stock.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id581747393843886\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Ícone Gráfico de cotações tipo 4" #. eWequ #: type_stock.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id211747393843895\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de cotações tipo 4" #. 6NE4a #: type_stock.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose XY (Scatter)." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, escolha XY (Dispersão)." #. EHrHp #: type_xy.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id331747339706540\n" "help.text" msgid "Icon Points only" -msgstr "" +msgstr "Ícone Somente pontos" #. kQvww #: type_xy.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id91747339706549\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Somente pontos" #. esJ88 #: type_xy.xhp @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_id631747339873034\n" "help.text" msgid "Icon Lines only" -msgstr "" +msgstr "Ícone Somente linhas" #. mzorz #: type_xy.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id551747339873043\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Somente linhas" #. rsbDS #: type_xy.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id881747339975954\n" "help.text" msgid "Icon Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Ícone Pontos e linhas" #. Wk4rh #: type_xy.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id51747339975963\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Pontos e linhas" #. BqQcp #: type_xy.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id731747340074526\n" "help.text" msgid "Icon 3D Lines" -msgstr "" +msgstr "Ícone Linhas 3D" #. dBBT2 #: type_xy.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id971747340074535\n" "help.text" msgid "3D Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas em 3D" #. B5qZX #: type_xy.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 1532ee8aed1..7d6835d092b 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-10 18:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558050152.000000\n" #. E9tti @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu Arquivo - Exportar" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Escolha Arquivo - Enviar - Estrutura de tópicos para apresentação" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Escolha Arquivo - Enviar - Estrutura de tópicos para a área de transferência" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Escolha Arquivo - Enviar - Criar Autorresumo" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Escolha Arquivo - Enviar - Autorresumo para apresentação" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Escolha Arquivo - Enviar - Criar documento HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Insira ao menos um campo de endereço do banco de dados num documento de texto, e inicie a impressão do documento. Responda \"Sim\" para a pergunta se você deseja imprimir uma carta formulário." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1d274d78639..cd7f47391d1 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Criar Autorresumo" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Insira a extensão dos níveis da estrutura de tópicos a serem copiados para o novo documento. Por exemplo, se você escolher quatro níveis, todos os parágrafos formatados com Título 1 a Título 4 serão incluídos, juntamente com o número de parágrafos subsequentes especificados em Subpontos por nível." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpontos por nível" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Autorresumo para apresentação" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Insira o número dos níveis da estrutura de tópicos a incluir numa nova apresentação. Por exemplo, se escolher o nível um, somente os parágrafos que seguem o estilo de parágrafo \"Título 1\" serão incluídos." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpontos por nível" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Insira o número de parágrafos que deseja incluir abaixo de cada nível de estrutura de tópicos (título)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nome e caminho de documentos HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nome e caminho de documentos HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nome de arquivo" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "separado por" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Selecione o estilo de título de parágrafo que você deseja usar para indicar uma nova página HTML . Para usar esta opção, aplique um dos estilos de títulos aos parágrafos nos quais deseja iniciar uma nova página no documento." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Quando você define uma referência a um texto selecionado, a seleção atual é utilizada como conteúdo do campo." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Edite o valor." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3195cf1a047..edbfea96a42 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547426227.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Slide atual (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 098ce241690..9ec6742d00a 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 12:53+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564650959.000000\n" #. W5ukN @@ -21946,7 +21946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Subpoints" -msgstr "Mostrar subpostos" +msgstr "Mostrar subpontos" #. UNMEA #: GenericCommands.xcu @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "Interface do ~usuário..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Mostra um seletor de interfaces de usuário" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Cores" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index bc35de19fa5..981e968e366 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -2756,6 +2756,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Nome inválido. Deve começar com uma letra (com exceção de c, C, r ou R seguido de número) ou sublinhado\n" +"Somente letras, números e sublinhados são permitidos." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17481,157 +17483,157 @@ msgstr "O número de colunas a pegar. Um numero negativo pega a partir do fim da #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Retorna o texto que ocorre depois de uma cadeia de caracteres ou delimitador." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "O texto de origem." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Delimitador" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "O delimitador. São permitidos múltiplos delimitadores." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Número da instância" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "A instância do delimitador após a qual se extrai o texto. O padrão é 1. Um número negativo inicia a busca pelo final." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de conferência" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Defina 1 para ignorar maiúsculas de minúsculas na busca. O padrão é 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Conferir final" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Defina 1 para tratar o fim do texto como delimitador. O padrão é 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "O valor a retornar caso não haja ocorrência. o padrão é #N/DISP." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Retorna o texto que ocorre antes de uma dada cadeia de caracteres ou delimitador." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "O texto de origem." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Delimitador" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "O delimitador. São permitidos múltiplos delimitadores." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Número da instância" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "A instância do delimitador antes da qual se extrai o texto. O padrão é 1. Um número negativo inicia a busca pelo final." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de conferência" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Defina 1 para ignorar maiúsculas de minúsculas na busca. O padrão é 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Conferir final" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Defina 1 para tratar o fim do texto como delimitador. O padrão é 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "O valor a retornar caso não haja ocorrência. o padrão é #N/DISP." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17685,7 +17687,7 @@ msgstr "Ignorar vazios" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Defina VERDADEIRO para ignorar delimitadores consecutivos, senão cria uma célula vazia. o padrão é FALSO" #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17697,7 +17699,7 @@ msgstr "Modo de conferência" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Defina 1 para ignorar maiúsculas de minúsculas na busca. O padrão é 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23954,7 +23956,7 @@ msgstr "Escopo:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Insira o nome do intervalo que deseja definir uma referência ou expressão de fórmula. Deve começar com uma letra (com exceção de c, C, r ou R seguido de número) ou sublinhado. Somente letras, números e sublinhados são permitidos." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24569,49 +24571,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Comparar colunas." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Selecionar" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Selecionar registros duplicados." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "R_emover" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Exclui registros duplicados." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Selecione para excluir o cabeçalho de linhas ou colunas da comparação de duplicatas." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Comparar por:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Todos" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Selecione ou desselecione todos os registros." @@ -26243,31 +26245,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Número de linhas" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Especifique o número de linhas a inserir." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Número de colunas" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Especifique o número de colunas a inserir." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Abre a caixa de diálogo Inserir células, para inserir novas células de acordo com as opções especificadas." @@ -26594,7 +26596,7 @@ msgstr "Intervalo ou expressão de fórmula:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Insira o nome do intervalo que deseja definir uma referência ou expressão de fórmula. Deve começar com uma letra (a excessão de c, C, r ou R seguido de número) ou sublinhado. Somente letras, números e sublinhados são permitidos." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27179,109 +27181,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Insira um número de linha. Pressione Enter para reposicionar o cursor para a linha especificada na mesma coluna." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Intervalo de dados" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Especifica o intervalo de dados atual indicado pela posição do cursor na célula." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Início" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Move para a célula no início do intervalo de dados atual, o qual pode ser realçado usando o botão Intervalo de dados." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Fim" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Move para a célula no final do intervalo de dados atual, o qual pode ser realçado usando o botão Intervalo de dados." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Permite ocultar ou mostrar o conteúdo." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Cenários" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Exibe todos os cenários disponíveis. Clique duas vezes no nome de um cenário para aplicá-lo." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrastar" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Abre um submenu para a seleção do modo de arrastar. Decida que ação será efetuada ao arrastar e soltar um objeto do Navegador em um documento. Dependendo do modo selecionado, o ícone indica se uma cópia, um hiperligação ou um vínculo é criado." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Abrir documentos" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Janela ativa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Lista os documentos de planilhas abertos." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Exibe todos os objetos em seu documento." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Ativa e desativa o Navegador." @@ -27359,145 +27361,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Leiaute" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "E_statísticas" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dados" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dados" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisar" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisão" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "E_xibir" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Exibir" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Fi_gura" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Fi~gura" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Desenho" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Desenho" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converter" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimídia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimídia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Im_primir" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulário" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulário" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensão" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensão" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ferramen~tas" @@ -27516,7 +27518,7 @@ msgstr "~Arquivo" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Especifique as bordas das células selecionadas." @@ -27534,169 +27536,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Início" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_mpo" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inserir" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Leiaute" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Leiaute" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "E_statísticas" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dados" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dados" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisar" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisar" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "E_xibir" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "E~xibir" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "~Figura" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Fi~gura" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Desenha_r" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Desenhar" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objeto" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimídia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimídia" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulário" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulário" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensão" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensão" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Fe~rramentas" diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po index 345ddf6596e..9fd5eeb631c 100644 --- a/source/pt-BR/sd/messages.po +++ b/source/pt-BR/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 21:41+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678568.000000\n" #. WDjkB @@ -9334,205 +9334,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Exibe a caixa de diálogo Modelos de slides disponíveis, para selecionar um esquema de leiaute para o slide atual. Os objetos no modelo de slides são inseridos atrás dos objetos contidos no slide atual." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Selecione a transição de slide que deseja utilizar para os slides selecionados." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Duração:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Seleciona a velocidade da transição de slide." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Define a duração da transição do slide." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Som:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Sem som" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Parar som anterior" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Outro som..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Lista os sons que podem ser emitidos durante a transição do slide." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Repetir até ao próximo som" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Selecione esta opção para reproduzir o som ininterruptamente até o próximo som iniciar." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variante:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Selecione uma variação de transição." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modificar transição" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Ao clicar no mouse" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Selecione esta opção para avançar até o próximo slide com um clique do mouse." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Depois:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Selecione essa opção para avançar até o próximo slide após um intervalo de tempo em segundos. Digite o número de segundos no campo numérico ao lado do botão contador, ou clique no botão contador." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Selecione essa opção para avançar até o próximo slide após um intervalo de tempo em segundos. Digite o número de segundos no campo numérico ao lado do botão contador, ou clique no botão contador." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Avançar slide" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Selecione esta opção para avançar até o próximo slide com um clique do mouse." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Depois:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Selecione essa opção para avançar até o próximo slide após um intervalo de tempo em segundos. Digite o número de segundos no campo numérico ao lado do botão contador, ou clique no botão contador." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Selecione essa opção para avançar até o próximo slide após um intervalo de tempo em segundos. Digite o número de segundos no campo numérico ao lado do botão contador, ou clique no botão contador." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Repetir apresentação" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aplicar transição a todos os slides" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Aplica a transição de slides selecionada a todos os slides no documento de apresentação atual." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Visualização automática" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Selecione esta opção para ver as transições de slides automaticamente no documento." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Reproduzir" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Visualizar efeito" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Mostra a transição de slides atual como uma visualização." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Define o efeito especial que será executado quando um slide for exibido durante uma apresentação de slides." diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po index 5eb61418fb1..babad565498 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 21:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Predefinido" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figuras" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "O módulo Draw é necessário para a censura. Certifique-se que o %PRODU #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Uma \"figura alvo\" já existe, que censura todas as figuras do documento." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Doar" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~Créditos" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1537,6 +1537,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Você está executando a versão %PRODUCTVERSION do %PRODUCTNAME pela primeira vez.\n" +"\n" +"Deseja saber as novidades?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1546,30 +1549,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Você está executando o %PRODUCTNAME pela primeira vez.\n" +"\n" +"Aproveite para personalizar suas configurações." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas da ve~rsão" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Aplicar" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Fe~char" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Próximo" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2796,7 +2802,7 @@ msgstr "Predefinido" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Todas as figuras" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3845,43 +3851,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "_Localizar somente nos títulos" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Próxima página" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Primeira página" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Adicionar aos marca-páginas" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Localizar nesta página" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Fechar infobarra" @@ -3938,7 +3944,7 @@ msgstr "Remover propriedade" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5321,91 +5327,91 @@ msgid "List View" msgstr "Vista em lista" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo de preenchimento de formato" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo de preenchimento de formato" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Aplica o estilo selecionado ao objeto ou texto selecionado no documento. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novo estilo a partir da seleção" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novo estilo a partir da seleção" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Ações de estilos" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Ações de estilos" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Atualizar estilo" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Atualizar estilo" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Mostrar visualizações" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Exibe os nomes de estilos como exemplo de formatação. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Iluminar" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Exibe uma código numérico e de cor para cada estilo de parágrafo ou de caractere aplicado no documento. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Selecione um filtro para a lista de estilos." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lista de estilos" diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po index c1a6c50ef5e..c190d5f37f0 100644 --- a/source/pt-BR/svx/messages.po +++ b/source/pt-BR/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Abre a caixa de diálogo Substituir cores para substituir cores em um bitmap ou figura de meta arquivo." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Desativar linha de base" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Remove a formatação da linha base." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Girar" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Utiliza a borda superior ou inferior do objeto selecionado como a linha base do texto." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Perpendicular" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Utiliza a borda superior ou inferior do objeto selecionado como a linha base do texto e preserva o alinhamento vertical original de cada caractere." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Inclinar horizontalmente" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Inclina horizontalmente os caracteres do objeto de texto." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Inclinar verticalmente" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Inclina verticalmente os caracteres do objeto de texto." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Estilo" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientação" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Inverte a direção do fluxo de texto e inverte o texto horizontal ou verticalmente. Para usar este comando, é preciso aplicar uma linha de base diferente ao texto." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Alinhar à esquerda" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Alinha o texto à extremidade esquerda da linha base do texto." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Centralizar" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Alinha o texto ao centro da linha base." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Alinhar à direita" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Alinha o texto à extremidade direita da linha base de texto." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Autodimensionar texto" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Redimensiona o texto de modo a ajustá-lo ao comprimento da linha base do texto." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Ajuste" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contorno" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Mostra ou oculta a linha base do texto ou as bordas do objeto selecionado." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contorno do texto" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Mostra ou oculta as bordas de cada caractere do texto." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Sem sombra do texto" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Remove os efeitos de sombra aplicados ao texto." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Adicionar sombra do texto" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Adiciona uma sombra ao texto no objeto selecionado. Clique nesse botão e, em seguida, insira as dimensões da sombra nas caixas Distância X e Distância Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Inclinação da sombra do texto" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Adiciona uma sombra inclinada ao texto do objeto selecionado. Clique neste botão e, em seguida, insira as dimensões da sombra nas caixas Distância X e Distância Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Sombra" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Cor da sombra" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Selecione a cor para a sombra do texto." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Cor da sombra" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Insira a distância horizontal entre os caracteres de texto e a borda da sombra ou ângulo da inclinação da sombra desde a vertical." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distância X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Insira a distância horizontal entre os caracteres de texto e a borda da sombra ou ângulo da inclinação da sombra desde a vertical." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Insira a distância vertical entre os caracteres de texto e a borda da sombra, ou o tamanho da sombra em valores percentuais do tamanho do caractere." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distância Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Insira a distância vertical entre os caracteres de texto e a borda da sombra, ou o tamanho da sombra em valores percentuais do tamanho do caractere." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Deslocamento da sombra" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Insira a quantidade de espaço que deseja deixar entre a linha base do texto e a base de cada caractere." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distância" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Digite a quantidade de espaço a ser deixada entre o início da linha base do texto e o início do texto." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Recuo" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posição e recuo" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Ferramenta simples para posicionar um texto seguindo uma curva sem outros efeitos visuais." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Valores" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Estilos de parágrafos" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Estilos de caractere" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Formatação direta" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Iluminar:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alinhamento horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alinhamento vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaço:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaço" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaço antes do parágrafo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaço antes do parágrafo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaço depois do parágrafo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaço depois do parágrafo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Entrelinhas" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Recuo:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Recuo" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar recuo" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Diminuir recuo" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Mudar para recuo suspenso" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Recuo antes do texto" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Recuo antes do texto" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Recuo depois do texto" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Recuo depois do texto" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Recuo da primeira linha" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Recuo da primeira linha" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "No fim da linha:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "No começo da linha:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Constituintes compostos:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Linhas consecutivas:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Tamanho da palavra:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zona de hifenização:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Caracteres no fim da linha" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Caracteres no início da linha" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Caracteres constituintes compostos no final da linha" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Máximo de linhas consecutivas hifenizadas" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Tamanho mínimo da palavra" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Quebra de linha entre palavras" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Marcadores e numeração" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Cor de fundo do parágrafo" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Hifenização:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Hifenização" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Hifenizar maiúsculas" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Hifenizar a ultima palavra do parágrafo" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Hifenizar última linha completa do parágrafo" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Hifenizar entre colunas" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Hifenizar entre páginas" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Hifenizar entre páginas espelhadas" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Hifenização" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Dispor:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Dispor" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Inverter:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotação:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ângulo de rotação" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotação" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Selecione o ângulo de rotação." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Inverte o objeto selecionado na vertical." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Inverte o objeto selecionado na horizontal." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Editar objeto" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Ali_nhar:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Manter proporção" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Manter proporção" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Mantém as proporções quando você redimensiona o objeto selecionado." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Adiciona uma hachura à lista atual. Especifique as propriedades de sua hachura e, em seguida, clique neste botão." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Adicionar item" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Adicionar elemento" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Adicionar atributo" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Excluir" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Especifica a estrutura de dados do documento XForms atual" diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po index effc14942fb..8d47c89d516 100644 --- a/source/pt-BR/sw/messages.po +++ b/source/pt-BR/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "Páginas" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Páginas no intervalo de numeração de página" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10818,19 +10818,19 @@ msgstr "Deseja continuar?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Nomes de campo ativados" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "Mostra os nomes de campo pela identificação interna. Diferente do que é mostrado no documento final." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Deseja ativar os nomes de campo?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10856,19 +10856,19 @@ msgstr "Deseja realmente excluir todas as anotações de %AUTHOR?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Confirmar alterações" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "A entrada de índice atual foi modificada." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Deseja salvar as alterações?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "Cria colunas de largura idêntica." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Coluna" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Restaurar" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "Anotações" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "Autor" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "Data" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Responder" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "Hora" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Resolver" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "Recolher" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Página:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Selecione o estilo de parágrafo para o texto da nota de rodapé. Só é possível escolher um estilo especial." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Selecione o estilo de página a usar para as notas de rodapé." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Estilo de texto" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Âncora no texto:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Âncora no rodapé:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Estilo de caractere da numeração" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Especifica a formatação para notas de rodapé." @@ -17769,13 +17769,13 @@ msgstr "Inserir número de páginas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Inserir total de páginas do intervalo de numeração" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Inserir total de páginas do intervalo de numeração, até que este seja modificado." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17835,7 +17835,7 @@ msgstr "Exclui a entrada selecionada do índice. O texto da entrada no documento #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Redefinir" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar a exibição mestre" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar a exibição mestre" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Alterna entre a exibição mestre e a exibição normal, se um documento mestre for aberto." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navegar por" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Ir para página" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Ir para página" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Digite o número da página que deseja ir e pressione Enter ou utilize os botões para mover para as paginas anterior ou seguinte." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Exibição de navegação de conteúdo" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Exibição de navegação de conteúdo" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Alterna entre a exibição de todas as categorias no Navegador e a exibição da categoria selecionada." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Move o cursor até o cabeçalho ou deste para a área de texto do documento." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Move o cursor até o rodapé ou do rodapé para a área de texto do documento." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Âncora ↔ texto" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Âncora ↔ texto" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Alterna entre o texto da nota de rodapé e sua âncora." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Definir lembrete" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Definir lembrete" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Clique aqui para definir um lembrete na posição atual do cursor. Você pode definir até cinco lembretes. Para saltar para um lembrete, clique no ícone Navegação, na janela Navegação clique no ícone Lembrete e clique no botão Anterior ou Próximo." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostrar até o nível de tópicos" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Nível de tópico a mostrar" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Utilize esta opção para controlar quais títulos na estrutura do documento são exibidos na janela Navegador. Clique no ícone e escolha um número de nível de tópicos. Qualquer título com um número de tópicos menor ou igual ao número selecionado será exibido." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Ativar/Desativar caixa de lista" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Ativar/Desativar caixa de listagem" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Exibe ou oculta a lista do Navegador." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Promover nível de tópicos" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Rebaixar nível de tópicos" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Mover título para cima" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Mover título para baixo" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Excluir" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Abrir documentos" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Janela ativa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Lista os documentos abertos." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar exibição mestre" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Alterna entre a exibição mestre e a exibição normal, se um documento mestre for aberto." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Edita o conteúdo do componente selecionado na lista Navegador. Se a seleção for um arquivo, o arquivo será aberto para edição. Se a seleção for um índice, a caixa de diálogo de Índice será aberta." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Atualizar" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Atualizar" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Clique e escolha o conteúdo que deseja atualizar." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Insere um arquivo, um índice ou um novo documento no documento mestre." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Salvar também o conteúdo" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Salvar também o conteúdo" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Salva uma cópia do conteúdo dos arquivos vinculados no documento mestre. Dessa forma, fica garantido que o conteúdo esteja disponível quando os arquivos vinculados não possam ser acessados." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Move a seleção uma posição para cima na lista Navegador." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Mover para baixo" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Mover para baixo" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Move a seleção uma posição para cima na lista Navegador." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Links" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "C_ontorno da borda" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Mostra um linha tênue indicando as margens da página." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Limites do objeto" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Nos textos do Writer e nos documentos HTML, define a exibição de certos caracteres e para o cursor direto." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Pesquisar" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Opções de pesquisa" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Opções adicionais de pesquisa" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Clique para abrir uma caixa com mais opções de pesquisa." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Lista as posições no documento onde o termo de pesquisa foi encontrado." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Inserir:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Selecionar:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Largura da coluna" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Altura da linha:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Largura da coluna:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Excluir:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Separar/Mesclar:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Alinhamento:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Define as opções de alinhamento para a tabela selecionada." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Espaçamento da esquerda:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Espaçamento da direita:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Espaçamento da esquerda" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Espaçamento da direita" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diversos:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Utilizar valores preferidos" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Aplica configurações preferidas de zoom, substituindo quaisquer valores armazenados em documentos." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Ideal" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Entre com o fator de zoom em que deseja exibir o documento. Insira uma porcentagem na caixa." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Entre com o fator de zoom em que deseja exibir o documento. Insira uma porcentagem na caixa." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Define as configurações padrão para a exibição de objetos nos documentos de texto, bem como para os elementos de janela." diff --git a/source/pt/basctl/messages.po b/source/pt/basctl/messages.po index 83cc0548106..1d940ad8f06 100644 --- a/source/pt/basctl/messages.po +++ b/source/pt/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555020865.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Escolher o esquema de cores" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Opções básicas de cor do IDE" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Esquemas de cores" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabética" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Ordem _própria" diff --git a/source/pt/chart2/messages.po b/source/pt/chart2/messages.po index 4ae825ad455..6c05cfcafd7 100644 --- a/source/pt/chart2/messages.po +++ b/source/pt/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientação do _texto:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_osição:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspeto _3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simples" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Série empilhada" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipo de _linha" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Reta" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suavizada" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escada" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordenar pelos valore_s de X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de linhas" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Em cima" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentagem" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Profundo" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Escolha um tipo de gráfico" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Selecione um subtipo do tipo de gráfico base." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Ativa um aspeto 3D para os valores dos dados." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simples" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realista" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Selecione o tipo de aspeto 3D." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Selecione uma forma da lista." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Série empilhada" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Mostra uma série empilhada para gráficos de linha." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Em cima" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "A série empilhada mostra os valores sobrepostos entre si." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Percentagem" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "A série empilhada mostra os valores em percentagem." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Profundo" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipo de _linha" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Reta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suavizada" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Escada" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Escolher tipo de linha a desenhar." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Abre uma caixa de diálogo para definir as propriedades da linha ou curva." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Ordenar pelos valore_s de X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Liga pontos dispondo os valores X por ordem ascendente, mesmo que a sequência de valores seja diferente, num diagrama de dispersão XY." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Número de linhas" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Defina o número de linhas para o tipo de gráfico de coluna e linha." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Selecione um tipo de gráfico base." diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index 8765e7c178a..aa6e03cf956 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 17:53+0000\n" "Last-Translator: Adriano Afonso \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6107,116 +6107,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Todos os pixeis estão definidos pelos valores a cinzento e os canais das cores verde e azul são reduzidos pelo valor especificado. O canal da cor vermelha não é alterado." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18195,373 +18339,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Assinale esta caixa para cifrar também o ficheiro com a sua chave pública de modo a que possa abrir o documento com a sua chave privada." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Utilize este separador para introduzir ou editar os dados do utilizador." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Botão central:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Sem função" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Deslocação automática" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Colar área de transferência" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Define a função atribuída ao botão central do rato." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Especifica o tamanho dos ícones da barra notebook." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Barra _notebook:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Especifica o tamanho de exibição dos ícones na barra lateral." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Barra lateral:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Enorme" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Especifica o tamanho de exibição dos ícones na barra de ferramentas." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Barra de ferramentas:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Tamanho dos ícones" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Especifica o estilo para os ícones das barras de ferramentas e das caixas de diálogo." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Adicionar mais ícones através de extensões" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema de ícones" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Utilizar aceleração por hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Requer reinício" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Acede diretamente às funcionalidades da placa gráfica para melhorar a exibição no ecrã." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Utilizar sua_vização" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Requer reinício" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Se suportada, pode ativar ou desativar a suavização de objetos gráficos. Com a suavização ativa, a maioria dos objetos gráficos fica mais suave e com menos artefatos." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Utilizar Skia para renderização" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Requer reinício" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Impor processamento com Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Tem que reiniciar a aplicação. A ativação impede a utilização do controlador gráfico." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia está ativada." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia está desativada." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copiar skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Imagens" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "P_ré-visualizar tipos de letra" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Mostra o nome dos tipos de letra que podem ser selecionados no tipo de letra correspondente, por exemplo, tipos de letra na caixa Tipos de letra da barra Formatação." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavi_zação de tipo de letra" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Selecione para suavizar o aspeto do texto no ecrã." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "d_e:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Introduza o tamanho mínimo do tipo de letra a partir do qual será aplicada a suavização." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas dos tipos de letra" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Executar testes gráficos" diff --git a/source/pt/filter/messages.po b/source/pt/filter/messages.po index 8342498e580..33448d8ead8 100644 --- a/source/pt/filter/messages.po +++ b/source/pt/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Permitir _nomes de campos duplicados" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Permite-lhe utilizar o mesmo nome de campo para diversos campos do documento PDF. Se desativada, os nomes do campos serão exportados como nomes exclusivos." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Selecione o formato para submeter formulários dentro do ficheiro PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Formato de envio:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Criar for_mulário PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Cria um PDF com campos que podem ser preenchidos" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Selecione para criar um formulário no PDF. Este formulário poderá ser preenchido pelos utilizadores do ficheiro." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Exportar tóp_icos" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exporta os títulos e as hiperligações existentes no índice como marcadores do PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Os marcadores PDF são criados para todos os parágrafos com o nível de tópico 1 ou superior e para todas as hiperligações existentes no índice." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Expo_rtar marcadores de posição" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exporta os marcadores de posição como marcas visuais. Os marcadores exportados não possuem não têm produzem efeito." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Com_entários como anotações PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Selecione esta opção para exportar os comentários dos documentos do Writer e do Calc como anotações PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exp_ortar páginas vazias inseridas automaticamente" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Se ativa, as páginas em branco inseridas automaticamente serão exportadas para o ficheiro PDF. É mais apropriado se estiver a imprimir o PDF nos dois lados da folha. Exemplo: num livro, o estilo de parágrafo dos capítulos está definido para que inicie sempre em página ímpar. Se o capítulo anterior terminar em página ímpar, então insere-se uma página em branco. Esta opção controla se esta página em branco será ou não exportada." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Utilizar XObjects de referência" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Se esta opção estiver ativa, é utilizada a referência à marcação XObject: os leitores que possuam suporte a este tipo de marcação conseguem mostrar as imagens vetoriais. Se o leitor não possuir suporte será mostrada uma imagem bitmao." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exportar páginas o_cultas" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exporta os diapositivos ocultos." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportar páginas de _notas" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exportar também a página de notas no final do documento de apresentação exportado para PDF." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exportar apenas as páginas de _notas" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exportar apenas a vista da página de notas." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Exportar folha completa" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignora o tamanho do papel definido para cada folha, intervalos de impressão e estado visível/oculto e coloca o conteúdo de cada folha (até mesmo ocultas) em exatamente uma página, ajustando o conteúdo de toda a folha." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Comentários na margem" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Selecione para exportar os comentários dos documentos do Writer na margem da página." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF es_truturado (adicionar estrutura do documento)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Inclui as informações da estrutura de conteúdo do documento no ficheiro PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Selecione para escrever as etiquetas PDF. Aumenta o tamanho do ficheiro." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 214af3e957f..5602869eb81 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Verifica se uma variante contém o valor especial Nulo, que indica que a variável não contém dados." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 65facf1cd61..64920184f59 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Escolha Inserir - Tabela dinâmica e na caixa de diálogo Selecionar origem, selecione a opção Origem de dados registada no $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Escolha Inserir - Tabela dinâmica e na caixa de diálogo Selecionar origem, selecione Seleção atual." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Escolha Inerir - Tabela dinâmica e na caixa de diálogo Selecionar origem escolha a opção Origem de dados registada em $[officename], clique em Aceitar para abrir a caixa de diálogo Selecionar origem de dados." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index eb3a93c5683..591a5f096e2 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabela dinâmica" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "tabela dinâmica (função);mostrar detalhestabela dinâmica (função);pesquisa detalhada" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "O $[officename] adiciona automaticamente uma legenda aos botões arrastados para a área Campos de dados . A legenda contém o nome do campo de dados, bem como a fórmula que criou os dados." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Para alterar a função utilizada por um campo de dados, clique duas vezes num botão na área Campos de dados para abrir a caixa de diálogo Campo de dados. Pode também clicar duas vezes nos botões existentes nas áreas Campos de linha ou Campos de coluna." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Mais" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Mostra ou oculta as opções adicionais para definir a tabela dinâmica." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Especifique as definições para mostrar os resultados da tabela dinâmica." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Seleção de" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Selecione a área que contém os dados para a tabela dinâmica atual." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultados" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Selecione a área na qual pretende mostrar os resultados da tabela dinâmica." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Se a área selecionada contiver dados, a tabela dinâmica substitui-os. Para evitar a perda de dados existentes, deixe que a tabela dinâmica selecione automaticamente a área de exibição dos resultados." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Selecione esta caixa de verificação e clique duas vezes na etiqueta de um item da tabela para mostrar ou ocultar os detalhes. Desmarque esta caixa de seleção e clique duas vezes numa célula na tabela para editar o seu conteúdo." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Para examinar os detalhes numa tabela dinâmica" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Execute um dos seguintes procedimentos:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Se clicar duas vezes num campo que contenha campos adjacentes ao mesmo nível, abre-se a caixa de diálogo Mostrar detalhes:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Mostrar detalhe" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Escolha o campo cujos detalhes pretende visualizar." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Especifique as definições para mostrar os resultados da tabela dinâmica." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Selecione a área na qual pretende mostrar os resultados da tabela dinâmica." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index c3a30fa4846..a54c5df8acb 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu Ficheiro - Exportar" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Escolha Ficheiro - Enviar - Tópicos para apresentação" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Escolha Ficheiro - Enviar - Tópicos para área de transferência" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Escolha Ficheiro - Enviar - Criar resumo automático" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Escolha Ficheiro - Enviar - Resumo automático para apresentação" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Escolha Ficheiro - Enviar - Criar Documento HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Insira pelo menos um campo de base de dados de endereços num documento de texto e comece a imprimir o documento. Responda \"Sim\" à pergunta se pretende imprimir uma carta em série." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d965f5dce42..efc5fb83979 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:47+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Criar resumo automático" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Introduza a extensão dos níveis de tópicos a copiar para o novo documento. Por exemplo, se escolher 4 níveis, todos os parágrafos formatados com Título 1 a Título 4 serão incluídos, bem como o número de parágrafos especificados em Sub-pontos por nível." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Sub-pontos por nível" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Resumo automático para apresentação" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Introduza os níveis de tópicos a incluir na nova apresentação. Por exemplo, se selecionar um nível, apenas os parágrafos que seguem o estilo de parágrafo \"Título 1\" estão incluídos." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Sub-pontos por nível" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Introduza o número de parágrafos que pretende incluir por baixo de cada nível de tópicos (título)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nome e caminho de documentos HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nome e caminho de documentos HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nome do ficheiro" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "separado por" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Selecione o estilo de parágrafo que pretende utilizar para indicar uma nova página HTML. Para utilizar esta opção, aplique um dos estilos aos parágrafos em que pretende iniciar uma nova página no documento." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7964,15 +8000,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Se selecionar texto num documento e introduzir uma referência, o texto selecionado torna-se o conteúdo do campo que introduzir." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Edite o valor." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index 9c255ab7abe..5b59182d113 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:12+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -24544,49 +24544,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26218,31 +26218,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Abre a caixa de diálogo Inserir células, na qual pode inserir novas células de acordo com as as opções especificadas." @@ -27154,109 +27154,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Introduza o número da linha. Prima Enter para reposicionar o cursor de células na linha especificada na mesma coluna." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Intervalo de dados" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Especifica o intervalo de dados atual indicado pela posição do cursor de células." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Início" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Coloca o cursor de células na célula correspondente ao início do intervalo de dados atual, que é possível destacar através do botão Intervalo de dados." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Fim" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Coloca o cursor de células na célula correspondente ao final do intervalo de dados atual, que é possível destacar através do botão Intervalo de dados." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Permite-lhe mostrar/ocultar o conteúdo." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Cenários" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Mostra os cenários disponíveis. Duplo clique no nome para aplicar esse cenário." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrasto" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Abre um sub-menu para selecionar o modo de arrasto. É o utilizador que decide a ação a executar ao arrastar e largar um objeto, do Navegador para o documento. Dependendo do modo selecionado, o ícone indica se é criada uma hiperligação, uma ligação ou uma cópia." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Janela ativa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Mostra todos os objetos do documento." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Ativa e desativa o Navegador." @@ -27334,145 +27334,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Esq~uema" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "Estatística_s" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dados" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dados" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Rever" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Rever" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gem" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gem" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Desenho" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Desenho" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converter" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimédia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimédia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Im_primir" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Im~primir" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulário" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulário" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensão" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensão" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ferramen~tas" @@ -27491,7 +27491,7 @@ msgstr "~Ficheiro" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Especifique os contornos das células selecionadas." @@ -27509,169 +27509,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Base" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_mpo" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inserir" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Esquema" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Es~quema" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Estatística_s" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dados" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dados" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Rever" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Rever" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Im_agem" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gem" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Desenh_o" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Desenho" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objeto" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimédia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimédia" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Im~primir" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulário" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulário" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensão" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensão" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ferramen~tas" diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po index 79df8a11a7e..11f52ea95d7 100644 --- a/source/pt/sd/messages.po +++ b/source/pt/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -9334,205 +9334,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Mostra a caixa de diálogo Modelos globais disponíveis, na qual pode selecionar o esquema para o diapositivo atual. Quaisquer objetos existentes no modelo global serão inseridos atrás dos objetos já existentes no diapositivo." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Selecione a transição que deseja utilizar para os diapositivos selecionados." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Duração:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Selecione a velocidade da animação personalizada." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Define a duração da transição." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Áudio:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Sem áudio" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Parar áudio anterior" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Outro áudio..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Lista os sons que podem ser utilizados nas transições." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Repetir até ao próximo áudio" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Selecione para reproduzir o áudio repetidamente até que outro inicie." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variante:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Selecione a variação da transição." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modificar transição" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Ao clique do rato" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Selecione para avançar até ao diapositivo seguinte com um clique do rato." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Depois:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Selecione para avançar para o diapositivo seguinte após um número de segundos. Introduza os segundos no campo numérico junto ao botão rotativo, ou clique no botão rotativo." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Selecione para avançar para o diapositivo seguinte após um número de segundos. Introduza os segundos no campo numérico junto ao botão rotativo, ou clique no botão rotativo." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Avançar diapositivo" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aplicar transição a todos os diapositivos" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Aplica a transição de diapositivos selecionada a todos os diapositivos no documento de apresentação atual." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Pré-visualização automática" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Selecione para visualizar as transições dos diapositivos no documento automaticamente." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Reproduzir" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Pré-visualizar efeito" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Mostra a transição de diapositivos atual." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Define o efeito especial reproduzido quando se mostra um diapositivo durante a apresentação." diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po index c8f507af4ef..8c2a9650541 100644 --- a/source/pt/sfx2/messages.po +++ b/source/pt/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -3841,43 +3841,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Localizar apenas em _títulos" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Página seguinte" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Primeira página" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Adicionar aos marcadores" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Localizar nesta página" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Fechar barra" @@ -5317,91 +5317,91 @@ msgid "List View" msgstr "Vista em lista" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo de preenchimento de formato" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novo estilo a partir da seleção" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Ações de estilos" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Atualizar estilo" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Mostrar pré-visualização" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lista de estilos" diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po index 73e15806bea..f874969fafd 100644 --- a/source/pt/svx/messages.po +++ b/source/pt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -15992,297 +15992,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Abre a caixa de diálogo Substituição de cor, na qual pode substituir as cores dos mapas de bits ou de meta-ficheiros." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Desativar linha de base" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Remove a formatação da linha base." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rodar" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr ">Utiliza a margem superior ou inferior do objeto selecionado como linha base do texto." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Direita superior" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Utiliza a margem superior ou inferior do objeto selecionado como linha base do texto e mantém o alinhamento vertical dos caracteres individuais." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Inclinação horizontal" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Inclina os caracteres do objeto de texto na horizontal." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Inclinação vertical" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Inclina os caracteres do objeto de texto na vertical." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientação" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Inverte a orientação do texto e vira-o na horizontal ou vertical. Para utilizar este comando tem que aplicar ao texto, em primeiro lugar, uma linha base diferente." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Alinhar à esquerda" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Alinha o texto à extremidade esquerda da linha base." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Alinhar ao centro" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Alinha o texto ao centro da linha base." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Alinhar à direita" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Alinha o texto à extremidade direita da linha base." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Ajustar texto automaticamente" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Redimensiona o texto, de modo a que se ajuste ao tamanho da linha base." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contorno" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Mostra ou oculta a linha base ou o contorno do objeto selecionado." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contorno do texto" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Mostra ou oculta o contorno de cada carácter." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Sem sombra do texto" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Remove os efeitos de sombra que tenha aplicado ao texto." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Adicionar sombra ao texto" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Adiciona uma sombra ao texto do objeto selecionado. Clique neste botão e, em seguida, introduza as dimensões da sombra nas caixas Distância X e Distância Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Inclinação da sombra" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Adiciona uma sombra inclinada ao texto do objeto selecionado. Clique neste botão e, em seguida, introduza as dimensões da sombra nas caixas Distância X e Distância Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Cor da sombra" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Selecione a cor para a sombra do texto." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distância X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Introduza a distância horizontal entre os caracteres de texto e a margem da sombra ou ângulo da inclinação da sombra desde a vertical." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distância Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Introduza a distância vertical entre os caracteres de texto e a margem da sombra, ou o tamanho da sombra em valores percentuais do tamanho dos caracteres." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Introduza o espaço que pretende deixar entre a linha base e a parte inferior de cada carácter." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distância" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Introduza o espaço que pretende deixar entre o início da linha base e o início do texto." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Avanço" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Ferramenta para cria um texto em curva mas sem qualquer efeito especial." @@ -18166,25 +18166,25 @@ msgid "Values" msgstr "Valores" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20178,253 +20178,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alinhamento horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alinhamento vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaçamento:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaçamento acima do parágrafo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaçamento acima do parágrafo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaçamento abaixo do parágrafo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaçamento abaixo do parágrafo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Espaçamento entre linhas" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Avanço:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Avanço" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar avanço" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Diminuir avanço" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Mudar para avanço isolado" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Avanço antes do texto" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Avanço antes do texto" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Avanço depois do texto" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Avanço depois do texto" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Avanço da primeira linha" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Avanço da primeira linha" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Marcas e numeração" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Cor de fundo do parágrafo" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20508,80 +20508,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Disposição:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Disposição" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Inverter:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotação:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ângulo de rotação" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotação" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Selecione o ângulo de rotação." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Inverter o objeto selecionado na vertical." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Inverter o objeto selecionado na horizontal." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Editar objeto" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Ali_nhar:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21019,37 +21019,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Adiciona um padrão de tracejado personalizado à lista atual. Especifique as propriedades do padrão de tracejado e, em seguida, clique neste botão." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Adicionar item" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Adicionar elemento" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Adicionar atributo" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Especifica a estrutura dos dados do documento XForms atual." diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po index 70a8b4cbadd..7d439af832b 100644 --- a/source/pt/sw/messages.po +++ b/source/pt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:59+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13437,13 +13437,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13455,43 +13455,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16599,14 +16599,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Selecione o estilo de parágrafo para o texto da nota de rodapé. Apenas pode selecionar estilos especiais." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Escolha o estilo de página para as notas de rodapé." @@ -16618,25 +16618,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Especifica a formatação para as notas de rodapé." @@ -22234,361 +22234,361 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar vista do modelo global" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Troca entre a vista do modelo global e a vista normal se um modelo global for aberto." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista de navegação de conteúdo" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Alterna entre a exibição de todas as categorias no Navegador e a categoria selecionada." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Move o cursor para o cabeçalho ou do cabeçalho para a área de texto do documento." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Move o cursor para o rodapé ou do rodapé para a área de texto do documento." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Âncora<->Texto" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Alterna entre o texto e a âncora da nota de rodapé." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Definir lembrete" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Clique aqui para definir um lembrete na posição atual do cursor. É possível definir até cinco lembretes. Para avançar para um lembrete, clique no ícone Navegação que se encontra na janela Navegação, clique no ícone Lembrete e, em seguida, clique no botão Anterior ou Seguinte." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Ativar/desativar caixa de lista" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Mostra ou oculta a lista Navegador." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Janela ativa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar vista do modelo global" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Troca entre a vista do modelo global e a vista normal se um modelo global for aberto." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Edita o conteúdo do componente selecionado na lista Navegador. Se a seleção for um ficheiro, este será aberto para edição. Se a seleção for um índice, será aberta a caixa de diálogo Índice." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Atualizar" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Clique e escolha o conteúdo que pretende atualizar." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Insere um ficheiro, um índice ou um novo documento no modelo global de documentos." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Guardar também conteúdo" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Guarda uma cópia do conteúdo dos ficheiros associados ao modelo global de documentos. Este procedimento garante que o conteúdo atual está disponível quando não for possível aceder aos ficheiros associados." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Move a seleção uma posição para cima na lista do Navegador." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Mover para baixo" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Move a seleção uma posição para baixo na lista do Navegador." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Ligações" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -24953,19 +24953,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Nos documentos HTML e de texto do Writer, definem a exibição de certos caracteres e do cursor direto." @@ -28671,25 +28671,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28761,79 +28761,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Inserir:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Selecionar:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Largura da coluna" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Altura da linha:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Largura da coluna:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Eliminar:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Separar/Unir:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diversas:" @@ -32128,13 +32128,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32194,19 +32194,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Estabelece as definições padrão para a apresentação de objetos em documentos de texto, bem como para os elementos da janela." diff --git a/source/ro/basctl/messages.po b/source/ro/basctl/messages.po index 27402510805..cc520622a3d 100644 --- a/source/ro/basctl/messages.po +++ b/source/ro/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-11 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Miloiu Andrei \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Dorian Baciu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511369888.000000\n" #. fniWp @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Alege schema de culori" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Schemă de culori" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ro/chart2/messages.po b/source/ro/chart2/messages.po index 1ec68ef773f..1f1b5b842cb 100644 --- a/source/ro/chart2/messages.po +++ b/source/ro/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientare _text:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_lasare:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Alegeți un tip de diagramă" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspect _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simplu" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realist" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "For_mă" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stivuire serii" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Sus" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Adânc" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tip _linie" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Simplu" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Șters" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Întrerupt" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Proprietăți..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sortare după valoarea X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Număr de linii" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po index 2db0a48d957..b042f074052 100644 --- a/source/ro/cui/messages.po +++ b/source/ro/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automat" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Luminoasă" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Întunecată" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebră" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Dale (Mozaic)" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Întins" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Umbre" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Grila de text Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Umbriri de câmp Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Nuanțe de index și de tabel Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Cursor direct Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Indicator de script Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Limitele secțiunii Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Delimitatorul de antet și de subsol Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Întreruperi de pagină și de coloană Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Caractere neimprimabile Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Evidențierea sintaxei HTML SGML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Evidențierea comentariilor HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Evidențierea cuvintelor cheie HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Evidențierea textului HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Grilă Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Focalizarea celulelor Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Sfârșit de pagină Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Sfârșituri de pagină manuale Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Sfârșituri de pagină automate Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Coloană/Rând ascuns(ă) Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indicator de depășire a textului Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Comentarii Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detectivul Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Eroare de detectiv Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Referințe Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Note de fundal Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Valori Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Formule Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Fundalul celulelor protejate Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Poți proteja celulele cu Format ▸ Celule ▸ Protecție. Pentru a pre #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Poți face ca textul să urmeze forma unei curbe. Desenează curba, fă dublu clic pe ea, tastează textul și alege Formatare ▸ Text de-a lungul traseului. Selectează una dintre opțiunile de aliniere: Rotire, Vertical, Înclinare orizontală sau Înclinare verticală." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Toți pixelii sunt setați la valorile lor de gri și apoi canalele de culoare verde și albastru sunt reduse la cantitatea pe care o specifici. Canalul de culoare roșie nu este schimbat." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Selectează o schemă de teme disponibilă din listă." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Adaugă mai multe teme." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Fă clic ca să selectezi și descărci mai multe teme de pe site-ul web cu extensii." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Activează tematizarea aplicației" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Bifează ca să activezi tematizarea aplicației cu teme de extensie." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Folosește fundalul alb al documentului" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Bifează ca să dezactivezi personalizarea culorilor documentelor și să folosești doar culorile albe ale documentelor." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Folosește bitmap pentru fundalul aplicației" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Selectează bitmap pentru fundalul aplicației din meniul derulant." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Selectează tipul de desenare a bitmap-ului de fundal al aplicației din meniul derulant." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Teme %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elemente" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Selectează elementul pentru care dorești să personalizezi culoarea." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoarea" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Selectează culoarea pentru elementul selectat." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Afișează în document" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Afișează imediat alegerea culorii în document." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Resetează-le pe toate" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Personalizări" @@ -14307,25 +14451,25 @@ msgstr "Selectează stilul de caractere pe care vrei să îl folosești în list #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "" +msgstr "Introdu numărul de niveluri anterioare care vor fi incluse în schema de numerotare. De exemplu, dacă introduci „2” și nivelul anterior utilizează numerotarea „A, B, C...”, schema de numerotare pentru nivelul curent devine: „A.1”." #. oUMJp #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 msgctxt "numberingoptionspage|islegal" msgid "All sublevels Arabic" -msgstr "" +msgstr "Toate subnivelurile de arabă" #. 7Hy8g #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal" msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." -msgstr "" +msgstr "Folosește cifre arabe pentru toate subnivelurile (numerotare „legală”)." #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat" msgid "Enter a new starting number for the current level." -msgstr "" +msgstr "Introdu un nou număr de pornire pentru nivelul curent." #. xWX3x #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:252 @@ -14337,7 +14481,7 @@ msgstr "Începe la:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:268 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." -msgstr "" +msgstr "Selectează o schemă de numerotare pentru nivelurile selectate." #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285 @@ -14409,7 +14553,7 @@ msgstr "Baza rândului" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:327 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb" msgid "Select the alignment option for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Selectează opțiunea de aliniere pentru grafică." #. CoAAt #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:338 @@ -14421,19 +14565,19 @@ msgstr "Selectați..." #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." -msgstr "" +msgstr "Selectează grafica sau localizează fișierul grafic pe care vrei să îl utilizezi ca marcator." #. nSL3K #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:372 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Selectează o culoare pentru schema de numerotare actuală." #. hJgCL #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Introduvaloarea cu care dorești să redimensionezi caracterul marcator în raport cu înălțimea fontului (scrisului) paragrafului actual." #. M4aPS #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401 @@ -14445,7 +14589,7 @@ msgstr "Selectați..." #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:407 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." -msgstr "" +msgstr "Selectează grafica sau localizați fișierul grafic pe care dorești să îl utilizezi ca marcator." #. RJa39 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:421 @@ -14463,7 +14607,7 @@ msgstr "Separator" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:452 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." -msgstr "" +msgstr "Introdu un caracter sau textul care va fi afișat în spatele numărului din listă. Pentru a crea schema de numerotare „1.)”, introduceți „.)” în această casetă." #. wVrAN #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:469 @@ -14523,31 +14667,31 @@ msgstr "Înălțime:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:622 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter a width for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Introdu o lățime pentru grafic." #. prqMN #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:641 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" msgid "Enter a height for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Introdu o înălțime pentru grafic." #. fjZCU #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Păstrează raportul" #. LELFV #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:668 msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Păstrează raportul" #. Zm4NT #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:669 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Păstrează proporțiile atunci când redimensionezi obiectul selectat." #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:757 @@ -14595,13 +14739,13 @@ msgstr "Nivel" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Followed by:" -msgstr "" +msgstr "Urmată de:" #. nz52w #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniere:" #. xFfvt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172 @@ -14619,7 +14763,7 @@ msgstr "Indentare la:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "Introdu distanța față de marginea din stânga a paginii la care va fi aliniat simbolul de numerotare." #. FW9wv #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219 @@ -14661,7 +14805,7 @@ msgstr "Nimic" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:278 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." -msgstr "" +msgstr "Introdu distanța de la marginea din stânga a paginii până la începutul tuturor rândurilor din paragraful numerotat care urmează primului rând." #. fXRT2 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291 @@ -14703,7 +14847,7 @@ msgstr "Introduceți lățimea zonei de numerotare. Simbolul de numerotare poate #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:384 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf" msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "" +msgstr "Alinierea simbolului de numerotare este ajustată pentru a obține spațiul minim dorit. Dacă acest lucru nu este posibil deoarece zona de numerotare nu este suficient de lată, atunci începutul textului este ajustat." #. EJUm3 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:397 @@ -14719,7 +14863,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniere:" #. Bu2uC #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428 @@ -14743,13 +14887,13 @@ msgstr "Dreapta" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:434 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" +msgstr "Setează alinierea simbolurilor de numerotare. Selectează „Stânga” pentru a alinia simbolul de numerotare astfel încât să înceapă direct la poziția „Aliniat la”. Selectează „Dreapta” pentru a alinia simbolul astfel încât să se termine direct înainte de poziția „Aliniat la”. Selectează „Centrat” pentru a centra simbolul în jurul poziției „Aliniat la”." #. mLBFy #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:449 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" +msgstr "Setează alinierea simbolurilor de numerotare. Selectează „Stânga” pentru a alinia simbolul de numerotare astfel încât să înceapă direct la poziția „Aliniat la”. Selectați „Dreapta” pentru a alinia simbolul astfel încât să se termine direct înainte de poziția „Aliniat la”. Selectați „Centrat” pentru a centra simbolul în jurul poziției „Aliniat la”." #. 6DLtp #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:464 @@ -14791,19 +14935,19 @@ msgstr "_Nume:" #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129 msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog" msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Introdu un nume pentru obiectul selectat. Numele va fi vizibil în Navigator." #. aVAuo #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Text alternativ" #. Ge74Q #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label|tooltip_text" msgid "Give a short description of non-text content for users who do not see this object." -msgstr "" +msgstr "Oferă o scurtă descriere a conținutului non-text pentru utilizatorii care nu văd acest obiect." #. CrcHr #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93 @@ -15062,7 +15206,7 @@ msgstr "Dați clic pentru a activa toate opțiunile de verificare a accesibilit #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni de verificare a accesibilității" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -15140,7 +15284,7 @@ msgstr "Versiune" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257 msgctxt "extended_tip|javas" msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart the office suite to use your changed setting." -msgstr "" +msgstr "Selectează JRE-ul pe care dorești să îl utilizezi. Pe unele sisteme, trebuie să aștepți un minut până când lista este completată. Pe unele sisteme, trebuie să repornești suita office pentru a folosi setarea modificată." #. erNBk #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285 @@ -15170,7 +15314,7 @@ msgstr "Activează funcții experimentale (poate fi instabil)" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377 msgctxt "extended_tip|experimental" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Activează funcțiile experimentale" #. rMVcA #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:388 @@ -15194,7 +15338,7 @@ msgstr "Deschide configurația expert" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:416 msgctxt "extended_tip|expertconfig" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog Configurare de expert pentru setări și configurări avansate." #. ZLtrh #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:460 @@ -15212,7 +15356,7 @@ msgstr "Numai text _vestic" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36 msgctxt "extended_tip|charkerning" msgid "Specifies that kerning is only applied to western text." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că subcotarea (kerning-ul) se aplică numai textului occidental." #. WEFrz #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48 @@ -15224,13 +15368,13 @@ msgstr "_Text vestic și punctuație asiatică" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:57 msgctxt "extended_tip|charpunctkerning" msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că subcotarea (kerning-ul) se aplică atât textului occidental, cât și punctuației asiatice." #. 4wTpB #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" -msgstr "Kerning" +msgstr "Subcotare (Kerning)" #. mboKG #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:101 @@ -15242,7 +15386,7 @@ msgstr "_Fără compresie" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:110 msgctxt "extended_tip|nocompression" msgid "Specifies that no compression at all will occur." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că nu va avea loc nicio compresie." #. GvJuV #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122 @@ -15254,7 +15398,7 @@ msgstr "_Comprimă numai punctuația" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:131 msgctxt "extended_tip|punctcompression" msgid "Specifies that only the punctuation is compressed." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că doar punctuația este comprimată." #. aGY7H #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:143 @@ -15266,7 +15410,7 @@ msgstr "Comprimă punctuația și kana japoneză" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:152 msgctxt "extended_tip|punctkanacompression" msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că punctuația și Kana japoneză sunt comprimate." #. DAgwH #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:168 @@ -15278,7 +15422,7 @@ msgstr "Spațiere caractere" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:218 msgctxt "extended_tip|language" msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters." -msgstr "" +msgstr "Specifică limba pentru care vrei să definești primul și ultimul caracter." #. CeSy8 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:230 @@ -15314,13 +15458,13 @@ msgstr "Nu poat_e fi la sfârșit de linie:" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:305 msgctxt "extended_tip|start" msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line." -msgstr "" +msgstr "Specifică caracterele care nu ar trebui să apară singure la începutul unei linii." #. 6EoPs #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:323 msgctxt "extended_tip|end" msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line." -msgstr "" +msgstr "Specifică caracterele care nu ar trebui să apară singure la sfârșitul unei linii." #. dSvmP #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:343 @@ -15344,7 +15488,7 @@ msgstr "Activează completarea automată" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:34 msgctxt "extended_tip|codecomplete_enable" msgid "Display methods of a Basic object." -msgstr "" +msgstr "Metode de afișare a unui obiect Basic." #. B8fvE #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:49 @@ -15362,7 +15506,7 @@ msgstr "Autoînchide procedurile" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:86 msgctxt "extended_tip|autoclose_proc" msgid "Automatically insert closing statements for procedures." -msgstr "" +msgstr "Inserează automat instrucțiuni de închidere pentru proceduri." #. qKTPa #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97 @@ -15374,7 +15518,7 @@ msgstr "Paranteză de închidere" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:105 msgctxt "extended_tip|autoclose_paren" msgid "Automatically close open parenthesis." -msgstr "" +msgstr "Închide automat paranteza deschisă." #. EExBY #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:116 @@ -15386,7 +15530,7 @@ msgstr "Citat de închidere" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:124 msgctxt "extended_tip|autoclose_quotes" msgid "Automatically close open quotes." -msgstr "" +msgstr "Închide automat ghilimelele deschise." #. CCtUM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:135 @@ -15398,7 +15542,7 @@ msgstr "Autocorectare" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:143 msgctxt "extended_tip|autocorrect" msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing." -msgstr "" +msgstr "Corectează cazurile variabilelor și cuvintelor cheie de bază în timpul tastării." #. dJWhM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:158 @@ -15416,7 +15560,7 @@ msgstr "Utilizare tipuri extinse" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:195 msgctxt "extended_tip|extendedtypes_enable" msgid "Allow UNO object types as valid Basic types." -msgstr "" +msgstr "Permite tipurile de obiecte UNO ca tipuri Basic valide." #. rG8Fi #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:210 @@ -15428,7 +15572,7 @@ msgstr "Proprietăți lingvistice" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:77 msgctxt "extended_tip|colors" msgid "Displays all the colors available for the data series." -msgstr "" +msgstr "Afișează toate culorile disponibile pentru seria de date." #. vTZjC #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:88 @@ -15446,7 +15590,7 @@ msgstr "_Implicit" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:164 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed." -msgstr "" +msgstr "Restaurează setările de culoare definite la instalarea programului." #. KoHHw #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:230 @@ -15458,7 +15602,7 @@ msgstr "Tabel culori" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:245 msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage" msgid "Displays all the colors available for the data series." -msgstr "" +msgstr "Afișează toate culorile disponibile pentru seria de date." #. fVDQp #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:28 @@ -15470,7 +15614,7 @@ msgstr "Verificare ordine se_mne" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:36 msgctxt "extended_tip|sequencechecking" msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai." -msgstr "" +msgstr "Activează verificarea secvenței de introducere pentru limbi precum thailandeza." #. DTWHd #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:54 @@ -15482,7 +15626,7 @@ msgstr "Restricționat" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:62 msgctxt "extended_tip|restricted" msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations." -msgstr "" +msgstr "Previne utilizarea, precum și imprimarea combinațiilor de caractere ilegale." #. wkSPW #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:73 @@ -15542,13 +15686,13 @@ msgstr "_Numerali:" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:232 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" -msgstr "Arabic (1, 2, 3…)" +msgstr "Arab (1, 2, 3…)" #. 2n6dr #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:233 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" -msgstr "Arabic estic (٣ ,٢ ,١…)" +msgstr "Arab estic (٣ ,٢ ,١…)" #. uFBEA #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:234 @@ -15984,7 +16128,7 @@ msgstr "Automat" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:435 msgctxt "extended_tip | fontname" msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Selectează fontul (scrisul) pentru afișarea codului sursă HTML și Basic." #. Cc5tn #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446 @@ -15996,13 +16140,13 @@ msgstr "_Numai fonturi neproporționale" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454 msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly" msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box." -msgstr "" +msgstr "Bifează pentru a afișa doar fonturile (scrisurile) neproporționale în caseta de listă Fonturi." #. GAiec #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:471 msgctxt "extended_tip | fontheight" msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Selectează o dimensiune a fontului (a scrisdului) pentru afișarea codului sursă HTML și Basic." #. AafuA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528 @@ -16062,7 +16206,7 @@ msgstr "Ti_părirea determină starea de „document modificat”" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:219 msgctxt "extended_tip | docstatus" msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification." -msgstr "" +msgstr "Specifică dacă imprimarea documentului este considerată o modificare." #. 4yo9c #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:247 @@ -16080,7 +16224,7 @@ msgstr "_Interpretează ani între: " #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:296 msgctxt "extended_tip | year" msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year." -msgstr "" +msgstr "Definește un interval de date, în care sistemul recunoaște un an din două cifre." #. AhF6m #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:309 @@ -16098,7 +16242,7 @@ msgstr "An (două cifre)" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:362 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "Trimite rapoartele _de eroare către The Document Foundation" #. rS3dG #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:401 @@ -16134,13 +16278,13 @@ msgstr "Efectuează verificarea asocierilor implicite de fișier la pornire" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:537 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "Asocieri de fișiere pentru %PRODUCTNAME" #. KyK5F #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:554 msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage" msgid "Specifies the general settings for the office suite." -msgstr "" +msgstr "Specifică setările generale pentru suita de programe office." #. FsiDE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:86 @@ -16152,7 +16296,7 @@ msgstr "Mărimea _7:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:103 msgctxt "extended_tip|size7" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Folosește butoanele rotative de la Dimensiunea 1 la Dimensiunea 7 pentru a defini dimensiunile fontului (scrisului) respective pentru etichetele HTML de la la ." #. SfHVG #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:116 @@ -16164,7 +16308,7 @@ msgstr "Mărimea _6:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:133 msgctxt "extended_tip|size6" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Folosește butoanele rotative de la Dimensiunea 1 la Dimensiunea 7 pentru a defini dimensiunile fontului (scrisului) respective pentru etichetele HTML de la la ." #. mbGGc #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146 @@ -16176,7 +16320,7 @@ msgstr "Mărimea _5:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163 msgctxt "extended_tip|size5" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Folosește butoanele rotative de la Dimensiunea 1 la Dimensiunea 7 pentru a defini dimensiunile fontului (scrisului) respective pentru etichetele HTML de la la ." #. PwaSa #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176 @@ -16188,7 +16332,7 @@ msgstr "Mărimea _4:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193 msgctxt "extended_tip|size4" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Folosește butoanele rotative de la Dimensiunea 1 la Dimensiunea 7 pentru a defini dimensiunile fontului (scrisului) respective pentru etichetele HTML de la la ." #. FSRpm #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206 @@ -16200,7 +16344,7 @@ msgstr "Mărimea _3:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:223 msgctxt "extended_tip|size3" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Folosește butoanele rotative de la Dimensiunea 1 la Dimensiunea 7 pentru a defini dimensiunile fontului (scrisului) respective pentru etichetele HTML de la la ." #. unrKj #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:236 @@ -16212,7 +16356,7 @@ msgstr "Mărimea _2:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:253 msgctxt "extended_tip|size2" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Folosește butoanele rotative de la Dimensiunea 1 la Dimensiunea 7 pentru a defini dimensiunile fontului (scrisului) respective pentru etichetele HTML de la la ." #. aiSoE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:266 @@ -16224,13 +16368,13 @@ msgstr "Mărimea _1:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:283 msgctxt "extended_tip|size1" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Folosește butoanele rotative de la Dimensiunea 1 la Dimensiunea 7 pentru a defini dimensiunile fontului (scrisului) respective pentru etichetele HTML de la la ." #. rRkQd #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:389 msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" -msgstr "Dimensiuni font" +msgstr "Dimensiuni pentru font (scris)" #. JRQrk #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:434 @@ -16242,7 +16386,7 @@ msgstr "Ignoră setările de _fonturi" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:443 msgctxt "extended_tip|ignorefontnames" msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. " -msgstr "" +msgstr "Bifează această casetă de selectare pentru a ignora toate setările de fonturi la import. Fonturile (Scrisurile) definite în Stilul de pagină HTML vor fi fonturile (scrisurile) care vor fi utilizate. " #. 7bZSP #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454 @@ -16254,7 +16398,7 @@ msgstr "_Importă tag-urile HTML necunoscute ca câmpuri" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:463 msgctxt "extended_tip|unknowntag" msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields." -msgstr "" +msgstr "Bifează această casetă de selectare dacă vrei ca etichetele care nu sunt recunoscute de Writer/Web să fie importate ca și câmpuri." #. VFTrU #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:474 @@ -16266,13 +16410,13 @@ msgstr "_Utilizează setările regionale „%ENGLISHUSLOCALE” pentru numere" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483 msgctxt "extended_tip|numbersenglishus" msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." -msgstr "" +msgstr "Dacă nu este bifată, numerele vor fi interpretate conform setărilor din Limbi și setări regionale - General - Setări regionale din caseta de dialog Opțiuni. Dacă este bifată, numerele vor fi interpretate ca setări regionale de tip „Engleză (SUA)”." #. Fnsdh #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537 msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importare" #. nJtoS #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568 @@ -16284,13 +16428,13 @@ msgstr "_Copiază imaginile locale pe internet" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577 msgctxt "extended_tip|savegrflocal" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet." -msgstr "" +msgstr "BifEAZĂ această casetă de selectare pentru a încărca automat imaginile încorporate pe serverul de internet la încărcarea utilizând un protocol de rețea. Folosește caseta de dialog Salvare ca pentru a salva documentul și introdu o adresă URL completă ca nume de fișier pe internet." #. Xc4iM #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588 msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" -msgstr "Dispunere de ti_părire" +msgstr "Aspectul im_primării" #. CMsrc #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:597 @@ -16320,19 +16464,19 @@ msgstr "LibreOffice _Basic" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:638 msgctxt "extended_tip|starbasic" msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format." -msgstr "" +msgstr "Bifează această casetă pentru a include instrucțiunile BASIC la exportul în format HTML." #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:705 msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" -msgstr "Export" +msgstr "Exportare" #. TKsp4 #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:727 msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage" msgid "Defines settings for HTML pages." -msgstr "" +msgstr "Definește setările pentru paginile HTML." #. ecN5A #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18 @@ -16350,7 +16494,7 @@ msgstr "Restabilește modificările nesalvate aduse acestei file." #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Resetează modificările aduse filei curente la cele aplicabile la deschiderea acestei casete de dialog." #. xvVsW #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:73 @@ -16386,13 +16530,13 @@ msgstr "Închide dialogul și abandonează toate modificările nesalvate." #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152 msgctxt "optionsdialog|searchEntry" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "Tastează ca să cauți" #. QeoLh #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry" msgid "Type here to search in the list of options." -msgstr "" +msgstr "Tastează aici ca să cauți în lista de opțiuni." #. CgiEq #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31 @@ -16404,7 +16548,7 @@ msgstr "_majuscule/minuscule" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:39 msgctxt "extended_tip|matchcase" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. MkLv3 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50 @@ -16416,7 +16560,7 @@ msgstr "forme cu lățime întreagă sau jumătate" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:58 msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. FPFmB #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:69 @@ -16428,7 +16572,7 @@ msgstr "_hiragana/katakana" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:77 msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. vx6x8 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:88 @@ -16440,7 +16584,7 @@ msgstr "_contracții (yo-on, sokuon)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:96 msgctxt "extended_tip|matchcontractions" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. DLxj9 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:107 @@ -16452,19 +16596,19 @@ msgstr "_minus/liniuță/cho-on" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:115 msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. SWosj #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "It_eration marks" -msgstr "" +msgstr "Semne de it_erație" #. fHHv6 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134 msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. 62963 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:145 @@ -16476,7 +16620,7 @@ msgstr "kanji (itaiji) formă-_variată" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:153 msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. ghXPH #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:164 @@ -16488,7 +16632,7 @@ msgstr "f_orme Kana vechi" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:172 msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. Wxc7u #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:183 @@ -16500,7 +16644,7 @@ msgstr "_di/zi, du/zu" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:191 msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. mAzGZ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:202 @@ -16512,7 +16656,7 @@ msgstr "_ba/va, ha/fa" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:210 msgctxt "extended_tip|matchbavahafa" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. MJAYD #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:221 @@ -16524,7 +16668,7 @@ msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:229 msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. CDA8F #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:240 @@ -16536,7 +16680,7 @@ msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:248 msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. MsCme #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:259 @@ -16548,7 +16692,7 @@ msgstr "_se/she, ze/je" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:267 msgctxt "extended_tip|matchseshezeje" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. nRKqj #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:278 @@ -16560,7 +16704,7 @@ msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:286 msgctxt "extended_tip|matchiaiya" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. 4i3uv #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:297 @@ -16572,7 +16716,7 @@ msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:305 msgctxt "extended_tip|matchkiku" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. eEXX5 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:316 @@ -16584,7 +16728,7 @@ msgstr "Vocale prelun_gite (ka-/kaa)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:324 msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiunile care vor fi tratate ca egale într-o căutare." #. rPGGZ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:339 @@ -16602,7 +16746,7 @@ msgstr "Caractere pu_nctuație" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:378 msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation" msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" +msgstr "Specifică caracterele care vor fi ignorate." #. 5JD7N #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:389 @@ -16614,7 +16758,7 @@ msgstr "Caractere _albe (spațiu, etc.)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:397 msgctxt "extended_tip|ignorewhitespace" msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" +msgstr "Specifică caracterele care vor fi ignorate." #. W92kS #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:408 @@ -16626,7 +16770,7 @@ msgstr "Puncte de mijloc" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:416 msgctxt "extended_tip|ignoremiddledot" msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" +msgstr "Specifică caracterele care vor fi ignorate." #. nZXcM #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:434 @@ -16644,31 +16788,31 @@ msgstr "Interfață de _utilizator:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80 msgctxt "extended_tip|userinterface" msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack." -msgstr "" +msgstr "Selectează limba utilizată pentru interfața de utilizator, de exemplu meniuri, dialoguri, fișiere de ajutor. Trebuie să ai instalat cel puțin un pachet lingvistic suplimentar." #. e8VE3 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95 msgctxt "optlanguagespage|label1" msgid "Language Of" -msgstr "Limbă" +msgstr "Limba lui" #. E3UQs #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:147 msgctxt "extended_tip|westernlanguage" msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets." -msgstr "" +msgstr "Specifică limba utilizată pentru funcția de verificare ortografică în alfabetele occidentale." #. oP5CC #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:179 msgctxt "extended_tip|asianlanguage" msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets." -msgstr "" +msgstr "Specifică limba utilizată pentru funcția de verificare ortografică în alfabetele asiatice." #. cZNNA #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211 msgctxt "extended_tip|complexlanguage" msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck." -msgstr "Specifică limba pentru verificarea ortografică a dispunerii de text complex." +msgstr "Specifică limba pentru verificarea ortografică a aspectului complex al textului." #. 3JLVm #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:222 @@ -16728,7 +16872,7 @@ msgstr "Ignoră limba implicită a s_istemului" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." -msgstr "" +msgstr "Indică dacă modificările aduse limbii/tastaturii de introducere a datelor din sistem vor fi ignorate. Dacă sunt ignorate, atunci când se introduce text nou, textul respectiv va respecta limba documentului sau a paragrafului curent, nu limba actuală a sistemului." #. 83eTv #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 @@ -16746,7 +16890,7 @@ msgstr "Setări regionale:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" -msgstr "" +msgstr "Tasta zecimală de pe tastatura numerică:" #. cuqUB #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 @@ -16770,7 +16914,7 @@ msgstr "Specifică setarea regională a setării țării. Acest lucru influențe #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." -msgstr "" +msgstr "Specifică moneda implicită utilizată pentru formatul de monedă și câmpurile valutare." #. eNFJn #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 @@ -16788,13 +16932,13 @@ msgstr "La fel cu _setările regionale ( %1 )" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Specifică folosirea tastei zecimale de pe tastatura numerică setată în sistem atunci când apeși tasta respectivă de pe tastatura numerică." #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formate" #. HASiD #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 @@ -16806,7 +16950,7 @@ msgstr "Definește limbile implicite și alte setări regionale pentru documente #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:136 msgctxt "lingumodules" msgid "Contains the installed language modules." -msgstr "" +msgstr "Conține modulele lingvistice instalate." #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149 @@ -16824,19 +16968,19 @@ msgstr "Editează modulele de limbă disponibile" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:158 msgctxt "lingumodulesedit" msgid "To edit a language module, select it and click Edit." -msgstr "" +msgstr "Pentru a edita un modul lingvistic, selectează-l și fă clic pe Editare." #. SBvTc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available Language Modules" -msgstr "" +msgstr "_Module lingvistice disponibile" #. efvBg #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:258 msgctxt "lingudicts" msgid "Lists the available user dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Listează dicționarele de utilizator disponibile." #. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:278 @@ -16848,7 +16992,7 @@ msgstr "_Nou..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:285 msgctxt "lingudictsnew" msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog Dicționar nou, în care poți denumi un dicționar nou definit de utilizator sau un dicționar de excepții și poți specifica limba." #. mCu3q #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297 @@ -16866,7 +17010,7 @@ msgstr "Editează dicționarele definite de utilizator" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:305 msgctxt "lingudictsedit" msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog Editează dicționarul personalizat, în care poți adăuga elemente la dicționarul personalizat sau poți edita intrările existente." #. WCFD5 #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317 @@ -16878,13 +17022,13 @@ msgstr "_Șterge" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324 msgctxt "lingudictsdelete" msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected." -msgstr "" +msgstr "Șterge dicționarul selectat după o confirmare, cu condiția să nu fie protejat la scriere." #. qEqZD #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:346 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Dicționare definite de _utilizator" #. sE9tc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:429 @@ -16908,7 +17052,7 @@ msgstr "Editează opțiuni" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:451 msgctxt "linguoptionsedit" msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit." -msgstr "" +msgstr "Dacă vrei să modifici o valoare, selectează intrarea și apoi fă clic pe Editare." #. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:478 @@ -16920,7 +17064,7 @@ msgstr "Descărcare mai multe dicționare..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:504 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Opțiuni" #. ARk3s #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:521 @@ -16944,19 +17088,19 @@ msgstr "_Nume:" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:116 msgctxt "nameedit" msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Specifică numele noului dicționar personalizat." #. ypeEr #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:129 msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" -msgstr "_Limbă:" +msgstr "_Limba:" #. VJQ4d #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:153 msgctxt "language" msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Prin selectarea unei anumite limbi poți limita utilizarea dicționarului personalizat." #. SmQV7 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:164 @@ -16968,7 +17112,7 @@ msgstr "_Excepție (-)" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:172 msgctxt "except" msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." -msgstr "" +msgstr "Specifică dacă dorești să eviți anumite cuvinte în documentele tale." #. CpgB2 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188 @@ -16980,7 +17124,7 @@ msgstr "Dicționar" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:213 msgctxt "OptNewDictionaryDialog" msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" +msgstr "În secțiunea Dicționar poți denumi un nou dicționar definit de utilizator sau un dicționar de excepții și poți specifica limba." #. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30 @@ -16992,7 +17136,7 @@ msgstr "_Caută actualizări automat" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39 msgctxt "extended_tip|autocheck" msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates." -msgstr "" +msgstr "Bifează ca să verifici periodic actualizările online, apoi selectează intervalul de timp cu care dorești să verifici automat actualizările online." #. Hbe2C #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57 @@ -17064,7 +17208,7 @@ msgstr "_Descarcă automat actualizările" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:253 msgctxt "extended_tip|autodownload" msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder." -msgstr "" +msgstr "Activează descărcarea automată a actualizărilor în folderul (dosarul) specificat." #. AmVMh #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:273 @@ -17076,25 +17220,25 @@ msgstr "_Schimbă..." #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:281 msgctxt "extended_tip|changepath" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Fă clic pentru a selecta folderul (dosarul) de destinație pentru fișierele descărcate." #. iCVFj #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgid "Download destination:" -msgstr "Destinația descărcării:" +msgstr "Destinația descărcărilor:" #. j2D7W #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:306 msgctxt "extended_tip|destpathlabel" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Fă clic ca să selectezi folderul (dosarul) de destinație pentru fișierele descărcate." #. vDRC5 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:367 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinația descărcărilor" #. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:398 @@ -17124,31 +17268,31 @@ msgstr "Apăsați aplică pentru actualizare" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:494 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Agentul utilizatorului" #. kEnsC #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:509 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Politica de confidențialitate" #. J8yDh #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:528 msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar" msgid "Enable au_tomatic update" -msgstr "" +msgstr "Activează actualizările au_tomate" #. 5wGFT #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:537 msgctxt "extended_tip|enableMar" msgid "Mark to enable automatic update." -msgstr "" +msgstr "Bifează pentru activarea actualizărilor automate." #. 6QoX2 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:546 msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizări automate" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:565 @@ -17160,7 +17304,7 @@ msgstr "Opțiuni de actualizare on-line" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:573 msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." -msgstr "" +msgstr "Specifică câteva opțiuni pentru notificarea automată și descărcarea actualizărilor online pentru suita office." #. QYxCN #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 @@ -17196,19 +17340,19 @@ msgstr "Tip" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:100 msgctxt "optpathspage|user_paths" msgid "User Paths" -msgstr "" +msgstr "Căile utilizatorului" #. xPUYD #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:114 msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" -msgstr "" +msgstr "Căile interne" #. RS5BX #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126 msgctxt "paths" msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." -msgstr "" +msgstr "Pentru a modifica o intrare din această listă, fă clic pe intrare și apoi pe Editare. De asemenea, poți face dublu clic pe intrare." #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144 @@ -17226,7 +17370,7 @@ msgstr "_Implicit" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:172 msgctxt "default" msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries." -msgstr "" +msgstr "Butonul Implicit resetează căile predefinite pentru toate intrările selectate." #. q8JFc #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:184 @@ -17238,49 +17382,49 @@ msgstr "_Editare..." #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:191 msgctxt "edit" msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog." -msgstr "" +msgstr "Fă clic pentru a afișa caseta de dialog Selectează calea sau Editează căile." #. 2vbPt #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210 msgctxt "OptPathsPage" msgid "This section contains the default paths to important folders of the office suite. These paths can be edited by the user." -msgstr "" +msgstr "Această secțiune conține căile implicite către folderele (dosarele) importante din suita office. Aceste căi pot fi editate de către utilizator." #. pQEWv #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26 msgctxt "optproxypage|label2" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "S_erver de proxy:" +msgstr "S_erverul proxy:" #. KLjce #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:46 msgctxt "extended_tip|http" msgid "Type the name of the proxy server for HTTP." -msgstr "" +msgstr "Introdu numele serverului proxy pentru HTTP." #. 4Aszp #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:65 msgctxt "extended_tip|https" msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field." -msgstr "" +msgstr "Introdu numele serverului proxy pentru HTTPS. Introdu portul în câmpul din dreapta." #. 6oaAC #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:84 msgctxt "extended_tip|noproxy" msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Specifică numele serverelor care nu necesită servere proxy, separate prin punct și virgulă." #. DyExz #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:105 msgctxt "extended_tip|httpport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" +msgstr "Introdu portul pentru serverul proxy corespunzător." #. 5RqLF #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:126 msgctxt "extended_tip|httpsport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" +msgstr "Introdu portul pentru serverul proxy corespunzător." #. LBWG4 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:140 @@ -17304,7 +17448,7 @@ msgstr "Manual" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:146 msgctxt "extended_tip|proxymode" msgid "Specifies the type of proxy definition." -msgstr "" +msgstr "Specifică tipul definiției proxy." #. pkdvs #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:159 @@ -17352,7 +17496,7 @@ msgstr "Setări" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:340 msgctxt "extended_tip|OptProxyPage" msgid "Specifies the type of proxy definition." -msgstr "" +msgstr "Specifică tipul definiției proxy." #. Cdbvg #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:35 @@ -17376,19 +17520,19 @@ msgstr "Încarcă setările specifice utilizatorului o dată cu documentul" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:62 msgctxt "load_settings" msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." -msgstr "" +msgstr "Încarcă setările specifice utilizatorului salvate într-un document odată cu documentul." #. to8N3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:73 msgctxt "optsavepage|load_anyuser" msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" -msgstr "" +msgstr "Încarcă poziția vizualizării odată cu documentul, chiar dacă acesta a fost salvat de un alt utilizator" #. FLNEA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:81 msgctxt "load_anyuser" msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." -msgstr "" +msgstr "Încarcă setările de poziție a vizualizării salvate într-un document odată cu documentul, chiar dacă acesta a fost salvat de un alt utilizator." #. js6Gn #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:135 @@ -17406,31 +17550,31 @@ msgstr "Salvează informațiile pentru recuperare _automată la fiecare:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că suita de birou (suita office) salvează informațiile necesare pentru restaurarea tuturor documentelor deschise în caz de blocare. Poți specifica intervalul de timp pentru salvare." #. ipCBG #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:196 msgctxt "autosave_spin" msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." -msgstr "" +msgstr "Specifică intervalul de timp în minute pentru opțiunea de recuperare automată." #. BN5Js #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:209 msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" -msgstr "minut" +msgstr "minute" #. M5CMv #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document instead" -msgstr "" +msgstr "Salvează automat documentul, în schimb" #. PBASB #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că suita de birou (suita office) salvează documentul modificat în sine, în loc să creeze o versiune temporară de recuperare automată. Folosește același interval de timp ca și recuperarea automată." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 @@ -17442,7 +17586,7 @@ msgstr "Salvează URL-urile relativ la sistemul de fișiere" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:252 msgctxt "relative_fsys" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." -msgstr "" +msgstr "Selectează această casetă pentru salvarea relativă a adreselor URL în sistemul de fișiere." #. 8xmX3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263 @@ -17454,7 +17598,7 @@ msgstr "_Editează proprietățile documentului înainte de salvare" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:271 msgctxt "docinfo" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că caseta de dialog Proprietăți va apărea de fiecare dată când selectezi comanda Salvare ca." #. ctAxA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:282 @@ -17478,13 +17622,13 @@ msgstr "_Creează întotdeauna o copie de siguranță" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:309 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." -msgstr "" +msgstr "Salvează versiunea anterioară a unui document ca o copie de rezervă de fiecare dată când salvezi un document. De fiecare dată când suita office (suita de birou) creează o copie de rezervă, copia de rezervă anterioară este înlocuită. Copia de rezervă primește extensia .BAK." #. ijsoS #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320 msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder" msgid "Place backup in same folder as document" -msgstr "" +msgstr "Plasează copia de rezervă în același folder (dosar) ca și documentul" #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430 @@ -17502,14 +17646,14 @@ msgstr "Avertizează când nu se salvează în formatul ODF sau în cel implicit #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:468 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Poți alege să primești un mesaj de avertizare atunci când salvezi un document într-un format care nu este OpenDocument sau pe care nu l-ai setat ca format implicit în Încărcare/Salvare - General din caseta de dialog Opțiuni." #. cnGcX #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.4 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "Neutilizarea ODF 1.4 Extended (ODF 1.4 Extins) poate duce la pierderea informațiilor." #. 6Tfns #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:519 @@ -17533,43 +17677,43 @@ msgstr "1.2 Extins (mod compatibil)" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:522 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" -msgstr "" +msgstr "1.2 Extins" #. vLmeZ #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:523 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" -msgstr "" +msgstr "1.3" #. 9dZF3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended" -msgstr "" +msgstr "1.3 Extins" #. RetFK #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:525 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.4" -msgstr "" +msgstr "1.4" #. urHMA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:526 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.4 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgstr "1.4 Extins (recomandat)" #. M4pmT #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:530 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1/1.2 or ODF 1.3 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.4 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" +msgstr "Unele companii sau organizații pot solicita documente ODF în formatul ODF 1.0/1.1/1.2 sau ODF 1.3. Poți selecta aceste formate pentru a le salva în caseta listă. Aceste formate mai vechi nu pot stoca toate caracteristicile noi, așa că se recomandă noul format ODF 1.4 (Extins) acolo unde este posibil." #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:543 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" -msgstr "Versiune format ODF:" +msgstr "Versiunea formatului ODF:" #. bF5dA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:557 @@ -17581,13 +17725,13 @@ msgstr "Sal_vează întotdeauna ca:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:573 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." -msgstr "" +msgstr "Specifică tipul de document pentru care vrei să definești formatul de fișier implicit." #. 69GMF #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:588 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." -msgstr "" +msgstr "Specifică modul în care documentele de tipul selectat în stânga vor fi salvate întotdeauna ca acest tip de fișiere. Poți selecta un alt tip de fișiere pentru documentul curent în caseta de dialog Salvare ca." #. 29FUf #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:601 @@ -17605,7 +17749,7 @@ msgstr "Format de fișier implicit și setări ODF" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:666 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." -msgstr "" +msgstr "În secțiunea General, poți selecta setările implicite pentru salvarea documentelor și poți selecta formatele de fișiere implicite." #. nXJ6o #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:29 @@ -17707,13 +17851,13 @@ msgstr "Prote_jat prin parolă principală (recomandat)" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:393 msgctxt "optsecuritypage|savepassword" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "+Salvați în mod constant parolele pentru conexiunile web" +msgstr "_Salvează în mod persistent parolele pentru conexiunile web" #. pcu6X #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:401 msgctxt "extended_tip|savepassword" msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password." -msgstr "" +msgstr "Dacă este activată, toate parolele pe care le folosești pentru a accesa fișierele de pe serverele web vor fi stocate în siguranță. Poți recupera parolele din listă după ce introduci parola principală." #. hwg3F #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:448 @@ -17725,19 +17869,19 @@ msgstr "Conex_iuni..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:456 msgctxt "extended_tip|connections" msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog." -msgstr "" +msgstr "Solicită parola principală. Dacă parola principală este corectă, afișează caseta de dialog Informații stocate despre conexiunea Web." #. SWrMn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:478 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" msgid "_Master Password..." -msgstr "Par_olă principală..." +msgstr "Par_ola principală..." #. w3TQo #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:486 msgctxt "extended_tip|masterpassword" msgid "Opens the Enter Master Password dialog." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog Introdu parola principală." #. UtNEn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:513 @@ -17761,7 +17905,7 @@ msgstr "_Opțiuni..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:567 msgctxt "extended_tip|options" msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog „Opțiuni și avertismente de securitate”." #. GqVkJ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:582 @@ -17773,31 +17917,31 @@ msgstr "Avertismente și opțiuni de securitate" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612 msgctxt "optsecuritypage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Răsfoire..." #. dBKW5 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter the executable of the certificate manager path." -msgstr "" +msgstr "Introdu fișierul executabil al căii managerului (gestionarului) de certificate." #. bZmkG #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654 msgctxt "optsecuritypage|label11" msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically." -msgstr "" +msgstr "Selectați executabilul managerului (gestionarului) de certificate personalizat. Reține că %PRODUCTNAME încearcă să le localizeze automat pe cele instalate." #. CuGEB #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "GPG Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "Managerul (Gestionarul) de certificate GPG" #. uBPGX #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:41 msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "Co_mpany:" -msgstr "" +msgstr "Co_mpanie:" #. 33C7p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:56 @@ -17845,19 +17989,19 @@ msgstr "Număr de telefon acasă" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:151 msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/email:" -msgstr "" +msgstr "Fa_x/e-mail:" #. ZYaYQ #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:177 msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "Numele mic" +msgstr "Prenumele" #. XfEkD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:178 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți prenumele." #. kW7rP #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:197 @@ -17869,7 +18013,7 @@ msgstr "Numele de familie" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:198 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți numele de familie." #. DuFHY #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:217 @@ -17881,31 +18025,31 @@ msgstr "Inițiale" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:218 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți inițialele." #. Emfwm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249 msgctxt "city-atkobject" msgid "City" -msgstr "Oraș" +msgstr "Orașul" #. UVG4o #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:250 msgctxt "extended tip | city" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți orașul în care trăiești." #. CnJ3K #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269 msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "Județ" +msgstr "Stat/Județ" #. y652V #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:270 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type your state." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți statul/județul." #. ADpC7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:289 @@ -17917,7 +18061,7 @@ msgstr "Cod poștal" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:290 msgctxt "extended tip | zip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți codul poștal în acest câmp." #. p45Kt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:322 @@ -17929,7 +18073,7 @@ msgstr "Titlu" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:323 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți titlul în acest câmp." #. HCiNt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:342 @@ -17941,7 +18085,7 @@ msgstr "Poziție" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:343 msgctxt "extended tip | position" msgid "Type your position in the company in this field." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți funcția în cadrul companiei în acest câmp." #. qhkwG #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374 @@ -17953,7 +18097,7 @@ msgstr "Număr de telefon acasă" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:375 msgctxt "extended tip | home" msgid "Type your private telephone number in this field." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți numărul de telefon privat în acest câmp." #. SfmfD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394 @@ -17965,19 +18109,19 @@ msgstr "Număr de telefon servici" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:395 msgctxt "extended tip | work" msgid "Type your work number in this field." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți numărul de telefon de serviciu în acest câmp." #. VEhd3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:427 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Numărul de fax" #. CtsEr #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:428 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți numărul de fax în acest câmp." #. 8BG5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447 @@ -17989,25 +18133,25 @@ msgstr "adresă e-mail" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:448 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți adresa de e-mail." #. hCNi7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "_Use data for document properties" -msgstr "" +msgstr "_Utilizează datele pentru proprietățile documentului." #. cGnAb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:473 msgctxt "extended tips | usefordoprop" msgid "Mark to use the data in document properties" -msgstr "" +msgstr "Marchează pentru a utiliza datele din proprietățile documentului" #. ZngAH #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "_Numele/prenumele/inițialele tatălui:" #. 9GPga #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:514 @@ -18019,7 +18163,7 @@ msgstr "Numele de familie" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:515 msgctxt "extended tip | ruslastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți numele de familie." #. gCfx3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:534 @@ -18031,7 +18175,7 @@ msgstr "Numele tatălui" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:535 msgctxt "extended tips | rusfathersname" msgid "Type your father's name" -msgstr "" +msgstr "Introdu numele tatălui tău" #. pAF2D #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:554 @@ -18043,19 +18187,19 @@ msgstr "Inițiale" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:555 msgctxt "extended tip | russhortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți inițialele" #. byLGz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:574 msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "Numele mic" +msgstr "Prenumele" #. 2Xsp9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:575 msgctxt "extended tip | rusfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți prenumele." #. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:595 @@ -18073,7 +18217,7 @@ msgstr "Numele de familie" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:622 msgctxt "extended tip | eastlastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți numele de familie." #. 6MrBD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:641 @@ -18085,7 +18229,7 @@ msgstr "Numele mic" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:642 msgctxt "extended tip | eastfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți prenumele." #. mebNB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:661 @@ -18097,7 +18241,7 @@ msgstr "Inițiale" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:662 msgctxt "extended tip | eastshortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți inițialele." #. NGEU9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:682 @@ -18115,7 +18259,7 @@ msgstr "Stradă" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:709 msgctxt "extended tips | russrteet" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Introdu numele străzii tale în acest câmp." #. QxpMF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:728 @@ -18127,7 +18271,7 @@ msgstr "Apartament" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729 msgctxt "extended tips | apartnum" msgid "Type your apartment number" -msgstr "" +msgstr "Introdu numărul apartamentului tău." #. 8kEFB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:749 @@ -18145,7 +18289,7 @@ msgstr "Oraș" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:776 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Introdu orașul în care trăiești." #. Hdniz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:795 @@ -18157,19 +18301,19 @@ msgstr "Cod poștal" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:796 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Introdu codul poștal în acest câmp." #. VbiGF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Introdu numele străzii tale în acest câmp." #. As2sL #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:858 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type your country and region" -msgstr "" +msgstr "Introdu-ți țara și regiunea" #. Lw69w #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:889 @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Bifați această casetă de selectare pentru a cripta fișierul și cu cheia publică proprie, astfel încât să puteți deschide documentul cu cheia privată." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Nicio funcție" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Derulare automată" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Lipește din clipboard" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Definește funcția butonului din mijloc al mausului." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mică" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mare" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Specifică dimensiunea de afișare a pictogramelor din bara de blocnotes." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Bară de bloc_notes:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mică" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mare" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Specifică dimensiunea de afișare a pictogramelor barei laterale." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Bară laterală:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Mică" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Mare" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Foarte mare" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Specifică dimensiunea de afișare a pictogramelor barei de instrumente." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Bară de instrumente:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Dimensiune pictograme" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Specifică stilul pentru pictogramele barelor de instrumente și ale dialogurilor." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Adăugați mai multe teme de pictograme prin extensie" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Folosește accelerarea hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Accesează direct caracteristicile hardware ale adaptorului de afișare grafică pentru a îmbunătăți afișarea ecranului." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Folosește anti-a_liasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Ieșire grafică" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Arată p_revizualizarea fontului" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Afișează numele fonturilor selectabile în fontul corespunzător, de exemplu, fonturi în caseta Font din bara Formatare." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Antialiasin_g fonturi afișate pe ecran" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_de la:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Liste de fonturi" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ro/filter/messages.po b/source/ro/filter/messages.po index d9d9df5a533..92c3867507d 100644 --- a/source/ro/filter/messages.po +++ b/source/ro/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Acceptă de_numiri duplicat pentru câmpuri" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Format de trimitere:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Creează un for_mular PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Creează un fișier PDF cu câmpuri care pot fi completate" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Alegeți să creați un formular PDF. Acesta poate fi completat și tipărit de către utilizatorul documentului PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Expo_rtă substituenții" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exportă numai marcajele vizuale ale câmpurilor substituenților. Substituentul exportat este ineficient." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Selectați această opțiune pentru a exporta comentariile documentelor Writer și Calc ca adnotări PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exp_ortă paginile albe introduse automat" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Utilizare referință XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exportă paginile _ascunse" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exportă diapozitive ascunse ale documentului." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportă pagina _notă" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exportați și vizualizarea paginilor de notițe de la sfârșitul documentului de prezentare PDF exportat." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exportă _numai notele paginilor" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Tagged PDF (adaugă structura documentului)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Include informații despre structura de conținut a unui document într-un PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Selectați pentru a scrie etichete PDF. Acest lucru poate crește dimensiunea fișierului cu cantități uriașe." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fdfa7f67708..9561f86f673 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 8b5f151263f..fd4e6bf4c2a 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6d4f42a2425..35b915d957b 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,13 +47743,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" +msgid "Options" msgstr "" #. ExoJS @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,22 +47878,13 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" #. 4BfPW @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index cc67c6da763..c76f99d1a6b 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -178,49 +178,49 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" msgstr "" #. XX296 @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" msgstr "" #. 3kcBU diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cc3cd5892d4..e7d7efd30ab 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. G8e7a @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. ok5os @@ -520,22 +538,31 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" #. DhDCg @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ro/sc/messages.po b/source/ro/sc/messages.po index 96dadda91d4..c3de9ec38f4 100644 --- a/source/ro/sc/messages.po +++ b/source/ro/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 17:53+0000\n" "Last-Translator: Miloiu Andrei \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -24830,49 +24830,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26511,31 +26511,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Selecție" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27449,112 +27449,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Interval de date:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Start" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Sfârșit" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Cuprins" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Comută" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Permite ascunderea sau afișarea conținutului." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenariu" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mod tragere" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fereastră activă" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27632,145 +27632,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27789,7 +27789,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27807,169 +27807,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ro/sd/messages.po b/source/ro/sd/messages.po index 86ce25aa25c..f32989d3a2a 100644 --- a/source/ro/sd/messages.po +++ b/source/ro/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 22:53+0000\n" "Last-Translator: Mihai Vasiliu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024691.000000\n" #. WDjkB @@ -9419,205 +9419,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Afișează dialogul de diapozitive principale disponibile, unde puteți selecta o schemă de dispunere pentru diapozitivul curent. Orice obiecte din design-ul diapozitivului sunt inserate în spatele obiectelor din diapozitivul curent." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Durată:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Selectează viteza tranziției între diapozitive" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Sunet:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Fără sunet" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Oprește sunetul precedent" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Alt sunet..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Repetare redare" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variantă:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modificare tranziție" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "La clic" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Avansare diapozitiv" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aplică tranziția tuturor diapozitivelor" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Previzualizare automată" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Redare" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ro/sfx2/messages.po b/source/ro/sfx2/messages.po index 460aef8e1a1..d79d645b3f0 100644 --- a/source/ro/sfx2/messages.po +++ b/source/ro/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -3841,43 +3841,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "_Caută doar în titluri" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Pagina precedentă" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Pagina următoare" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Prima pagină" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Tipărește" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Adaugă la semnele de carte" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Caută pe această pagină" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Închide bara de informații" @@ -5317,91 +5317,91 @@ msgid "List View" msgstr "Vizualizare sub formă de listă" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mod de umplere al formatului" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Stil nou din selecție" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Acțiuni asupra stilurilor" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Actualizează stilul" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Arată previzualizările" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Listă de stiluri" diff --git a/source/ro/svx/messages.po b/source/ro/svx/messages.po index fb26842bbe8..7c454742216 100644 --- a/source/ro/svx/messages.po +++ b/source/ro/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -15999,297 +15999,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rotire" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Drept" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Aplecat orizontal" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Aplecat vertical" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientare" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Aliniere stânga" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Aliniere dreapta" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "AutoDimensionare Text" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contur text" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Fără umbră de text" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Elimină efectele de umbră pe care le-ați aplicat textului." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Adaugă o umbră textului" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Adaugă o umbră textului din obiectul selectat. Dați clic pe acest buton, apoi introduceți dimensiunile umbrei în casetele Distanță X și Distanță Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Umbră oblică de text" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Adaugă o umbră oblică textului din obiectul selectat. Dați clic pe acest buton, apoi introduceți dimensiunile umbrei în casetele Distanță X și Distanță Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Culoare de umbră" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Selectați o culoare pentru umbra textului." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distanță X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Introduceți distanța orizontală dintre caracterele textului și marginea umbrei sau unghiul de înclinare a umbrei față de verticală." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distanță Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Introduceți distanța verticală dintre caracterele textului și marginea umbrei sau unghiul de înclinare a umbrei față de verticală." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distanță" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indentare" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Instrument simplu pentru plasarea textului de-a lungul unei curbe fără efecte fanteziste." @@ -18175,25 +18175,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20188,253 +20188,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Aliniere orizontală" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Aliniere verticală" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spațiere:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spațiere" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spațiere deasupra paragrafului" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spațiere deasupra paragrafului" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spațiere sub paragraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spațiere sub paragraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Spațiere între rânduri" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Indentare:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indentare" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Mărește indentarea" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Micșorează indentarea" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Schimbă la indentare agățată" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indentare înainte de text" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indentare înainte de text" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Indentare după text" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Indentare după text" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Indentarea primului rând" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Indentarea primului rând" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Buline și numerotare" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Culoarea de fundal a paragrafului" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20518,80 +20518,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Întoarce:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotire:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Unghi de rotație" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Selectează unghiul de rotație." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Întoarce vertical obiectul selectat." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Întoarce orizontal obiectul selectat." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21029,37 +21029,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Adaugă un element" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Adaugă un element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Adaugă un atribut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editare" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Ștergere" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ro/sw/messages.po b/source/ro/sw/messages.po index 31da2063fb0..ff9d6ad73ad 100644 --- a/source/ro/sw/messages.po +++ b/source/ro/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-21 14:53+0000\n" "Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -13497,13 +13497,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13515,43 +13515,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16660,14 +16660,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Selectați stilul de paragraf pentru textul notei de subsol. Pot fi selectate doar stiluri speciale." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16679,25 +16679,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22320,361 +22320,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Comută vizualizarea principală" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Comută între vizualizarea principală și vizualizarea normală dacă este deschis un document principal." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vizualizare navigare conținut" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Antet" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancoră<->Text" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Configurează memento" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Cu/fără casetă listă" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fereastră activă" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Comută vizualizarea principală" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Comută între vizualizarea principală și vizualizarea normală dacă este deschis un document principal." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editează" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Actualizează" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Inserează" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Salvează și conținutul" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Salvează o copie a conținutului fișierelor legate în documentul principal. Acest lucru asigură disponibilitatea conținutului curent atunci când fișierele legate nu pot fi accesate." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Mută mai sus" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Mută mai jos" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25045,19 +25045,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28781,25 +28781,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28871,79 +28871,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Inserare:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Selecție:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Lățime coloană" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Înălțime rând:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Lățime coloană:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Ștergere:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Scindare/Îmbinare:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diverse:" @@ -32242,13 +32242,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32308,19 +32308,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ru/basctl/messages.po b/source/ru/basctl/messages.po index d5dd6e55534..1556e5c1c88 100644 --- a/source/ru/basctl/messages.po +++ b/source/ru/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Max Pastushkov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "По алфавиту" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "По порядку" diff --git a/source/ru/chart2/messages.po b/source/ru/chart2/messages.po index e4c22c2a8be..49e6f40f58a 100644 --- a/source/ru/chart2/messages.po +++ b/source/ru/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Konstantin Lavrov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Ориентация текста:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Положение:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Трёхмерный вид" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Простой" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Реалистичный" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Фигура" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Ряды с накоплением" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Тип линии" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Прямая" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Сглаженная" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Ступенчатая" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Сортировать по значениям X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Число строк" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Абсолютное" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Относительное" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "В глубину" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Выберите тип диаграммы" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Выберите подтип базового типа диаграммы." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Трёхмерный вид" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Вывод трёхмерного представления значений данных." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Простой" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Реалистичный" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Выберите тип трёхмерного представления." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Фигура" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Выберите форму из списка." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Ряды с накоплением" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Отображение ряда с накоплением для графиков." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Абсолютное" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "При выборе рядов с накоплением значения выводятся последовательно." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Относительное" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "При выборе рядов с накоплением значения выводятся в виде процентов." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "В глубину" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Тип линии" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Прямая" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Сглаженная" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Ступенчатая" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Выберите тип трёхмерного представления." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Открывает диалоговое окно для настройки свойств линии или кривой." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Сортировать по значениям X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Соединение точек по возрастающим значениям X в любой диаграмме XY, даже если порядок значений различен." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Число строк" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Задайте количество линий для столбчатых и линейчатых диаграмм." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Выберите базовый тип диаграммы." diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po index c3d3ca81d5d..0f89aabbae4 100644 --- a/source/ru/cui/messages.po +++ b/source/ru/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" "Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Все пиксели преобразуются в серые значения, затем зелёный и синий каналы уменьшаются на заданное значение. Красный канал не изменяется." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Установите флажок для шифрования файла также и своим открытым ключом, чтобы стало возможно открыть документ своим закрытым ключом." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Используйте вкладку для ввода или редактирования пользовательских данных." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Средняя кнопка мыши:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Без функции" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Автопрокрутка" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить буфер обмена" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Задаёт действие средней кнопки мыши." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Маленькие" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Большие" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Задаёт размер значков ленты." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Лента:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Маленькие" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Большие" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Задаёт размер значков боковой панели." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Боковая панель:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Маленькие" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Большие" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Огромные" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Задаёт размер значков панели инструментов." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Панели инструментов:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Размер значков" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Бриз" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Задаёт стиль значков панелей инструментов и диалоговых окон." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "Тема:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Добавьте стили значков при помощи расширения." - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Тема значков" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Использовать аппаратное ускорение" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Требует перезагрузки" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Непосредственное обращение к аппаратным функциям графического адаптера для улучшения отображения текста на экране." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Использовать сглаживание" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Требует перезагрузки" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Если поддерживается, возможно включать и отключать сглаживание рисунков. Если сглаживание включено, многие графические объекты выглядят более гладкими и с меньшим количеством артефактов." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Весь вывод через Skia" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Требует перезагрузки" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Программный вывод через Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Требует перезагрузки. Отключает использование графических драйверов." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia включён." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia отключён." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Графический вывод" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Просмотр шрифтов" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Отображает названия шрифтов соответствующим шрифтом, например, в поле Шрифт панели форматирования." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Сглаживание экранных шрифтов" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Выберите для сглаживания текста на экране." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "с:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Задайте минимальный размер шрифта для применения сглаживания." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Список шрифтов" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Запуск графических тестов" diff --git a/source/ru/filter/messages.po b/source/ru/filter/messages.po index 6fb1493541e..81d56157cc7 100644 --- a/source/ru/filter/messages.po +++ b/source/ru/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Разрешить одинаковые имена полей" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Позволяет использовать одно имя для нескольких полей в созданном PDF-файле. Если параметр отключён, то имена полей будут экспортированы с созданными уникальными именами." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Выберите формат отправляемых форм внутри файла PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Формат передачи:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Создать форму PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Создаёт PDF с полями для заполнения" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Используется для создания формы PDF. Эта форма может быть заполнена и распечатана в формате PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Экспорт структуры" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Экспорт заголовков и гиперссылок оглавлений в виде закладок PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Закладки PDF создаются для всех абзацев с уровнем структуры 1 и выше, для всех элементов оглавлений с гиперссылками." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Экспорт заполнителей" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Экспортировать только визуальные метки полей заполнителей. Экспортированный заполнитель не используется." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Комментарии как аннотации PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Выберите для экспорта комментариев из документов Writer и Calc как аннотаций PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Включать автомат. вставленные пустые страницы" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Если включено, автоматически вставленные пустые страницы экспортируются в PDF-файл. Хорошо подходит для двусторонней печати PDF-файла. Например, в книгах главы всегда начинаются с нечётной страницы. Если предыдущая глава заканчивается на нечётной странице, то обычно автоматически вставляется пустая чётная страница. Этот параметр определяет, экспортировать ли эту чётную страницу или нет." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Использовать ссылочные XObject" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Если включено, используется ссылочная разметка XObject: средства просмотра должны поддерживать эту разметку для показа векторных изображений. В противном случае будет показано альтернативное растровое изображение." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Экспорт скрытых страниц" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Экспортирует скрытые слайды документа." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Экспорт страниц примечаний" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Добавляет страницы примечаний в конец PDF-файла презентации." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Экспорт только страниц примечаний" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Экспортирует только страницы примечаний." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Экспорт всего листа" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Игнорируя размеры страниц, диапазоны печати и скрытость листов, помещает каждый лист (включая скрытые) точно на одной странице достаточного размера для размещения содержимого листа целиком." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "Комментарии на полях" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Выберите для экспорта комментариев документов Writer на полях страниц." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Структурированный PDF" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Включает в PDF информацию о структуре содержимого документа" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Выбор записи тегов PDF. Это может привести к значительному увеличению размера файла." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5ce9827b96e..462f2f5d3ae 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564778654.000000\n" #. yzYVt @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Проверяет, содержит ли вариант специальное значение Null, указывающее на то, что переменная не содержит данные." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 629d2e94d4a..2ccd9c9beb1 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:55+0000\n" "Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197347.000000\n" #. E9tti @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Выберите Вставка - Сводная таблица, в диалоговом окне Выбрать источник выберите параметр Источник данных, зарегистрированный в $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Выберите Вставка - Сводная таблица, в диалоговом окне Выбрать источник выберите параметр Выбранное." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Выберите Вставка - Сводная таблица, в диалоговом окне Выбрать источник выберите параметр Источник данных, зарегистрированный в $[officename], нажмите кнопку OK, чтобы открыть диалоговое окно Выбор источника данных." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9ffe12f71ae..996b4fec563 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:55+0000\n" -"Last-Translator: Helen \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 12:55+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45232,7 +45232,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "Сортирует выделение от наименьшего до наибольшего значения. Правила сортировки зависят от локали. Определить эти правила можно в меню Данные - Сортировка - Параметры. Правила по умолчанию устанавливаются в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Языки и региональные настройки - Общие." +msgstr "Сортирует выделение от наименьшего до наибольшего значения. Правила сортировки зависят от локали. Определить эти правила можно в меню Данные - Сортировка - Параметры. Правила по умолчанию устанавливаются в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Языки и региональные настройки - Общие." #. tvLMc #: 12030100.xhp @@ -45268,7 +45268,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "Сортирует выделение от наибольшего до наименьшего значения, либо от наименьшего до наибольшего. Поля чисел сортируются по размеру, а текстовые поля — по порядку следования символов. Правила сортировки зависят от локали. Определить эти правила можно в меню Данные - Сортировка - Параметры. Правила по умолчанию устанавливаются в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Языки и региональные настройки - Общие." +msgstr "Сортирует выделение от наибольшего до наименьшего значения, либо от наименьшего до наибольшего. Поля чисел сортируются по размеру, а текстовые поля — по порядку следования символов. Правила сортировки зависят от локали. Определить эти правила можно в меню Данные - Сортировка - Параметры. Правила по умолчанию устанавливаются в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Языки и региональные настройки - Общие." #. cAFdw #: 12030100.xhp @@ -47673,14 +47673,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Сводная таблица" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "функция сводной таблицы; показать подробностифункция сводной таблицы; переход к деталям" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47727,14 +47727,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Для определения разметки сводной таблицы перетаскивайте кнопки полей данных в области Фильтра, Поля строк, Поля столбцов и Поля данных. При помощи перетаскивания можно также переупорядочить поля данных в сводной таблице." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] автоматически добавляет заголовок к кнопкам, перетаскиваемым в область Поля данных. Этот заголовок содержит имя поля данных и формулу, по которой создаются данные." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47745,14 +47745,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Для изменения функции, используемой полем данных, дважды щёлкните по кнопке в области Поля данных, чтобы открыть диалоговое окно Поле данных. Также точно можно дважды щёлкать по кнопкам в областях Поля строк или Поля столбцов." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Дополнительно" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47763,69 +47763,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Отображает или скрывает дополнительные параметры определения сводной таблицы." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Результат" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Укажите параметры отображения результатов в сводной таблице." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Выбор из" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Выберите область, содержащую данные для текущей сводной таблицы." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Результат в" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Выберите область, где следует отобразить результаты сводной таблицы." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Если эта область содержит данные, то они будут затёрты. Для предотвращения потери данных лучше разрешить автоматическое определение области отображения сводной таблицы." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47943,23 +47880,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Установите этот флажок и дважды щёлкните на подписи элемента в таблице, чтобы показать или скрыть подробные сведения о нем. Снимите этот флажок и дважды щёлкните на ячейке таблицы, чтобы изменить её содержимое." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Для просмотра подробных сведений о данных в сводной таблице" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Выполните одно из следующих действий:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47988,23 +47916,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Если дважды щёлкнуть по полю, у которого на том же уровне имеются соседние поля, будет открыто диалоговое окно Показать подробности:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Показать подробности" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Выберите поле, для которого требуется просмотреть подробные сведения." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Укажите параметры отображения результатов в сводной таблице." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Выберите область, где следует отобразить результаты сводной таблицы." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp @@ -68398,7 +68434,7 @@ msgctxt "" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "Replaces part of a text string with a different text string. This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the VALUE function." -msgstr "Заменяет часть текстовой строки другой текстовой строкой. Эта функция может использоваться для замены, как символов, так и цифр (которые автоматически преобразуются в текст). Результат работы функции всегда отображается в виде текста. Для выполнения дальнейших вычислений с числом, которое было заменено на текст, преобразуйте его обратно в число с помощью функции ЗНАЧ." +msgstr "Заменяет часть текстовой строки другой текстовой строкой. Эта функция может использоваться для замены, как символов, так и цифр (которые автоматически преобразуются в текст). Результат работы функции всегда отображается в виде текста. Для выполнения дальнейших вычислений с числом, которое было заменено на текст, преобразуйте его обратно в число с помощью функции ЗНАЧ." #. 2Avev #: func_replace.xhp @@ -77848,7 +77884,7 @@ msgctxt "" "par_id481654191804474\n" "help.text" msgid "Stacked: also known as win/loss. Displays equally sized bars indicating positive and negative values." -msgstr "С накоплением: также известен как win/loss. Показывает столбцы одного размера для отображения положительных и отрицательных значений." +msgstr "С накоплением: также известен как win/loss. Показывает столбцы одного размера для отображения положительных и отрицательных значений." #. JAK9i #: sparklines.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po index a5bcdf70230..92480c8f908 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Helen \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 12:55+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612527230\n" "help.text" msgid "Power trend line: regression through equation y=b∙xa." -msgstr "Степенная линия тренда: регрессия по уравнению y=b∙xa." +msgstr "Степенная линия тренда: регрессия по уравнению y=b∙xa." #. fnwKu #: 04050100.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f070fc3d3c4..8575df4dc70 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Меню Файл - Экспорт" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Выберите Файл - Отправить - Структуру в презентацию" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Выберите Файл - Отправить - Структуру в буфер обмена" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Выберите Файл - Отправить - Создать реферат" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Выберите Файл - Отправить - Реферат в презентацию" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Выберите Файл - Отправить - Создать документ HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Вставьте в текстовый документ по крайней мере одно поле базы данных адресов, а затем приступайте к печати документа. Ответьте «Да» на вопрос, требуется ли напечатать форму письма." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Значок" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 38f26a40300..2e4467120dc 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:48+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Создать реферат" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Введите число уровней структуры для копирования в новый документ. Например, при выборе 4 уровней включаются все абзацы со стилями от \"Заголовок 1\" до \"Заголовок 4\", а также последующие абзацы, число которых задаётся параметром Абзацев в уровне." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Абзацев в уровне" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Реферат в презентацию" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Введите количество уровней структуры для включения в новую презентацию. Например, при выборе 1 уровня включаются только абзацы, следующие за абзацем со стилем \"Заголовок 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Абзацев в уровне" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Введите число абзацев, которые требуется включить для каждого из уровней структуры (заголовка)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Имя и путь к документу HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Имя и путь к документу HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "разделены" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Выберите стиль абзаца заголовка, который требуется использовать для обозначения новой HTML-страницы. Чтобы использовать этот параметр, примените один из стилей абзацев заголовка к абзацам, в которых требуется начать новую страницу в документе." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Если выделить текст в документе, а затем вставить ссылку, то выделенный текст становится содержимым вставляемого поля." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Отредактируйте значение." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po index bddd1277a9e..2dcbae99912 100644 --- a/source/ru/sc/messages.po +++ b/source/ru/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" "Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -24550,49 +24550,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26224,31 +26224,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Выбор" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Позволяет открыть диалоговое окно Вставка ячеек, с помощью которого можно вставить новые ячейки в соответствии с выбранными параметрами." @@ -27160,109 +27160,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Ввод номера строки. Нажмите клавишу Enter для перемещения курсора в указанную строку того же столбца." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Диапазон данных" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Задаёт текущий диапазон данных с помощью курсора." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Начало" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Переход к начальной ячейке текущего диапазона данных, которую возможно выделить с помощью кнопки Диапазон данных." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Конец" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Переход к конечной ячейке текущего диапазона данных, которую возможно выделить с помощью кнопки Диапазон данных." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Переключить" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Позволяет скрывать/показывать содержимое." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Сценарии" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Отображает все доступные сценарии. Для применения сценария необходимо дважды щёлкнуть его имя." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим перетаскивания" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Открывает подменю для выбора режима перетаскивания. Для выбора этого режима возможно также использовать контекстное меню в окне Навигатора. Необходимо выбрать действие, выполняемое при перетаскивании объекта из Навигатора в документ. В зависимости от выбранного режима значок служит для указания на создаваемый объект: гиперссылка, ссылка или копия." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Активное окно" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Отображает все объекты в документе." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Активирует или деактивирует Навигатор." @@ -27340,145 +27340,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Разметка" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "Статистика" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Да_нные" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Да~нные" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Проверка" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Проверка" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Вид" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Изображение" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Изображение" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Рисунок" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Рисунок" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Преобразовать" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Объект" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Медиа" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Медиа" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Печать" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Печать" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Форма" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Форма" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Расширение" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Расширение" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Сервис" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Сервис" @@ -27497,7 +27497,7 @@ msgstr "~Файл" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Задайте обрамление выбранных ячеек." @@ -27515,169 +27515,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Главная" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Поле" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Вставка" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Вставка" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Разметка" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Разметка" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Статистика" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Да_нные" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Данные" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Проверка" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Проверка" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Вид" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "~Изображение" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Изображение" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Рисунок" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Рисование" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Объект" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медиа" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Печать" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Печать" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Форма" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Форма" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Расширение" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Расширение" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Сервис" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Сервис" diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po index a80add68c28..8c85ac42e37 100644 --- a/source/ru/sd/messages.po +++ b/source/ru/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -9338,205 +9338,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Отображает диалоговое окно «Доступные мастер-слайды», где возможно выбрать схему разметки текущего слайда. Любые объекты в дизайне слайда вставляются за объектами на текущем слайде." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Выберите переход между слайдами для выбранных слайдов." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Длительность:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Выбор скорости смены слайдов." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Задаёт продолжительность смены слайдов." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Звук:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Без звука" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Остановить предыдущий звук" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Другой звук..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Список звуков, которые возможно воспроизводить во время перехода между слайдами." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Непрерывно" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Установите флажок, чтобы выбранный звук постоянно повторялся до начала воспроизведения следующего звука." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Вариант:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Выберите вариант перехода." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Изменить переход" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "По щелчку мыши" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Переход к следующему слайду по щелчку мыши." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "После:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Переход к следующему слайду через указанное число секунд. Введите секунды в числовом поле рядом с кнопкой счётчика или нажмите на кнопку счётчика." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Переход к следующему слайду через указанное число секунд. Введите секунды в числовом поле рядом с кнопкой счётчика или нажмите на кнопку счётчика." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Смена слайда" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Применить переход ко всем слайдам" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Выбранный эффект смены слайда будет применяться ко всем слайдам текущего документа презентации." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Автоматический просмотр" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Автоматический просмотр эффектов смены слайдов в документе." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Просмотр эффекта" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Предварительный просмотр текущей процедуры смены слайда." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Определяет специальный эффект, который воспроизводится при отображении слайда во время демонстрации." diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po index af4bc17c42e..6c6da701696 100644 --- a/source/ru/sfx2/messages.po +++ b/source/ru/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Vik \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -3840,43 +3840,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "_Искать только в заголовках" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Предыдущая страница" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Следующая страница" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Первая страница" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Печать" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Добавить закладку" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Найти на странице" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Закрыть панель информации" @@ -5316,91 +5316,91 @@ msgid "List View" msgstr "Список" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Стилевая заливка" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Создать стиль по выбранному" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Действия со стилями" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Обновить стиль" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Просмотр стилей" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Список стилей" diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po index f3e204cbd04..f89afc49138 100644 --- a/source/ru/svx/messages.po +++ b/source/ru/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -15993,297 +15993,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Открывает диалоговое окно Замена цвета, где возможно заменять цвета растровых изображений и метафайлов." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Базовая линия выкл." #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Удаляет форматирование основной линии." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Поворот" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Использует верхний или нижний край выбранного объекта в качестве базовой линии текста." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Прямо" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Использует верхний или нижний край выбранного объекта в качестве базовой линии текста и сохраняет исходное вертикальное выравнивание отдельных символов." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Наклон по горизонтали" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Горизонтально наклоняет символы текстового объекта." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Наклон по вертикали" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Вертикально наклоняет символы текстового объекта." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Стиль" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Изменяет направление текста и переворачивает текст по горизонтали или вертикали. Чтобы использовать эту команду, сперва необходимо применить к тексту другую базовую линию." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "По левому краю" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Выравнивает текст по левому краю базовой линии текста." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "По центру" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Центрирует текст по базовой линии текста." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "По правому краю" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Выравнивает текст по правому краю базовой линии текста." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Авторазмер текста" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Изменяет размер текста в соответствии с длиной базовой линии текста." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Настройка" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Показывает или скрывает базовую линию текста или края выбранного объекта." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Контур текста" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Показывает или скрывает границы отдельных символов в тексте." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Текст без тени" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Удаляет эффекты тени, применённые к тексту." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Добавить тень текста" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Добавляет тень к тексту в выбранном объекте. Нажмите эту кнопку, а затем введите размеры тени в поля Расстояние X и Расстояние Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Наклонная тень текста" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Добавляет наклонную тень к тексту в выбранном объекте. Щёлкните эту кнопку, затем введите размеры тени в поля Расстояние X и Расстояние Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Тень" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Цвет тени" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Выбор цвета тени текста." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Цвет тени" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Введите расстояние по горизонтали между символами текста и краем тени или угол отклонения тени от вертикали." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Расстояние X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Введите расстояние по горизонтали между символами текста и краем тени или угол отклонения тени от вертикали." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Введите вертикальное расстояние между символами текста и краем тени или размер тени в процентах от размера символа." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Расстояние Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Введите расстояние по вертикали между текстовыми символами и краем тени или размер тени в процентах от размера символа." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Смещение тени" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Укажите интервал между базовыми линиями текста и отдельных символов." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Интервал" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Укажите интервал между началом базовой линии текста и началом текста." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Отступ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Положение и отступ" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Простой инструмент для размещения текста вдоль кривой без каких-либо причудливых эффектов." @@ -18167,25 +18167,25 @@ msgid "Values" msgstr "Значения" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20179,253 +20179,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Выравнивание по горизонтали" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Выравнивание по вертикали" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Интервал:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Интервалы" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Интервал перед абзацем" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Интервал перед абзацем" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Интервал после абзаца" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Интервал после абзаца" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Межстрочный интервал" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Отступ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Отступ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Увеличить отступ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Уменьшить отступ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Висячий отступ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Отступ перед текстом" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Отступ перед текстом" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Отступ после текста" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Отступ после текста" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Отступ первой строки" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Отступ первой строки" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "В конце строки:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "В начале строки:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Составные части сложного слова:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Последовательные строки:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Длина слова:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Зона расстановки переносов:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Символов в конце строки" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Символов в начале строки" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Число символов составной части сложного слова в конце строки" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Максимум соседних строк с переносами" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Минимальная длина слова" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Разрыв строки между словами" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркеры и нумерация" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Цвет фона абзаца" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Перенос строк:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Перенос строк" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Расставлять переносы в ПРОПИСНЫХ" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Переносить последнее слово в абзаце" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Переносить последнюю строку в абзаце" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Перенос между колонками" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Перенос между страницами" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Перенос между разворотами" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Перенос строк" @@ -20509,80 +20509,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Расположить:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Расположить" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Отразить:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Поворот:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Угол поворота" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Вращение" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Задайте угол поворота." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Отразить выбранный объект вертикально." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Отразить выбранный объект горизонтально." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Изменить объект" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Выравнивание:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Пропорционально" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Пропорционально" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Сохраняет пропорции при изменении размеров выбранного объекта." @@ -21020,37 +21020,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Добавляет в текущий список пользовательский шаблон штриховки. Укажите свойства шаблона штриховки, затем нажмите эту кнопку." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Добавить" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Добавить элемент" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Добавить атрибут" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Изменить" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Определение структуры данных текущего документа XForms." diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index a3ba54c44c0..edf4020d014 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:00+0000\n" "Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13448,13 +13448,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13466,43 +13466,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16610,14 +16610,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Выберите стиль абзаца для сноски. Возможен выбор только из специальных стилей." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Выберите стиль страницы для сносок." @@ -16629,25 +16629,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Форматирование сносок." @@ -22245,361 +22245,361 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Составной документ" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Осуществляет переключение между режимом составного документа и обычным просмотром, когда составной документ открыт." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Содержимое" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Переключение между отображением всех категорий и выбранной категории в Навигаторе." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Перемещает курсор в верхний колонтитул или из верхнего колонтитула в текстовую область документа." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Перемещает курсор в нижний колонтитул или из нижнего колонтитула в текстовую область документа." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Привязка<->Текст" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Переход между текстом сноски и привязкой сноски." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Поставить напоминание" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Щёлкните здесь, чтобы поставить напоминание в месте нахождения курсора. Можно задать до пяти напоминаний. Чтобы перейти к напоминанию, щёлкните значок Навигация, в окне Навигация щёлкните значок Напоминание, а затем нажмите кнопку Предыдущий или Следующий." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Показать до уровня структуры" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Используйте этот параметр для управления тем, какие заголовки структуры документа будут отображаться в окне Навигатора. Щёлкните значок и выберите номер уровня структуры. Будет отображаться любой заголовок с уровнем структуры, меньшим или равным выбранному." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Окно списка вкл./выкл." #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Показывает или скрывает список Навигатора." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Активное окно" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Составной документ" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Осуществляет переключение между режимом составного документа и обычным просмотром, когда составной документ открыт." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Изменить" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Изменяет содержимое компонента, выбранного в списке Навигатора. Если выбран файл, он открывается для редактирования. Если выбран указатель, откроется диалоговое окно Указатель." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Обновить" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Щёлкните и выберите содержимое, которое нужно обновить." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Вставка файла, указателя или нового документа в составной документ." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Сохранять содержимое в составном документе" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Сохраняет копию содержимого связанных файлов в составном документе. Это гарантирует, что текущее содержимое будет доступно, когда доступ к связанным файлам невозможен." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Поднять" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Перемещает выбранное на одну строку вверх в списке Навигатора." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Опустить" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Перемещает выбранное на одну строку вниз в списке Навигатора." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Выбранное" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Указатели" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Связи" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Все" @@ -24966,19 +24966,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "В текстовых и HTML-документах Writer определяет отображение определённых символов и свободного курсора." @@ -28684,25 +28684,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28774,79 +28774,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Вставить:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Выделить:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Ширина столбца" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Высота строки:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Ширина столбца:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Удалить:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Разбить/Объединить:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Разное:" @@ -32141,13 +32141,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32207,19 +32207,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Определение параметров по умолчанию для отображения объектов в текстовых документах и для элементов окон." diff --git a/source/rw/basctl/messages.po b/source/rw/basctl/messages.po index fc09f59851c..b7dd000a91d 100644 --- a/source/rw/basctl/messages.po +++ b/source/rw/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-13 01:59+0000\n" -"Last-Translator: Dukuzumuremyi Dieudonne \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542074360.000000\n" @@ -899,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/rw/chart2/messages.po b/source/rw/chart2/messages.po index b4f7ec2daaa..c413a56c538 100644 --- a/source/rw/chart2/messages.po +++ b/source/rw/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -2399,13 +2399,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2802,97 +2802,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3658,185 +3658,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Igaragara 3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Byoroheje" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Imisusire" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Njyakuzimu" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Kunoza" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Indangakintu..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Umubare w'amakopi" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/rw/cui/messages.po b/source/rw/cui/messages.po index 03a12487a40..ce3e7152560 100644 --- a/source/rw/cui/messages.po +++ b/source/rw/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2564,82 +2564,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2648,82 +2648,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2732,10 +2732,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6173,116 +6173,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18542,385 +18686,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Kongeraho umumaro" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Komeka ububiko-koporora" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Gito" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Nini" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Gito" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Nini" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Gito" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Nini" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Binini bikabije" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/rw/filter/messages.po b/source/rw/filter/messages.po index 71e93cbc57a..685de8dfb1a 100644 --- a/source/rw/filter/messages.po +++ b/source/rw/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -709,223 +709,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/rw/sc/messages.po b/source/rw/sc/messages.po index 7b54358f4b3..ab962dece2d 100644 --- a/source/rw/sc/messages.po +++ b/source/rw/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -25044,49 +25044,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26761,31 +26761,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27718,112 +27718,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Igice cy'amakurushingiro" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Gutangira" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Impera" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Ibigize" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Mukomatanya" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Ikiganiro" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Uburyo bw'Ikurura" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Idirishya rikora" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27901,145 +27901,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28058,7 +28058,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28076,169 +28076,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/rw/sd/messages.po b/source/rw/sd/messages.po index cac3d1f43b2..04a391a20c4 100644 --- a/source/rw/sd/messages.po +++ b/source/rw/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -9600,209 +9600,209 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Igihe-ngombwa" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Ijwi" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Nta jwi)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Guhagarika ijwi ribanza)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Irindi jwi..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Gukina" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/rw/sfx2/messages.po b/source/rw/sfx2/messages.po index a2edffb7fcb..1952f102503 100644 --- a/source/rw/sfx2/messages.po +++ b/source/rw/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -3864,43 +3864,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5369,91 +5369,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/rw/svx/messages.po b/source/rw/svx/messages.po index 839627165b5..f72069b29db 100644 --- a/source/rw/svx/messages.po +++ b/source/rw/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -16293,309 +16293,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Kuzengurutsa" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "HejuruIburyo" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Kijya Kuryama" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Kijya Guhagarara" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Igaragaza" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Kuringaniza Ibumoso" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Kuringaniza Iburyo" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Umwandiko NyamwihaNgano" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Urubibi" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Urubibi rw'Umwandiko" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Ibara ry'igicucu" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Ingero" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Ingero" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Ingero" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Akagerampera" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18558,25 +18558,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20626,260 +20626,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Umurongo utambitse" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Itondeka mu Buhagarike" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Gutandukanya" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Gutandukanya" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Itandukanya murongo" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Akagerampera" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Akagerampera" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Kongera Akagerampera" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Kugabanya Akagerampera" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Isunika ry'umurongo wa mbere" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Isunika ry'umurongo wa mbere" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Utumenyetso n'Amatanganomero" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20967,81 +20967,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Ukuzenguruka" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21487,39 +21487,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Kongeraho Ikintu" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Kongeraho Ikigize" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Kongeraho Ikiranga" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Kwandika" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Gusiba #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/rw/sw/messages.po b/source/rw/sw/messages.po index 0889f8f413c..4038a1c9878 100644 --- a/source/rw/sw/messages.po +++ b/source/rw/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -13744,13 +13744,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13762,43 +13762,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17007,14 +17007,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17026,25 +17026,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22830,363 +22830,363 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Umutwempangano" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Imperampangano" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Idirishya rikora" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Kwandika" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Kuvugurura" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Kongeramo" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Kuzamura" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Kumanura/Kumanuka" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25598,19 +25598,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29459,25 +29459,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29549,79 +29549,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33022,13 +33022,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33088,19 +33088,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/basctl/messages.po b/source/sa-IN/basctl/messages.po index 34be95ddfd5..dd0796fcc95 100644 --- a/source/sa-IN/basctl/messages.po +++ b/source/sa-IN/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: sa_IN\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Sanskrit \n" +"Language: sa-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516046203.000000\n" @@ -902,13 +903,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1496,7 +1497,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/chart2/messages.po b/source/sa-IN/chart2/messages.po index 8dd82c3c976..b74c83e04d9 100644 --- a/source/sa-IN/chart2/messages.po +++ b/source/sa-IN/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -2392,13 +2392,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2798,97 +2798,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3654,185 +3654,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "चार्ट्वर्गं वृणु" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D आलोकः" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "सामान्यम्" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "वास्तविकतया" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "आकृतिः" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "उपरिभागे" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "प्रतिशतम्" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "गहनम्" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "मसृणम्" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "गुणजातानि..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "पृष्ठानां संख्या" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/cui/messages.po b/source/sa-IN/cui/messages.po index 9332f5d0704..4052ce13fec 100644 --- a/source/sa-IN/cui/messages.po +++ b/source/sa-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:32+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2578,82 +2578,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2662,82 +2662,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2746,10 +2746,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6201,116 +6201,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18628,378 +18772,231 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "कृत्यं सङ्कलय " #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिप् बोर्ड् लेपय" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालितम्" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "लघु" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "बृहत्" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालितम्" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "लघु" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "बृहत्" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वतः" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "लघु" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "बृहत्" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "अतिविशालः" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वतः" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "पृथक्त्वसूची" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/filter/messages.po b/source/sa-IN/filter/messages.po index f210faaa5f2..8fb83356669 100644 --- a/source/sa-IN/filter/messages.po +++ b/source/sa-IN/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -721,223 +721,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/sc/messages.po b/source/sa-IN/sc/messages.po index ccc07210c74..a0a6ab57aea 100644 --- a/source/sa-IN/sc/messages.po +++ b/source/sa-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -25119,49 +25119,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26842,31 +26842,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "वरणम्" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27800,115 +27800,115 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "डाटागोचरः :" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "प्रारम्भः" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "समाप्तः" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "अन्तर्गतवस्तूनि" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "टॉगल" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "परिदृश्यम्" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "कर्षणप्रकारः" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "क्रियावद्विण्डो" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27986,145 +27986,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28143,7 +28143,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28161,169 +28161,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/sd/messages.po b/source/sa-IN/sd/messages.po index 85ef3d27870..134d56d4ad9 100644 --- a/source/sa-IN/sd/messages.po +++ b/source/sa-IN/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -9603,213 +9603,213 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "अवधिः" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ध्वनिः" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(न ध्वनिः)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(पूर्वध्वनिं स्थगय)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "अन्यध्वनिः..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "द्वैविध्यम्" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "संक्रमणं विवर्तय" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "अग्रगमनावसर्पिणी" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "स्वतःपूर्वदृश्यः" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "वादय" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/sfx2/messages.po b/source/sa-IN/sfx2/messages.po index 2a6b96d62b1..5dcaacc110f 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -3892,43 +3892,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5400,91 +5400,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/svx/messages.po b/source/sa-IN/svx/messages.po index 79c30aa4ab1..2c26ee014d4 100644 --- a/source/sa-IN/svx/messages.po +++ b/source/sa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:55+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -16318,311 +16318,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "परिवर्तय" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ऋजु" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "तिर्यक् भङ्गीकृतम्" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ऋजु भङ्गीकृतम्" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "प्रस्तुतिः" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "वामं पङ्क्तीकुरु" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "दक्षिणं पङ्क्तीकुरु" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "स्वतःआकारणं पाठ्यम्" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "परिलेखः" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "विषयपरिलेखः" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "छायावर्णः" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "उदाहरणम्" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "उदाहरणम्" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "उदाहरणम्" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इन्डेण्ट्" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18588,25 +18588,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20656,256 +20656,256 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "क्षैतिजरेखा" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "उलंबवत-संरेखणम्" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "अन्तरकरणम्" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "अन्तरकरणम्" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "इन्डेण्ट्" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इन्डेण्ट्" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "इंडेण्टं विवर्धय" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इंडेण्टं अपचय" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गुलिकाः संख्यांकनानि च" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraph Background Colour" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20995,81 +20995,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "आवर्तनम्" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21515,39 +21515,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "वस्तु योजय" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "अवयवं योजय" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "गुणं योजय" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "सम्पादय" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# लोपय" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/sw/messages.po b/source/sa-IN/sw/messages.po index d699cc61623..24183b653bd 100644 --- a/source/sa-IN/sw/messages.po +++ b/source/sa-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -13775,13 +13775,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13793,43 +13793,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17021,14 +17021,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17040,25 +17040,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22842,364 +22842,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "शीर्षलेखः" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "पादलेखः" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "क्रियावद्विण्डो" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "सम्पादय" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "नवीकुरु" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "उपरि चेष्टय" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "अधः चेष्टय" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25615,19 +25615,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29493,25 +29493,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29583,79 +29583,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33063,13 +33063,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33129,19 +33129,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/sah/basctl/messages.po b/source/sah/basctl/messages.po index 2d89ee27cd9..b8bbdaf2338 100644 --- a/source/sah/basctl/messages.po +++ b/source/sah/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Yakut \n" "Language: sah\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511370010.000000\n" @@ -888,13 +889,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/sah/chart2/messages.po b/source/sah/chart2/messages.po index ba8dd9cf628..2792706fbf4 100644 --- a/source/sah/chart2/messages.po +++ b/source/sah/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -2346,13 +2346,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2730,97 +2730,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3564,181 +3564,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/sah/cui/messages.po b/source/sah/cui/messages.po index e377a83d4c5..cf1694bd231 100644 --- a/source/sah/cui/messages.po +++ b/source/sah/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2518,82 +2518,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2602,82 +2602,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2686,10 +2686,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6084,116 +6084,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18162,373 +18306,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/sah/filter/messages.po b/source/sah/filter/messages.po index 6c40f3f5222..7e0de997211 100644 --- a/source/sah/filter/messages.po +++ b/source/sah/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sah/sc/messages.po b/source/sah/sc/messages.po index d7f839bb4e6..906ca7ebff2 100644 --- a/source/sah/sc/messages.po +++ b/source/sah/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -24454,49 +24454,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26129,31 +26129,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27066,109 +27066,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27246,145 +27246,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27403,7 +27403,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27421,169 +27421,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/sah/sd/messages.po b/source/sah/sd/messages.po index 21d2f3dd1d7..ce4dc4820a9 100644 --- a/source/sah/sd/messages.po +++ b/source/sah/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -9321,205 +9321,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sah/sfx2/messages.po b/source/sah/sfx2/messages.po index bb269f2f692..f2343fd2be6 100644 --- a/source/sah/sfx2/messages.po +++ b/source/sah/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -3768,43 +3768,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5236,91 +5236,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sah/svx/messages.po b/source/sah/svx/messages.po index 2427dbacf9d..99465f767ca 100644 --- a/source/sah/svx/messages.po +++ b/source/sah/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -15968,297 +15968,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18136,25 +18136,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20143,253 +20143,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20473,80 +20473,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -20984,37 +20984,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sah/sw/messages.po b/source/sah/sw/messages.po index 8055e54127e..3b3f1d06e2d 100644 --- a/source/sah/sw/messages.po +++ b/source/sah/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -13424,13 +13424,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13442,43 +13442,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16584,14 +16584,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16603,25 +16603,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22220,361 +22220,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24937,19 +24937,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28653,25 +28653,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28743,79 +28743,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32110,13 +32110,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32176,19 +32176,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/basctl/messages.po b/source/sat-Olck/basctl/messages.po index ccd32f40152..a12a01ed824 100644 --- a/source/sat-Olck/basctl/messages.po +++ b/source/sat-Olck/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Prasanta Hembram \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Chakulu Hembram \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" "Language: sat-Olck\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -899,13 +899,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/chart2/messages.po b/source/sat-Olck/chart2/messages.po index cbcf29682fa..c257a5f3322 100644 --- a/source/sat-Olck/chart2/messages.po +++ b/source/sat-Olck/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -2345,13 +2345,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2729,97 +2729,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3563,181 +3563,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "ᱥᱟᱨᱤᱭᱟᱜ" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ᱥᱟᱭᱟᱜ" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ᱜᱟᱹᱦᱤᱨ" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "ᱥᱤᱫᱷ" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "ᱛᱟᱲᱟᱢ" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ᱜᱩᱱᱠᱚ ᱹᱹᱹ" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/cui/messages.po b/source/sat-Olck/cui/messages.po index 642eebc717c..0715d5643e2 100644 --- a/source/sat-Olck/cui/messages.po +++ b/source/sat-Olck/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Chakulu Hembram \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" "Language: sat-Olck\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "ᱵᱷᱟᱜᱽ" #: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_CUISTR_KEY_DOCUMENT_THEME_PATH" msgid "Document Theme" -msgstr "" +msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱛᱷᱤᱢ" #. FrDws #: cui/inc/strings.hrc:33 @@ -2114,13 +2114,13 @@ msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱠᱚ ᱺ ᱪᱷᱟᱺᱪ" #: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "%MODULE ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱜᱩᱭ ᱢᱮ" #. AuNiH #: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to All" -msgstr "" +msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱢᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ" #. Xr3W9 #: cui/inc/strings.hrc:391 @@ -2181,38 +2181,38 @@ msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱜᱮ" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "ᱧᱩᱛ" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names #: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" -msgstr "" +msgstr "ᱯᱷᱟᱡᱤ ᱞᱟᱭᱤᱴᱜᱨᱮ" #. GY8L5 #: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" -msgstr "" +msgstr "ᱵᱚᱨᱚᱯᱷ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ" #. Wb3qN #: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" -msgstr "" +msgstr "ᱯᱩᱸᱰ ᱨᱚᱝ ᱟᱠᱟᱱᱟ" #. ABsFC #: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" -msgstr "" +msgstr "ᱴᱮᱠᱥᱪᱚᱨ ᱯᱮᱯᱟᱨ" #. 9JnMD #: cui/inc/strings.hrc:413 @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2540,82 +2540,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2624,82 +2624,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2708,10 +2708,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6474,116 +6474,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱤᱠᱥᱮᱞ ᱫᱚ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱨᱮᱹ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱨᱮ ᱥᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱜᱨᱤᱹ ᱟᱨ ᱱᱤᱞᱩ ᱨᱚᱝ ᱪᱮᱱᱮᱞ ᱠᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱠᱚᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱟᱨᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱪᱮᱱᱮᱞ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -20321,432 +20465,264 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱚᱨᱠᱟᱨᱤ ᱪᱩᱠᱤ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱮᱱᱠᱨᱤᱯᱴ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱮᱼᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱪᱩᱠᱤ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ کھول ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱩᱠᱤ ᱵᱟᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱩᱠᱤ ᱵᱟᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱤᱭᱤᱭ ᱥᱚᱯᱚᱨ ᱢᱮ ᱾" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "ᱮᱱᱠᱨᱤᱯᱥᱚᱱ ᱠᱤᱭᱤᱭ ᱪᱚᱯᱚᱨᱟᱭ ᱢᱮ" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ᱳᱰᱤ ᱮᱯᱷ ᱠᱨᱤᱯᱴᱳᱜᱨᱟᱯᱷᱤ" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 #, fuzzy msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱚᱞ ᱥᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱮᱵ ᱯᱮᱡ ᱫᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "ᱛᱟᱞᱟ ᱵᱳᱛᱟᱢ (_ b):" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "No function" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatic scrolling" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱰ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 #, fuzzy msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "ᱢᱩᱭᱥ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱜᱮ ᱾" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -#, fuzzy -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "ᱱᱩᱴᱵᱩᱠ ᱵᱟᱨ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱮᱥᱮᱡ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "ᱱᱳᱴᱵᱩᱠᱵᱟᱨ (_ N):" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱜᱮ ᱾" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -#, fuzzy -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "ᱥᱟᱭᱰᱵᱟᱨ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱠᱚ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "ᱥᱮᱰᱵᱟᱨ ᱾" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱜᱮ ᱾" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱾" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -#, fuzzy -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱠᱚ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱾" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱜᱮ ᱾" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "ᱥᱤᱯᱷᱟᱨ ᱾" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "ᱦᱚᱭ ᱦᱚᱭᱩᱜ ᱟ ᱾" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -#, fuzzy -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱟᱨ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ (_ Theme):" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Use hard_ware acceleration" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱩᱛᱱᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱮᱞ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱮᱰᱚᱯᱮᱴᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱨᱰᱳᱣᱟᱨ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱᱠᱚ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱮᱠᱮᱥᱮᱥ ᱢᱮ ᱾" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ᱮᱱᱴᱤᱼᱟᱭᱮᱡᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ (_ l)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 #, fuzzy msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "ᱜᱚᱲᱚ ᱮᱢ ᱚᱠᱛᱚ, ᱟᱢ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱴᱤᱼᱮᱞᱤᱭᱟᱥᱤᱝ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱮᱱᱴᱤᱼᱮᱞᱤᱭᱟᱥᱤᱝ ᱫᱟᱲᱮᱹᱣᱟᱱᱟᱜ ᱥᱟᱶ, ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱮᱞ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱫᱚ ᱥᱤᱢᱤᱛ ᱟᱨ ᱠᱚᱢ ᱠᱟᱹᱨᱤ ᱟᱱᱟᱜ ᱥᱟᱶ ᱧᱮᱞᱚᱜᱼᱟ ᱾" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱨᱮᱱᱰᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱠᱤᱭᱟ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "ᱯᱷᱳᱨᱥ ᱥᱠᱤᱭᱟ ᱥᱳᱯᱴᱳᱭᱟᱨ ᱨᱮᱱᱰᱟᱨᱤᱝ ᱾" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱮᱥᱮᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ ᱰᱨᱟᱭᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱮ ᱵᱚᱱᱫᱷᱩᱠᱼᱟ ᱾" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱠᱤᱭᱟᱼᱮᱵᱮᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "ᱥᱠᱤᱭᱟ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱫᱚ ᱵᱮᱼᱦᱟᱹᱛᱤᱞ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "skia.log ᱠᱚᱯᱤ ᱢᱮ ᱾" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ ᱚᱯᱩᱴ ᱾" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Show p_review of fonts" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱱ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱠᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ, ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱝ ᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱾" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 #, fuzzy msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜᱥᱩᱢᱟᱹᱫᱽ ᱞᱤᱪᱟᱹᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ᱯᱷᱨᱳ _ ᱮᱢ ᱾" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 #, fuzzy msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "ᱮᱱᱴᱤᱭᱟᱞᱤᱭᱟᱥᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱟᱹᱴᱤᱡ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Font Lists" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" diff --git a/source/sat-Olck/filter/messages.po b/source/sat-Olck/filter/messages.po index 16e261de0f1..eab6771b74e 100644 --- a/source/sat-Olck/filter/messages.po +++ b/source/sat-Olck/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -703,223 +703,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "export" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "Filter:" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/sc/messages.po b/source/sat-Olck/sc/messages.po index a9e14776ee0..ec2e988ef8d 100644 --- a/source/sat-Olck/sc/messages.po +++ b/source/sat-Olck/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -24456,49 +24456,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26130,31 +26130,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱾" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27066,109 +27066,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "ᱠᱷᱩᱸᱴᱤ ᱵᱟᱵᱮᱨ" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27246,145 +27246,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27403,7 +27403,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27421,169 +27421,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/sd/messages.po b/source/sat-Olck/sd/messages.po index 8dd5568e462..d2606ebfc6a 100644 --- a/source/sat-Olck/sd/messages.po +++ b/source/sat-Olck/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -9319,205 +9319,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Loop until next sound" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "On mouse click" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Play" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/sfx2/messages.po b/source/sat-Olck/sfx2/messages.po index 9f1977f3150..ed7ce2c67d3 100644 --- a/source/sat-Olck/sfx2/messages.po +++ b/source/sat-Olck/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -3766,43 +3766,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱟᱦᱴᱟ" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "ᱯᱩᱭᱞᱩ ᱥᱟᱦᱴᱟ" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟ" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5233,91 +5233,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/svx/messages.po b/source/sat-Olck/svx/messages.po index 70b2ea86304..954059953f1 100644 --- a/source/sat-Olck/svx/messages.po +++ b/source/sat-Olck/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -15965,297 +15965,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ᱾" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "ᱫᱟᱦᱤᱱᱤ ᱳᱨ ᱥᱸᱨᱮᱠᱷᱬᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18133,25 +18133,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20140,253 +20140,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontal Alignment" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertical Alignment" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spacing:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱯᱷᱟᱸᱠ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Decrease Indent" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Switch to Hanging Indent" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱜᱟᱨ ᱥᱤᱢᱟ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱜᱟᱨ ᱥᱤᱢᱟ" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bullets and Numbering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraph Background Colour" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20470,80 +20470,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Select the angle for rotation᱾" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Flip the selected object vertically᱾" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Flip the selected object horizontally᱾" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -20981,37 +20981,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱴᱷᱤᱠᱟᱱᱟᱡᱤᱱᱤᱥ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "ᱜᱩᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/sw/messages.po b/source/sat-Olck/sw/messages.po index 87487ef905a..d8a856a805e 100644 --- a/source/sat-Olck/sw/messages.po +++ b/source/sat-Olck/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -14716,14 +14716,14 @@ msgid "Date" msgstr "ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 #, fuzzy msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "ᱨᱤᱥᱮᱴ" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 #, fuzzy msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" @@ -14737,48 +14737,48 @@ msgid "commentedtext" msgstr "ᱠᱚᱢᱮᱱᱴ ᱚᱞ" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 #, fuzzy msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 #, fuzzy msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 #, fuzzy msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "ᱛᱮᱞᱟ ᱮᱢ ᱢᱮ" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 #, fuzzy msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "ᱚᱠᱛᱚ" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 #, fuzzy msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱫᱷᱟᱱ" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 #, fuzzy msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" @@ -18249,7 +18249,7 @@ msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgstr "ᱯᱷᱩᱴᱱᱚᱴ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱟᱨᱟᱜᱽᱨᱟ #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." @@ -18271,28 +18271,28 @@ msgid "Text style" msgstr "ᱚᱞ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "ᱚᱞ ᱨᱮ ᱮᱱᱠᱚᱨ:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "ᱯᱷᱩᱴᱱᱚᱴ ᱨᱮ ᱮᱱᱠᱚᱨ:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "ᱱᱟᱢᱵᱚᱨᱤᱝ ᱪᱟᱨ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." @@ -24636,413 +24636,413 @@ msgid "Text" msgstr "ᱚᱞ" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "ᱴᱚᱜᱽᱞ ᱢᱟᱥᱴᱚᱨ ᱧᱮᱞ" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "ᱴᱚᱜᱽᱞ ᱢᱟᱥᱴᱚᱨ ᱧᱮᱞ" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "ᱢᱟᱥᱴᱚᱨ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱡᱷᱤᱡ ᱛᱟᱦᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱢᱟᱥᱴᱚᱨ ᱧᱮᱞ ᱟᱨ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞᱚᱜᱼᱟ᱾" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "ᱦᱚᱛᱮᱛᱮ ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱴ ᱢᱮ" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱛᱮ ᱟᱢ ᱥᱮᱱᱚᱜ ᱥᱟᱱᱟᱭᱮᱫ ᱢᱮᱭᱟ ᱟᱨ ᱮᱱᱴᱚᱨ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ ᱟᱨᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱞᱟᱦᱟ ᱥᱮ ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱮᱱᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ ᱾" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱴᱚᱨ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱜᱟᱛᱟᱠ ᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱜᱟᱛᱟᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ᱦᱮᱰᱟᱨ" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "ᱦᱮᱰᱟᱨ" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "ᱠᱟᱨᱥᱚᱨ ᱦᱮᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱟᱦᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨᱵᱟᱝ ᱦᱮᱰᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱚᱱᱚᱞ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱾" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ᱯᱷᱩᱴᱟᱨ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "ᱯᱷᱩᱴᱟᱨ" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "ᱠᱟᱨᱥᱟᱨ ᱯᱷᱩᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱟᱦᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨᱵᱟᱝ ᱯᱷᱩᱴᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱚᱱᱚᱞ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱾" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "ᱮᱱᱠᱚᱨ<->ᱚᱞ" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "ᱮᱱᱠᱚᱨ<->ᱚᱞ" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "ᱯᱷᱩᱴᱱᱚᱴ ᱚᱞ ᱟᱨ ᱯᱷᱩᱴᱱᱚᱴ ᱮᱱᱠᱚᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱫᱚᱱ ᱢᱮ ᱾" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "ᱫᱤᱱᱟᱹᱥᱟ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "ᱫᱤᱱᱟᱹᱥᱟ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱠᱟᱨᱥᱟᱨ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱥᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱸᱰᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱢᱚᱲᱮ ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱫᱤᱱᱟᱹᱥ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ᱾ ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱥᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ, ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱥᱚᱱ ᱣᱤᱱᱰᱚ ᱨᱮ ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱞᱟᱦᱟ ᱥᱮ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ ᱾" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "ᱟᱩᱴᱞᱟᱭᱤᱱ ᱞᱮᱵᱮᱞ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "ᱟᱩᱴᱞᱟᱭᱤᱱ ᱞᱮᱵᱮᱞ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱴᱚᱨ ᱣᱤᱱᱰᱚ ᱨᱮ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱥᱴᱨᱟᱠᱪᱟᱨ ᱨᱮ ᱚᱠᱟ ᱵᱚᱦᱚᱜ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱠᱚᱱᱴᱨᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱤᱠᱚᱞᱯ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ᱾ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱟᱩᱴᱞᱟᱭᱤᱱ ᱞᱮᱵᱮᱞ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱮᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱥᱮ ᱵᱟᱨᱟᱵᱟᱨᱤ ᱮᱞ ᱥᱟᱶ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱚᱦᱚᱜ ᱜᱮ ᱩᱫᱩᱜᱚᱜᱼᱟ ᱾" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "ᱛᱟᱞᱠᱟ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱪᱟᱹᱞᱩ/ᱵᱚᱱᱫᱚ" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "ᱛᱟᱞᱠᱟ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱪᱟᱹᱞᱩ/ᱵᱚᱱᱫᱚ" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱴᱚᱨ ᱛᱟᱞᱠᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱮ ᱩᱠᱩ ᱢᱮ ᱾" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "ᱟᱩᱴᱞᱟᱭᱤᱱ ᱞᱮᱵᱮᱞ ᱞᱟᱦᱟ ᱤᱫᱤᱭ ᱢᱮ" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "ᱰᱤᱢᱚᱴ ᱟᱩᱴᱞᱟᱭᱤᱱ ᱞᱮᱵᱮᱞ" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "ᱵᱚᱦᱚᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱱᱚᱜ ᱢᱮ" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "ᱵᱚᱦᱚᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱚᱪᱚᱜᱽ ᱢᱮ" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "ᱰᱤᱞᱤᱴ" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱣᱤᱱᱰᱚ" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "ᱴᱚᱜᱽᱞ ᱢᱟᱥᱴᱚᱨ ᱧᱮᱞ" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "ᱢᱟᱥᱴᱚᱨ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱡᱷᱤᱡ ᱛᱟᱦᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱢᱟᱥᱴᱚᱨ ᱧᱮᱞ ᱟᱨ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞᱚᱜᱼᱟ᱾" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Edit" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱴᱚᱨ ᱛᱟᱞᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱜᱷᱚᱴᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱠᱟᱱᱟ, ᱨᱮᱫ ᱫᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱷᱤᱡᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱫᱚ ᱤᱱᱰᱮᱠᱥ ᱠᱟᱱᱟ, ᱤᱱᱰᱮᱠᱥ ᱰᱟᱭᱞᱚᱜᱽ ᱡᱷᱤᱡᱚᱜᱼᱟ ᱾" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Update" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱢᱮ" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "ᱞᱤᱱ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱥᱟᱱᱟᱭᱮᱫ ᱢᱮᱭᱟ᱾" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱢᱮ" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "ᱢᱟᱥᱴᱚᱨ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ, ᱢᱤᱫ ᱤᱱᱰᱮᱠᱥ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱶᱟ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱦᱚᱸ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱢᱮ" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱦᱚᱸ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱢᱮ" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "ᱢᱟᱥᱴᱚᱨ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱛᱮ ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱡᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱞᱤᱸᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ ᱮᱠᱥᱮᱥ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ᱾" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱟᱠᱟᱵ" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱱᱚᱜ ᱢᱮ" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱴᱚᱨ ᱛᱟᱞᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱤᱫ ᱴᱷᱟᱶ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱡ ᱤᱫᱤ ᱢᱮ ᱾" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ᱛᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱸᱲᱜᱚ" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱱᱚᱜ ᱢᱮ" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱴᱚᱨ ᱛᱟᱞᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱤᱫ ᱴᱷᱟᱶ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱤᱫᱤ ᱢᱮ ᱾" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ᱤᱱᱰᱮᱠᱥ" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "ᱞᱤᱝᱠ" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" @@ -27712,19 +27712,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 #, fuzzy msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." @@ -31887,28 +31887,28 @@ msgid "Find" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 #, fuzzy msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱵᱤᱠᱚᱞᱯᱚ" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 #, fuzzy msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱣᱤᱠᱟᱞᱯ ᱠᱚ" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 #, fuzzy msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱣᱤᱠᱟᱞᱯ ᱥᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱟᱭᱞᱚᱜᱽ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱸᱰᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 #, fuzzy msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." @@ -31992,91 +31992,91 @@ msgid "Insert:" msgstr "ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱢᱮ:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 #, fuzzy msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 #, fuzzy msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱵᱟ ᱚᱥᱟᱨ" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 #, fuzzy msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱩᱥᱩᱞ:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 #, fuzzy msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱵᱟ ᱚᱥᱟᱨ:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 #, fuzzy msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "ᱰᱤᱞᱤᱴ:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 #, fuzzy msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ/ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 #, fuzzy msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "ᱟᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 #, fuzzy msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 #, fuzzy msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱯᱮᱥᱤᱝ:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 #, fuzzy msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱯᱮᱥᱤᱝ:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 #, fuzzy msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱯᱮᱥᱤᱝ" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 #, fuzzy msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱯᱮᱥᱤᱝ" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 #, fuzzy msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" @@ -35734,13 +35734,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "ᱯᱚᱥᱚᱸᱫᱷ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 #, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" @@ -35809,21 +35809,21 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "ᱡᱩᱢ ᱯᱷᱮᱠᱴᱚᱨ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱟᱱᱟᱭᱮᱫ ᱢᱮᱭᱟ᱾ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱨᱮ ᱯᱨᱚᱛᱤᱥᱟᱛ ᱮᱢ ᱢᱮ᱾" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 #, fuzzy msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "ᱡᱩᱢ ᱯᱷᱮᱠᱴᱚᱨ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱟᱱᱟᱭᱮᱫ ᱢᱮᱭᱟ᱾ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱨᱮ ᱯᱨᱚᱛᱤᱥᱟᱛ ᱮᱢ ᱢᱮ᱾" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "ᱡᱩᱢ" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 #, fuzzy msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." diff --git a/source/sat/basctl/messages.po b/source/sat/basctl/messages.po index 21d304c71a0..6fac4025199 100644 --- a/source/sat/basctl/messages.po +++ b/source/sat/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Santali \n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516031420.000000\n" @@ -911,13 +912,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/sat/chart2/messages.po b/source/sat/chart2/messages.po index 27c81757652..26187510f68 100644 --- a/source/sat/chart2/messages.po +++ b/source/sat/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -2379,13 +2379,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Text orientation" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2793,97 +2793,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Placement" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3651,185 +3651,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "चार्ट लेकानाक् बाछाव" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D ञेल" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "साधारोन" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "सारियाक्" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "रूपमुठा़न " #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "चोट उता़र रे" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "सायाक्" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "गा़हिर" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Straight" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "चिकांड़" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stepped" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "गुन को ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Number of Lines:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/sat/cui/messages.po b/source/sat/cui/messages.po index c1acc13819d..c592c3ab2a2 100644 --- a/source/sat/cui/messages.po +++ b/source/sat/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2578,82 +2578,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2662,82 +2662,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2746,10 +2746,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6196,116 +6196,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18672,381 +18816,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "No function" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatic scrolling" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "रेटोप बोर्ड लाठाय मे" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "आच् ते(~u)" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "हुडिञ" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "माराङ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "आच् ते(~u)" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "हुडिञ" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "माराङ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "आच् ते(~u)" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "हुडिञ" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "माराङ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "बाड़ती माराङ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "आच् ते(~u)" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Use hard_ware acceleration" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Use Anti-A_liasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Graphics output" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Show p_review of fonts" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "fro_m" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Font Lists" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/sat/filter/messages.po b/source/sat/filter/messages.po index 1e27180d6c2..a38444668cd 100644 --- a/source/sat/filter/messages.po +++ b/source/sat/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -721,223 +721,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML." #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sat/sc/messages.po b/source/sat/sc/messages.po index cfb6054f10a..7e1346e8256 100644 --- a/source/sat/sc/messages.po +++ b/source/sat/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -25130,49 +25130,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26851,31 +26851,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "बाछाव ." #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27802,116 +27802,116 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "डाटा पासनाव:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "एतोहोपएतोहोप." #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "जाहान काथा विसोय" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "खुंटी बाबेर" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "ञेलोगाक्" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "खारोक् ओबोसताखारोक् ओबोसता." #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27989,145 +27989,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28146,7 +28146,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28164,169 +28164,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/sat/sd/messages.po b/source/sat/sd/messages.po index 9665b21196b..d6679ab6da6 100644 --- a/source/sat/sd/messages.po +++ b/source/sat/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -9598,214 +9598,214 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "ओकातो (~e)" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "साड़ेसाड़े आड़ाङ" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(जाहान साड़े बाङ)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(तायोम सेदाक् साड़े बोंद)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "एटागाक् साड़े" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Loop until next sound" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "एपेर हेंडे" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "उचाड़ बोदोल" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "On mouse click" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "बाढाव सालाइड" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्." #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Play" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po index b17271f1375..2bf4fef8369 100644 --- a/source/sat/sfx2/messages.po +++ b/source/sat/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -3901,43 +3901,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5409,91 +5409,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sat/svx/messages.po b/source/sat/svx/messages.po index c561b3c158f..3fb10fbab78 100644 --- a/source/sat/svx/messages.po +++ b/source/sat/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -16342,309 +16342,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "घुमाओआ़चुर " #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "चेतान जोजोम सेदए" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "तिरछा भिंदाड गारतिरछा गितिज गार" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "तिरछा सोझे गार" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "उनुदुक्उदुक् सोदोर " #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचोलेंगा सेत् थार होचो." #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "दाहिनी ओर संरेखणजोजोम सेदाक् थार होचो " #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचोआच् ते माराङ तेत् ओनोल " #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "नोकसा , तेयार" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "ओनोल तेयार" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "उमुल रोङ" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "उदाहरोन" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "उदाहरोन" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "उदाहरोन" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "साहटा सिमा धारे" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18611,25 +18611,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20677,254 +20677,254 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontal Alignment" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertical Alignment" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spacing:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "गार फांक" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "साहटा सिमा धारे" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "साहटा सिमा धारे" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Decrease Indent" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Switch to Hanging Indent" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bullets and Numbering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraph Background Colour" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21011,81 +21011,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "आचुराक्घुरनी" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Select the angle for rotation." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Flip the selected object vertically." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Flip the selected object horizontally." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21536,40 +21536,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "जोतो सेलेद" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "गुन सेलेद" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# मेटाव मे" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po index 02ac2b36179..5491ca863d1 100644 --- a/source/sat/sw/messages.po +++ b/source/sat/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -13769,13 +13769,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13787,43 +13787,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16996,14 +16996,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17015,25 +17015,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22798,364 +22798,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ञुतुमचोटात्" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "लातार रेलातार ओल" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Edit" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Update" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "सोगे" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "चेतान राकाब" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "तलातार आंड़गो" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25565,19 +25565,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29431,25 +29431,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29521,79 +29521,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32995,13 +32995,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33061,19 +33061,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/sd/basctl/messages.po b/source/sd/basctl/messages.po index 261013d91ea..136ec113b26 100644 --- a/source/sd/basctl/messages.po +++ b/source/sd/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Sindhi \n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516046240.000000\n" @@ -903,13 +904,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/sd/chart2/messages.po b/source/sd/chart2/messages.po index 6f07bc64979..2233dbfbba5 100644 --- a/source/sd/chart2/messages.po +++ b/source/sd/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -2412,13 +2412,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "متن ٺهڪائڻ بيهارڻ" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2822,97 +2822,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "جڳهہ تي رکڻ" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3679,185 +3679,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "چارٽ جو قسم چونڊيو" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D شڪل " #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ساڌارڻ" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "حقيقي" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "شڪل " #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "مٿ تي" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "في صد" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "گهرو" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "لسو" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "خاصيتون..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "ليڪن جو تعداد" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po index e7fb85c2004..d5672c4740f 100644 --- a/source/sd/cui/messages.po +++ b/source/sd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2556,82 +2556,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2640,82 +2640,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2724,10 +2724,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6177,116 +6177,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18609,375 +18753,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ڪوبە ڪاريە نە" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "خودڪار اِسڪرولنگ" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ڪلپ بورڊ چنبڙايو" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "مائوس" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خودڪار" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ننڍو" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "وڏو" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خودڪار" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "ننڍو" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "وڏو" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خودڪار" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "ننڍو" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "وڏو" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "وڌيڪ وڏو" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "خودڪار" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "اَکرن جون آئوٽ پٽ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "فانٽن جون ياداشتون" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/sd/filter/messages.po b/source/sd/filter/messages.po index 89b29f9774b..692d1f336de 100644 --- a/source/sd/filter/messages.po +++ b/source/sd/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -717,223 +717,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sd/sc/messages.po b/source/sd/sc/messages.po index 84a11126ab4..d1f7ea61a65 100644 --- a/source/sd/sc/messages.po +++ b/source/sd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -25346,49 +25346,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27069,31 +27069,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "چونڊ" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28027,115 +28027,115 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "سامگري کيتر:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "ختم" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "موضوع" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "ٽوگل" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "منظرنامو" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "شڪل کي ڇڪيو" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "متحرڪ وِنڊو" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28213,145 +28213,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28370,7 +28370,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28388,169 +28388,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/sd/sd/messages.po b/source/sd/sd/messages.po index 4f0ac9fd00c..5b689e15807 100644 --- a/source/sd/sd/messages.po +++ b/source/sd/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -9595,213 +9595,213 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "عرصو" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "آواز" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(آواز نہ)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(اڳلو آواز بند ڪريو)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "ٻيو آواز" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "فرق(~V)" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "هڪ حالت کان ٻيءَ حالت ۾ ڦيرڦار ڪريو" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "سلائڊ اڳتي وڌايو" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "خودڪار اڳہ منظر" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "وڄايو" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sd/sfx2/messages.po b/source/sd/sfx2/messages.po index d52761334b4..9ecdf7194c6 100644 --- a/source/sd/sfx2/messages.po +++ b/source/sd/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -3865,43 +3865,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5373,91 +5373,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sd/svx/messages.po b/source/sd/svx/messages.po index b27067e0bcc..9dc54fe52d9 100644 --- a/source/sd/svx/messages.po +++ b/source/sd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -16335,311 +16335,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "گهمايو" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "مٿي ساڄي پاسي" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "اُفقي لاهُہ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "عمودي لاهُہ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "پيشڪس " #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "خانا ڦوڙي ڌار ڪريو " #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "کاٻي پاسي سڌائي " #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "خودڪار آڪار جو متن" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "ٻاهرين روپريکا" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "متن جي ٻاهرين روپريکا" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "پاڇي جو رنگ " #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "مثال" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "مثال" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "مثال" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ڏندو" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18608,25 +18608,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20673,256 +20673,256 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "اُفقي ليڪ " #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ورٽ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "وٿي ڏيڻ" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "وٿي ڏيڻ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ليڪ جي وٿي" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ڏندو" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ڏندو" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ڏندو وٿي وڌايو" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ڏندو گهٽايو" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "پهرينءَ ليڪ جو ڏندو" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "پهرينءَ ليڪ جو ڏندو" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "بُليٽس ۽ نمبر ڏيڻ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21012,81 +21012,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "گهماءُ" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21532,39 +21532,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "شئہ شامل ڪريو " #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "عناصر شامل ڪريو " #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "لاڳاپو رکندڙ شامل ڪريو " #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "سمپادن ڪريو" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# خارج ڪريو " #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po index 09ee4cd6888..e50c58cd4b8 100644 --- a/source/sd/sw/messages.po +++ b/source/sd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -13761,13 +13761,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13779,43 +13779,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17011,14 +17011,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17030,25 +17030,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22828,364 +22828,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "صفحي مٿان شرح" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "صفحي هيٺان شرح" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "متحرڪ وِنڊو" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "سمپادن ڪريو" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "اَپڊيٽ ڪريو" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "داخل ڪريو" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "مٿي وڃو" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "هيٺ وڃو" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25598,19 +25598,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29465,25 +29465,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29555,79 +29555,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33044,13 +33044,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33110,19 +33110,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/si/basctl/messages.po b/source/si/basctl/messages.po index 23b4ba5482e..9a5728e7c87 100644 --- a/source/si/basctl/messages.po +++ b/source/si/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n" -"Last-Translator: helabasa \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -909,13 +909,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/si/chart2/messages.po b/source/si/chart2/messages.po index a4e3d6fc49d..0df7097f244 100644 --- a/source/si/chart2/messages.po +++ b/source/si/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -2389,13 +2389,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "පෙළ දිශාභිමුඛයි" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2796,97 +2796,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "ස්ථාපනය" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "සරල" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "සුමට" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3654,185 +3654,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "ත්‍රිමාණ පෙනුම" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "සරල" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "හැඩය" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ප්‍රතිශතය" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ගැඹුරු" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "සුමුදු" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ගුණාංග..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "පේලි ගණන:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/si/cui/messages.po b/source/si/cui/messages.po index 4768f3ac2ce..3b49bac5b58 100644 --- a/source/si/cui/messages.po +++ b/source/si/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:33+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2553,82 +2553,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2637,82 +2637,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2721,10 +2721,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6168,116 +6168,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18577,375 +18721,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "කාර්යයක් නොමැත" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ස්වයංක්‍රීය පෙරලුම" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "පසුරු පුවරුව අලවන්න" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "මවුසය" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ස්වයංක්‍රීය" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "කුඩා" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "විශාල" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ස්වයංක්‍රීය" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "කුඩා" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "විශාල" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ස්වයංක්‍රීය" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "කුඩා" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "විශාල" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ඉතා විශාල" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ස්වයංක්‍රීය" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "චිත්‍රක ප්‍රතිදානය" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ෆොන්ටවල පෙරදැකුම් පෙන්වන්න (_r)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ෆොන්ට ලැයිස්තු" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/si/filter/messages.po b/source/si/filter/messages.po index b678169ac06..ef862259396 100644 --- a/source/si/filter/messages.po +++ b/source/si/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -709,224 +709,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ස්වයංක්‍රීයව ඇතුල් කළ හිස් පිටු මුද්‍රණය කරන්න (~a)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2354f249a76..6e1ab130ed7 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 3be1f87626d..4ee8848b668 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 38b64e7f7da..726a017dfe9 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "වගුව" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Mid ශ්‍රිතයMid ප්‍රකාශනය" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "ප්‍රකාරය" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "ප්‍රථිපලය" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "ලබන්නාගේ විද්‍යුත් ලිපිනය අඩංගු දත්ත සමුදාය ක්ෂේත්‍රය තෝරා ගනී." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,24 +47878,15 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "පහත දැක්වෙන ඒවාලින් එකක් කරන්න:" - #. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 196de4f2788..1fea6f32382 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "ලැයිස්තුව ගොනු - අපනයනය" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "ගොනුව - යවන්න - ස්වයං සංශිප්තය ඉදිරිපත් කරන්නතෝරන්න" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "File - යවන්න - ලුහුඩු සට්හන් පසුරු පුවරුවටටතෝරන්න " +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr " ගොනුව - යවන්න - ස්වයං සංශිප්තය සාදන්නතෝරන්න" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "ගොනුව - යවන්න - ස්වයං සංශිප්තය ඉදිරිපත් කරන්නතෝරන්න" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "ගොනුව - යවන්න - HTML ගොනුවක් සාදන්න තෝරන්න" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "අවම වශයෙන් එක් දත්ත ගොනු ලිපියනක් හෝ ඇතුලත් කර, මෘද්‍රණය ආරම්භ කරන්න.ආකෘති ලිපිය මෘද්‍රණය කල යුතුදැයි අසන විට 'ඔව්' යැයි පිලිතුරු දෙන්න" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "අයිකනය" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 70d9bc2cfff..faba535f62e 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. G8e7a @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. ok5os @@ -520,22 +538,31 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" #. DhDCg @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/si/sc/messages.po b/source/si/sc/messages.po index 2cb1b4e7dc1..062dd967ab1 100644 --- a/source/si/sc/messages.po +++ b/source/si/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -24954,49 +24954,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26673,31 +26673,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "තේරීම" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27631,112 +27631,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "දත්ත පරාස" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "ආරම්භ කරන්න" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "අවසානය" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගතය" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "පුරුක" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "අවස්ථාව" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "අදින ප්‍රකාරය" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ක්‍රියාකාරී කවුළුව" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27814,145 +27814,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27971,7 +27971,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27989,169 +27989,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/si/sd/messages.po b/source/si/sd/messages.po index c54a30976e8..90083d016c1 100644 --- a/source/si/sd/messages.po +++ b/source/si/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -9595,210 +9595,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "කාල සීමාව" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ශබ්දය" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(ශබ්ද රහිත)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(පෙර ශබ්දය නවතන්න)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "වෙනත් ශබ්දයක්..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "තවත් ශබ්දයක් පටන් ගන්නා තුරු නැවත නැවත ශබ්දය වාදනය වීමට තෝරන්න." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "ක්ලික් කිරීමකින් ඊළඟ ස්ලයිඩයට යාමට තෝරන්න." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "තත්පර කාලයකින් පසු ඊළඟ ස්ලයිඩයට යාමට තෝරන්න. spin බොත්තම අසල අංකිත ප්‍රදේශයේ තත්පර ගණන සඳහන් කරන්න නැතහොත් spin බොත්තම ක්ලික් කරන්න." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "තත්පර කාලයකින් පසු ඊළඟ ස්ලයිඩයට යාමට තෝරන්න. spin බොත්තම අසල අංකිත ප්‍රදේශයේ තත්පර ගණන සඳහන් කරන්න නැතහොත් spin බොත්තම ක්ලික් කරන්න." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "වත්මන් ඉදිරිපත් කිරීමෙහි සියලුම ස්ලයිඩවලට තෝරා ගත් ස්ලයිඩ සංක්‍රාන්තිය යෙදවේ." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "ස්වයංක්‍රීය ව ස්ලයිඩ සංක්‍රාන්තිය බැලීම සඳහා තෝරන්න." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "ධාවනය (~P)" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "වත්මන් ස්ලයිඩ සංක්‍රාන්තිය පෙර දැක්මක් ලෙස පෙන්වයි." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/si/sfx2/messages.po b/source/si/sfx2/messages.po index 071ea31ebaf..f782a37e5eb 100644 --- a/source/si/sfx2/messages.po +++ b/source/si/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: helabasa \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -3875,43 +3875,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5381,91 +5381,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/si/svx/messages.po b/source/si/svx/messages.po index 1c505de97a6..6531269a440 100644 --- a/source/si/svx/messages.po +++ b/source/si/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -16258,311 +16258,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "භ්‍රමණය කරන්න" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ඉහළ දකුණ" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "තිරස්ව ඇල වූ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "සිරස්ව ඇල වූ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම්" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "වමට පෙළගැසීම" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "දකුණට පෙළගැසීම" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "ස්වයංක්‍රීය ප්‍රමාණය වන පෙළ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "දළ සටහන" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "පෙළ දළ සටහන" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "සෙවනැලි වර්ණය" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "අවස්ථාවන් (~I)" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "අවස්ථාවන් (~I)" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "අවස්ථාවන් (~I)" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "එබුම" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18520,25 +18520,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20580,257 +20580,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "තිරස් රේඛාව" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "සිරස් පෙළගැස්සීම (_V)" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ඉඩතැබීම" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ඉඩතැබීම" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "පේළි අතර ඉඩ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "එබුම" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "එබුම" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "එබුම වැඩි කරන්න" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "එබුම අඩු කරන්න" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "පළමු පේළි එබුම" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "පළමු පේළි එබුම" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "බුලට්ටු හා අංකන" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20918,81 +20918,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "භ්‍රමණය" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21442,40 +21442,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "අයිතමයක් එක් කරන්න" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "මූලාංගය එක් කරන්න" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "උපලක්ශණයක් එක් කරන්න" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "සැකසුම" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# මකන්න" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po index 6197e0d5199..219f824728e 100644 --- a/source/si/sw/messages.po +++ b/source/si/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -13706,13 +13706,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13724,43 +13724,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16937,14 +16937,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16956,25 +16956,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22746,362 +22746,362 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ශීර්ෂකය" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "පාදකය" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ක්‍රියාකාරී කවුළුව" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "සංස්කරණය කරන්න" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "යාවත්කාල කරන්න" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "පහළට ගෙනයන්න" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25505,19 +25505,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29350,25 +29350,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29440,79 +29440,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32893,13 +32893,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32959,19 +32959,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/sid/basctl/messages.po b/source/sid/basctl/messages.po index 15ab3f45e6e..cbecf0ff736 100644 --- a/source/sid/basctl/messages.po +++ b/source/sid/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Sidamo \n" "Language: sid\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -908,13 +908,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/sid/chart2/messages.po b/source/sid/chart2/messages.po index 8166152af4c..0feb47ff611 100644 --- a/source/sid/chart2/messages.po +++ b/source/sid/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -2395,13 +2395,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Borrote ofollo gara" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2802,97 +2802,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Dargisa( darga amadisiisa)" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3662,185 +3662,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Kaimu chaarte danita cinancho dana doori." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3waatu illacha" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Daatu hornyira 3w lao dandiisa." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Shota" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "3w lao dana doori." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Suuda" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Dirtoteni suude doori." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Xuruuru chaartera itisano hoodisame leelishi." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Mimitu birxera hoodisame leelishi hornya itisi." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Xibbu annga" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Hoodisu leelishi hornya xibbuanga gede itisi." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Lixa" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Miitiimmaweelo" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "3w lao dana doori." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Akatta..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Alillittete X hornyi xaadishi naxiwe, woleagureena hornyu aante baxitinote, XY billaallitino dagiraame." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Xuruurrate Batinye:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Cacafotenna xuruuru chaarte danira batinye xuruura qineesi." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Kaimu chaarte dana doori." diff --git a/source/sid/cui/messages.po b/source/sid/cui/messages.po index 85736382495..5f78a7fca7c 100644 --- a/source/sid/cui/messages.po +++ b/source/sid/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2562,82 +2562,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2646,82 +2646,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2730,10 +2730,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6173,116 +6173,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18588,377 +18732,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Assooshshu dino" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Umi-loosaanchu goshooshamaancho" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Kiliipiboorde Qa'misi" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Ajo" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Umi-loosaancho" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Shiima" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Hala'lado" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Umi-loosaancho" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Shiima" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Hala'lado" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Umi-loosaancho" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Shiima" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Hala'lado" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Lowonta hala'lado" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Umi-loosaancho" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Woraqatu muddansho horoonsi'ri" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Sooramannokkiha horoonsi'ri" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Giraafishshu fulo" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Borrangichu balaxi-illacha leellishi" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Soorramanokki lellishalbi borrangicho" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "-wiinni" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Borrangichu Dirto" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/sid/filter/messages.po b/source/sid/filter/messages.po index cfa055ad4eb..e65d89256fe 100644 --- a/source/sid/filter/messages.po +++ b/source/sid/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -712,224 +712,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Surkantinota fano qoolla hakka wotenni attami" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ce2a2c026c4..2f73ee29934 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -26900,6 +26900,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Soorramaanchu daata amadannokita leellishanni, baxxinohu addiha Ona hornyo amadannoro jifanno." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 74afdbb3cf9..655e8b463f6 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -4778,13 +4778,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4796,6 +4796,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 184d14d976a..b9b6013b772 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:02+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -47672,14 +47672,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Hellichaame shae" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "helliichaame shae assiishsha;tittiro leellishshihelliichaame shae assiishsha;worora kurkuri" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47726,14 +47726,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] umi loosaanchinni malaatta ilkuwateDaatu Barubbaqarqarir giddora goshshooshantinota ledanno. Malaatu daatu bare su'ma nna daata kalaqino afirimala amadino." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47744,14 +47744,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Daatu barera kaa'lanno assiishsha soorrate, Daata Barubba Daatu Barubba qarqari hasaawa fanate ilka lameegge qiphisi. Qolteno Hawiittimmate Barubbara woy Caccafote Barubbara qarqarubba giddo ilkuwa lameegge qiphisa dandaatto." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Roore" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47762,69 +47762,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "helliichaame shae tirate ledote doorshuwa leellishanno woy maaxanno." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Guma" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Helliichaame shae gumma leellishate qineesso badanno." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "...Wiinni doori" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Muli helliichaame shaera daata amadino qarqara doori." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Gummate" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Helliichaame shae gumma leellisha hasiratto qarqara doori." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Dooramino qarqar daata amadiro, helliichaame shae daata aanaho borreessitanno. Noo daati bao hoolate, helliichaame shaewa hadhe umi loosaanchinniguma leellishate qarqara doori." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47942,23 +47879,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Shaete giddo somaanchu uduunnichu tittirshubba leelishatenna maaxatetenne buuxote saaxine doori nnauduunnichu somaancho lameegge qiphisi. Shaete giddo bisiccote amadubba muccisate tenne buuxote saaxine feyaanna bisicco lameegge qiphisi." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Tittirshubba helliichaame shae giddoonni fonqolate" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Aantannori giddo mitto loosi:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47987,23 +47915,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Xaaddanno barubba afidhino mittu deerri bare lameegge qiphisittoro, tittirsha leellishi hasaawi fanamanno:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Tittirsha leellishi" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Tittirsha illachishate hasiratto bare doori." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Helliichaame shae gumma leellishate qineesso badanno." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Helliichaame shae gumma leellisha hasiratto qarqara doori." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 70961f39d6c..6f2851d3a36 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -181,50 +181,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Mayino Fayile - Gobbara Soyi" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Doori Fayile - Soyi - Gumishsha Ka'a Shiqishsha" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Fiyile - Soyi - Gumishsha ka'a Kilipete badiriwa doori" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Fayile - Soyi - Kalaqa doori AuotAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr " Fayile - Soyi - AutoAbstract Ka'a Shiqishsha" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Doori Fayile - Soyi - Kalaqi HTML Bortaje" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -235,14 +235,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Ajayi ajieenna mitto teessote datubare soro bortajete giddo eessite,hakkiinino eessototta bortaje attami. Xa'mo formete sokka attama hasirootto ikkiro \"Ee\" yii." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bido" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a9f66384fb6..d72181164c6 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -404,6 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Kalaqi AutoAbstract" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -440,14 +449,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Mitto mittunku deerrira Cinaancho naxiwe" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -467,6 +476,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Shiqishshaho UmisinniQummisa" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -503,14 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Gumishshu deerranteta kiirose haaro shiqishshora ledate ei. Lawishshaho, Mitto deerra doorittoha ikkiro, \"Umo 1\" borgufo akata ha'runsitanno borgufo calla eessinanni." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Mittu mittunku deerri cinaancho naxibba" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -521,23 +539,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Mittu mittunnku gumishshi deerri (umi)hunda ledate hasirootto borgufooti kiiro eessi." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr " HTML Bortaje su'manna haruma" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML Bortaje su'manna haruma" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -566,13 +593,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Fayilete su'ma" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -584,6 +611,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7964,15 +8000,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Bortajete giddo borro doorittoha ikkironna, aanchite maqishsha surkittoro, doorantino borro hattenne surkootto barera amado ikkitanno." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Horyna muccisi." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sid/sc/messages.po b/source/sid/sc/messages.po index 542d3a7a704..97a93f77077 100644 --- a/source/sid/sc/messages.po +++ b/source/sid/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -24995,49 +24995,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26714,31 +26714,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Doorsha" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr " bisiccoota surkate hasaawa fanate, badootto doorshi garinni haaroo bisiccuwa surka dandaatto." @@ -27667,112 +27667,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Daatu Hakkigeeshsho" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Hanafi" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Jeefo" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Amado" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Soorraancho" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Lawisiishsha" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Goshooshote Gara" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Baqqado Hule" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Doyisaancho baqqisanna jallaagisa." @@ -27850,145 +27850,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28007,7 +28007,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28025,169 +28025,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/sid/sd/messages.po b/source/sid/sd/messages.po index c6f3ee1a251..434537572ed 100644 --- a/source/sid/sd/messages.po +++ b/source/sid/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -9592,210 +9592,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Keeshsho" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Huuro" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(huuriweelo)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Balaxi-illachu huuro uurrisi)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Wole huuro..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Godo'l" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sid/sfx2/messages.po b/source/sid/sfx2/messages.po index d089f3fcfeb..a087bedabad 100644 --- a/source/sid/sfx2/messages.po +++ b/source/sid/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -3877,43 +3877,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5383,91 +5383,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sid/svx/messages.po b/source/sid/svx/messages.po index 789f4e6487e..d586cf70e92 100644 --- a/source/sid/svx/messages.po +++ b/source/sid/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -16276,311 +16276,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Doyssi" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Alillitte" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Haawiitto Suti" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Hossinatunni Suti" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Shiqishsha" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Gurara Diri" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Qiniitira Diri" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "AutoSize Borro" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontuure" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Borrote Kontuure" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Caalu kuula" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Lawishshuwa" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Lawishshuwa" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Lawishshuwa" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Hulfo" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18539,25 +18539,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20600,258 +20600,258 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "hawiitto xuruura" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "_Hossinatu diramme" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Foonqe:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "_Foonqe:" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Xuruuru foonqe" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Hulfo" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Hulfo" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Hulfo ledi" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Hulfamme dirrisi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Haaru xuruuri hulfamme" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Haaru xuruuri hulfamme" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bixxillenna kiironsa" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20939,81 +20939,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Doysha" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21463,40 +21463,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Dana Ledi" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Miila Ledi" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Sona Ledi" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Mucceessi" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# Huni" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sid/sw/messages.po b/source/sid/sw/messages.po index e61a0497237..f01c27ed028 100644 --- a/source/sid/sw/messages.po +++ b/source/sid/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -13729,13 +13729,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13747,43 +13747,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16961,14 +16961,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Lekkaalli qaagishshira horoonsirate hasiratto qooli akata doori." @@ -16980,25 +16980,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22769,362 +22769,362 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Annootto bortaje fa'nantuha ikkiro annootto illachinna rosamino illachhi mereero soorraasincho wori. " #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Umaallo" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Lekkaallo" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Qaagisaancho xa wirsu noo bayicho qineessate kawiicho qiphisi. Ontu qaagisaanchi geeshsha tira dandaatto.Qaagisaanchunniwa kubbate, Dooyyishsha bido qiphisi, Dooyyishshauxullaallo giddo Qaagisaanchu bido qiphisi, aanchite Saiha woy Aanino ilka qiphisi." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Baqqado Hule" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Annootto bortaje fa'nantuha ikkiro annootto illachinna rosamino illachhi mereero soorraasincho wori. " #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Mucceessi" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Yanneessi" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Yannisate hasi'roottota qiphisse amado doori." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Surki" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Fayile,, mashalaqishaancho, woy haaroo bortaje annooticho bortaje giddo surki." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Shirri Alira" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Shirri Worora" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25526,19 +25526,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29377,25 +29377,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29467,79 +29467,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32918,13 +32918,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32984,19 +32984,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Borrote bortajekki giddo leellanno uduunnichira gadete qineessubba nna qolenohullote miillara gadete qineessubba tiranno." diff --git a/source/sk/basctl/messages.po b/source/sk/basctl/messages.po index 5a8d9b0f52e..87c539c97d4 100644 --- a/source/sk/basctl/messages.po +++ b/source/sk/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 19:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555447090.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Zvoliť farebnú schému" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Možnosti farieb Basic IDE" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Farebné schémy" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Abecedne" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Š_peciálne poradie" diff --git a/source/sk/chart2/messages.po b/source/sk/chart2/messages.po index aeae64935d7..07ee3384659 100644 --- a/source/sk/chart2/messages.po +++ b/source/sk/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientácia _textu:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "U_miestnenie:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D vzhľad" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jednoduchý" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistické" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Ú_tvar" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Zložené postupnosti" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Typ čiary" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Priama" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Vyhladiť" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stupňová" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Zoradiť podľa hodnôt _X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Počet čiar" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Počet čiar" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "V popredí" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Percento" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Priestorový" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Vybrať typ grafu" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Zvoľte variantu základného typu grafu." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D vzhľad" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Zapne 3D vzhľad dátových hodnôt." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistické" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Zvoľte typ 3D vzhľadu." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Ú_tvar" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Vyberte útvar zo zoznamu." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Zložené postupnosti" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Zobrazuje zložené rady pre Čiarové grafy." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "V popredí" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Zložené rady zobrazujú hodnoty nad sebou." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Percento" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Skladané rady zobrazujú hodnoty ako percentá." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Priestorový" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Typ čiary" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Priama" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Vyhladiť" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stupňová" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Zvoľte typ čiary." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Otvorí dialógové okno pre nastavenie vlastností čiary alebo krivky." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Zoradiť podľa hodnôt _X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "V XY bodovom grafe spojí body podľa vzostupných hodnôt X, aj keď je poradie hodnôt pôvodne iné." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Počet čiar" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Určenie počtu čiar pre typy grafov Stĺpcový a Čiarový." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Veľkosť zloženého výseku" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Nastavte u deleného grafu počet položiek zloženého výseku." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Zvoľte základný typ grafu." diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po index 552bf11d961..f9c0aaa0856 100644 --- a/source/sk/cui/messages.po +++ b/source/sk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Tiene" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Textová mriežka Writeru" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Tieňovanie polí vo Writeri" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Tieňovanie registrov a tabuliek vo Writeri" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Tieňovanie polí vo Writeri" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Indikátor skriptu vo Writeri" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Hranice sekcie vo Writeri" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Oddeľovač hlavičky a päty vo Writeri" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Zalomenie strany a stĺpca vo Writeri" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Netlačiteľné znaky vo Writeri" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "Zvýraznenie SGML syntaxe v HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Zvýraznenie komentárov v HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Zvýraznenie kľúčových slov v HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Zvýraznenie textu v HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Mriežka v Calcu" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Zameranie bunky v Calcu" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Zalomenie strany v Calcu" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Ručné zalomenie strany v Calcu" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Automatické zalomenia strany v Calcu" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Skrytý riadok/stĺpec v Calcu" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Indikátor pretečenia textu v Calcu" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Komentáre v Calcu" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detektív v Calcu" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Chyba detektíva v Calcu" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Odkazy v Calcu" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Pozadie poznámok v Calcu" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Hodnoty v Calcu" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Vzorce v Calcu" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text v Calcu" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Pozadie zamknutých buniek v Calcu" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Všetky pixely sú nastavené na svoje šedé hodnoty a potom sa zelený a modrý farebný kanál zníži o zadanú hodnotu. Kanál červenej farby sa nezmení." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Vyberte dostupnú tému zo zoznamu." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Pridať ďalšie motívy" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Po kliknutí vyberte a stiahnite ďalšie motívy vzhľadu zo stránky rozšírení." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "Motívy vzhľadu %PRODUCTNAME" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Zobraziť v dokumente" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Okamžite zobrazí výber farieb v dokumente." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Resetovať všetko" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Prispôsobenia" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Ak zaškrtnete toto pole, tak súbor sa zašifruje vaším verejným kľúčom. Budete ho môcť otvoriť pomocou vášho privátneho kľúča." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Bez kľúča" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Bez kľúča" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Vybrať..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Vybrať..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Odstrániť podpisový kľúč" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Odstrániť šifrovací kľúč" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "Šifrovanie ODF" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Použite túto záložku na vkladanie alebo úpravu údajov o používateľovi." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Prostredné tlačidlo myši:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Bez funkcie" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatické posúvanie" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Vložiť obsah schránky výberu" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Určuje funkciu prostredného tlačidla myši." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatický" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Malé" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Veľké" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Určuje veľkosť zobrazenia ikon pre panel so záložkami." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Panel so záložkami:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatický" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Malé" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Veľké" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Určuje veľkosť ikon zobrazených v postrannom paneli." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Postranný panel:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatický" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Malé" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Veľké" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Veľmi veľké" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Určuje veľkosť zobrazenia ikon pre panely nástrojov." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Panel nástrojov:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Veľkosť ikon" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatický" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Určuje štýl ikon na nástrojových lištách a v dialógových oknách." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Motív vzhľadu:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Ďalšie motívy ikon pridáte pomocou rozšírenia" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Motív vzhľadu ikon" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Použiť hardvérové urýchlenie" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Vyžaduje reštart" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Pre vylepšenie zobrazenie budú použité hardvérové vlastnosti grafickej karty." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Použiť vyhl_adzovanie" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Vyžaduje reštart" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Ak je podporované, môžete zapnúť alebo vypnúť vyhladzovanie grafiky (antialiasing). Pri zapnutom vyhladzovaní má väčšina grafických objektov menej artefaktov." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Na všetko vykresľovanie použiť knižnicu Skia" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Vyžaduje reštart" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Použije výkonnú knižnicu Skia na vykresľovanie všetkých vizuálnych prvkov aplikácie, ako sú okná, menu, nástrojové lišty a ikony." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Vynútiť softvérové vykresľovanie knižnicou Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Vyžaduje reštart. Povolením sa zabráni použitie grafického ovládača." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Zakáže, aby knižnica Skia používala grafické zariadenie počítača. Knižnica sa stále bude používať, ale v režime zmenšených a zjednodušených nárokov na grafický procesor." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Knižnica Skia je aktuálne povolená." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Knižnica Skia je aktuálne zakázaná." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Skopírovat skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafický výstup" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Zob_raziť náhľad písiem" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Pri výbere písma sa názov písma zobrazí daným písmom, napr. v zozname písiem v poli Písmo v paneli nástrojov Formátovanie." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Vyhladzovanie pí_sma na obrazovke" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Zvoľte, ak chcete vyhladzovať zobrazovanie textu na obrazovke." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "o_d:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Zadajte najmenšiu veľkosť písma na vyhladzovanie." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Zoznamy písiem" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Spustiť testy grafiky" diff --git a/source/sk/filter/messages.po b/source/sk/filter/messages.po index 46279373b9d..53c26894371 100644 --- a/source/sk/filter/messages.po +++ b/source/sk/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "Všeobecné" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Povoliť rovnaké _názvy polí" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Povolí vo vytváranom PDF použitie rovnakých názvov pre viac polí. Ak je vypnuté, pri exportovaní budú vytvorené jedinečné názvy polí." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Vyberte formát odoslania formulárov zo súboru PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Formát odosielania:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "_Vytvoriť PDF formulár" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Vytvorí PDF súbor s poľami, ktoré možno vypĺňať" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Zaškrtnite, ak chcete vytvoriť PDF formulár. Tento formulár môže používateľ vyplniť a vytlačiť." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formuláre" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "_Exportovať osnovu" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exportovať nadpisy s hypertextovými odkazmi v obsahu ako PDF záložkami." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF záložky sa vytvárajú pre všetky odseky s úrovňou 1 a vyššou a pre všetky položky obsahu s hypertextovými odkazmi." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Expo_rtovať zástupné znaky" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exportujte len vizuálne označenie polí zástupných symbolov. Exportovaný zástupný symbol je neúčinný." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "_Poznámky ako PDF anotácia" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Pri zaškrtnutí sa komentáre v dokumentoch Writeru a Calc exportujú ako poznámky PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exp_ortovať automaticky vložené prázdne strany" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Ak je povolené, do súboru PDF sa exportujú automaticky vložené prázdne strany. To je najvhodnejšie, ak tlačíte obojstranne. Príklad: V knihe je nadpis kapitoly nastavený tak, aby začínal na nepárne strane. Ak predchádzajúca kapitola končí na nepárnej strane, automaticky sa vloží prázdna párna strana. Táto voľba určuje, či sa má takáto strana exportovať." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Použiť odkazové XObject" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Keď je táto možnosť povolená, použije sa referenčné značkovanie XObject: zobrazovací softvér musia toto značkovanie podporovať, aby mohol zobrazovať vektorové obrázky. V opačnom prípade sa v prehliadači zobrazí záložná bitmapa." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exportovať _skryté strany" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exportuje skryté snímky dokumentu." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportovať stra_ny s poznámkami" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exportuje aj stránky s poznámkami a umiestni ich na koniec dokumentu PDF s exportovanou prezentáciou." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exportovať _len strany s poznámkami" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exportuje len stránky s poznámkami." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Celý hárok na jednu stranu" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Pre jednotlivé hárky ignoruje veľkosť papiera, oblasti tlače a stav zobrazený/skrytý a namiesto toho umiestni každý list (vrátane skrytých listov) na jedinú stranu, ktorá bude práve taká veľká, aby sa na ňu zmestil celý obsah hárku." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Komentáre na okrajoch" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Vyberte, ak chcete exportovať komentáre dokumentu Writera na okrajoch stránky." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Značkované PDF (pridá údaje o štruktúre dokumentu)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Do PDF dokumentu pridá údaje o štruktúre" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Zaškrtnite, či chcete exportovať tagy PDF. To môže výrazne zväčšiť veľkosť súboru." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Štruktúra" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fc72d0e68ed..7752b3bee9d 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index d6f2a31fe08..3235870a7e5 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6ed2aba5727..655789a2182 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:02+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Ústredná tabuľka" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Funkcia TypeNameFunkcia VarType" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Viac" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Zobrazí alebo skryje ďalšie možnosti definovania kontingenčnej tabuľky." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Výsledok" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Vyberte oblasť, ktorá obsahuje údaje pre aktuálnu kontingenčnú tabuľku." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Výsledky do" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Vyberte oblasť, kde chcete zobraziť výsledky kontingenčnej tabuľky." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,24 +47878,15 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Zaškrtnite toto políčko a dvakrát kliknite na popis položky v tabuľke, čím zobrazíte alebo skryjete podrobnosti položky. Zrušte zaškrtnutie tohto políčka a dvojkliknutím na bunku v tabuľke upravte obsah bunky." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Vykonajte jednu z nasledujúcich možností:" - #. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Zobraziť podrobnosti" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Vyberte pole, pre ktoré chcete zobraziť podrobnosti." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Vyberte oblasť, kde chcete zobraziť výsledky kontingenčnej tabuľky." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 55e8af656e1..c44c74ed876 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu Súbor - Exportovať" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Zvoľte Súbor - Odoslať - Osnova do prezentácie" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Zvoľte Súbor - Odoslať - Osnova do schránky" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Zvoľte Súbor - Odoslať - Vytvoriť automatický konspekt" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Zvoľte Súbor - Odoslať - Automatický konspekt do prezentácie" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Zvoľte Súbor - Odoslať - Vytvoriť HTML dokument" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Do textového dokumentu vložte aspoň jedno databázové pole s adresou, potom dokument vytlačte. Na otázku, či chcete tlačiť hromadný dopis, odpovedzte \"Áno\"." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3095ed6cda4..9f6a1c94fbf 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:48+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Vytvoriť automatický konspekt" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Zadajte rozsah nadpisov, ktoré chcete skopírovať do nového dokumentu (abstraktu). Napr. ak vyberiete 4 úrovne, všetky odseky formátované štýlmi Nadpis 1 až Nadpis 4 budú zahrnuté do nového dokumentu spolu s počtom následujúcich odsekov zadaným v položke Podčasti v jednotlivých úrovniach." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Podbody v jednotlivých úrovniach" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoAbstract na prezentácii" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Zadajte počet úrovní osnovy, ktoré chcete zahrnúť do novej prezentácie. Napr. ak vyberiete jednu úroveň, budú použité len odseky nasledujúce po štýle \"Nadpis 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Podbody v jednotlivých úrovniach" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Zadajte počet odsekov, ktoré chcete zahrnúť za každou úrovňou osnovy (nadpisu)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Meno HTML dokumentov a cesta k nim" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Meno HTML dokumentov a cesta k nim" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Pokiaľ označíte v dokumente nejaký text a potom vložíte odkaz, vybraný text sa stane obsahom poľa, ktoré bolo práve vložené." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Upraviť hodnotu." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po index 4bef2669956..2a0b5c4b767 100644 --- a/source/sk/sc/messages.po +++ b/source/sk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -24575,49 +24575,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Porovná stĺpce." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Vybrať" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Vyberie duplicitné záznamy." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "_Odstrániť" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Odstráni duplicitné záznamy." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Vyberte, ak chcete z porovnávania duplikátov vynechať hlavičku riadkov/stĺpcov." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Všetko" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Vyberie / zruší výber všetkých záznamov." @@ -26249,31 +26249,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Počet riadkov" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Určuje počet vkladaných riadkov." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Počet stĺpcov" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Určuje počet vkladaných stĺpcov." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Výber" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Otvorte dialóg Vložiť bunky, pomocou ktorého je možné vložiť bunky." @@ -27185,109 +27185,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Zadajte číslo riadku. Stlačením klávesu Enter premiestnite kurzor bunky na zadaný riadok v rovnakom stĺpci." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Dátová oblasť" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Určuje aktuálnu dátovú oblasť označenú pozíciou kurzora bunky." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Začiatok" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Presunie sa do bunky na začiatku aktuálnej dátovej oblasti, ktorú môžete zvýrazniť pomocou tlačidla Rozsah údajov." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Koniec" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Presunie sa do bunky na konci aktuálneho rozsahu údajov, ktorý môžete zvýrazniť pomocou tlačidla Dátová oblasť." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Obsah" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Prepnúť" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Umožňuje skryť / zobraziť obsah." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenáre" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Zobrazí všetky dostupné scenáre. Dvojkliknutím na meno použijete tento scenár." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Režim presúvania" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Otvorí podmenu na výber režimu ťahania. Pri presúvaní objektu z Navigátora do dokumentu rozhodujete, ktorá akcia sa vykoná. V závislosti od vybraného režimu ikona označuje, či je vytvorený hypertextový odkaz, odkaz alebo kópia." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Otvorené dokumenty" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktívne okno" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Zoznam aktuálne otvorených tabuľkových dokumentov." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Zobrazí všetky objekty v dokumente." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Aktivuje a deaktivuje Navigátor." @@ -27365,145 +27365,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Roz~loženie" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "Š_tatistika" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dáta" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dáta" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revízia" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revízia" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Zobraziť" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Zobraziť" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "_Obrázok" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "_Obrázok" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Kresba" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Kresba" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Konvertovať" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Médiá" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Médiá" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Tlačiť" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Tlačiť" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulár" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulár" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Rozšírenie" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Rozšírenie" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Nástroje" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Nástroje" @@ -27522,7 +27522,7 @@ msgstr "~Súbor" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Určiť orámovanie vybraných buniek." @@ -27540,169 +27540,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Domov" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Pole" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Vložiť" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Vložiť" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Rozloženie" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Roz~loženie" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Š_tatistika" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dáta" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dáta" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revízia" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revízia" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Zobraziť" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Zobraziť" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_Obrázok" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "_Obrázok" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Kr_esba" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Kresba" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Médiá" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Médiá" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Tlačiť" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Tlačiť" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulár" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulár" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Rozšírenie" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Rozšírenie" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Nástroje" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Nástroje" diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po index c4ed8ac3231..1530e1ccf08 100644 --- a/source/sk/sd/messages.po +++ b/source/sk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Zobrazí dialógové okno Dostupné predlohy snímok, kde môžete vybrať schému rozloženia pre aktuálnu snímku. Všetky objekty v dizajne snímky sa vkladajú za objekty na aktuálnej snímke." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Vyberte prechod snímok, ktorý chcete pre vybrané snímky použiť." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Trvanie:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Vyberte rýchlosť prechodu medzi snímkami." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Nastavuje trvanie prechodu snímky." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Zvuk:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Bez zvuku" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Zastaviť predchádzajúci zvuk" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Iný zvuk..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Uvádza zoznam zvukov, ktoré je možné prehrať počas prechodu snímky." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Opakovať do ďalšieho zvuku" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Vyberte pre neustále opakovanie zvuku až do spustenia nového zvukového efektu." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Varianta:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Vyberte variáciu prechodu." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Upraviť prechod" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Pri kliknutí myšou" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Vyberte pre posun na ďalšiu snímku kliknutím myšou." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Za:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vyberte pre automatický posun snímku v zadanom časovom intervale. Hodnotu intervalu zadávajte v sekundách." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vyberte pre automatický posun snímku v zadanom časovom intervale. Hodnotu intervalu zadávajte v sekundách." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Prejsť na ďalšiu snímku" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Vyberte pre posun na ďalšiu snímku kliknutím myšou." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Po:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vyberte pre automatický posun snímky v zadanom časovom intervale. Hodnotu intervalu zadávajte v sekundách." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Vyberte pre automatický posun snímky v zadanom časovom intervale. Hodnotu intervalu zadávajte v sekundách." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Opakovať prezentáciu" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Prechody použiť pre všetky snímky" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Použije vybraný prechod snímku na všetky snímky v prezentácii." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatický náhľad" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Vyberte pokiaľ chcete vidieť prechody snímok v dokumente automaticky." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Prehrať" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Náhľad efektu" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Zobrazí náhľad vybraného prechodu." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Definuje špeciálny efekt, ktorý sa prehrá, keď počas prezentácie zobrazíte snímku." diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po index f755d8c44d2..dfcd0907514 100644 --- a/source/sk/sfx2/messages.po +++ b/source/sk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "_Hľadať len v nadpisoch" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Predchádzajúca strana" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Ďalšia strana" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Prvá strana" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Tlačiť" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Pridať do záložiek" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Nájsť na tejto strane" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Zavrieť informačný panel" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "Náhľad so zoznamom" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Režim vyplňovania formátu" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Režim vyplňovania formátu" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Použije sa vybraný objekt štýlu alebo text vybratý v dokumente. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nový štýl z výberu" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nový štýl z výberu" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Akcie štýlov" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Akcie štýlov" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Aktualizovať štýl" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Aktualizovať štýly" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Zobraziť náhľady" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Zobrazí názvy štýlov v podobe ukážok ich formátovania. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Vyberte filter pre zoznam štýlov." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Zoznam štýlov" diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po index 128ebedfb5d..d0aa5e570c1 100644 --- a/source/sk/svx/messages.po +++ b/source/sk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Otvára dialógové okno Náhrada farieb, kde môžete nahradiť farby v bitmapových a metafile grafikách." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Účiarie vypnuté" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Odstráni základné formátovanie." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Otočiť" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Ako základnú čiaru textu použije horný alebo dolný okraj vybraného objektu." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Vzpriamené" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Použije horný alebo dolný okraj vybraného objektu ako základnú čiaru textu a zachová pôvodné vertikálne zarovnanie jednotlivých znakov." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Skosiť vodorovne" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Vodorovne skloní znaky v textovom objekte." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Skosiť zvisle" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Zvislo zošikmí znaky v textovom objekte." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Štýl" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Obráti smer toku textu a prevráti text vodorovne alebo zvisle. Ak chcete použiť tento príkaz, musíte na text najskôr použiť inú základnú čiaru." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Zarovnať vľavo" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Zarovná text k ľavému koncu základnej čiary textu." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Zarovnať na stred" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Vycentruje text na základnú čiaru textu." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Zarovnať vpravo" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Zarovná text na pravý koniec základnej čiary textu." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatická veľkosť textu" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Zmení veľkosť textu tak, aby zodpovedal dĺžke základnej čiary textu." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Upraviť" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Obrys" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Zobrazí alebo skryje základnú čiaru textu alebo okraje vybraného objektu." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Obrysy textu" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Zobrazí alebo skryje orámovanie jednotlivých znakov v texte." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Bez tieňovania textu" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Odstráni tieňové efekty, ktoré ste použili na text." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Pridať tieňovanie textu" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Pridá do textu vo vybranom objekte tieň. Kliknite na toto tlačidlo a potom zadajte rozmery tieňa do polí Vzdialenosť X a Vzdialenosť Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Skosiť tieňovanie textu" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Pridá do textu vo vybranom objekte šikmý tieň. Kliknite na toto tlačidlo a potom zadajte rozmery tieňa do polí Vzdialenosť X a Vzdialenosť Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Tieň" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Farba tieňa" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Vyberte farbu tieňa textu." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Farba tieňa" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Zadajte vodorovnú vzdialenosť medzi znakmi textu a okrajom tieňa alebo uhol skosenia tieňa od zvislej roviny." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Vzdialenosť X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Zadajte vodorovnú vzdialenosť medzi znakmi textu a okrajom tieňa alebo uhol skosenia tieňa od zvislej roviny." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Zadajte zvislú vzdialenosť medzi znakmi textu a okrajom tieňa alebo veľkosť tieňa v percentách veľkosti znaku." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Vzdialenosť Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Zadajte zvislú vzdialenosť medzi znakmi textu a okrajom tieňa alebo veľkosť tieňa v percentách veľkosti znaku." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Odstup tieňa" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Zadajte veľkosť medzery, ktorú chcete ponechať medzi základnou čiarou textu a základňou jednotlivých znakov." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Vzdialenosť" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Zadajte veľkosť medzery, ktorá sa má ponechať medzi začiatkom základnej čiary textu a začiatkom textu." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Odsadenie" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Umiestnenie a odsadenie" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Jednoduchý nástroj na vkladanie textu pozdĺž krivky bez špeciálnych efektov." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Hodnoty" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodorovné zarovnanie" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Zvislé zarovnanie" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Rozostupy:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Rozostupy" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Medzera nad odsekom" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Medzera nad odsekom" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Medzera pod odsekom" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Medzera pod odsekom" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Riadkový preklad" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Odsadenie:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Odsadenie" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Zväčšiť odsadenie" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zmenšiť odsadenie" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Prepnúť na predsadenie prvého riadka" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Odsadenie pred textom" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Odsadenie pred textom" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Odsadenie za textom" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Odsadenie za textom" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Odsadenie prvého riadku" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Odsadenie prvého riadku" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Na konci riadka:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Na začiatku riadka:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Zložené slová:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Riadky za sebou:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Dĺžka slova:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Oblasť delenia:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Znaky na konci riadku" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Znaky na začiatku riadku" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Znaky zložených slov na konci riadku" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maximálny počet riadkov s delením slov za sebou" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimálna dĺžka slova" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Zalomenie riadka medzi slovami" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Odrážky a číslovanie" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Farba pozadia odseku" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Delenie slov" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Delenie slov" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Deliť VEĽKÉ PÍSMENÁ" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Deliť posledné slovo odseku" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Deliť posledný úplný riadok odseku" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Deliť naprieč stĺpcami" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Deliť naprieč stranami" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Delenie naprieč dvojstranami" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Delenie slov" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Usporiadať:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Usporiadať" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Prevrátiť:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Otočenie:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Uhol otočenia" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Otočenie" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Vybrať uhol otočenia." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Prevrátiť zvolený objekt zvisle." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Prevrátiť zvolený objekt vodorovne." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Upraviť objekt" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "_Zarovnať:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Zachovať pomer" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Zachovať pomer" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Zachová proporcie pri zmene veľkosti vybraného objektu." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Pridá vlastný šrafovací vzor do aktuálneho zoznamu. Zadajte vlastnosti šrafovacieho vzoru a potom kliknite na toto tlačidlo." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Pridať položku" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Pridať prvok" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Pridať atribút" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Určuje dátovú štruktúru aktuálneho dokumentu XForms." diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po index 485b5c7f839..803c1c853e8 100644 --- a/source/sk/sw/messages.po +++ b/source/sk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:01+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13448,13 +13448,13 @@ msgid "Date" msgstr "Dátum" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Obnoviť" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -13466,43 +13466,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "komentovaný text" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "autor" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "dátum" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "čas" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Vyriešiť" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "zbaliť" @@ -16610,14 +16610,14 @@ msgstr "Strana:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Vyberte štýl odseku pre text poznámky pod čiarou. Je možné zvoliť len špeciálne štýly." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Vyberte štýl strany, ktorý chcete použiť pre poznámky pod čiarou." @@ -16629,25 +16629,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Štýl textu" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Ukotvenie v texte:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Ukotvenie v poznámke pod čiarou:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Znakový štýl číslovania" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Určuje formátovanie poznámok pod čiarou." @@ -22245,361 +22245,361 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Prepnúť hlavný náhľad" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Prepnúť hlavný náhľad" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Prepína medzi hlavným pohľadom a normálnym pohľadom, ak je otvorený hlavný dokument." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navigovať podľa" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Prejsť na stránku" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Prejsť na stránku" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Zadajte stránku, na ktorú chcete prejsť a stlačte Enter alebo použite tlačidlá na prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stránku." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Náhľad navigácie obsahom" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Náhľad navigácie obsahom" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Prepína medzi zobrazením všetkých kategórií v Navigátore a vybranej kategórie." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Hlavička" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Záhlavie" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Presunie kurzor na hlavičku alebo z hlavičky do textovej oblasti dokumentu." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Päta" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Päta" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Presunie kurzor do päty alebo z päty do textovej oblasti dokumentu." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ukotvenie<->Text" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ukotvenie<->Text" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Preskočí medzi textom poznámky pod čiarou a ukotvením poznámky pod čiarou." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Vložiť pripomienku" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Vložiť upomienku" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Kliknite sem, ak chcete na aktuálnu pozíciu nastaviť pripomienku, môžete ich nastaviť až päť. Na pripomienku prejdite kliknutím na ikonku Navigácia a potom v okne Navigácia kliknite na ikonku Pripomienka a potom na tlačidlo Predchádzajúca alebo Ďalšia." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Zobraziť až po úroveň osnovy" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Zobraziť až po úroveň osnovy" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Pomocou tejto voľby môžete určiť, ktoré nadpisy v štruktúre dokumentu sa zobrazia v okne Navigátora. Kliknite na ikonu a vyberte číslo úrovne osnovy. Zobrazia sa nadpisy s číslom úrovne osnovy menším alebo rovným zvolenému číslu." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Zoznam zap/vyp" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Zoznam zap/vyp" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Zobrazí alebo skryje zoznam Navigátora." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "O úroveň osnovy vyššie" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "O úroveň osnovy nižšie" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Presunúť nadpis nahor" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Presunúť nadpis dolu" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Otvorené dokumenty" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktívne okno" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Zoznam aktuálne otvorených dokumentov." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Prepnúť hlavný náhľad" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Prepína medzi hlavným pohľadom a normálnym pohľadom, ak je otvorený hlavný dokument." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Upravte obsah komponentu vybraného v zozname Navigátor. Ak je výberom súbor, súbor sa otvorí na úpravy. Ak je výberom register, otvorí sa dialógové okno Register." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Kliknite a vyberte obsah, ktorý chcete aktualizovať." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Vloží súbor, register alebo nový dokument do hlavného dokumentu." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Uložiť tiež obsah" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Uložiť tiež obsah" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Uloží kópiu obsahu prepojených súborov do hlavného dokumentu. To zaisťuje, že aktuálny obsah bude k dispozícii, keď nebude možné získať prístup k prepojeným súborom." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Presunúť nahor" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Presunúť nahor" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Posunie výber v zozname Navigátor o jednu pozíciu nahor." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Presunúť nadol" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Presunúť nadol" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Posunie výber v zozname Navigátor o jednu pozíciu nadol." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Výber" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexy" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Odkazy" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Všetko" @@ -24966,19 +24966,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "_Ohraničenie" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Hranice objektu" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Určuje zobrazenie špeciálnych znakov a priameho kurzora v textových a HTML dokumentoch Writeru." @@ -28684,25 +28684,25 @@ msgid "Find" msgstr "Nájsť" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Možnosti vyhľadávania" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Ďalšie možnosti vyhľadávania" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Kliknutím otvoríte dialógové okno, v ktorom je možné nastaviť ďalšie možnosti vyhľadávania." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Zoznam polôh v dokumente, kde bol hľadaný výraz nájdený." @@ -28774,79 +28774,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Vložiť:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Vybrať:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Šírka stĺpca" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Výška riadka:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Šírka stĺpca:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Odstrániť:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Rozdeliť/zlúčiť:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnanie:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Nastavenie možností zarovnania pre vybranú tabuľku." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Odstup vľavo:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Odstup vpravo:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Odstup vľavo" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Odstup vpravo" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Rôzne:" @@ -32141,13 +32141,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Použiť uprednostňované hodnoty" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Použije uprednostňované nastavenie zväčšenia namiesto hodnôt uložených v dokumentoch." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimálne" @@ -32207,19 +32207,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Zadajte mierku zobrazenia, pri ktorej chcete dokument zobraziť. Do poľa zadajte percento." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Zadajte mierku zobrazenia, pri ktorej chcete dokument zobraziť. Do poľa zadajte percento." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zväčšenie" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Definuje predvolené nastavenie pre zobrazovanie objektov v textových dokumentoch a tiež predvolené nastavenie pre prvky okna." diff --git a/source/sq/basctl/messages.po b/source/sq/basctl/messages.po index a74c3853a22..5b1ac6294c4 100644 --- a/source/sq/basctl/messages.po +++ b/source/sq/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/sq/chart2/messages.po b/source/sq/chart2/messages.po index 81360347d00..0e45c16c93c 100644 --- a/source/sq/chart2/messages.po +++ b/source/sq/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Orientimi i tekstit:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "V_endosja" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_Pamje 3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "i thjeshtë" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realist" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "F_ormë" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "i Shkallëzuar" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Numri i rreshtave" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Mbi" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Përqindje" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Zgjedh një lloj të diagramit" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Paraqitja _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "E thjeshtë" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realist" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Forma" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Seritë _stack" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Në krye" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Përqindja" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Thellë" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Lloji i vijës" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "E drejtë" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "I lëmuar" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "E shkallëzuar" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Vetitë..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Rendit sipas _vlerave X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Numri i vijave" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/sq/cui/messages.po b/source/sq/cui/messages.po index 2a8e28f9eab..d46dd0850e6 100644 --- a/source/sq/cui/messages.po +++ b/source/sq/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2549,82 +2549,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2633,82 +2633,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2717,10 +2717,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6150,116 +6150,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18294,378 +18438,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Asnjë funksion" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ngjit shënimet" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "shtëpi" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatike" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "E vogël" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "E madhe" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatike" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "E vogël" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "E madhe" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatike" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "E vogël" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "E madhe" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Shenjë e madhe" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatike" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Shfaq shikimin pa_raprak të germave" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_nga:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listat e shkronjave" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/sq/filter/messages.po b/source/sq/filter/messages.po index 9bf172d3959..3b990251ee0 100644 --- a/source/sq/filter/messages.po +++ b/source/sq/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -703,225 +703,225 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Lejo _emra të dyfishuar të fushave" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Formati i dërgimit të të dhënave:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Krijo një PDF me fushat që mund të mbushen" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksp_orto faqet boshe të futura automatikisht" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksporto faqet e fshe_hura" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksporto faqet e fshe_hura" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksporto faqet e fshe_hura" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Përfshin në PDF informacione mbi strukturën e përmbajtjes së dokumentit" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8b2445333de..eba2e4b2238 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5ce7ea45c08..3658da6b711 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9d50df6008c..833d38b39cc 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Më shumë" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Selektimet" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Rezulton në" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,24 +47878,15 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Gabimi në vazhdim ka ndodhur:" - #. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Shfaqje e sllajdeve" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 26c02b52474..2e4a30806e6 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "ZgjidhSkedar- Dërgo- Krijo Dokument HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonë" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 88a2af1943d..375cde534f5 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Krijo AutoAbstrakt" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Nënpika për nivel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Përvijo në Prezantim" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Nënpika për nivel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Emri dhe Shtegu i HTML Dokumentit" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Emri dhe Shtegu i HTML Dokumentit" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Emri i fajllit" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/sc/messages.po b/source/sq/sc/messages.po index c93b5f27849..e14f809791d 100644 --- a/source/sq/sc/messages.po +++ b/source/sq/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -24920,49 +24920,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26628,31 +26628,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Përzgjedhje" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27579,116 +27579,116 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Intervali i të dhënave" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Fillo" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Fund" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Përmbajtjet" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Kapërce" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Plan-veprimi" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modaliteti i tërheqjes" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Dritarja aktive" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27766,145 +27766,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27923,7 +27923,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27941,169 +27941,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/sq/sd/messages.po b/source/sq/sd/messages.po index d0bdf00d523..481fb28a5ca 100644 --- a/source/sq/sd/messages.po +++ b/source/sq/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -9509,208 +9509,208 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Kohëzgjatja" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Zëri:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Pa tinguj" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Ndal zërin e mëparshëm)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Tingull tjetër..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Kalo diapozitivin" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Shikim paraprak _automatik" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Riprodho" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sq/sfx2/messages.po b/source/sq/sfx2/messages.po index bdadc6f7385..a61ab5ed310 100644 --- a/source/sq/sfx2/messages.po +++ b/source/sq/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -3844,43 +3844,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5321,91 +5321,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sq/svx/messages.po b/source/sq/svx/messages.po index 3e30b33853c..1dcc19f4352 100644 --- a/source/sq/svx/messages.po +++ b/source/sq/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -16238,307 +16238,307 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rrotullo" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Rreshtat horizontal" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Prezantim" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Rreshto nga e majta" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Rreshto nga e djathta" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Madhësi automatike e tekstit" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Konturë" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Kontrolla e Konturës" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Ngjyrë e hijes" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Instanca" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Instanca" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Instanca" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kryeradha" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18471,25 +18471,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20517,253 +20517,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Rreshtim horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Rreshtim vertikal" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Hapësira:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Hapësira" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Sipër hapësirës mes paragrafëve" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Sipër hapësirës mes paragrafëve" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Poshtë hapësirës mes paragrafëve" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Poshtë hapësirës mes paragrafëve" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Hapësira mes rreshtave" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Kryeradha:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kryeradha" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Rrit kryeradhën" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zvogëlo kryeradhën" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Para kryeradhës së tekstit" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Para kryeradhës së tekstit" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Pas kryeradhës së tekstit" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Pas kryeradhës së tekstit" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Kryeradha e rreshtit të parë" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Kryeradha e rreshtit të parë" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Pikat dhe numërimi" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20849,80 +20849,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Reflekto:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rrotullimi:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Zgjidhni këndin për rrotullimin." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Reflekto objektet e përzgjedhur vertikalisht." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Reflekto objektet e përzgjedhur horizontalisht." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21373,39 +21373,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Shto element" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Shto elementin" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Shto atributin" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Edito" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Fshije" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/messages.po b/source/sq/sw/messages.po index c65c91baf3e..b7c2de59bde 100644 --- a/source/sq/sw/messages.po +++ b/source/sq/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:02+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -13610,13 +13610,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13628,43 +13628,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16787,14 +16787,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16806,25 +16806,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22510,366 +22510,366 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Kreu" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Përkujtuesi tjetër" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Dritarja aktive" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Ndrysho" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Përditëso" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Fut" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Lëviz _sipër" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Lëvize _poshtë" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25257,19 +25257,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29040,25 +29040,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29130,79 +29130,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32522,13 +32522,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32588,19 +32588,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/basctl/messages.po b/source/sr-Latn/basctl/messages.po index 54810ba80b8..b8e8d907233 100644 --- a/source/sr-Latn/basctl/messages.po +++ b/source/sr-Latn/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-05 07:43+0100\n" -"Last-Translator: rmarw \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Serbian (Latin script) \n" +"Language: sr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -907,13 +908,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/chart2/messages.po b/source/sr-Latn/chart2/messages.po index 644d40d975c..58558546133 100644 --- a/source/sr-Latn/chart2/messages.po +++ b/source/sr-Latn/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -2424,13 +2424,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2844,97 +2844,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3709,188 +3709,188 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D izgled" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Jednostavan" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Oblik" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procenat" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Duboko" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Glatko" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Svojstva..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/cui/messages.po b/source/sr-Latn/cui/messages.po index 846c7f95e41..1724b982ebf 100644 --- a/source/sr-Latn/cui/messages.po +++ b/source/sr-Latn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2605,82 +2605,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2689,82 +2689,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2773,10 +2773,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6262,116 +6262,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18824,387 +18968,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Dodaj funkciju" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ubacivanje isečka iz spiska" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Male" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Velike" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Male" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Velike" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatsko" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Male" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Velike" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ogromno" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatsko" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Ređanje listi" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/filter/messages.po b/source/sr-Latn/filter/messages.po index cda478d72b1..4a579522314 100644 --- a/source/sr-Latn/filter/messages.po +++ b/source/sr-Latn/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -719,226 +719,226 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Štampaj automatski ubačene prazne stranice" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Izvezi ~skrivene slajdove" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/sc/messages.po b/source/sr-Latn/sc/messages.po index 9f14a89ef7e..c631c50eec7 100644 --- a/source/sr-Latn/sc/messages.po +++ b/source/sr-Latn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -27123,49 +27123,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -28883,32 +28883,32 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 #, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Izbor" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -29859,117 +29859,117 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Opseg podataka" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Početak" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Kraj" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Promeni" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenariji" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Režim prevlačenja" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivan prozor" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -30047,145 +30047,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -30204,7 +30204,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -30222,169 +30222,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/sd/messages.po b/source/sr-Latn/sd/messages.po index 0f4c469f28e..60d59d35959 100644 --- a/source/sr-Latn/sd/messages.po +++ b/source/sr-Latn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -9757,212 +9757,212 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Trajanje" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Zvuci" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(bez zvuka)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(zaustavi prethodni zvuk)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Drugi zvuk..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Slajdovi ispred" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Reprodukuj" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/messages.po b/source/sr-Latn/sfx2/messages.po index cd077624efd..497f5fb523b 100644 --- a/source/sr-Latn/sfx2/messages.po +++ b/source/sr-Latn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -3936,43 +3936,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5459,91 +5459,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/svx/messages.po b/source/sr-Latn/svx/messages.po index 38765925bdc..ae076043aeb 100644 --- a/source/sr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/sr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -16451,312 +16451,312 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rotiraj" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Gore desno" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Nagni vodoravno" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Nagni uspravno" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "~Orijentacija" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj levo" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatska veličina teksta" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Oblik" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Oblik teksta" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Boja senke" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Udaljenost X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Udaljenost Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Udaljenost" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18745,25 +18745,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20848,264 +20848,264 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vert. poravnanje" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Odvajanje" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Odvajanje" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "~Prored" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Uvlačenje" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlačenje" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Smanji uvlačenje" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlačenje prvog reda" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlačenje prvog reda" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nabrajanje i numerisanje" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21193,81 +21193,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Rotacija" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21731,42 +21731,42 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Dodaj stavku" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Dodaj element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Dodaj osobinu" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/sw/messages.po b/source/sr-Latn/sw/messages.po index 875edd2ecb6..3868eb74ee1 100644 --- a/source/sr-Latn/sw/messages.po +++ b/source/sr-Latn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -13882,13 +13882,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13900,43 +13900,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17181,14 +17181,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17200,25 +17200,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -23055,373 +23055,373 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Sidro<->Tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Postavi podsetnik" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Polje sa listom" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivan prozor" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Osveži" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Takođe sačuvaj i sadržaj" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Pomeri naviše" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Pomeri naniže" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25873,19 +25873,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29815,25 +29815,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29905,79 +29905,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33461,13 +33461,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33527,19 +33527,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/sr/basctl/messages.po b/source/sr/basctl/messages.po index 465623801db..45c98b83b5a 100644 --- a/source/sr/basctl/messages.po +++ b/source/sr/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Милош Поповић \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -905,13 +905,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Изаберите шему боја" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Основне боје окружења за Бејзик" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Шеме боја" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Азбучно" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Правилан редослед" diff --git a/source/sr/chart2/messages.po b/source/sr/chart2/messages.po index 8d468bdf880..045f710bccd 100644 --- a/source/sr/chart2/messages.po +++ b/source/sr/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Смер текста:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Положај:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3Д изглед" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Једноставно" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Реалистично" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Облик" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "На_слагане серије" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Врста _линије" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Право" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Углађено" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Степенасто" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Особине…" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "По_ређај по X вредностима" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Број линија" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "На врху" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Проценат" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Дубоко" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Изаберите врсту графикона" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Изаберите подврсту основне врсте графика." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3Д изглед" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Омогућава 3Д изглед за вредности података." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Једноставан" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Реалистични" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Изаберите врсту 3Д приказа." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Облик" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Изаберите облик са списка." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Послажи низове" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Приказује наслагане серије за линијске графике." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "На врх" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Наслагане серије приказују вредности једне изнад друге." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Проценат" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Наслагане серије приказују вредности као проценте." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Дубоко" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Врста линије" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Права" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Углађена" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Степенаста" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Изаберите врсту линије за цртање." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Особине..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Отвара прозорче за постављање особине линије или криве." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Поређај по X вредностима" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Повезује тачке по растућим X вредностима, чак и када је редослед вредности различит за XY дијаграм растурања." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Број линија" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Изаберите број линија за графике са колонама и линијама." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Изаберите основну врсту графика." diff --git a/source/sr/cui/messages.po b/source/sr/cui/messages.po index 08723e38568..ef476b4ea78 100644 --- a/source/sr/cui/messages.po +++ b/source/sr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: Nemanja Kozarac \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Сви пиксели ће бити постављене на сиве вредности, а затим ће зелени и плави канали боје бити умањени на количину коју одредите. Канал црвене боје неће бити промењен." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18196,373 +18340,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Укључите ову опцију да шифрујете датотеку вашим јавних кључем, тако да га можете отворити само вашим приватним кључем." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Користите ову страницу у језучку да унесете или уредите корисничке податке." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Средње _дугме:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Без функције" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Аутоматско листање" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Убацивање из списка исечака" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Одређује функције средњег дугмета миша." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Мале" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Велике" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Одређује величину приказа иконица траке бележнице." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Трака _бележнице:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Мале" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Велике" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Одређује величину приказа иконица у бочној траци." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Бочна трака:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматско" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Мале" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Велике" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Огромно" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Одређује величину приказа иконица траке алатки." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Трака алатки:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Величина иконица" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматско" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Поветарац" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Одређује стил иконице за иконице траке алатки и прозорчиће." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Тема:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Додаје још тема иконица помоћу проширења" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Тема иконица" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Користи _хардверско убрзање" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Захтева поновно покретање" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Директно приступа могућностима хардвера за графички приказ како би побољпао приказ на екрану." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Користи у_мекшавање" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Захтева поновно покретање" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Када је подржано, можете омогућити или онемогућити умекшавање графике. Када је умекшавање омогућено, приказ већине графичких објеката ће бити умекшаније и са мање дефеката." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Користи Skia за сва исцртавања" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Захтева поновно покретање" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Приморај Skia софтверско исцртавање" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Захтева поновно покретање. Омогућавање овога ће онемогућити да користите графичке драјвере." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia је тренутно омогућено." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia је тренутно онемогућено." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Копија skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Графички излаз" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Прикажи преглед _фонтова" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Приказује имена фонтова који се могу изабрати међу фонтовима, на пример. фонтови у пољу „Фонт“ у траци за форматирање." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Умекшавање фонта на _екрану" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Изаберите да угладите изглед текста на екрану." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_од:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Унесите најмању величину фонта за коју се примењује умекшавање." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Спискови фонтова" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Покрену графичке тестове" diff --git a/source/sr/filter/messages.po b/source/sr/filter/messages.po index 382336ce634..9ef8724108e 100644 --- a/source/sr/filter/messages.po +++ b/source/sr/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Омогући _дуплиране називе поља" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Дозвољава да користите исти назив поља унутар више поља за направљену ПДФ датотеку. Уколико је онемогућено, имена поља ће бити извезена са направљеним јединственим називима." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "ФДФ" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "ПДФ" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "ХТМЛ" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Изаберите формат за слање обрасца из из саме ПДФ датотеке." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Формат за _слање:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Направи ПДФ _образац" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Прави ПДФ са пољима које можете да попуњавате" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Изаберите израду ПДФ обрасца. Они могу бити попуњени и одштампани од стране корисника ПДФ документа." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Извези _контуре" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Извози наслове заједно са уносима хипервеза у Садржају ПДФ обележивача." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "ПДФ обележивачи се праве за све пасусе са нивоом контуре 1 или већим и за све уносе у Садржају са хипервезама." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Извези _местодржаче" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Извози само видљиве ознаке поља са местодржачима. Извезени местодржачи нису неефикасни." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "_Коментари као ПДФ забелешке" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Изаберите уколико желите да извезете коментаре Писца или Рачуна унутар ПДФ забелешки." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Ш_тампај аутоматски убачене празне странице" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Уколико је укључено, аутоматски уметнуте празне странице се извозе у ПДФ датотеку. Ово је добро уколико штампате ПДФ датотеку двострано. На пример, у стилу пасуса поглавља књиге може бити подешено са увек почињу на непарним, нумерисаним страницама. Уколико се претходно поглавље завршава на непарним страницама, парне, нумерисане, празне странице ће се аутоматски уметнути. Ова опција одређује да ли се те празне, нумерисане странице извозе или не." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Користи референтне ИксОбјекте" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Када је опција омогућена, користи се маркер референтног ИксОбјеката: прегледачи морају да подржавају ове маркере да би приказали векторске слике. У супротном ће бити приказана битмапирана слика у прегледачу." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Извези _скривене странице" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Извози скривене слајдове документа." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Извози _белешке страница" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Извози и преглед белешки страница на крају извезеног ПДФ документа презентације." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Извези са_мо белешке страница" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Извези само прегледе белешки странице." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Извоз целог листа" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Занемарује величину папира сваког листа, опсег штампе и приказ/скривање стања и ставља сваки лист (чак и сакривене листове) на тачно једну страницу, која је тачно толико умањена или увећана да би се уклопио садржај целог листа." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Коментари у маргини" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Изаберите да извезете коментаре документа Писца у маргини стране." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Означени ПДФ (додаје структуру документа)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Укључује податке о структури садржаја документа унутар ПДФ датотеке" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Укључите ово да упишете ПДФ ознаке. Ово може значајно да повећа величину датотеке." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sr/sc/messages.po b/source/sr/sc/messages.po index 36b327487a6..cae11470b38 100644 --- a/source/sr/sc/messages.po +++ b/source/sr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -24561,49 +24561,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26235,31 +26235,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Избор" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Отвара прозорче за уметање ћелија одакле можете уметнути нову ћелију на основу опција које сте одредили." @@ -27189,109 +27189,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Опсег података" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Почетак" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Крај" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Садржај" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Укључи/искључи" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Сценарији" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим превлачења" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Активан прозор" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27369,145 +27369,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Распоред" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Статистика" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Подаци" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Подаци" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Коректура" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Коректура" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "П_реглед" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "П~реглед" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "_Слика" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Слика" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Цртање" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Цртање" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Претвори" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Објекат" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Објекат" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Медији" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медији" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Штампа" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Штампа" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "О_бразац" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "О~бразац" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Прошире_ње" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Прошире~ње" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Алати" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Алати" @@ -27526,7 +27526,7 @@ msgstr "~Датотека" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Одређује ивице изабраних ћелија." @@ -27544,169 +27544,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Мени" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Пољ_е" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "У_метни" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "У~метни" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Распоред" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Распоред" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Статистика" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Подаци" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Подаци" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Коректура" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Коректура" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "П_реглед" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "П~реглед" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "С_лика" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "С~лика" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Цртање" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Цртање" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Објекат" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Објекат" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медији" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медији" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Штампа" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Штампа" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "О_бразац" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "О~бразац" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Прошире_ње" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Прошире~ње" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Алати" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Алати" diff --git a/source/sr/sd/messages.po b/source/sr/sd/messages.po index 529dbf9fd65..c23bf119499 100644 --- a/source/sr/sd/messages.po +++ b/source/sr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -9742,212 +9742,212 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Трајање" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Звуци" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(без звука)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(заустави претходни звук)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Други звук..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Слајдови испред" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Репродукуј" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sr/sfx2/messages.po b/source/sr/sfx2/messages.po index 2eb2bf7d129..3918d26ea8f 100644 --- a/source/sr/sfx2/messages.po +++ b/source/sr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -3907,43 +3907,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5450,91 +5450,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sr/svx/messages.po b/source/sr/svx/messages.po index 2cb564b184c..2c33e0cd351 100644 --- a/source/sr/svx/messages.po +++ b/source/sr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -16467,312 +16467,312 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Ротирај" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Горе десно" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Нагни водоравно" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Нагни усправно" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "~Оријентација" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Поравнај лево" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Поравнај десно" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Аутоматска величина текста" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Облик" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Облик текста" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Боја сенке" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Удаљеност X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Удаљеност Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Удаљеност" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Увлачење" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18773,25 +18773,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20886,263 +20886,263 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Верт. поравнање" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Одвајање" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Одвајање" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "~Проред" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Увлачење" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Увлачење" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Повећај увлачење" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Смањи увлачење" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Увлачење првог реда" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Увлачење првог реда" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Цртице и набрајање" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21230,81 +21230,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Ротација" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21768,42 +21768,42 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Додај ставку" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Додај елемент" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Додај особину" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Уреди" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Обриши" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sr/sw/messages.po b/source/sr/sw/messages.po index 82b98c14040..a4db6eb2b17 100644 --- a/source/sr/sw/messages.po +++ b/source/sr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:02+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -13448,13 +13448,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13466,43 +13466,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16610,14 +16610,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Изаберите стил пасуса за текст фусноте. Можете изабрати само специјалне стилобе." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Изаберите стил странице који желите да користите за фусноте." @@ -16629,25 +16629,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Одређује начин форматирања фуснота." @@ -22245,361 +22245,361 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Укључивање главног приказа" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Укључи главни приказ" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Пребацује између главног и уобичајеног приказа уколико је отворен основни документ." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Навигација са" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Иди на страницу" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Иди на страницу" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Унесите страницу на коју желите да одете и притисните ентер да користите дугмиће за померање на претходну или наредну страницу." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Приказ навигације садржаја" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Приказ навигације садржаја" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Пребацује између приказа свих категорија и приказа само изабраних категорија у Навигатору." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Заглавље" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Заглавље" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Премешта курсор на заглавље или од заглавља на текстуално подручје документа." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Подножје" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Подножје" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Премешта курсор за подножне или од подножје до текстуалног подручја документа." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Сидро<->Текст" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Усидри<->Текст" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Скаче између теста фусноте и сидра фусноте." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Постави подсетник" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Додај подсетник" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Кликните овде да поставите подсетник на тренутно место курсора. Можете одредити ди пет подсетника. Да идете на подсетник, кликните иконицу Навигатора и у отвореном прозорчету изаберите иконицу подсетника, а затим кликните на дугмиће за претходни или наредни подсетник." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Прикажи унутар нивоа контуре" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Прикажи унутар нивоа контуре" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Користите ову опцију да одредите који наслови документа ће бити приказани у прозору навигатора. Кликните на иконицу и изаберите број нивоа контуре. Било који наслов са бројем нивоа који је мањи или једнак изабраном броју ће бити приказан." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Поље са листом" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Поље списка укљ./искљ." #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Приказује или сакрива списак Навигатора." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Активан прозор" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Укључивање главног прегледа" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Премешта између главног и уобичајеног приказа уколико је основни документ отворен." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Уреди" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Уреди" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Уређује садржај компоненти које су изабране из списка Навигације. Уколико је изабрана датотека, отвориће датотеку коју можете да уређујете. Уколико је изабран попис, отвориће прозорче пописа." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Освежи" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Ажурирај" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Кликните да изаберете садржај који желите да ажурирате." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Уметни" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Уметни" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Умеће датотеку, попис или нови документ у основни документ." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Такође сачувај и садржај" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Сачувај и садржај" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Чува копију садржаја повезаних датотека у главном документу. Ово омогућава да тренутни садржај буде ту и када повезане датотеке не буду доступне." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Помери навише" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Помери горе" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Премешта избор за једно место на горе у списку Навигатора." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Помери наниже" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Помери доле" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Премешта избор за једно место на доле у списку Навигатора." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Избор" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Пописи" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Везе" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Све" @@ -24966,19 +24966,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "У тексту Писца и ХТМЛ документима, одређује приказ одређених знакова и директних курсора." @@ -28685,25 +28685,25 @@ msgid "Find" msgstr "Тражи" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28775,79 +28775,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Уметни:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Изабери:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Ширина колоне" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Висина реда:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Ширина колоне:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Обриши:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Подели/споји:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Ређање:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Поставља опције за ређање изабране табеле." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Размак лево:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Размак десно:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Размак лево" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Размак десно" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Разно:" @@ -32142,13 +32142,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32208,19 +32208,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Одређује подразумеване поставке за приказ објеката унутар текстуалних докумената и подразумеване поставке за елементе прозора." diff --git a/source/ss/basctl/messages.po b/source/ss/basctl/messages.po index 8530d46ae25..72720fe18c0 100644 --- a/source/ss/basctl/messages.po +++ b/source/ss/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Swati \n" "Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516046402.000000\n" @@ -899,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1482,7 +1483,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ss/chart2/messages.po b/source/ss/chart2/messages.po index d71b1540687..bf432cfee03 100644 --- a/source/ss/chart2/messages.po +++ b/source/ss/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -2417,13 +2417,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2817,97 +2817,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3676,186 +3676,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D buka" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Isampuli" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Ishephu" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Phesenti" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Busheleleti" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Timphahla..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Inamba yemakhophi" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ss/cui/messages.po b/source/ss/cui/messages.po index 064b3537696..c25c9aefb44 100644 --- a/source/ss/cui/messages.po +++ b/source/ss/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2555,82 +2555,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2639,82 +2639,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2723,10 +2723,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6170,116 +6170,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18589,379 +18733,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Namatsisela ikliphubhodi" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Othomathiki" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Lokuncane" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Lokukhulu" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Othomathiki" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Lokuncane" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Lokukhulu" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Othomathiki" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Lokuncane" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Lokukhulu" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Othomathiki" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ss/filter/messages.po b/source/ss/filter/messages.po index 39135e6fdc3..a60edea8d58 100644 --- a/source/ss/filter/messages.po +++ b/source/ss/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -711,223 +711,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ss/sc/messages.po b/source/ss/sc/messages.po index bb63b768a0b..27cafce0e45 100644 --- a/source/ss/sc/messages.po +++ b/source/ss/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -25385,49 +25385,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27118,31 +27118,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28083,114 +28083,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Libanga ledatha" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "cala" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Gcina" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Tincomo" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Livelevele" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Isinariyo" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Liwindo lelinyakatako" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28268,145 +28268,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28425,7 +28425,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28443,169 +28443,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ss/sd/messages.po b/source/ss/sd/messages.po index afee1f048a0..2983311fc22 100644 --- a/source/ss/sd/messages.po +++ b/source/ss/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -9583,210 +9583,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Sikhatsi" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Imisinvo" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Kute umsindvo)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Misa umsindvo wakucala)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Leminye imisindvo..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Dlala" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ss/sfx2/messages.po b/source/ss/sfx2/messages.po index 1835c5d1e63..abaaad91692 100644 --- a/source/ss/sfx2/messages.po +++ b/source/ss/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -3832,43 +3832,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5337,91 +5337,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ss/svx/messages.po b/source/ss/svx/messages.po index 307e2e35b2d..d696a307f34 100644 --- a/source/ss/svx/messages.po +++ b/source/ss/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -16320,309 +16320,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Jikeleta" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Mile" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Tjekela kuvundla" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Mani ucondze ngco" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Kwetfula" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Linganisa ngesancele" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Linganisa ngesekudla" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Umbhalo lotilinganele wona" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Umkhondovu" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Umkhondovu wembhalo" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Umbala wesitfunti" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Tikhatsi" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Tikhatsi" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Tikhatsi" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Tjekisa" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18587,25 +18587,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20662,259 +20662,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "lilayini lelivundlile" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Kufaka tikhala" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Kufaka tikhala" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Tikhala telilayini" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Tjekisa" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Tjekisa" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Yandzisa kutjeka" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Nciphisa kutjeka" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Tjekisa lilayini lekucala" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Tjekisa lilayini lekucala" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Emabhulethi nekunombola" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21002,81 +21002,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Kujikeleta" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21524,40 +21524,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Editha lilunga" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Editha sifanekiso" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editha" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Cisha #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ss/sw/messages.po b/source/ss/sw/messages.po index 1ae5cce96a9..44359f763cc 100644 --- a/source/ss/sw/messages.po +++ b/source/ss/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -13783,13 +13783,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13801,43 +13801,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17060,14 +17060,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17079,25 +17079,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22902,368 +22902,368 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Tinhloko" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Tihambi" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Liwindo lelinyakatako" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editha" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Buyeketa" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Yenyusela etulu" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Yehlisela phansi" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25687,19 +25687,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29568,25 +29568,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29658,79 +29658,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33168,13 +33168,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33234,19 +33234,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/st/basctl/messages.po b/source/st/basctl/messages.po index 9edeee24429..75ff78db17b 100644 --- a/source/st/basctl/messages.po +++ b/source/st/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Sotho (Southern) \n" "Language: st\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516046433.000000\n" @@ -901,13 +901,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/st/chart2/messages.po b/source/st/chart2/messages.po index 54b33588900..0d0d5bd12f3 100644 --- a/source/st/chart2/messages.po +++ b/source/st/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -2422,13 +2422,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2824,97 +2824,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3684,185 +3684,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Ho sheba ha 3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Bonolo" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Sebopeho" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Bonolo" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Dithepa..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Palo ya maqephe" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/st/cui/messages.po b/source/st/cui/messages.po index f971b0bacf7..a96974531e6 100644 --- a/source/st/cui/messages.po +++ b/source/st/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2558,82 +2558,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2642,82 +2642,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2726,10 +2726,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6174,116 +6174,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18617,379 +18761,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Kgomaretsa clipboto" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Iketsahallang" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nyane" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kgolo" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Iketsahallang" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nyane" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kgolo" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Iketsahallang" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nyane" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kgolo" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Iketsahallang" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/st/filter/messages.po b/source/st/filter/messages.po index 3d50fedbadc..232d9eca10b 100644 --- a/source/st/filter/messages.po +++ b/source/st/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -709,223 +709,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/st/sc/messages.po b/source/st/sc/messages.po index 8e30d9343b7..ff8dfa9a9f2 100644 --- a/source/st/sc/messages.po +++ b/source/st/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -25366,49 +25366,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27104,31 +27104,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28068,114 +28068,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Sebaka sa Botsebiso" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "qala" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Qetello" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "~Maikutlo" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Tswaka" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Ketsahalo" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Lefenstere le Sebetsang" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28253,145 +28253,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28410,7 +28410,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28428,169 +28428,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/st/sd/messages.po b/source/st/sd/messages.po index 36228fd6f08..4d58f69ae09 100644 --- a/source/st/sd/messages.po +++ b/source/st/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -9593,210 +9593,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Nako e nkilweng" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Medumo" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Ha ho modumo)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Emisa modumo o fetileng)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Modumo o mong..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Bapala" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/st/sfx2/messages.po b/source/st/sfx2/messages.po index a663ee2ca8c..ad2eb897513 100644 --- a/source/st/sfx2/messages.po +++ b/source/st/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -3832,43 +3832,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5335,91 +5335,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/st/svx/messages.po b/source/st/svx/messages.po index 53c0e88a17b..50223ffc0af 100644 --- a/source/st/svx/messages.po +++ b/source/st/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -16322,309 +16322,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Potolosa" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Eme tswe" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "E sekameng ka ho tshekalla" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "E sekameng ho ya hodimo" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Nehelano" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Hlophisetsa ho le Letshehadi" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Hlophisetsa ho le Letona" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Temana ya BoholoboIketsahallang" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Sebopeho" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Sebopeho sa Temana" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Mmala wa Seriti" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Kopo" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Kopo" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Kopo" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Dikarolo" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18589,25 +18589,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20660,259 +20660,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "mola o rapameng" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Ho etsa sebaka " #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ho etsa sebaka " #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Ho etsa sebaka moleng" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Dikarolo" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Dikarolo" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Oketsa ho Kobeha" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Fokotsa ho Kobeha" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Ho koba ha mola wa pele" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Ho koba ha mola wa pele" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Dibulete le ho Etsa Dinomoro" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21000,81 +21000,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Ho Dikoloha" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21524,41 +21524,41 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Lokisa Setho" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Lokisa Karolwana" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Lokisa" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Hlakola #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/st/sw/messages.po b/source/st/sw/messages.po index e3f895a0239..669685a5a79 100644 --- a/source/st/sw/messages.po +++ b/source/st/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -13814,13 +13814,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13832,43 +13832,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17099,14 +17099,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17118,25 +17118,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22943,369 +22943,369 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Dihlohwana" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Dihlohwana" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Lefenstere le Sebetsang" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Lokisa" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Beha nakong" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Kenya" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Nyolohela hodimo" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Theohela tlase" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25730,19 +25730,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29625,25 +29625,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29715,79 +29715,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33224,13 +33224,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33290,19 +33290,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/sun/basctl/messages.po b/source/sun/basctl/messages.po index 1a7bc0089aa..14a0dd050c5 100644 --- a/source/sun/basctl/messages.po +++ b/source/sun/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -888,13 +888,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/sun/chart2/messages.po b/source/sun/chart2/messages.po index 897d53474fe..a99ac1a3551 100644 --- a/source/sun/chart2/messages.po +++ b/source/sun/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -2345,13 +2345,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2729,97 +2729,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Basajan" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3563,181 +3563,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Basajan" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/sun/cui/messages.po b/source/sun/cui/messages.po index cca6d53ecf7..b4e0a16f3fb 100644 --- a/source/sun/cui/messages.po +++ b/source/sun/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:41+0000\n" "Last-Translator: Andi Bambang Setiadi \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2517,82 +2517,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2601,82 +2601,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2685,10 +2685,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6082,116 +6082,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18160,373 +18304,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Leutik" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Badag" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Leutik" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Badag" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Leutik" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Badag" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/sun/filter/messages.po b/source/sun/filter/messages.po index e814d5456d7..9eddd2856a7 100644 --- a/source/sun/filter/messages.po +++ b/source/sun/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -699,223 +699,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sun/sc/messages.po b/source/sun/sc/messages.po index 9a23b5f4637..8af4824fb07 100644 --- a/source/sun/sc/messages.po +++ b/source/sun/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:28+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -24444,49 +24444,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26118,31 +26118,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Pamilihan" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27054,109 +27054,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Eusi" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Saklar" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27234,145 +27234,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Tata Tempat" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Tilikan" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "T~ingali" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ci~tra" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Gambar" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Pakakas" @@ -27391,7 +27391,7 @@ msgstr "~Berkas" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27409,169 +27409,169 @@ msgid "~Home" msgstr "Ima~h" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Selapkeun" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Selapkeun" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Tata Tempat" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Tilikan" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "T~ingali" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Citr_a" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ci~tra" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Gamba_r" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Gambar" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Pakakas" diff --git a/source/sun/sd/messages.po b/source/sun/sd/messages.po index a6bd76973cc..d649f41d13a 100644 --- a/source/sun/sd/messages.po +++ b/source/sun/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:51+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -9316,205 +9316,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sun/sfx2/messages.po b/source/sun/sfx2/messages.po index 067ef8e234b..07bef74535e 100644 --- a/source/sun/sfx2/messages.po +++ b/source/sun/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -3766,43 +3766,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5233,91 +5233,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sun/svx/messages.po b/source/sun/svx/messages.po index 6e0ae8afed7..c46c4601e51 100644 --- a/source/sun/svx/messages.po +++ b/source/sun/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:57+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -15965,297 +15965,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Gaya" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Jajar Kénca" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Jajar Tengah" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Jajar Katuhu" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Kalangkang" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Warna Kalangkang" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Pilih warna jang kalangkang téks." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Warna Kalangkang" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18133,25 +18133,25 @@ msgid "Values" msgstr "Ajén" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20140,253 +20140,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Ronjatkeun Indéntasi" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Sirorot indéntasi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20470,80 +20470,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -20981,37 +20981,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Ropéa" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Pupus" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sun/sw/messages.po b/source/sun/sw/messages.po index fac8747c043..daac97b6dd4 100644 --- a/source/sun/sw/messages.po +++ b/source/sun/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:13+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -13417,13 +13417,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13435,43 +13435,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16577,14 +16577,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16596,25 +16596,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22212,361 +22212,361 @@ msgid "Text" msgstr "Téks" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Sisirah" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Sisirah" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Susuku" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Susuku" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Ropéa" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Ropéa" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Anyarkeun" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Anyarkeun" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Taékkeun" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Taékkeun" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Turunkeun" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Turunkeun" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pamilihan" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Rarambat" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Kabéhan" @@ -24929,19 +24929,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28645,25 +28645,25 @@ msgid "Find" msgstr "Paluruh" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28735,79 +28735,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Selapkeun:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Pilih:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32102,13 +32102,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32168,19 +32168,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/sv/basctl/messages.po b/source/sv/basctl/messages.po index ba17e769523..6dbfa5ac0ca 100644 --- a/source/sv/basctl/messages.po +++ b/source/sv/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-22 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Pettersson \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561041914.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Välj färgschema" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Basic IDE färgalternativ" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Färgscheman" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabetiskt" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Rätt ordning" diff --git a/source/sv/chart2/messages.po b/source/sv/chart2/messages.po index b978cfd12ce..19f8799e9af 100644 --- a/source/sv/chart2/messages.po +++ b/source/sv/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Asiatisk typografi" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Färgpalett" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Position" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Färgrik" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monokromatisk" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Textriktning:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Tillåt att välja en färgpalett som ska tillämpas på aktuell diagramdataserie." #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Inramningsstil" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Placering:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-utseende" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Enkel" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisk" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Form" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stapelserier" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Linjetyp" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rak" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mjuk" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stegvis" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sortera efter X-värden" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Antal linjer" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Antal linjer" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Överst" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Djup" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "Stödlinjer" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Färgrik" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monokromatisk" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Välj en diagramtyp" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Markera en undertyp till den basala diagramtypen." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D-utseende" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Aktiverar visning i 3D för informationsvärdena." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Enkel" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistisk" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Välj en typ av 3D-utseende." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Form" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Välj en form i listan." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Stapelserier" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Visar staplade serier för linjediagram." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Ovanpå" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "I stapelserier visas värdena ovanpå varandra." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "I stapelserier visas värdena som procent." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Djup" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Linjetyp" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Rak" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mjuk" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stegvis" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Välj vilken linjetyp som ska ritas." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Öppnar en dialogruta där du kan ange egenskaper för linjen eller kurvorna." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Sortera efter X-värden" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Sammanfogar punkter efter stigande X-värden, även om värdenas ordningsföljd är annorlunda, i ett XY-punktdiagram." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Antal linjer" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Ange antalet linjer för diagramtypen Kolumn och linje." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_Storlek på kompositkilen" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Ställ in antalet poster i en kompositkil i ett cirkeldiagram." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Välj en basal diagramtyp." diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po index 3777aed93c8..ec59ee49b59 100644 --- a/source/sv/cui/messages.po +++ b/source/sv/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Automatisk" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Ljus" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Mörk" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Sida vid sida" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Utsträckt" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Skuggor" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Textrutnät i Writer" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Fältskuggningar i Writer" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Index och tabellskuggningar i Writer" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Direktmarkör i Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Skriptindikator i Writer" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Sektionsgränser i Writer" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Huvud och sidfotavgränsare i Writer" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Sid- och kolumnbrytningar i Writer" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Icke utskrivbara tecken i Writer" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "SGML-syntaxmarkering i HTML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "Kommentarmarkering i HTML" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Nyckelordsmarkering i HTML" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "Textmarkering i HTML" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Rutnät i Calc" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Cellfokus i Calc" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Sidbrytning i Calc" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Manuella sidbrytningar i Calc" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Automatiska sidbrytningar i Calc" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Dold kolumn/rad i Calc" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Textspillindikator i Calc" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Kommentarer i Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Detektiv i Calc" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Detektivfel i Calc" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Referenser i Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Bakgrund för anteckningar i Calc" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Värden i Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Formler i Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text i Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Bakgrund för skyddade celler i Calc" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Du kan skydda celler med Format ▸ Celler ▸ Skydd. För att förhindr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Du kan få text att följa formen på en kurva. Rita kurvan, dubbelklicka på den, skriv texten och välj Format ▸ Text längs vägen. Välj ett av justeringsalternativen: Rotera, Upprätt, Tippa horisontellt eller Tippa vertikalt." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Alla pixlar ställs in på sina gråvärden och sedan reduceras de gröna och blå färgkanalerna med det belopp du anger. Den röda färgkanalen ändras inte." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Välj ett tillgängligt tema i listan." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Lägg till flera teman." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Klicka för att välja och ladda ner fler teman från tilläggswebbplatsen." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Aktivera programteman" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Markera om du vill aktivera programteman med tilläggsteman." #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Använd vit dokumentbakgrund" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Markera om du vill inaktivera anpassningar av dokumentfärger och endast använda vita dokumentfärger." #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Använd bitmapp för programbakgrund" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Välj bitmapp för programbakgrund från rullgardinsmenyn." #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Välj ritningstyp för bitmapp för applikationsbakgrund från rullgardinsmenyn." #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME-teman" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Välj det objekt som du vill anpassa färgen på." #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Färg" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Välj färg för det valda objektet." #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Visa i dokument" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Visa omedelbart färgvalet i dokumentet." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "Återställ allt" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Anpassningar" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Markera den här kryssrutan för att även kryptera filen med din offentliga nyckel, så att du kan öppna dokumentet med din privata nyckel." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Ingen nyckel" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Ingen nyckel" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Välj..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Välj..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "Rensa signeringsnyckel" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Rensa krypteringsnyckel" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF-kryptering" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Använd den här fliksidan för att ange eller redigera användardata." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Mittknappen:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Ingen funktion" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatisk rullning" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Klistra in Urklipp" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Definierar funktionen för den mellersta musknappen." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Liten" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Anger visningsstorleken för ikonerna i notebook-raden." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Notebook-raden:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Liten" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Anger skärmstorleken för sidofältets ikoner." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Sidopanel:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Liten" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Extra stor" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Anger skärmstorleken för verktygsfältets ikoner." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Verktygsrad:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikonstorlek" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Anger ikonstilen för ikoner i verktygsfält och dialogrutor." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Lägg till fler ikonteman via tillägg" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Ikontema" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Använd maskinvaruacceleration" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Kräver omstart" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Ger direkt åtkomst till bildskärmsadapterns maskinvaruegenskaper som förbättrar skärmvisningen." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Använd kantutjämning (anti-aliasing)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Kräver omstart" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "När denna funktion stöds kan du aktivera och inaktivera antialiasing av grafik. Med funktionen anti-aliasing aktiverad ser visningen av de flesta grafikobjekt mjukare ut och har färre artefakter." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Använd Skia för all rendering" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Kräver omstart" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Använd Skias högpresterande grafikmotor för att återge alla visuella element i applikationen, inklusive fönster, menyer, verktygsfält och ikoner." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Tvinga fram Skia-programrendering" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Kräver omstart. Aktivera detta förhindrar att grafikdrivrutiner används." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Inaktiverar Skias användning av datorgrafikenheten. Detta använder fortfarande Skia-mjukvara men med krav på rasterframing, minskad och förenklad belastning av grafikprocessorenhet." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia är för närvarande aktiverat." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia är för närvarande inaktiverat." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Kopiera skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafiska utdata" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Visa fö_rhandsgranskning av teckensnitt" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Visar namnen på valbara teckensnitt i motsvarande teckensnitt, till exempel teckensnitt i rutan Teckensnitt i formateringsfältet." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Utjämna skärmteckensnitt" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Välj för att jämna ut textens utseende på skärmen." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "från:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Ange den minsta teckenstorleken att använda kantutjämning på." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Teckensnittslistor" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Kör grafiktester" @@ -20252,7 +20252,7 @@ msgstr "Ja" #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:127 msgctxt "QueryDialog|Checkbox" msgid "Do show again" -msgstr "Visa inte igen" +msgstr "Visa igen" #. E8Wsm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7 @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "Förhandsgranska" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Välj ditt föredragna användargränssnitt" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Användargränssnitt" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Verktygsrader" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Ange fyllningsegenskaper för det markerade ritobjektet." #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardverktygsrad" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Flikar" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Enkel verktygsrad" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidopanel" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakta flikar" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Grupperat fält" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakt grupperat fält" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontextuell enkel" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Kontextuella grupper" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranska" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Vad är nytt i %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Visa igen" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Välkommen" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Användargränssnitt" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Utseende" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/sv/dictionaries/as_IN.po b/source/sv/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..d597f563214 100644 --- a/source/sv/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/sv/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Stavningsordlista och avstavningsregler för assamesiska" diff --git a/source/sv/dictionaries/kn_IN.po b/source/sv/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..d1e9ab68c4f 100644 --- a/source/sv/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/sv/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Stavningsordlista och avstavningsregler för kanaresiska" diff --git a/source/sv/dictionaries/mr_IN.po b/source/sv/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..80427e897a6 100644 --- a/source/sv/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/sv/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista för marathiska" diff --git a/source/sv/dictionaries/or_IN.po b/source/sv/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..c59024470f8 100644 --- a/source/sv/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/sv/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Stavningsordlista och avstavningsregler för oriya" diff --git a/source/sv/dictionaries/ta_IN.po b/source/sv/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..bd69247feb6 100644 --- a/source/sv/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/sv/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Stavningsordlista för tamil" diff --git a/source/sv/filter/messages.po b/source/sv/filter/messages.po index ab7b3539018..077498d4832 100644 --- a/source/sv/filter/messages.po +++ b/source/sv/filter/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "Allmänt" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Tillåt dubbletter av fältnamn" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Låter dig använda samma fältnamn för flera fält i den genererade PDF-filen. Om inaktiverat kommer fältnamn att exporteras med genererade unika namn." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Välj format för att skicka formulär från PDF-filen." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Skicka _formulär i formatet:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Skapa _PDF-formulär" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Skapar en PDF med fält som kan fyllas i" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Välj att skapa ett PDF-formulär. Detta kan fyllas i och skrivas ut av användaren av PDF-dokumentet." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formulär" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Exportera _disposition" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Exportera rubriker tillsammans med hyperlänkade poster i innehållsförteckningen som PDF-bokmärken." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF-bokmärken skapas för alla stycken med konturnivå 1 eller högre och för alla \"Innehållsförteckning\"-poster med hyperlänkar." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Exportera platshållare" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Exportera endast platshållarfälten visuella markeringar. Den exporterade platshållaren är ineffektiv." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "_Kommentarer som PDF-anteckningar" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Välj för att exportera kommentarer från Writer- och Calc-dokument som PDF-anteckningar." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exp_ortera automatiskt infogade tomma sidor" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Om den är aktiverad exporteras automatiskt infogade tomma sidor till PDF-filen. Detta är bäst om du skriver ut pdf-filen dubbelsidigt. Exempel: I en bok är styckeformatet för kapitel inställd på att alltid börja med en udda sida. Om föregående kapitel slutar på en udda sida, infogas normalt en blank sida med jämna nummer automatiskt. Det här alternativet styr om den jämna sidan ska exporteras eller inte." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Använd referens XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "När alternativet är aktiverat används referensuppmärkningen XObject: tittare måste stödja denna uppmärkning för att visa vektorbilder. Annars visas en reservbitmapp i visningsprogrammet." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exportera _dolda sidor" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Exporterar dolda dokumentbilder." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportera a_nteckningssidor" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Exportera även vyn för anteckningssidor i slutet av det exporterade PDF-presentationsdokumentet." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exportera endast anteckningssidor" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Exporterar endast vyn för anteckningssidorna." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Exportera hela arket" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ignorerar varje arks pappersstorlek, utskriftsintervall och visad/dold status och lägger varje ark (även dolda ark) på exakt en sida, som är exakt så liten eller stor som behövs för att passa hela innehållet på arket." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Kommentarer i marginalen" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Välj att exportera kommentarer för Writer-dokument i sidmarginalen." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Taggad PDF (tillför dokumentstruktur)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Inkluderar dokumentets innehållsstruktur i PDF-filen" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Välj att skriva PDF-taggar. Detta kan öka filstorleken med stora mängder." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Struktur" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Startvy" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:158 msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface" msgid "User Interface" -msgstr "Användargränsnitt" +msgstr "Användargränssnitt" #. 3EStU #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:182 diff --git a/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po index a76be70eed5..11431edd237 100644 --- a/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562743016.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown-dokument" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/sv/formula/messages.po b/source/sv/formula/messages.po index a4f4e04dcee..7836bca4728 100644 --- a/source/sv/formula/messages.po +++ b/source/sv/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561528219.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgstr "TA" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTEFTER" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTFÖRE" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 020dc8562a7..dacf0240dbb 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Kontrollera om en variabel av typen Variant har värdet Null, vilket innebär att variabeln inte innehåller data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 138a53a4c86..774cc131893 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7244f4f0604..8e0482451ec 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:03+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Pivottabell" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Pivottabell, funktion;visa information Pivottabell, funktion;detaljerad tabell" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] lägger automatiskt till en bildtext för knappar som dras in i området Datafält. Bildtexten innehåller datafältets namn och formeln som skapade informationen." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Om du vill ändra funktionen som används av ett datafält öppnar du dialogrutan Datafält genom att dubbelklicka på knappen i området Datafält. Du kan även dubbelklicka på knapparna i området Radfält eller Kolumnfält." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Mer" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Visar eller döljer ytterligare alternativ för definition av pivottabellen." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Ange inställningarna för hur resultat från pivottabellen visas." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Markering från" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Markera det område som innehåller data för den aktuella pivottabellen." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Utdata från" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Markera området där du vill visa resultaten från pivottabellen." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Om det markerade området innehåller data skrivs dessa över. Om du inte vill att befintliga data ska tas bort, gör du så att pivottabellen automatiskt markerar området till att visa resultatet." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Markera den här kryssrutan och dubbelklicka på en objektetikett i tabellen om du vill visa eller dölja information om objektet. Avmarkera kryssrutan och dubbelklicka i cellen i tabellen om du vill redigera cellens innehåll." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "För att undersöka detaljerna i en pivottabell" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Gör något av följande:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Om du dubbelklickar i ett fält som har intilliggande fält på samma nivå, öppnas dialogrutan Visa information:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Visa information" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Välj det fält som du vill visa information för." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Ange inställningarna för hur resultat från pivottabellen visas." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Markera området där du vill visa resultaten från pivottabellen." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9830b44cc4b..06601d71149 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 12:55+0000\n" "Last-Translator: Leif-Jöran Olsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "hd_id121649334614450\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Utskrift" #. E9beE #: main0210.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id641649334677475\n" "help.text" msgid "Open the Print dialog." -msgstr "" +msgstr "Öppna dialogrutan utskrift." #. SiGWE #: main0210.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "hd_id581649332297923\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Stäng förhandsgranskningen" #. JewxS #: main0210.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id101649332370147\n" "help.text" msgid "Exit from Print Preview." -msgstr "" +msgstr "Avsluta förhandsgranskning utskrift." #. vrBnP #: main0210.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id91649332206811\n" "help.text" msgid "Close Preview Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon Stäng förhandsgranskningen" #. ZTPfH #: main0210.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id661649332206811\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Stäng förhandsgranskningen" #. WmU6L #: main0213.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id3154239\n" "help.text" msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the Paragraph dialog and assign direct paragraph formatting for the current paragraph or all selected paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Genom att dubbelklicka på linjalen öppnar du Stycke-dialogrutan och kan tilldela direkt styckeformatering för aktuellt stycke eller alla valda stycken." #. LqCV4 #: main0214.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145782\n" "help.text" msgid "Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Redigera Formel" #. YEVMG #: main0214.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "Opens the Formula bar to create and insert calculations into a text document." -msgstr "" +msgstr "Öppnar Formel-listen för att skapa och infoga beräkningar i textdokumentet." #. NmvGn #: main0215.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 310d87bb1af..6e73d557192 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Leif-Jöran Olsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menyn Arkiv - Exportera." -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Menyn Arkiv - Skicka - Disposition till presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Menyn Arkiv - Skicka - Disposition till urklippet" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Menyn Arkiv - Skicka - Skapa AutoUtdrag" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Menyn Arkiv - Skicka - AutoUtdrag till presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Menyn Arkiv - Skicka - Skapa HTML dokument" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Infoga minst ett adressdatabasfält i ett textdokument, och starta sedan utskriften av dokumentet. Svara \"Ja\" på frågan om du vill skriva ut ett standardbrev." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b86374b3747..3e69bebdfaa 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Skapa AutoUtdrag" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Ange hur många dispositionsnivåer som ska kopieras till det nya dokumentet. Om du till exempel väljer fyra nivåer inkluderas alla stycken med formateringen Rubrik 1 till Rubrik 4 samt det antal understycken som angetts i Understycken per nivå." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Stycken per kapitel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoUtdrag till presentation" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Ange antalet kapitelnivåer som ska ingå i den nya presentationen. Om du t.ex. väljer en nivå så ingår bara de stycken som är formaterade med styckeformatmallen Rubrik 1." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Stycken per kapitel" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Ange hur många stycken som du vill ha under varje kapitelnivå (rubrik)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Namn på och sökväg till HTML-dokument" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Namn på och sökväg till HTML-dokument" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "När Du sätter en referens till en markering i texten, så används den aktuella markeringen som fältinnehåll." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Redigera värdet." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f3ba6e07cd4..c9f8dbe861f 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556445071.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Aktuell bild (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% av %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bf9c3737bb4..9659d113ba0 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562689978.000000\n" #. W5ukN @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "~Användargränssnitt..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Visar en dialogruta för att välja användargränssnitt" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Färger" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po index 47d049cc584..c430e716f3e 100644 --- a/source/sv/sc/messages.po +++ b/source/sv/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -2756,6 +2756,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Ogiltigt namn. Det måste börja med en bokstav (exklusive c, C, r eller R följt av en siffra) eller understreck.\n" +"Endast bokstäver, siffror och understreck är tillåtna." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17481,157 +17483,157 @@ msgstr "Antalet kolumner som ska tas. Ett negativt värde tar från slutet av ma #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Returnerar texten som förekommer efter en given delsträng eller avgränsare." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Originaltexten." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Avgränsare" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Avgränsare. Flera avgränsare kan anges." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instansnummer" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instansen av avgränsaren efter vilken text ska extraheras. Standardvärdet är 1. Ett negativt tal börjar söka från slutet." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Matchningsläge" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Ställ in på 1 för att utföra en skiftlägeskänslig matchning. Standardinställningen är 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Slut på match" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Ställ in på 1 för att behandla slutet av texten som en avgränsare. Standardvärdet är 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Om den inte hittas" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Värdet som returneras om ingen matchning hittas. Standardvärdet är #N/A." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Returnerar texten som förekommer före en given delsträng eller avgränsare." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "Originaltexten." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Avgränsare" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Avgränsare. Flera avgränsare kan anges." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instansnummer" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instansen av avgränsaren före vilken text ska extraheras. Standardvärdet är 1. Ett negativt tal börjar söka från slutet." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Matchningsläge" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Ställ in på 1 för att utföra en skiftlägeskänslig matchning. Standardinställningen är 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Slut på match" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Ställ in på 1 för att behandla slutet av texten som en avgränsare. Standardvärdet är 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "Om den inte hittas" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Värdet som returneras om ingen matchning hittas. Standardvärdet är #N/A." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -17685,7 +17687,7 @@ msgstr "Ignorera tomma" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Sätt till SANT för att ignorera efterföljande avgränsare, annars skapas en tom cell. Standardvärdet är FALSKT." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 @@ -17697,7 +17699,7 @@ msgstr "Matchningsläge" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Ställ in på 1 för att utföra en skiftlägeskänslig matchning. Standardinställningen är 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 @@ -23954,7 +23956,7 @@ msgstr "Omfattning:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Ange namnet på det område för vilket du vill definiera en referens eller ett formeluttryck. Det måste börja med en bokstav (exklusive c, C, r eller R följt av en siffra) eller ett understreck. Endast bokstäver, siffror och understreck är tillåtna." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24569,49 +24571,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Jämför kolumner." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Välj" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Välj duplicerade poster." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "_Ta bort" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Ta bort duplicerade poster." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Välj att exkludera rad-/kulumnrubriker från dupliceringsjämförelsen." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Jämför med:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Alla" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Markera/avmarkera alla poster." @@ -26243,31 +26245,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Antal rader" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Ange antalet rader som ska infogas." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Antal kolumner" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Ange antalet kolumner som ska infogas." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Markering" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Öppnar dialogrutan Infoga celler där du kan infoga nya celler enligt alternativ som du väljer här." @@ -26594,7 +26596,7 @@ msgstr "Område eller formeluttryck:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Ange namnet på det område för vilket du vill definiera en referens eller ett formeluttryck. Det måste börja med en bokstav (exklusive c, C, r eller R följt av en siffra) eller ett understreck. Endast bokstäver, siffror och understreck är tillåtna." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27179,109 +27181,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Ange ett radnummer. Tryck på Retur för att flytta cellmarkören till angiven rad i samma kolumn." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Dataområde" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Anger det aktuella dataområdet baserat på cellmarkörens position." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Start" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Flyttar till cellen i början av det aktuella dataområdet, som du kan framhäva med knappen Dataområde." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Slut" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Flyttar till cellen i slutet av det aktuella dataområdet, som du kan framhäva med knappen Dataområde." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Innehåll" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Växla" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Låter dig visa/dölja innehållet." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenarion" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Visar alla tillgängliga scenarion. Dubbelklicka på ett namn för att tillämpa det scenariot." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Draläge" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Öppnar en undermeny där du kan välja dragläge. Du bestämmer vilken åtgärd som ska utföras när du drar och släpper ett objekt från Navigator i ett dokument. Beroende på vilket läge du väljer anger ikonen om en hyperlänk, länk eller kopia skapas." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Öppna dokument" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt fönster" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Listar för närvarande öppna kalkylark." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Visar alla objekt i ditt dokument." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Aktiverar och deaktiverar Navigator." @@ -27359,145 +27361,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistik" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "G_ranska" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Granska" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visa" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visa" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Bil_d" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Bil~d" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Rita" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Rita" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Konvertera" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Skriv ut" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Skriv ut" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulär" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulär" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Till_ägg" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Till~ägg" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Verk_tyg" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Verk~tyg" @@ -27516,7 +27518,7 @@ msgstr "~Fil" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Ange inramning för markerade celler." @@ -27534,169 +27536,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Hem" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Fäl_t" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Infoga" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistik" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "G_ranska" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Granska" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visa" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visa" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_Bild" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Bil~d" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Rita" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Rita" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Skriv ut" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulär" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulär" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Till_ägg" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Till~ägg" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Verk_tyg" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Verktyg" diff --git a/source/sv/sd/messages.po b/source/sv/sd/messages.po index 82adb066d64..b5d22a177f3 100644 --- a/source/sv/sd/messages.po +++ b/source/sv/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 21:41+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562680127.000000\n" #. WDjkB @@ -9337,205 +9337,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Visar dialogrutan Tillgängliga bakgrundsbilder där du kan välja ett layoutschema för den aktuella bilden. Eventuella objekt i bilden är infogade bakom objekt i den aktuella bilden." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Välj den bildövergång som du vill använda för de valda bilderna." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Varaktighet:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Välj hastighet för bildövergång." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Anger varaktigheten för bildövergången." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Ljud:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Inget ljud" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Stoppa föregående ljud" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Annat ljud..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Listar ljud som kan spelas under bildövergången." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Loopa tills nästa ljud" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Välj om du vill spela upp ljudet upprepade gånger tills ett annat ljud börjar." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Välj en variant av övergången." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Ändra bildövergång" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Vid musklick" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Välj om du vill växla till nästa bild genom att klicka med musen." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Efter:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Välj om du vill växla till nästa bild efter ett visst antal sekunder. Skriv antal sekunder i det numeriska fältet bredvid rotationsrutan, eller klicka i rotationsrutan." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Välj om du vill växla till nästa bild efter ett visst antal sekunder. Skriv antal sekunder i det numeriska fältet bredvid rotationsrutan, eller klicka i rotationsrutan." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Bildväxling" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Välj för att gå vidare till nästa bild med ett musklick." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Efter :" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Välj om du vill växla till nästa bild efter ett visst antal sekunder. Skriv antal sekunder i det numeriska fältet bredvid rotationsrutan, eller klicka i rotationsrutan." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Välj om du vill växla till nästa bild efter ett visst antal sekunder. Skriv antal sekunder i det numeriska fältet bredvid rotationsrutan, eller klicka i rotationsrutan." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Upprepa bildspel" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Använd övergång för alla bilder" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Använder den valda bildväxlingen på alla bilder i den aktuella presentationen." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatisk förhandsgranskning" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Välj om du vill visa bildväxlingarna automatiskt i dokumentet." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Spela upp" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Förhandsgranska effekt" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Visar den aktuella bildväxlingen som en förhandsgranskning." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Definierar den specialeffekt som spelas när du visar en bild under ett bildspel." diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po index a29d40f090e..d3bb7e98217 100644 --- a/source/sv/sfx2/messages.po +++ b/source/sv/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 21:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Fördefinierad" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Draw-modulen behövs för redigering. Se till att du har %PRODUCTNAME Dr #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Ett 'Bild'-mål finns redan, vilket redigerar bort alla bilder i dokumentet." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Donera" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~Medverkande" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1537,6 +1537,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"Du kör version %PRODUCTVERSION av %PRODUCTNAME för första gången.\n" +"\n" +"Vill du veta vad som är nytt?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1546,30 +1549,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Du använder %PRODUCTNAME för första gången.\n" +"\n" +"Var god och anpassa dina inställningar." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Versionsinformation" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Tillämpa" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Stäng" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Nästa" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2796,7 +2802,7 @@ msgstr "Fördefinierad" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "Alla bilder" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3845,43 +3851,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Sök bara i r_ubriker" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Nästa sida" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Första sidan" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Lägg till i bokmärken" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Sök på den här sidan" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Stäng informationsfältet" @@ -3938,7 +3944,7 @@ msgstr "Ta bort egenskap" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5321,91 +5327,91 @@ msgid "List View" msgstr "Listvy" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllningsformatläge" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllningsformatläge" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Tillämpar den markerade stilen på objektet eller texten som du markerar i dokumentet. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Ny formatmall från markering" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Ny formatmall från markering" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Åtgärder för formatmallar" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Åtgärder för formatmallar" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Uppdatera format" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Uppdatera format" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Visa förhandsvisningar" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Visa stilnamnen som exempel på deras formatering. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Spotlight" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Visar en färg och en unik nummerkod för varje tillämpat stycke eller teckenformat i dokumentet. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Välj ett filter för listan med stilar." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lista med formatmallar" diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po index 584d00111a5..2ae73a42e34 100644 --- a/source/sv/svx/messages.po +++ b/source/sv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Öppnar dialogrutan Färgbytare, där du kan ersätta färger i grafik för bitmapp och metafil." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Baslinje av" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Tar bort baslinjeformatering." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rotera" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Använder den övre eller nedre kanten av det markerade objektet som textbaslinje." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Upprätt" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Använder det valda objekts över- eller underkant som textbaslinje och bevarar den vertikala originalinriktningen för de enskilda tecknen." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Tippa horisontellt" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Tippa tecknen i textobjektet horisontellt." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Tippa vertikalt" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Tippa tecknen i textobjektet vertikalt." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Stil" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Omvandlar flödesriktningen och vänder texten horisontellt eller vertikalt. För att använda detta kommando måste du först tillämpa en annan baslinje på texten." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Vänsterjustera" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Justerar texten till vänster ände på textbaslinjen." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Centrera" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Centrerar texten i textbaslinjen." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Högerjustera" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Justerar texten till höger i textbaslinjen." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Automatisk textstorlek" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Ändrar storlek på texten så att den passar längden på textens baslinje." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Justera" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Visar eller döljer textbaslinjen eller kanterna på det markerade objektet." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Textkontur" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Visar eller döljer kanterna för de enskilda tecknen i texten." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Ingen textskugga" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Tar bort skuggeffekterna som du använde på texten." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Lägg till textskugga" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Lägger till en skugga i texten i det valda objektet. Klicka på den här knappen och ange sedan skuggans mått i rutorna Avstånd X och Avstånd Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Lutande textskugga" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Lägger till en lutad skugga till texten i det valda objektet. Klicka på den här knappen och ange sedan skuggans mått i rutorna Avstånd X och Avstånd Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Skugga" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Skuggfärg" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Välj en färg för textskuggan." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Skuggfärg" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Ange det horisontella avståndet mellan texttecken och skuggans kant eller vinkeln på skuggan lutande från vertikal." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Avstånd X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Ange det horisontella avståndet mellan texttecken och skuggans kant eller vinkeln på skuggan lutande från vertikal." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Ange det vertikala avståndet mellan texttecknen och skuggans kant, eller skuggans storlek i procent av teckenstorleken." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Avstånd Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Ange det vertikala avståndet mellan texttecknen och skuggans kant, eller skuggans storlek i procent av teckenstorleken." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Skuggförskjutning" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Ange hur mycket utrymme du vill lämna mellan textbaslinjen och basen för de enskilda tecknen." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Avstånd" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Ange hur mycket utrymme som ska finnas mellan början av textens baslinje och början av texten." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indrag" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Position och indrag" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Enkelt verktyg för att lägga text längs en kurva utan några snygga effekter." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Värden" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Styckeformatmallar" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Teckenformatmallar" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Direktformatering" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Spotlight:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horisontell justering" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikal justering" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Avstånd:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Avstånd:" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Avstånd över stycke" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Avstånd över stycke" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Avstånd under stycke" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Avstånd under stycke" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Radavstånd" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Indrag:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indrag" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Öka indrag" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minska indrag" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Byt till hängande indrag" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indrag före text" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indrag före text" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Indrag efter text" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Indrag efter text" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Indrag på första raden" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Indrag på första raden" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Vid radslut:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "I början av raden:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Sammansatt beståndsdel:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "På varandra följande rader:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Ordlängd:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Avstavningszon:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Tecken vid radslut" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Tecken i början av raden" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Sammansatta beståndsdelar vid radens slut" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maximalt antal på varandra följande avstavningsrader" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minsta ordlängd" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Radbrytning mellan ord" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Punkter och numrering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Bakgrundsfärg för stycke" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Avstavning:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Avstavning" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Avstava det som står med VERSAL" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Avstava ord i sista stycket" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Avstava sista hela styckeraden" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Avstava över kolumn" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Avstava över sidan" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Avstava över uppslag" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Avstavning" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Ordna:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Ordna" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Vänd:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Rotation:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotationsvinkel" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Ange rotationsvinkel." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Vänd markerat objekt upp och ned." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Spegelvänd det markerade objektet." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Redigera objekt" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "_Justera:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Anpassa proportionellt" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Anpassa proportionellt" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Behåller proportionerna när du ändrar storlek på det markerade objektet." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Lägger till ett användardefinierat skrafferingsmönster i den aktuella listan. Ange egenskaper för skrafferingsmönstret och klicka sedan på den här knappen." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Lägg till objekt" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Lägg till element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Lägg till attribut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Anger datastrukturen för aktuellt Xforms-dokument." diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po index 489b3467b30..98fbe4269da 100644 --- a/source/sv/sw/messages.po +++ b/source/sv/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "Sidor" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Sidor i sidnumreringsintervallet" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10818,19 +10818,19 @@ msgstr "Vill du fortsätta?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Du aktiverade fältnamn" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "Detta visar namnen på fälten inte som de visas i det slutliga dokumentet utan med deras interna identifierare." #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Vill du aktivera fältnamn?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10856,19 +10856,19 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla kommentarer av %AUTHOR?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Bekräfta ändringar" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "Den aktuella indexposten har ändrats." #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Vill du spara ändringarna?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "Skapar kolumner som är lika breda." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolumn" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13439,13 +13439,13 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Återställ" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -13457,43 +13457,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "kommenterad text" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "författare" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "datum" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Svara" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "tid" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Lös" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "Fäll ihop" @@ -16601,14 +16601,14 @@ msgstr "Sida:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Välj styckeformatmall för fotnotstexten. Endast specialformatmallar kan väljas." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Välj den sidformatmall som ska användas av fotnoterna." @@ -16620,25 +16620,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Textformat" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Ankare i text:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Ankare i fotnot:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Numreringsdiagramstil" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Anger formateringen för fotnoter." @@ -17769,13 +17769,13 @@ msgstr "Infoga sidräkning" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Infoga sidantal i sidnumreringsintervallet" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Infoga antal sidor i sidintervallet tills sidnumreringen ändras." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17835,7 +17835,7 @@ msgstr "Tar bort den markerade posten från förteckningen. Den text i dokumente #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Återställ" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -22236,361 +22236,361 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Bakgrundsvy på/av" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Bakgrundsvy på/av" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Växlar mellan samlingsläget och den normala vyn om ett samlingsdokument är öppet." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Navigering med hjälp av" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Gå till sida" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Gå till sida" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Ange en sida som du vill gå till och tryck på enter eller använd knapparna för att gå till föregående eller nästa sida." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Innehållsvy" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Innehållsvy" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Växlar mellan visningen av alla kategorier i Navigatorn och den valda kategorin." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Flyttar markören till rubriken eller från rubriken till textområdet i dokumentet." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Flyttar markören till sidfoten eller från sidfoten till textområdet i dokumentet." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ankare <-> Text" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ankare <-> Text" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Hoppar mellan fotnotstexten och fotnotsankaret." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Ange temporärt bokmärke" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Ställ in påminnelse" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klicka här för att skapa ett tillfälligt bokmärke på det ställe där markören står. Du kan definiera upp till fem tillfälliga bokmärken. Om du vill hoppa till ett temporärt bokmärke klickar du på ikonen Navigation, klickar på ikonen Temporärt bokmärke i fönstret Navigation och sedan på knappen Föregående eller Nästa." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Visa upp till dispositionsnivå" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Visa upp till dispositionsnivå" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Använd det här alternativet för att styra vilka rubriker i dokumentstrukturen som ska visas i Navigator-fönstret. Klicka på ikonen och välj ett nummer för en dispositionsnivå. Alla rubriker med ett konturnummer som är mindre än eller lika med det valda numret kommer att visas." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Listruta på/av" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Listruta på/av" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Visar eller döljer Navigator-listan." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Höj dispositionsnivå" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Sänk dispositionsnivå" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Flytta rubriken uppåt" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Flytta rubriken nedåt" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Öppna dokument" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt fönster" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Listar för närvarande öppna dokument." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Bakgrundsvy på/av" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Växlar mellan samlingsläget och den normala vyn om ett samlingsdokument är öppet." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Redigera innehållet i den valda komponenten i listan Navigator. Om markeringen är en fil öppnas filen för redigering. Om urvalet är ett index öppnas dialogrutan Index." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klicka och välj innehållet som du vill uppdatera." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Infoga" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Infoga" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Infogar en fil, en förteckning eller ett nytt dokument i ett samlingsdokument." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Spara innehållet också" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Spara innehållet också" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Sparar en kopia av innehållet i de länkade filerna i huvuddokumentet. Detta säkerställer att det aktuella innehållet är tillgängligt när de länkade filerna inte kan nås." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Flytta uppåt" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Flytta uppåt" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Flyttar markeringen upp en position i navigatorlistan." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Flytta nedåt" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Flytta nedåt" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Flyttar markeringen ned en position i navigatorlistan." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Urval" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Index" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Länkar" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alla" @@ -24957,19 +24957,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "_Gränskontur" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Visar en svag linje som anger sidmarginalerna." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektgränser" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "I Writer-text och HTML-dokument, definierar visningen för vissa tecken och för direktmarkören." @@ -28675,25 +28675,25 @@ msgid "Find" msgstr "Sök" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Sökalternativ" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Fler sökalternativ" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Klicka här för att öppna en dialogruta för att ställa in fler sökalternativ." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Listar positionerna i dokumentet där den sökta termen hittas." @@ -28765,79 +28765,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Infoga:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Välj:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Kolumnbredd" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Radhöjd:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Kolumnbredd:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Radera:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Dela/sammanfoga:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Ställ in justeringsalternativen för den valda tabellen." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Avstånd till vänster:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Avstånd till höger:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Avstånd till vänster" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Avstånd till höger" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diverse:" @@ -32132,13 +32132,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Använd önskade värden" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Tillämpar önskade zoominställningar, åsidosätter alla värden som lagras i dokument." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -32198,19 +32198,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Ange den zoomfaktor som du vill visa dokumentet med. Ange en procentsats i rutan." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Ange den zoomfaktor som du vill visa dokumentet med. Ange en procentsats i rutan." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Definierar standardinställningar för hur objekt ska visas i textdokument, och för fönstrets element." diff --git a/source/sw-TZ/basctl/messages.po b/source/sw-TZ/basctl/messages.po index a49077e71b8..c2f4903d980 100644 --- a/source/sw-TZ/basctl/messages.po +++ b/source/sw-TZ/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: sw_TZ\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" +"Language: sw-TZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516031763.000000\n" @@ -902,13 +903,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1485,7 +1486,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/chart2/messages.po b/source/sw-TZ/chart2/messages.po index 490185cd463..89a3f3fd8a8 100644 --- a/source/sw-TZ/chart2/messages.po +++ b/source/sw-TZ/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -2404,13 +2404,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2803,97 +2803,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3661,186 +3661,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Onekana 3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Shape" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Asilimia" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Kina kirefu" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Sawazisha" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Properties..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Namba za nakala" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/cui/messages.po b/source/sw-TZ/cui/messages.po index 12992f4bd12..ac5b0711612 100644 --- a/source/sw-TZ/cui/messages.po +++ b/source/sw-TZ/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2560,82 +2560,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2644,82 +2644,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2728,10 +2728,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6162,116 +6162,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18524,377 +18668,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Bandika ubaopogoa" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Larger" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Larger" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Larger" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Extra large" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/filter/messages.po b/source/sw-TZ/filter/messages.po index 2e136eaf877..aed9d709785 100644 --- a/source/sw-TZ/filter/messages.po +++ b/source/sw-TZ/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -710,223 +710,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/sc/messages.po b/source/sw-TZ/sc/messages.po index 31c82a0b7c8..2ed07757f1f 100644 --- a/source/sw-TZ/sc/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -25089,49 +25089,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26808,31 +26808,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Uteuzi" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27765,112 +27765,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Masafa Data" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Start" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Mwisho" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contents" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Gura" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Senari" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modi Kokota" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Active Window" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27948,145 +27948,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28105,7 +28105,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28123,169 +28123,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/sd/messages.po b/source/sw-TZ/sd/messages.po index 1ea85cfda41..7ef525a769f 100644 --- a/source/sw-TZ/sd/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -9587,209 +9587,209 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Kipindi" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Sauti" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(No sound)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Stop previous sound)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Other sound..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Cheza" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/sfx2/messages.po b/source/sw-TZ/sfx2/messages.po index c238b6e88fe..e386b302cda 100644 --- a/source/sw-TZ/sfx2/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -3853,43 +3853,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5358,91 +5358,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/svx/messages.po b/source/sw-TZ/svx/messages.po index 82678f61b51..5a2b4724ab2 100644 --- a/source/sw-TZ/svx/messages.po +++ b/source/sw-TZ/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -16277,309 +16277,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rotate" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Wima" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Elekea Mlalo" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Elekea Wima" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Presentation" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Align Left" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Align Right" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Matini UkubwaOto" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontua" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Kontua Matini" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Rangi ya vuli" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Instances" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Instances" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Instances" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18541,25 +18541,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20607,259 +20607,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "mstari mlalo" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Unafasishaji" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Unafasishaji" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Line spacing" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Indent" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Increase Indent" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Punguza Jongezo" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "First line indent" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "First line indent" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Matobo na Unambasishaji" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20947,81 +20947,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Mzunguko" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21468,39 +21468,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Add Item" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Add Element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Add Attribute" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Hariri" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Futa #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/sw/messages.po b/source/sw-TZ/sw/messages.po index b0df2d05472..8c7aa03a9a1 100644 --- a/source/sw-TZ/sw/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -13733,13 +13733,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13751,43 +13751,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16995,14 +16995,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17014,25 +17014,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22815,363 +22815,363 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Kichwa" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Wayo" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Active Window" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Hariri" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Sasisha" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Chomeka" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25584,19 +25584,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29456,25 +29456,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29546,79 +29546,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33017,13 +33017,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33083,19 +33083,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/szl/basctl/messages.po b/source/szl/basctl/messages.po index df4d3119373..c76ae0e2bf1 100644 --- a/source/szl/basctl/messages.po +++ b/source/szl/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language: szl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/szl/chart2/messages.po b/source/szl/chart2/messages.po index d4b499c1e06..51dbdcf8ded 100644 --- a/source/szl/chart2/messages.po +++ b/source/szl/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Ôriyntacyjo _tekstu:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Położ_ynie:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Ôbier zorta wykresu" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Wyglōnd _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Ajnfachowo" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistyczny" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Figur_a" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Kumuluj _seryjo" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Na wiyrchu" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Procynt" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Głymboki" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Zorta _linije" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Ajnfachowy" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Gładki" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Słodkowy" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Włosności..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Zortuj pdl. werty X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Wielość li_niji" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/szl/cui/messages.po b/source/szl/cui/messages.po index dc616da7356..577bd5719b0 100644 --- a/source/szl/cui/messages.po +++ b/source/szl/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2539,82 +2539,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2623,82 +2623,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2707,10 +2707,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6104,116 +6104,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18192,373 +18336,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Brak funkcyje" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Autōmatyczne przewijanie" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Wraź skrytka" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Autōmatyczno" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Małe" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Sroge" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Autōmatyczno" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Małe" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Sroge" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Autōmatyczno" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Małe" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Sroge" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Barzo srogi" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Autōmatyczno" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Leki wiater" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Użyj akceleracyje sprzynto_wyj" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Włōncz _antyaliasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Wychōd ôbrazu" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Podglōnd w_ykazu fōntōw" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Wy_gładzanie fōntōw ekranowych" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_z:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listy fōntōw" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/szl/filter/messages.po b/source/szl/filter/messages.po index f8ca02671a3..8d3c56a2f9d 100644 --- a/source/szl/filter/messages.po +++ b/source/szl/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Przizwolej na powielanie _mian pōl" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Prześlij formulary we formacie:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Stwōrz zbiōr PDF z polami do wypołniynio" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Ekspo_rtuj symbole zastympcze" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksp_ortuj autōmatycznie wstawiōne prōzne strōny" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Użyj referencyjnych XObjectōw" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksportuj _skryte strōny" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksportuj strōny _zopisek" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksportuj ino strōn_y zopisek" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Tagowany PDF (przidej struktura dokumyntu)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Zawiyro informacyje ô strukturze treści dokumyntu we zbiorze PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/szl/sc/messages.po b/source/szl/sc/messages.po index 9bfb6c28709..6f5210e4546 100644 --- a/source/szl/sc/messages.po +++ b/source/szl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -24540,49 +24540,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26214,31 +26214,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczanie" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27150,109 +27150,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Zakres danych" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Zaczyńcie" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "End" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Zawartość" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Przeszaltrowanie" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Scynariusze" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Tryb przeciōnganio" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktywne ôkno" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27330,145 +27330,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Ukłod" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dane" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dane" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Recynzyjo" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "P~rzeglōndanie" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Widok" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Widok" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ôbro~z" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Rysowanie" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Rysowanie" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Kōnwertuj" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Ôbiekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Wy_durkuj" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Durkowanie" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmular" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmular" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Noczynie" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27487,7 +27487,7 @@ msgstr "~Zbiōr" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Ôkryśl ranty zaznaczōnych kōmōrek." @@ -27505,169 +27505,169 @@ msgid "~Home" msgstr "K~atalog dōmowy" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Pole" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Wstow" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Wraź" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Ukłod" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Statystyki" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dane" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dane" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Recynzyjo" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "P~rzeglōndanie" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Widok" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Widok" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Ôbr_ozek" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ôbro~z" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Rysowanie" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Rysowanie" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Ôbiekt" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Ôbiek~t" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Durkuj" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Durkuj" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmular" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmular" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Noczynie" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Noczynie" diff --git a/source/szl/sd/messages.po b/source/szl/sd/messages.po index 55310e0c966..bef9ec1b1e2 100644 --- a/source/szl/sd/messages.po +++ b/source/szl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -9330,205 +9330,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Czas trwanio:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Ôbier wartkość przechodu slajdu." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Klang:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Bez klangu" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Zastow piyrwyjszy klang)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Inkszy klang..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Powtorzej do nastympnego klangu" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Wariant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modyfikuj przechōd" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Po klikniyńciu myszkōm" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Szaltrowanie slajdōw" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Zastosuj przechody do wszyjskich slajdōw" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Podglōnd autōmatyczny" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Ôdgrowanie" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/szl/sfx2/messages.po b/source/szl/sfx2/messages.po index 8b56034c23a..fdb4c94779e 100644 --- a/source/szl/sfx2/messages.po +++ b/source/szl/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -3825,43 +3825,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Znojdź ino w nogōwkac_h" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5292,91 +5292,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/szl/svx/messages.po b/source/szl/svx/messages.po index 4b8bc403632..1b3069bfa21 100644 --- a/source/szl/svx/messages.po +++ b/source/szl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Ôbrōć" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Prosto" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Pochyl w poziōmie" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Pochyl w piōnie" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Ôriyntacyjo" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Wyrōwnej do lewyj" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Wyrōwnej do prawyj" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Autosrogość tekstu" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kōntur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Kōntur liter" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Farba ciynia" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Ôdległość X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Ôdległość Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Ôdległość" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Wetniyńcie" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20173,253 +20173,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Wyrōwnanie w poziōmie" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Wyrōwnanie w piōnie" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Ôd_stympy:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ôdstympy" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Ôdstympy nad akapitym" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Ôdstympy nad akapitym" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Ôdstympy pod akapitym" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Ôdstympy pod akapitym" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlinijo" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Wetn_iyńcie:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Wetniyńcie" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Zwiynksz wetniyńcie" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zmyńsz wetniyńcie" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Przeszaltruj na ôbieszōne wetniyńcie" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Wetniyńcie przed tekstym" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Wetniyńcie przed tekstym" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Wetniyńcie po tekście" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Wetniyńcie po tekście" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Wetniyńcie piyrszego wiersza" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Wetniyńcie piyrszego wiersza" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Wypōnktowanie i numeracyjo" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Farba zadku akapitu" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20503,80 +20503,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Ôdbij:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Ôb_rōt:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Ôbier kōnt ôbrotu." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Ôdbij ôbrany ôbiekt piōnowo." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Ôdbij ôbrany ôbiekt poziōmo." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21014,37 +21014,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Przidej elymynt" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Przidej elymynt" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Przidej atrybut" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Edycyjo" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Skasuj" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/szl/sw/messages.po b/source/szl/sw/messages.po index b1a123dd1d4..f7b4363c6fa 100644 --- a/source/szl/sw/messages.po +++ b/source/szl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31+0200\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language: szl\n" @@ -13432,13 +13432,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13450,43 +13450,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16594,14 +16594,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16613,25 +16613,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22229,361 +22229,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Przeszaltruj widok bazowy" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Widok nawigacyje po zawartości" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Nogōwek" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Stopka" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Zakotwiczynie<->Tekst" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Nasztaluj spōmniynie" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Włōncz/Zastow pole listy" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktywne ôkno" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Przeszaltruj widok bazowy" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Edycyjo" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Wstowka" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Spamiyntej tyż zawartość" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Przeniyś w gōra" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Przeniyś w dōł" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczynie" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksy" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Linki" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Wszyske" @@ -24948,19 +24948,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28666,25 +28666,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28756,79 +28756,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Szyrokość kolumny" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32123,13 +32123,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32189,19 +32189,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ta/basctl/messages.po b/source/ta/basctl/messages.po index 0bf97ea72bb..46b0a7b5652 100644 --- a/source/ta/basctl/messages.po +++ b/source/ta/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:25+0000\n" -"Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) \n" -"Language-Team: Tamil \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: \"அருண் குமார் (Arun Kumar)\" \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ta/chart2/messages.po b/source/ta/chart2/messages.po index d55906da836..1dd3e09d8ee 100644 --- a/source/ta/chart2/messages.po +++ b/source/ta/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -2351,13 +2351,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_உரை திசையமைவு:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2735,97 +2735,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "பணியமர்த்தம்:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3569,181 +3569,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "ஒரு வரைபட வகையைத் தேர்" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D காட்சி" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "எளிய" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "எதார்த்தமான" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "வடிவம்" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "அடுக்க வரிசைகள்" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "மேலே" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "விழுக்காடு" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ஆழம்" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "கோடு வகை" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "நேர்" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "மென்மையான" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "படியுள்ள" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "பண்புகள்..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X மதிப்புகளின் படி வரிசைப்படுத்து" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ta/cui/messages.po b/source/ta/cui/messages.po index 7a6df92ea13..f61238ed99b 100644 --- a/source/ta/cui/messages.po +++ b/source/ta/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2545,82 +2545,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2629,82 +2629,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2713,10 +2713,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6144,116 +6144,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18265,378 +18409,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "செயற்பாடு இல்லை" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "தானியக்க உருளல்" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ஒட்டுப்பலகையில் ஒட்டு" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "சுட்டெலி" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "சிறிய" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "பெரிய" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "சிறிய" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "பெரிய" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "சிறிய" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "பெரிய" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "மிகப் பெரியது" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "சிபிர்" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "தென்றல்" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "வன்பொருள் முடுக்கத்தைப் பயன்படுத்து" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr " திரைக் காட்சியை மேம்படுத்த வரைவியல் காட்சி ஏற்பியின் வன்பொருள் சிறப்பியல்புகளை நேரடியாக அணுகுகிறது." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "திரிபுத் திருத்தத்தைப் பயன்படுத்து" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr " ஆதரிக்கப்படுகின்றன போது, வரைவியலின் திரிபுத் திருத்தத்தைச் செயல்படுத்தவும் செயல்நீக்கவும் முடியும். திரிபுத் திருத்தத்தைச் செயல்படுத்துவதால் பெரும்பாலான வரைகலை பொருள்களின் காட்சியானது மிருதுவானதாகவும் குறைந்த கைவண்ணத்தோடும் இருக்கும்." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "வரைவியல் வெளிப்பாடு" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "எழுத்துருகள் முன்னோட்டத்தைக் காட்டு" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "திரை எழுத்துரு திருபுத் திருத்தம்" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr " உரையின் திரை தோற்றத்தை மென்மையாக்குவதற்குத் தேர்க." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "இதிலிருந்து:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "எழுத்துரு பட்டியல்கள்" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ta/filter/messages.po b/source/ta/filter/messages.po index 8bad4f0781e..859f95f50bc 100644 --- a/source/ta/filter/messages.po +++ b/source/ta/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "போலி புலப் பெயர்களை அனுமதி" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "வடிவமைப்பைச் சமர்ப்பி:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "நிரப்பக்கூடிய வகையிலான புலங்களுடன் கூடிய ஒரு PDF உருவாக்குகிறது" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "இடம்பிடிகளை ஏற்றுமதிச்செய்" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "தானே நுழைந்த வெற்றுப் பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய்" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "ஒளிந்துள்ள பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய்" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "குறிப்பு பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய்" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "குறிப்பு பக்கங்களை மட்டும் ஏற்றுமதிசெய்" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "ஒட்டு PDF (ஆவண வடிவத்தைச் சேர்)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "ஆவணத்தின் உள்ளடக்க வடிவத் தகவலை ஒரு PDF இல் வைத்துள்ளது" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9884e83439e..87aff93fe3f 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index efcbf131d22..0856d102ff8 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6378b2b814f..a2a990dfb04 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,13 +47743,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" +msgid "Options" msgstr "" #. ExoJS @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,22 +47878,13 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" #. 4BfPW @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index b0fa6648b1a..dafbffa7d87 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "பட்டி கோப்பு - ஏற்றுமதி" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "கோப்பு - அனுப்பு - வழங்கலின் திட்டவரைஐத் தேர்" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "கோப்பு - அனுப்பு - ஒட்டுப்பலகையின் திட்டவரைஐத் தேர்" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "கோப்பு - அனுப்பு - தானிசுருக்கம் ஐத் தேர்" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "கோப்பு - அனுப்பு - தானிசுருக்கத்தை வழங்கலுக்கு ஐத் தேர்" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "கோப்பு - அனுப்பு - HTML ஆவணத்தை உருவாக்குஐத் தேர்ந்தெடு" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "குறைந்தது ஒரு முகவரி தரவுத்தள புலத்தையாவது ஒரு உரை ஆவணத்தில் நுழைத்த பின்னர் அந்த ஆவணத்தை அச்சிடுக. நீங்கள் ஒரு படிவக் கடிதத்தை அச்சிட வேண்டுகிறீரா என்ற கேள்விக்கு \"ஆம்\" என்று பதிலளிக்கவும்." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "படவுரு" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7a28ab30392..ae25cd047eb 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "தானிச்சுருக்கத்தை உருவாக்கு" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "புதிய ஆவணத்திற்கு நகலெடுக்கப்படவேண்டிய திட்டவரை மட்டங்களின் நீட்சியை உள்ளிடுக.. எ.கா, நீங்கள் 4 மட்டங்களைத் தேர்ந்தெடுத்தால், தலைப்புரை 1லிருந்து தலைப்புரை 4 வரையுடன் வடிவூட்டப்பட்ட அனைத்துப் பத்திகளும், நிலை உட்புள்ளிகள்இல் குறிப்பிடப்பட்ட அடுத்தடுத்த பத்திகள் எண்ணிக்கையுடன் உள்ளடக்கப்படுகின்றன." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "ஒவ்வொரு மட்டத்தின் துணைப்புள்ளிகள்" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "வழங்கலுக்கான தானிச்சுருக்கம்" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "புது வழங்களில் உள்ளடக்குவதற்கு திட்டவரை மட்டங்களின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடுக. எ.கா, நீங்கள் ஒரு மட்டத்தைத் தேர்ந்தால், \"தலைப்புரை1\" ஐப் பின்பற்றும் பத்திகள் மட்டுமே உள்ளடக்கப்படுகின்றன." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "ஒவ்வொரு மட்டத்தின் துணைப்புள்ளிகள்" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "நீங்கள் சேர்க்கவிருக்கும் பத்திகளின் எண்ணிக்கையை ஒவ்வொரு திட்டவரை மட்டத்தின் (தலைப்புரை) கீழ் உள்ளிடுக." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML ஆவணங்களின் பெயரும் பாதையும்" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML ஆவணங்களின் பெயரும் பாதையும்" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "கோப்பு பெயர்" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "ஆல் பிரிக்கப்பட்டது " +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "ஒரு புதிய HTML பக்கத்தைச் சுட்டுவதற்கு நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் தலைப்புரை பத்தி பாணியைத் தேர்க.இத்தேர்வைப் பயன்படுத்த, ஆவணத்தில் நீங்கள் ஒரு புதுப் பக்கத்தைத் தொடங்கும் பத்திகளில் ஒன்றில் செயல்படுத்தவும்." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "ஆவணத்தில் நீங்கள் உரையைத் தேர்ந்து, பிறகு ஒரு மேற்கோளை நுழைத்தால், தேர்ந்த உரையானது நீங்கள் நுழைத்த புலத்தின் உள்ளடக்கங்களாகுகின்றன." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "மதிப்பைத் தொகு." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/messages.po b/source/ta/sc/messages.po index f2ba79600c0..0817f2bff15 100644 --- a/source/ta/sc/messages.po +++ b/source/ta/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -25038,49 +25038,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26721,31 +26721,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "தேர்வு" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "நீங்கள் குறிப்பிடும் தேர்வுக்கு ஏற்றப் புதிய கலங்களை நீங்கள் நுழைக்க்கூடிய கலங்களை நுழை உரையாடலைத் திறக்கிறது." @@ -27660,112 +27660,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "நிரை எண்ணை உள்ளிடுக. ஒரே நிரலில் குறிப்பிட்ட நிரையில் நிரல் இடஞ்சுட்டியின் இடத்தை மாற்ற உள்ளிடுதலை அழுத்துக." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "தரவு வரம்பு:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "நிரல் இடஞ்சுட்டியின் இடத்தால் வழங்கப்பட்ட நடப்புத் தரவு வீச்சைக் குறிப்பிடுகிறது." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "தொடக்கம்" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "நீங்கள் தரவு வீச்சு பொத்தானைப் பயன்படுத்தி முன்னிலைப்படுத்த முடிகின்ற நடப்புத் தரவு வீச்சின் தொடக்கத்திலுள்ள நிரலுக்கு நகர்த்துகிறது." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "முடிவு" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "நடப்புத் தரவு வீச்சின் முடிவிலுள்ள கலத்திற்கு நகர்த்துகிறது, நீங்கள் தரவு வீச்சு பொத்தானைப் பயன்படுத்தி முன்னிலைப்படுத்தலாம். " #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "உள்ளடக்கங்கள்" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "மாற்று" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "உங்களை உள்ளடக்கங்களை மறைக்கவும் காட்டவும் அனுமதிக்கிறது." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "சூழ்நிலை" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "கிடைக்கும் அனைத்து நிகழ்வோட்டங்களையும் காட்சியளிக்கிறது. அந்த நிகழ்வோட்டத்தைச் செயற்படுத்த ஒரு பெயரை இரட்டைச் சொடுக்குக." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "இழு முறைமை" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "இழு முறையைத் தேர்வதற்கான துணைப்பட்டியைத் திறக்கிறது. மாலுமியிலிருந்து பொருள்களை ஓர் ஆவணத்தினுள் இழுத்துப் போடுகையில் நிகழும் செயல்களை நீங்கள் தீர்மானிக்கவும். நீங்கள் தேரும் முறை அடிப்படையில், படவுருவானது மீத்தொடுப்பு, தொடுப்பு அல்லது நகல் உருவாக்கப்படுவதைச் சுட்டுகிறது." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "செயலிலுள்ள சாளரம்" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "உங்கள் ஆவணத்தில் அனைத்துப் பொருள்களையும் காட்சியளிக்கிறது." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "மாலுமியைச் செயல்படுத்தவும் செயலிழக்கவும் செய்கிறது." @@ -27843,145 +27843,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28000,7 +28000,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28018,169 +28018,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ta/sd/messages.po b/source/ta/sd/messages.po index e55c06453aa..b2c0e7deffc 100644 --- a/source/ta/sd/messages.po +++ b/source/ta/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -9490,207 +9490,207 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "காலம்" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ஒலி:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "ஒலி இல்லை" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "முந்தைய ஒலியை நிறுத்து" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "மற்ற சத்தங்கள்..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "அடுத்த ஒலி வரை லூப் செய்" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "மற்றொரு ஒலி தொடங்கும் வரை ஒலியைத் திரும்பத் திரும்ப இசைப்பதற்குத் தேர்க." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "மாறிலி:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "மாறுநிலையை மாற்றியமை" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "சொடுக்கும்போது" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "சுட்டெலி சொடுக்கில் அடுத்த படவில்லைக்கு முன்னேறுவதற்குத் தேர்க." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "மேம்பட்ட படவில்லை" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "அனைத்து படவில்லைகளுக்கும் மாறுநிலையைச் செயற்படுத்து" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "நடப்பு வழங்கல் ஆவணத்தில் தேர்ந்த படவில்லையின் மாறுநிலையை அனைத்துப் படவில்லைகளுக்கும் செயல்படுத்துகிறது." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "தானியக்க முன்னோட்டம்" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "ஆவணத்திலுள்ள படவில்லையின் மாறுநிலைகளைத் தானாகக் காண்பதற்குத் தேர்க." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "ஓட்டு" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "நடப்புப் படவில்லையின்மாறுநிலையை முன்னோட்டமாகக் காட்டுகிறது." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ta/sfx2/messages.po b/source/ta/sfx2/messages.po index 05e07b8fcf6..b96c052b8b5 100644 --- a/source/ta/sfx2/messages.po +++ b/source/ta/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -3855,43 +3855,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "தலைப்புக்களில் மட்டும் கண்டுபிடி" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5332,91 +5332,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ta/svx/messages.po b/source/ta/svx/messages.po index 2cc1a2bf755..fd42f677482 100644 --- a/source/ta/svx/messages.po +++ b/source/ta/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -16139,297 +16139,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "சுழற்று" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "நிமிர்ந்த" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "கிடைமட்டமாகச் சாய்" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "செங்குத்தாகச் சாய்" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "திசையமைவு" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "இடமாகச் சீரமை" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "வலமாகச் சீரமை" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "உரை தானியளவு" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "சமன்வரை" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "உரை சமன்வரை" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "நிழல் நிறம்" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "தூரம் X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "தூரம் Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "தூரம்" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "உள்தள்" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18352,25 +18352,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20383,253 +20383,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "கிடைமட்ட சீரமைப்பு" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "செங்குத்து சீரமைப்பு" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "இடைவெளி:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "இடைவெளி" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "பத்திக்கு மேல் இடைவெளிவிடல்" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "பத்திக்கு மேல் இடைவெளிவிடல்" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "பத்திக்குக் கீழ் இடைவெளிவிடல்" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "பத்திக்குக் கீழ் இடைவெளிவிடல்" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "வரி இடைவெளி" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "உள்தள்ளல்:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "உள்தள்" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "உள்தள்ளலை அதிகரி" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "உள்தள்ளலைக் குறை" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "தொங்கும் உள்தள்ளலுக்கு மாறு" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "உரைக்கு முன் உள்தள்ளல்" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "உரைக்கு முன் உள்தள்ளல்" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "உரைக்குப் பிறகு உள்தள்ளல்" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "உரைக்குப் பிறகு உள்தள்ளல்" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "முதல் வரி உள்தள்ளல்" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "முதல் வரி உள்தள்ளல்" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "பத்தி பின்னணி நிறம்" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20715,80 +20715,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "புரட்டு:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "சுழற்சி:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "சுழற்சிக்கான கோணத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பொருளை செங்குத்தாக திருப்பவும்." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பொருளை கிடைமட்டமாக திருப்பவும்." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21237,37 +21237,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "உருப்படியைச் சேர்" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "அங்கத்தைச் சேர்" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "தன்மையைச் சேர்" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "தொகு" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "அழி" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ta/sw/messages.po b/source/ta/sw/messages.po index 27344363468..64d1301fd01 100644 --- a/source/ta/sw/messages.po +++ b/source/ta/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -13556,13 +13556,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13574,43 +13574,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16720,14 +16720,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16739,25 +16739,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22412,364 +22412,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr " முதன்மை ஆவணம் திறக்கப்பட்டால், முதன்மை பார்வைக்கும் இயல்பு பார்வைக்கும் இடையே வழிமாற்றுகிறது." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "மாலுமியிலுள்ள அனைத்துப் பகுப்புகளின் காட்சியையும் தேர்ந்த பகுப்பையும் வழிமாற்றுகிறது." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "தலைப்பகுதி" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "தலைப்பகுதிக்கோ, தலைப்பகுதியிலிருந்து ஆவண உரை பரப்பிற்கோ இடஞ்சுட்டியை நகர்த்துகிறது." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "அடிப்பகுதி" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "அடிப்பகுதிக்கோ, அடிப்பகுதியிலிருந்து ஆவண உரை பரப்பிற்கோ இடஞ்சுட்டியை நகர்த்துகிறது." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "அடிக்குறிப்பு உரைக்கும் அடிக்குறிப்பு நங்கூரத்திற்குமிடையே குதிக்கிறது." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "அடுத்த நினைவுறுத்தல்" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "நடப்பு இடஞ்சுட்டி நிலையில் ஒரு நினைவூட்டியை அமைக்க இங்குச் சொடுக்குக. நீங்கள் ஐந்து நினைவூட்டிகள் வரை வரையறுக்க முடியும். ஒரு நினைவூட்டிக்குக் குதிக்க, வலம் வரல் படவுருவைச் சொடுக்குக,வலம்வரல் சாளரத்தில் நினைவூட்டிபடவுருவைச் சொடுக்குக, பிறகு முந்தைய அல்லது அடுத்துபொத்தானைச் சொடுக்குக. " #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "மாலுமி பட்டியலை காட்டுகிறது அல்லது மறைக்கிறது." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "செயலிலுள்ள சாளரம்" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr " முதன்மை ஆவணம் திறக்கப்பட்டால், முதன்மை பார்வைக்கும் இயல்பு பார்வைக்கும் இடையே வழிமாற்றுகிறது." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "தொகு" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "புதுப்பி" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "நுழை" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "மேலே நகர்த்து" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "கீழ் நகர்த்து" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25158,19 +25158,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28934,25 +28934,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29024,79 +29024,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32405,13 +32405,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32471,19 +32471,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/te/basctl/messages.po b/source/te/basctl/messages.po index eeee3af9f43..47a486b5828 100644 --- a/source/te/basctl/messages.po +++ b/source/te/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516046575.000000\n" @@ -908,13 +908,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/te/chart2/messages.po b/source/te/chart2/messages.po index 5fff89712a8..4fe5c055de2 100644 --- a/source/te/chart2/messages.po +++ b/source/te/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -2397,13 +2397,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "పాఠ తీరు" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2809,97 +2809,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "స్థానము" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3669,187 +3669,187 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D దర్శనం" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "సరళమైన" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "రూపము" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "శాతం" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "లోతు" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "వరుస రకం (_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "మృదుత్వము" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "లక్షణాలు..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "లైనుల సంఖ్య:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/te/cui/messages.po b/source/te/cui/messages.po index ff163c8dad1..370a7716ef0 100644 --- a/source/te/cui/messages.po +++ b/source/te/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2553,82 +2553,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2637,82 +2637,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2721,10 +2721,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6159,116 +6159,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18538,377 +18682,232 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ప్రమేయం లేదు" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "స్వయంచాలకం జరుపించడం " #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "క్లిప్ బోర్డు అతికించడం" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "మౌస్" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "స్వయంచాలక" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "చిన్న" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "భారీ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "స్వయంచాలక" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "చిన్న" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "భారీ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "స్వయంచాలక" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "చిన్న" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "భారీ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "మరీ పెద్దది" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "స్వయంచాలక" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "హార్డువేర్ ఏగ్జలరేషన్ వుపయోగించు (_w)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ఏంటీ-ఎలియాసింగ్ వుపయోగించు (_l)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "గ్రాఫిక్స్ అవుట్పుట్" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "అక్షరశైలిల యొక్క మునుజూపును చూపు(_r)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "స్క్రీన్ ఫాంట్ యాంటీయెలియాసింగ్ (_g)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "నుండి (_m)" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "అక్షరశైలి జాబితాలు" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/te/filter/messages.po b/source/te/filter/messages.po index 15d623aa210..0f2dbd9eeeb 100644 --- a/source/te/filter/messages.po +++ b/source/te/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -714,224 +714,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "స్వయంచాలకంగా చేర్చబడిన ఖాళీ పేజీలను మద్రించుము" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/te/sc/messages.po b/source/te/sc/messages.po index 4f26499fca4..336c3aec9db 100644 --- a/source/te/sc/messages.po +++ b/source/te/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -25049,49 +25049,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26756,31 +26756,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "ఎంపిక" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27704,115 +27704,115 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "డేటా విస్తృతి:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "మొదలు" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "సమాప్తం" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "మార్పు" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "దృశ్య విభాగం" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "డ్రాగ్ విధం" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "క్రియాశీల విండో" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27890,145 +27890,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28047,7 +28047,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28065,169 +28065,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/te/sd/messages.po b/source/te/sd/messages.po index 1bbba70cc39..2450ce22eb7 100644 --- a/source/te/sd/messages.po +++ b/source/te/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -9601,211 +9601,211 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "వ్యవధి" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "శబ్దము" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(శబ్దం లేకుండా)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(క్రితం శబ్దం ఆపుము)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "వేరొక శబ్దం" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "వేరియన్స్" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "ఆట(~P)" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/te/sfx2/messages.po b/source/te/sfx2/messages.po index b64be07db1a..efe2f5b97bf 100644 --- a/source/te/sfx2/messages.po +++ b/source/te/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -3883,43 +3883,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5386,91 +5386,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/te/svx/messages.po b/source/te/svx/messages.po index e23ea924b49..4c857a32d54 100644 --- a/source/te/svx/messages.po +++ b/source/te/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -16286,309 +16286,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "పరిభ్రమించటం" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "అప్ రైట్" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "సమతలంగావున్న ఒరిగిన" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "నిలువుగ ఒరిగినస" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "ప్రజంటేషన్ " #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "ఎడమవైపుకు అనుగుణం" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "కుడివైపుకు అనుగుణం" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "స్వయం పరిమాణ పాఠం" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "రూపురేఖలు" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "పాఠ రూపురేఖలు" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "ఛాయా రంగు" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "సంభవాలు(~I)" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "సంభవాలు(~I)" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "సంభవాలు(~I)" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "సూచిక" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18553,25 +18553,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20621,257 +20621,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "సమతల వరుస" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "నిలువుగా సర్దుట" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "క్రమాంతరీకరణ (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "క్రమాంతరీకరణ (_S):" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "వరుస ఖాళీ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "సూచిక" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "సూచిక" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "గంటుపెట్టును పెంచు" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "గంటుపెట్టు తగ్గుదల" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "విశేషసూచికలు మరియు క్రమసంఖ్య" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20961,81 +20961,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "పరిభ్రమణం" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "భ్రమణం కొరకు కోణాన్ని ఎంపికచేయి." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21489,40 +21489,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "అంశమును జతచేయుము" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "మూలకమును జతచేయు" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "యాట్రిబ్యూట్‌ను జతచేయుము" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "సరిచేయు" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "తొలగింపు #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/te/sw/messages.po b/source/te/sw/messages.po index 2f63c79d556..f5a58c0f496 100644 --- a/source/te/sw/messages.po +++ b/source/te/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -13732,13 +13732,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13750,43 +13750,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16961,14 +16961,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16980,25 +16980,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22770,364 +22770,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ఎగువసూచి" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "దిగువసూచి" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "క్రియాశీల విండో" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "సరిచేయు" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "తాజాపరచు" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "చొప్పించు" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "పైకి కదులు" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "క్రిందకు కదులు" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25530,19 +25530,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29375,25 +29375,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29465,79 +29465,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32914,13 +32914,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32980,19 +32980,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/tg/basctl/messages.po b/source/tg/basctl/messages.po index 621ef7b0f6a..d369e800307 100644 --- a/source/tg/basctl/messages.po +++ b/source/tg/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-27 07:47+0000\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tajik \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -908,13 +908,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/tg/chart2/messages.po b/source/tg/chart2/messages.po index 1029d57bd17..6afbcb97665 100644 --- a/source/tg/chart2/messages.po +++ b/source/tg/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -2400,13 +2400,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2799,97 +2799,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3658,187 +3658,187 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Намуди 3Ч" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Содда" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Cehfn" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Фоиз" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Умқ" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Оромона" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Хосиятҳои..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Шумораи нусхаҳо" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/tg/cui/messages.po b/source/tg/cui/messages.po index 96191ce0728..9e06698bfab 100644 --- a/source/tg/cui/messages.po +++ b/source/tg/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2562,82 +2562,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2646,82 +2646,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2730,10 +2730,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6166,116 +6166,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18542,377 +18686,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Нусхагузории таркиби ганҷӣ" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматӣ" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Калонтар" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматӣ" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Калонтар" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматӣ" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Калонтар" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Хеле калон" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматӣ" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Бевосита аз имкониятҳои ҷисмиёт истифода бурда сифати экранро беҳтар мегардонад." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/tg/filter/messages.po b/source/tg/filter/messages.po index 24fb94f07a6..ed10dd3613d 100644 --- a/source/tg/filter/messages.po +++ b/source/tg/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -709,223 +709,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9e16253482c..7bbdbf66fd6 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5b3d7fbefb9..cce03977f81 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 22ee4071e78..817eea5739d 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -47671,13 +47671,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" msgstr "" #. n4NPA @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] автомати ба тугмачаҳо ном мегузорад дарМайдонҳои далелҳо . Ин номи майдон ва формулаи иш чашмак мебошад." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Барои ивазкунии функсияе, ки майдони далел истифода мекунад, тугмачаи Майдони далелҳоро ду маротиба пахш карда муколамаиМайдони далел ро кушоед. Инчунин ин амалро бо Майдонҳои сатр ё Майдонҳои сутун истифода карда метавонед." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Зиёдтар" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Параметрҳои иловагиро аён/пинҳон месозад." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Натиҷа" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Ҷӯрсозиҳои намоиши Ҷадвали ҷамъбастиро муайян месозад." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Натиҷа дар" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Қитҷаеро интихоб намоед, ки дар он тачиҷаи Ҷадвали ҷамъбастӣ гузошта мешавад." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Агар қитъаи интихобшуда далел дошта бошад, Ҷадвали ҷамъбастӣ онро кӯр мекунад. Барои эмин будан аз кӯршавиии далелҳо бигзор Ҷадвали ҷамъбастӣ қитъаро интихоб кунад." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Ин интихобқуттиро интихоб кунед ва номи элементро ду маротиба пахш кардан ҷузъҳои элементро аён/пинҳон месозад. " -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Барои санҷиши далелҳои Ҷадвали ҷамъбастӣ" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Яке аз ин амалҳоро иҷро кунед:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Агар шумо майдонеро пахш кунед, ки майдони шафати дорад, муколамаиНамоиши ҷузъҳо пайдо мешавад:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Намоиши ҷузъҳо" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Майдоне, ки ба он мехоҳед ҷузъҳояшро бинед, интихоб кунед." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Ҷӯрсозиҳои намоиши Ҷадвали ҷамъбастиро муайян месозад." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Қитҷаеро интихоб намоед, ки дар он тачиҷаи Ҷадвали ҷамъбастӣ гузошта мешавад." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index d9842cc494e..62d1e276e03 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -178,49 +178,49 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" msgstr "" #. XX296 @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Тасвир" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 52da039409c..d7acf7f38c3 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Сохтани реферат" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Зербандҳо дар ҳар Дараҷа" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Аз Автоабстракт" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Шумораи дараҷаҳоеро, ки бояд ба презентатсияи нав дохил шаванд дароред. Масалан, агар шумо як дараҷаро интихоб намоед, танҳо параграфе, ки пас аз параграфи услубаш \"Сарлавҳаи 1\" дохил карда мешавад." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Зербандҳо дар ҳар Дараҷа" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Шумораи параграфҳоеро, ки мехоҳед пас аз ҳар дараҷаи сарҳад (сарлавҳа) дохил кунед дароред." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Ном ва Роҳи ҳуҷҷатҳои HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Ном ва Роҳи ҳуҷҷатҳои HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Номи дафтар" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tg/sc/messages.po b/source/tg/sc/messages.po index e5ce227568e..670f1bf699d 100644 --- a/source/tg/sc/messages.po +++ b/source/tg/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -25047,49 +25047,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26771,31 +26771,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Интихоб" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Муколамаи Иловакунии чашмакҳо ро мекушояд, ки дар он шумо метавонед чашмакҳоро бо назардошти худ дохил кунед." @@ -27729,112 +27729,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Диапазони далелҳо" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Оғозкунӣ" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Охир" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Таркиб" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Гузоштан" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Сенария" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Реҷаи кӯчониш" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Равзанаи фаъол" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Роҳбаладро фаъол ва бекор месозад." @@ -27912,145 +27912,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28069,7 +28069,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28087,169 +28087,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/tg/sd/messages.po b/source/tg/sd/messages.po index b9475f92ac6..42987cd036c 100644 --- a/source/tg/sd/messages.po +++ b/source/tg/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -9585,209 +9585,209 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Давомот" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Садо" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Бе садо)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Боздоштани садои пешина)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Дигар садоҳо..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Иҷроиш" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/tg/sfx2/messages.po b/source/tg/sfx2/messages.po index 1239d4d7603..af5021f9669 100644 --- a/source/tg/sfx2/messages.po +++ b/source/tg/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -3864,43 +3864,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5370,91 +5370,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/tg/svx/messages.po b/source/tg/svx/messages.po index 11384bbcd19..f8416893b59 100644 --- a/source/tg/svx/messages.po +++ b/source/tg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -16290,309 +16290,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Даврзанӣ" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Рост" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Хамиши Уфуқӣ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Хамиши амудӣ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Баёния" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Баробарсозӣ ба канори чап" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Баробарсозӣ ба канори рост" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Автоандозаи матн" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Контури матн" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Ранги соя" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Намуна" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Намуна" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Намуна" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Канора" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18554,25 +18554,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20619,260 +20619,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Хати уфуқӣ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Ҷойгиркунии амудӣ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Интервал" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Интервал" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Қадами сатрҳо" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Канора" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Канора" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Зиёдкунии масофаи байнисатрӣ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Камкунии масофаи байнисатрӣ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Сатри аввал бо фосила" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Сатри аввал бо фосила" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Тирҳо ва рақамгузориҳо" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20960,81 +20960,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Даврзанӣ" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21481,40 +21481,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Иловакунии ҷузъ" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Иловакунии элемент" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Иловакунии аттрибут" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Ислоҳкунӣ" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Кӯркунии #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/tg/sw/messages.po b/source/tg/sw/messages.po index c45c9565cb7..d1f3fe1cc7a 100644 --- a/source/tg/sw/messages.po +++ b/source/tg/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -13737,13 +13737,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13755,43 +13755,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17004,14 +17004,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17023,25 +17023,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22826,364 +22826,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Колонтитули болоӣ" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Колонтитули поёнӣ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Равзанаи фаъол" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Ислоҳкунӣ" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Update" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Иловакунӣ" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Кӯчиш ба боло" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Кӯчонидан ба поён" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25597,19 +25597,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29469,25 +29469,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29559,79 +29559,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33034,13 +33034,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33100,19 +33100,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслиро барои намоиши объектҳои тасвири дар ҳуҷҷати матнии шумо муайян месозад, ҳамчунин элеметнҳои равзанаро." diff --git a/source/th/basctl/messages.po b/source/th/basctl/messages.po index a30b0dea446..9047cf3599b 100644 --- a/source/th/basctl/messages.po +++ b/source/th/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-03 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "เลือกแนวการใช้สี" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "ตัวเลือกการใช้สีของ IDE ภาษาเบสิก" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "แนวการใช้สี" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "ตามลำดับ_อักษร" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "ตามลำดับ_ปกติ" diff --git a/source/th/chart2/messages.po b/source/th/chart2/messages.po index 7ffd7cb5915..6895d3ad8ee 100644 --- a/source/th/chart2/messages.po +++ b/source/th/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: aefgh39622 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "มุมหมุน_ข้อความ:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_การจัดวาง:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "รูป _3 มิติ" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "อย่างง่าย" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "เหมือนจริง" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "รูป_ร่าง" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "วางซ้อ_นอนุกรม" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "ชนิดเ_ส้น" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "เส้นตรง" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "โค้งต่อเนื่อง" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "ขั้นบันได" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "คุณสมบัติ..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "เ_รียงตามค่าแกน X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_จำนวนเส้น" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "ซ้อนกันแนวตั้ง" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "ร้อยละ" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "ลึก" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "เลือกชนิดแผนภูมิ" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "เลือกชนิดย่อยของชนิดพื้นฐานของแผนภูมิ" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "รูปลักษณ์ _3 มิติ" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "เปิดใช้รูปลักษณ์ 3 มิติสำหรับแสดงค่าข้อมูล" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "อย่างง่าย" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "เหมือนจริง" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "เลือกชนิดของรูปลักษณ์ 3 มิติ" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "รูป_ร่าง" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "เลือกรูปร่างจากรายการ" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "วางซ้อ_นอนุกรม" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "แสดงอนุกรมวางซ้อนกันในแผนภูมิเส้น" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "ซ้อนกันแนวตั้ง" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "วางค่าแสดงผลของอนุกรมซ้อนกันในแนวตั้ง" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "ร้อยละ" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "วางค่าแสดงผลของอนุกรมซ้อนกันเป็นร้อยละ" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "ลึก" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "ชนิดเ_ส้น" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "เส้นตรง" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "โค้งต่อเนื่อง" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "ขั้นบันได" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "เลือกชนิดของเส้นที่จะวาด" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "คุณสมบัติ..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบเพื่อกำหนดคุณสมบัติของเส้นตรงหรือเส้นโค้ง" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "เ_รียงตามค่าแกน X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "เชื่อมจุดข้อมูลต่างๆ ในแผนภูมิกระจาย XY โดยเรียงตามลำดับค่า X ที่เพิ่มขึ้น ถึงแม้ลำดับของค่าจะต่างจากข้อมูลจริง" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_จำนวนเส้น" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "กำหนดจำนวนเส้นสำหรับแผนภูมิชนิดแท่งและเส้น" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "เลือกชนิดแผนภูมิพื้นฐาน" diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po index a989b3f667d..6c2a54bdb31 100644 --- a/source/th/cui/messages.po +++ b/source/th/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: aefgh39622 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "ทุกจุดของภาพจะถูกเปลี่ยนเป็นสีเทาตามระดับความอ่อนแก่ของสี จากนั้นจะลดสีเขียวและน้ำเงินตามปริมาณที่คุณระบุ แต่จะไม่เปลี่ยนแปลงสีแดง" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18196,373 +18340,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "กากล่องกานี้เพื่อให้เข้ารหัสลับแฟ้มด้วยกุญแจสาธารณะของคุณด้วย เพื่อที่คุณจะสามารถเปิดเอกสารได้ด้วยกุญแจส่วนตัวของคุณ" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "ใช้หน้าแท็บนี้ป้อนหรือแก้ไขข้อมูลผู้ใช้ของคุณ" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "ปุ่ม_กลาง:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ไม่ทำอะไร" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "เลื่อนหน้าจออัตโนมัติ" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "วางคลิปบอร์ด" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "กำหนดหน้าที่ของปุ่มกลางของเมาส์" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "เมาส์" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "เล็ก" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ใหญ่" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "ระบุขนาดของไอคอนที่จะแสดงของแถบสมุดบันทึก" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "แถบ_สมุดบันทึก:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "เล็ก" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "ใหญ่" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "ระบุขนาดของไอคอนที่จะแสดงของแถบด้านข้าง" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "แถบด้านข้าง:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "เล็ก" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "ใหญ่" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "ใหญ่พิเศษ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "ระบุขนาดของไอคอนที่จะแสดงของแถบเครื่องมือ" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "แถบเครื่องมือ:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "ขนาดไอคอน" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "ระบุชุดไอคอนที่จะใช้ในแถบเครื่องมือและกล่องโต้ตอบ" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "ชุดไอ_คอน:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "เพิ่มชุดไอคอนผ่านส่วนขยาย" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "ชุดไอคอน" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "ใช้การเ_ร่งด้วยฮาร์ดแวร์" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "ต้องเริ่มโปรแกรมใหม่" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "ใช้ความสามารถของฮาร์ดแวร์ส่วนแสดงผลกราฟิกโดยตรงเพื่อเพิ่มคุณภาพการแสดงผลบนหน้าจอ" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ใช้การล_บรอยหยัก" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "ต้องเริ่มโปรแกรมใหม่" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "หากมีการรองรับ คุณสามารถเปิด-ปิดการใช้การลบรอยหยักของภาพกราฟิกส์ได้ เมื่อเปิดใช้การลบรอยหยัก การแสดงวัตถุกราฟิกต่างๆ จะดูเรียบขึ้นและมีความขรุขระน้อยลง" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "ใช้ Skia สำหรับการวาดแสดงทั้งหมด" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "ต้องเริ่มโปรแกรมใหม่" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "บังคับใช้การวาดด้วยซอฟต์แวร์โดยใช้ Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "ต้องเริ่มโปรแกรมใหม่ การเปิดใช้ตัวเลือกนี้จะกันไม่ให้มีการใช้ไดรเวอร์กราฟิกส์" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia เปิดใช้งานอยู่" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia ปิดอยู่" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "คัดลอก skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "การแสดงผลกราฟิกส์" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "แสดง_ภาพตัวอย่างของแบบอักษร" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "แสดงชื่อของแบบอักษรสำหรับเลือกโดยใช้แบบอักษรนั้นๆ ตัวอย่างเช่น แบบอักษรในช่องแบบอักษรในแถบจัดรูปแบบ" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ลบรอย_หยักแบบอักษรบนจอภาพ" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "เลือกเพื่อให้ข้อความบนหน้าจอดูเรียบขึ้น" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ตั้_งแต่:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "ป้อนขนาดแบบอักษรที่เล็กที่สุดที่จะใช้การลบรอยหยัก" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "รายชื่อแบบอักษร" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "เรียกทำงานการทดสอบกราฟิกส์" diff --git a/source/th/filter/messages.po b/source/th/filter/messages.po index 6d097fc2c0b..da8d865d53c 100644 --- a/source/th/filter/messages.po +++ b/source/th/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "อนุญาตให้_ชื่อช่องข้อมูลซ้ำกันได้" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "อนุญาตให้ใช้ชื่อช่องข้อมูลซ้ำกันหลายช่องได้ใน PDF ที่สร้างขึ้น ถ้าปิดตัวเลือกนี้ ก็จะส่งออกชื่อช่องข้อมูลโดยใช้ชื่อที่สร้างขึ้นโดยไม่ซ้ำกัน" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "เลือกรูปแบบของการนำส่งแบบฟอร์มจากแฟ้ม PDF ที่กรอกข้อมูลแล้ว" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "รูปแบบการนำส่_ง:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "สร้างแบบ_ฟอร์ม PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "สร้าง PDF ที่มีช่องที่สามารถกรอกข้อมูลได้" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "เลือกตัวเลือกนี้เพื่อสร้างแบบฟอร์ม PDF ซึ่งผู้ใช้เอกสารสามารถกรอกข้อมูลและจัดพิมพ์ได้" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "ส่งออกเค้าโ_ครง" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "ส่งออกห้วข้อต่างๆ พร้อมไอเพอร์ลิงก์ในสารบัญเป็นที่คั่นหน้า PDF" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "สร้างที่ึคั่นหน้า PDF สำหรับทุกย่อหน้าที่มีระดับหัวข้อตั้งแต่ 1 ขึ้นไป และสำหรับรายการต่างๆ ใน “สารบัญ” ที่มีไฮเพอร์ลิงก์" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "ส่งออกตัวยึ_ดตำแหน่ง" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "ส่งออกเฉพาะตัวแสดงตำแหน่งเท่านั้นสำหรับช่องข้อมูลที่ใช้ยึดตำแหน่ง โดยตัวยึดตำแหน่งที่ส่งออกนั้นไม่สามารถกรอกได้" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "ส่งออกความคิดเ_ห็นเป็นคำอธิบายประกอบของ PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "เลือกตัวเลือกนี้เพื่อส่งออกความคิดเห็นในเอกสาร Writer และ Calc เป็นคำอธิบายประกอบของ PDF" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ส่งออกหน้าว่างที่แ_ทรกแบบอัตโนมัติ" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "ถ้าเปิดใช้ หน้าว่างที่แทรกแบบอัตโนมัติจะถูกส่งออกในแฟ้ม PDF ด้วย ซึ่งเหมาะเมื่อคุณต้องการพิมพ์แฟ้ม PDF แบบสองหน้า ตัวอย่างเช่น: ในหนังสือ กระบวนแบบย่อหน้าของชื่อบทจะถูกกำหนดให้ขึ้นที่หน้าคี่ ถ้าบทที่แล้วจบลงที่หน้าคี่ โดยปกติก็จะแทรกหน้าคู่ให้หนึ่งหน้าโดยอัตโนมัติ ตัวเลือกนี้จะควบคุมว่าจะส่งออกหน้าคู่ที่แทรกนั้นด้วยหรือไม่" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "ใช้การอ้างผ่าน XObject" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "เมื่อเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ก็จะใช้มาร์กอัป XObject สำหรับอ้างเนื้อหา: โปรแกรมแสดงเอกสารจะต้องรองรับมาร์กอัปนี้เพื่อแสดงรูปภาพแบบเวกเตอร์ มิฉะนั้นก็จะแสดงรูปภาพบิตแมปสำรองแทน" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "ส่งออกหน้าซ่_อน" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "ส่งออกภาพนิ่งที่ซ่อนอยู่ของเอกสารด้วย" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "ส่งออกหน้าบันทึกเสริ_ม" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "ส่งออกหน้าบันทึกเสริมด้วยที่ท้าย PDF ของเอกสารงานนำเสนอที่ส่งออก" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "ส่งออกเฉ_พาะหน้าบันทึกเสริม" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "ส่งออกเฉพาะมุมมองหน้าบันทึกเสริม" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "ส่งออกทั้งแผ่นงาน" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "ไม่สนใจขนาดกระดาษ, ช่วงการพิมพ์, และสถานะแสดง/ซ่อนของแผ่นงานแต่ละแผ่น และจัดแผ่นงานแต่ละแผ่น (รวมถึงแผ่นงานซ่อนด้วย) ลงในหน้าหนึ่งหน้า ซึ่งจะปรับขนาดให้เล็กหรือใหญ่เท่าที่จำเป็นสำหรับการจัดเนื้อหาทั้งหมดของแผ่นงานให้พอดีหน้า" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "วางความคิด_เห็นที่ขอบกระดาษ" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "เลือกตัวเลือกนี้เพื่อส่งออกความคิดเห็นต่างๆ ในเอกสาร Writer ที่ขอบหน้ากระดาษ" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF ติดแท็ก (เพิ่มโครงสร้างเอกสาร)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "เพิ่มข้อมูลเกี่ยวกับโครงสร้างของเนื้อหาเอกสารลงใน PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "เลือกตัวเลือกนี้เพื่อเขียนแท็กของ PDF ด้วย การกระทำนี้อาจเพิ่มขนาดของแฟ้มอย่างมโหฬาร" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po index 4311d2e5670..40f98ad1672 100644 --- a/source/th/sc/messages.po +++ b/source/th/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -24557,49 +24557,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26231,31 +26231,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "จำนวนแถว" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "ระบุจำนวนแถวที่จะแทรก" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "จำนวนคอลัมน์" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "ระบุจำนวนคอลัมน์ที่จะแทรก" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "สิ่งที่เลือก" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบแทรกเซลล์ ซึ่งคุณสามารถใช้แทรกเซลล์ใหม่ตามตัวเลือกที่คุณระบุได้" @@ -27167,109 +27167,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "ป้อนหมายเลขแถวและกด Enter เพื่อย้ายเคอร์เซอร์เลือกเซลล์ไปที่แถวที่ระบุในคอลัมน์เดิม" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ช่วงข้อมูล" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "ปรับการเลือกให้คลุมช่วงข้อมูลปัจจุบันที่อยู่รอบตำแหน่งปัจจุบันของเคอร์เซอร์เลือกเซลล์" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "เริ่มต้น" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "ย้ายไปที่เซลล์เริ่มต้นของช่วงข้อมูลปัจจุบัน ซึ่งเป็นช่วงที่คุณสามารถเลือกได้ด้วยปุ่ม \"ช่วงข้อมูล\"" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "ย้ายไปที่เซลล์สุดท้ายของช่วงข้อมูลปัจจุบัน ซึ่งเป็นช่วงที่คุณสามารถเลือกได้ด้วยปุ่ม \"ช่วงข้อมูล\"" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "เนื้อหา" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "สลับ" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "แสดง/ซ่อนทางเข้าเนื้อหาต่างๆ" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "สถานการณ์สมมติ" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "แสดงสถานการสมมติทั้งหมด ดับเบิลคลิกที่ชื่อเพื่อใช้สถานการณ์สมมตินั้นๆ" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "โหมดลาก" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "เปิดเมนูย่อยเพื่อเลือกโหมดลาก คุณสามารถเลือกการกระทำที่จะให้ทำเมื่อลากวัตถุจากตัวนำทางไปปล่อยในเอกสารได้ โดยคุณสามารถเลือกให้สร้างไฮเพอร์ลิงก์, การเชื่อมโยง หรือสำเนาได้" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "หน้าต่างที่ใช้งานอยู่" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "แสดงวัตถุทั้งหมดในเอกสารของคุณ" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "เรียกใช้และปิดตัวนำทาง" @@ -27347,145 +27347,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~ผัง" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_สถิติ" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "ข้อมู_ล" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "ข้อมู~ล" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~ตรวจทาน" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "มุ~มมอง" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "รูป_ภาพ" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "รูป~ภาพ" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "วา_ด" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "วา~ด" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "แปลง" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_วัตถุ" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~วัตถุ" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~สื่อ" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_พิมพ์" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~พิมพ์" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ฟอ_ร์ม" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ฟอ~ร์ม" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วน_ขยาย" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ส่วน~ขยาย" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "เ_ครื่องมือ" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "เ~ครื่องมือ" @@ -27504,7 +27504,7 @@ msgstr "แ~ฟ้ม" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "กำหนดเส้นขอบของเซลล์ที่เลือก" @@ -27522,169 +27522,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~บ้าน" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "ช่องข้_อมูล" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_ผัง" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~ผัง" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_สถิติ" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "ข้อมู_ล" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "ข้อมู~ล" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~ตรวจทาน" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "มุ~มมอง" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "รูป_ภาพ" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "รูป~ภาพ" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "วา~ด" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "วัตถุ" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~วัตถุ" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~สื่อ" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "พิมพ์" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~พิมพ์" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ฟอ_ร์ม" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ฟอ~ร์ม" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วน_ขยาย" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ส่วน~ขยาย" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "เ_ครื่องมือ" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "เ~ครื่องมือ" diff --git a/source/th/sd/messages.po b/source/th/sd/messages.po index ab8982f72fe..57819372e2f 100644 --- a/source/th/sd/messages.po +++ b/source/th/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -9336,205 +9336,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "เลือกแนวของผังวางสำหรับภาพนิ่งปัจจุบัน วัตถุต่างๆ จากแบบภาพนิ่งจะถูกแทรกลงข้างหลังวัตถุต่างๆ ในภาพนิ่งปัจจุบัน" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "เลือกวิธีเปลี่ยนภาพนิ่งที่คุณต้องการใช้กับภาพนิ่งปัจจุบัน" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "ระยะเวลา:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "กำหนดความเร็วของการเปลี่ยนภาพนิ่ง" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "กำหนดระยะเวลาของการเปลี่ยนภาพนิ่ง" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "เสียง:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "ไม่มีเสียง" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "หยุดเสียงก่อนหน้า" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "เสียงอื่น..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "แสดงรายชื่อของเสียงที่คุณสามารถเล่นได้ระหว่างการเปลี่ยนภาพนิ่ง" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "วนซ้ำจนกว่าจะเล่นเสียงถัดไป" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "เลือกเพื่อให้เล่นเสียงซ้ำจนกว่าจะเสียงอื่นจะเริ่มเล่น" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "แบบย่อย:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "เลือกแบบย่อยของการเปลี่ยนภาพนิ่ง" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "ปรับเปลี่ยนวิธีเปลี่ยนภาพนิ่ง" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "เมื่อคลิกเมาส์" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "เลือกเพื่อให้ขยับไปภาพนิ่งถัดไปเมื่อคลิกเมาส์" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "หลังจาก:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "เลือกเพื่อให้ขยับไปภาพนิ่งถัดไปหลังจากรอเวลาเป็นจำนวนวินาทีที่กำหนด ป้อนจำนวนวินาทีในช่องตัวเลขที่อยู่ติดกับปุ่มปรับเลข หรือจะคลิกที่ปุ่มปรับเลขก็ได้" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "เลือกเพื่อให้ขยับไปภาพนิ่งถัดไปหลังจากรอเวลาเป็นจำนวนวินาทีที่กำหนด ป้อนจำนวนวินาทีในช่องตัวเลขที่อยู่ติดกับปุ่มปรับเลข หรือจะคลิกที่ปุ่มปรับเลขก็ได้" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "ขยับไปภาพนิ่งถัดไป" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "ใช้วิธีเปลี่ยนภาพนิ่งกับภาพนิ่งทั้งหมด" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "ใช้วิธีเปลี่ยนภาพนิ่งที่เลือกนี้กับภาพนิ่งทั้งหมดในเอกสารงานนำเสนอปัจจุบัน" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "แสดงตัวอย่างอัตโนมัติ" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "เลือกเพื่อดูการเปลี่ยนภาพนิ่งโดยอัตโนมัติในเอกสาร" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "เล่น" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "ดูตัวอย่างลูกเล่น" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "แสดงตัวอย่างการเปลี่ยนภาพนิ่งปัจจุบัน" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "กำหนดลูกเล่นพิเศษที่จะเล่นเมื่อคุณแสดงภาพนิ่งในการนำเสนอ" diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po index 5ee65cfc2ca..5a52c142f43 100644 --- a/source/th/sfx2/messages.po +++ b/source/th/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: aefgh39622 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -3837,43 +3837,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "หาในชื่อหัว_ข้อเท่านั้น" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "หน้าก่อนหน้า" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "หนัาถัดไป" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "หน้าแรก" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "พิมพ์" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "หาในหน้านี้" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "ปิดแถบข้อสนเทศ" @@ -5313,91 +5313,91 @@ msgid "List View" msgstr "มุมมองรายชื่อ" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "โหมดเติมกระบวนแบบ" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "กระบวนแบบใหม่จากส่วนที่เลือก" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "การกระทำกับกระบวนแบบ" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "ปรับข้อมูลกระบวนแบบ" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "แสดงตัวอย่าง" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "รายชื่อกระบวนแบบ" diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po index 3ae0c9d21bb..594ed1f133d 100644 --- a/source/th/svx/messages.po +++ b/source/th/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบ \"เครื่องมือแทนที่สี\" ซึ่งคุณสามารถใช้แทนที่สีในรูปภาพบิตแมปและภาพกราฟิกส์แบบเวกเตอร์ได้" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "ไม่ใช้เส้นฐาน" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "ลบการจัดรูปแบบเส้นฐาน" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "หมุน" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "ใช้ขอบบนหรือล่างของวัตถุที่เลือกเป็นเส้นฐานของข้อความ" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "ตั้งตรง" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "ใช้ขอบบนหรือล่างของวัตถุที่เลือกเป็นเส้นฐานของข้อความ และรักษาการวางตัวในแนวตั้งของตัวอักษรแต่ละตัว" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "เอนในแนวนอน" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "เอนตัวอักษรต่างๆ ในวัตถุข้อความในแนวนอน" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "เอนในแนวตั้ง" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "เอนตัวอักษรต่างๆ ในวัตถุข้อความในแนวตั้ง" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "รูปแบบ" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "แนววาง" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "กลับทิศของกระแสข้อความ และพลิกข้อความตามแนวนอนหรือแนวตั้ง ในการใช้คำสั่งนี้ คุณต้องกำหนดเส้นฐานให้กับข้อความเสียก่อน" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "จัดชิดซ้าย" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "จัดเรียงข้อความชิดปลายด้านซ้ายของเส้นฐานข้อความ" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "จัดวางกึ่งกลาง" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "วางข้อความที่กึ่งกลางของเส้นฐานข้อความ" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "จัดชิดขวา" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "จัดเรียงข้อความชิดปลายด้านขวาของเส้นฐานข้อความ" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "ปรับขนาดข้อความอัตโนมัติ" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "ปรับขนาดข้อความให้พอดีกับความยาวของเส้นฐานข้อความ" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "ปรับ" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "เส้นแนวข้อความ" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "แสดงหรือซ่อนเส้นฐานข้อความหรือเส้นขอบของวัตถุที่เลือก" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "เส้นรูปร่างข้อความ" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "แสดงหรือซ่อนเส้นขอบของตัวอักษรแต่ละตัวในข้อความ" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "ไม่มีเงาของข้อความ" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "ตัดลูกเล่นเงาตัวอักษรที่คุณกำหนดให้กับข้อความออก" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "เพิ่มเงาของข้อความ" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "เพิ่มเงาให้กับข้อความในวัตถุที่เลือก โดยคลิกปุ่มนี้ แล้วป้อนระยะของเงาในกล่องระยะ X และระยะ Y" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "เอนเงาของข้อความ" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "เพิ่มเงาแบบเอนให้กับข้อความในวัตถุที่เลือก โดยคลิกปุ่มนี้ แล้วป้อนค่าตั้งของเงาในกล่องมุมเอนและขนาดของเงา" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "เงา" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "สีของเงา" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "กำหนดสีของเงาข้อความ" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "สีของเงา" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "ป้อนระยะห่างตามแนวนอนระหว่างตัวอักษรของข้อความกับขอบของเงา หรือมุมเอนของเงาเทียบกับแนวดิ่ง" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "ระยะ X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "ป้อนระยะห่างตามแนวนอนระหว่างตัวอักษรของข้อความกับขอบของเงา หรือมุมเอนของเงาเทียบกับแนวดิ่ง" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "ป้อนระยะห่างตามแนวตั้งระหว่างตัวอักษรของข้อความกับขอบของเงา หรือขนาดของเงาเป็นร้อยละของขนาดตัวอักษร" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "ระยะ Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "ป้อนระยะห่างตามแนวตั้งระหว่างตัวอักษรของข้อความกับขอบของเงา หรือขนาดของเงาเป็นร้อยละของขนาดตัวอักษร" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "ระยะเงา" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "ป้อนระยะช่องว่างที่จะเว้นระหว่างเส้นฐานข้อความกับฐานของตัวอักษรแต่ละตัว" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "ระยะห่าง" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "ป้อนระยะช่องว่างที่จะเว้นระหว่างจุดเริ่มต้นของเส้นฐานข้อความกับจุดเริ่มต้นของตัวข้อความ" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ระยะร่น" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "ตำแหน่งและระยะร่น" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "เครื่องมืออย่างง่ายในการวางข้อความตามแนวเส้นโค้งโดยไม่มีลูกเล่นหวือหวา" @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "ค่า" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "การจัดแนวในแนวนอน" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "การจัดแนวในแนวตั้ง" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_ระยะห่าง:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ระยะห่าง" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ระยะห่างเหนือย่อหน้า" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ระยะห่างเหนือย่อหน้า" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ระยะห่างใต้ย่อหน้า" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ระยะห่างใต้ย่อหน้า" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ระยะห่างบรรทัด" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ระยะร่_น:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ระยะร่น" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "เพิ่มระยะร่น" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ลดระยะร่น" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "สลับไปใช้การยื่นบรรทัดแรก" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "ระยะร่นก่อนข้อความ" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "ระยะร่นก่อนข้อความ" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "ระยะร่นหลังข้อความ" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "ระยะร่นหลังข้อความ" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ระยะร่นบรรทัดแรก" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ระยะร่นบรรทัดแรก" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "จุดนำและเลขลำดับ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "สีพื้นหลังของย่อหน้า" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "จัดเ_รียง:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "จัดเรียง" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_พลิก:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "การ_หมุน:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "มุมของการหมุน" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "การหมุน" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "เลือกมุมสำหรับการหมุน" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "พลิกวัตถุที่เลือกในแนวตั้ง" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "พลิกวัตถุที่เลือกในแนวนอน" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "แก้ไขวัตถุ" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "จัดแ_นว:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "คงสัดส่วน" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "คงสัดส่วน" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "รักษาสัดส่วนขนาดเมื่อคุณย่อ-ขยายวัตถุที่เลือก" @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "เพิ่มลวดลายเส้นแรที่คุณกำหนดเองลงในรายชื่อ กำหนดคุณสมบัติของลวดลายเส้นแรของคุณ แล้วคลิกปุ่มนี้" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "เพิ่มรายการ" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "เพิ่มองค์ประกอบ" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "เพิ่มคุณลักษณะ" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "ลบ" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "ระบุโครงสร้างข้อมูลของเอกสาร XForms ปัจจุบัน" diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po index d8d74205ea9..3fd51429ee2 100644 --- a/source/th/sw/messages.po +++ b/source/th/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:04+0000\n" "Last-Translator: Aefgh3962 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -13430,13 +13430,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13448,43 +13448,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16592,14 +16592,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "เลือกกระบวนแบบย่อหน้าสำหรับเนื้อความเชิงอรรถท้ายหน้า สามารถเลือกได้เฉพาะกระบวนแบบพิเศษเท่านั้น" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "เลือกกระบวนแบบหน้าที่คุณต้องการใช้กับเชิงอรรถท้ายหน้า" @@ -16611,25 +16611,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "ระบุการจัดรูปแบบเชิงอรรถท้ายหน้า" @@ -22227,361 +22227,361 @@ msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "เปิด/ปิดมุมมองเอกสารเค้าโครงหลัก" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "เปิด/ปิดมุมมองเอกสารเค้าโครงหลัก" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "สลับระหว่างมุมมองเอกสารเค้าโครงหลักกับมุมมองปกติ ในกรณีที่มีการเปิดเอกสารหลักไว้" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "ท่องดูตาม" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "ไปที่หน้า" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "ไปที่หน้า" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "ป้อนเลขหน้าที่คุณต้องการไปแล้วกด Enter หรือใช้ปุ่มเลื่อนไปหน้าก่อนหน้าหรือถัดไป" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "มุมมองนำทางในเนื้อหา" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "มุมมองนำทางเนื้อหา" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "สลับระหว่างการแสดงทุกหมวดในตัวนำทาง กับการแสดงเฉพาะหมวดที่เลือก" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปที่หัวกระดาษ หรือจากหัวกระดาษไปที่พื้นที่ข้อความของเอกสาร" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปที่ท้ายกระดาษ หรือจากท้ายกระดาษไปที่พื้นที่ข้อความของเอกสาร" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "สมอยึด<->ข้อความ" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "สมอยึด<->ข้อความ" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "กระโดดไปมาระหว่างข้อความเชิงอรรถท้ายหน้ากับสมอยึด" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "ตั้งรายการเตือนความจำ" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "ตั้งรายการเตือนความจำ" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "คลิกที่นี่เพื่อตั้งรายการเตือนความจำที่ตำแหน่งปัจจุบันของเคอร์เซอร์ คุณสามารถกำหนดรายการเตือนความจำได้ไม่เกินห้ารายการ เมื่อจะกระโดดไปที่รายการเตือนความจำ ก็คลิกที่ไอคอนนำทาง ซึ่งจะแสดงหน้าต่างนำทาง ในหน้าต่างให้เลือกไอคอนเตือนความจำ แล้วคลิกปุ่มก่อนหน้าหรือถัดไป" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "แสดงเนื้อหาถึงเค้าโครงระดับ" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "แสดงเนื้อหาถึงเค้าโครงระดับ" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "ใช้ตัวเลือกนี้ในการควบคุมว่าจะแสดงหัวข้อต่างๆ ของโครงสร้างเอกสารละเอียดเพียงใดในหน้าต่างนำทาง โดยคลิกที่ไอคอนนี้แล้วเลือกจำนวนระดับหัวข้อเค้าโครง ซึ่งจะทำให้หน้าต่างนำทางแสดงเฉพาะหัวข้อที่มีเลขระดับเค้าโครงไม่เกินเลขที่กำหนดเท่านั้น" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "เปิด/ปิดกล่องรายชื่อ" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "เปิด/ปิดกล่องรายชื่อ" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "ซ่อนหรือแสดงรายชื่อของตัวนำทาง" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "หน้าต่างที่ทำงานอยู่" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "เปิด/ปิดมุมมองเอกสารเค้าโครงหลัก" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "สลับระหว่างมุมมองเอกสารเค้าโครงหลักกับมุมมองปกติ ในกรณีที่มีการเปิดเอกสารหลักไว้" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "แก้ไขเนื้อหาขององค์ประกอบที่เลือกไว้ในรายชื่อของตัวนำทาง ถ้าสิ่งที่เลือกเป็นแฟ้ม ก็จะเปิดแฟ้มเพื่อแก้ไข ถ้าสิ่งที่เลือกเป็นดัชนี ก็จะเปิดกล่องโต้ตอบดัชนี" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "ปรับข้อมูล" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "ปรับข้อมูล" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "คลิกและเลือกเนื้อหาที่คุณต้องการปรับข้อมูล" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "แทรก" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "แทรก" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "แทรกแฟ้ม, ดัชนี, หรือเอกสารใหม่ลงในเอกสารเค้าโครงหลัก" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "บันทึกเนื้อหาด้วย" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "บันทึกเนื้อหาด้วย" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "บันทึกสำเนาของแฟ้มที่เชื่อมโยงลงในเอกสารเค้าโครงหลักด้วย เพื่อให้แน่ใจว่าเนื้อหาปัจจุบันยังใช้ได้เมื่อไม่สามารถเข้าถึงแฟ้มที่เชื่อมโยงได้" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ย้ายขึ้น" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "ย้ายขึ้น" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "ย้ายสิ่งที่เลือกขึ้นหนึ่งตำแหน่งในรายชื่อของตัวนำทาง" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ย้ายลง" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "ย้ายลง" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "ย้ายสิ่งที่เลือกลงหนึ่งตำแหน่งในรายชื่อของตัวนำทาง" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "สิ่งที่เลือก" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ดัชนี" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "ลิงก์" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" @@ -24948,19 +24948,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "สำหรับข้อความใน Writer และในเอกสาร HTML กำหนดการแสดงอักขระบางตัว และกำหนดเคอร์เซอร์ด่วน" @@ -28667,25 +28667,25 @@ msgid "Find" msgstr "ค้นหา" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28757,79 +28757,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "แทรก:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "เลือก:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "ความกว้างของคอลัมน์" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "ความสูงแถว:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "ความกว้างคอลัมน์" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "ลบ:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "แยก/ผสาน:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "การจัดแนว:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "กำหนดการจัดแนวของตารางที่เลือก" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "ช่องว่างทางซ้าย:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "ช่องว่างทางขวา:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "ช่องว่างทางซ้าย" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "ช่องว่างทางขวา" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "เบ็ดเตล็ด:" @@ -32124,13 +32124,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32190,19 +32190,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "กำหนดค่าตั้งปริยายสำหรับการแสดงวัตถุต่างๆ ในเอกสารข้อความของคุณ รวมถึงค่าตั้งปริยายสำหรับส่วนประกอบต่างๆ ของหน้าต่าง" diff --git a/source/ti/basctl/messages.po b/source/ti/basctl/messages.po index dfba40b0a94..1c876b1f3e9 100644 --- a/source/ti/basctl/messages.po +++ b/source/ti/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tigrinya \n" "Language: ti\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516031964.000000\n" @@ -899,13 +899,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ti/chart2/messages.po b/source/ti/chart2/messages.po index 0040dc23157..e87b6d6a581 100644 --- a/source/ti/chart2/messages.po +++ b/source/ti/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -2351,13 +2351,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2740,97 +2740,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3574,182 +3574,182 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "ጠባያት..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ti/cui/messages.po b/source/ti/cui/messages.po index 02ec75ccdec..57c45f9223a 100644 --- a/source/ti/cui/messages.po +++ b/source/ti/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2526,82 +2526,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2610,82 +2610,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2694,10 +2694,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6096,116 +6096,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18221,373 +18365,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ti/filter/messages.po b/source/ti/filter/messages.po index 6d3f0a004cf..963a93b687b 100644 --- a/source/ti/filter/messages.po +++ b/source/ti/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -703,223 +703,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ti/sc/messages.po b/source/ti/sc/messages.po index 034e87e46b8..a1443a63633 100644 --- a/source/ti/sc/messages.po +++ b/source/ti/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -24659,49 +24659,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26336,31 +26336,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27273,109 +27273,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "ዓቀን መልእክቲ " #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27453,145 +27453,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27610,7 +27610,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27628,169 +27628,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ti/sd/messages.po b/source/ti/sd/messages.po index 1b5071a5bfa..061179f41dc 100644 --- a/source/ti/sd/messages.po +++ b/source/ti/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -9352,205 +9352,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "ተፃወት" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ti/sfx2/messages.po b/source/ti/sfx2/messages.po index 9faa7a7c0f1..f2156d6b929 100644 --- a/source/ti/sfx2/messages.po +++ b/source/ti/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -3777,43 +3777,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5248,91 +5248,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ti/svx/messages.po b/source/ti/svx/messages.po index 351e1b7c065..1d951f26018 100644 --- a/source/ti/svx/messages.po +++ b/source/ti/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -15991,297 +15991,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18184,25 +18184,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20197,253 +20197,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20527,80 +20527,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21040,38 +21040,38 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "ኣስተካክል" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "መጥፍኢ" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ti/sw/messages.po b/source/ti/sw/messages.po index 4a26992926a..8e61291b049 100644 --- a/source/ti/sw/messages.po +++ b/source/ti/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -13459,13 +13459,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13477,43 +13477,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16646,14 +16646,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16665,25 +16665,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22303,362 +22303,362 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ኣስተካክል" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ኣእተወ" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25023,19 +25023,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28761,25 +28761,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28851,79 +28851,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32229,13 +32229,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32295,19 +32295,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/tl/basctl/messages.po b/source/tl/basctl/messages.po index 7ffb2b55267..6be14e6fbe7 100644 --- a/source/tl/basctl/messages.po +++ b/source/tl/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-20 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. fniWp #: basctl/inc/strings.hrc:25 @@ -905,13 +905,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Piliin ang Color Scheme" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Pangunahing Mga Pagpipilian sa Kulay ng IDE" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Mga Color Scheme" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Ayon sa _alpabeto" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Tamang pagkakasunod-sunod" diff --git a/source/tl/chart2/messages.po b/source/tl/chart2/messages.po index 2923a321e4a..15cd5a6cd2b 100644 --- a/source/tl/chart2/messages.po +++ b/source/tl/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -2347,13 +2347,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Text orientation:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2731,97 +2731,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_lacement:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D Look" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Makatotohanan" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Sh_ape" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stack na serye" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Uri ng linya" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Diretso" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Makinis" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "humakbang" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Mga Katangian..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Pagbukud-bukurin ayon sa mga halaga ng X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Bilang ng mga linya" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Bilang ng mga linya" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Sa itaas" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Porsiyento" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Malalim" @@ -3565,181 +3565,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Pumili ng Uri ng Tsart" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Pumili ng subtype ng pangunahing uri ng chart." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D Look" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Pinapagana ang isang 3D na hitsura para sa mga halaga ng data." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Makatotohanan" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Piliin ang uri ng 3D na hitsura." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Sh_ape" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Pumili ng hugis mula sa listahan." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stack na serye" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Ipinapakita ang mga nakasalansan na serye para sa mga Line chart." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Sa itaas" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "I-stack ang mga value ng display ng serye sa ibabaw ng bawat isa." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Porsiyento" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "I-stack ang mga halaga ng pagpapakita ng serye bilang porsyento." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Malalim" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Uri ng linya" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Diretso" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Makinis" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "humakbang" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Piliin ang uri ng linyang iguguhit." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Mga Katangian..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Nagbubukas ng dialog upang itakda ang mga katangian ng linya o curve." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Pagbukud-bukurin ayon sa mga halaga ng X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Ikinokonekta ang mga puntos sa pamamagitan ng pataas na mga halaga ng X, kahit na iba ang pagkakasunud-sunod ng mga halaga, sa isang XY scatter diagram." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Bilang ng mga linya" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Itakda ang bilang ng mga linya para sa uri ng tsart ng Column at Line." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "_ Sukat ng composite wedge" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Itakda ang bilang ng mga entry sa isang of-pie chart composite wedge." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Pumili ng pangunahing uri ng chart." diff --git a/source/tl/cui/messages.po b/source/tl/cui/messages.po index 66a0184ef12..e0e9cbdf227 100644 --- a/source/tl/cui/messages.po +++ b/source/tl/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2540,83 +2540,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Mga anino" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Grid ng Teksto ng Manunulat" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Manunulat Field shades" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer Index at table shading" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Direktang cursor ng Writer" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Tagapagpahiwatig ng Writer Script" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Mga hangganan ng Seksyon ng Manunulat" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer Header at footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer Page at column break" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Manunulat Hindi napi-print na mga character" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "Pag-highlight ng HTML Keyword" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2624,83 +2624,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc Grid" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Focus ng Calc Cell" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc Page break" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc Manual page break" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc Awtomatikong mga page break" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc Nakatagong column/row" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Mga Komento ng Calc" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc Detective" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Error sa Calc Detective" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Mga Sanggunian ng Calc" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Background ng Calc Notes" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Mga Halaga ng Calc" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Mga Formula ng Calc" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2708,11 +2708,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Teksto ng Calc" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Background ng Calc Protected cells" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6107,116 +6107,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Ang lahat ng mga pixel ay nakatakda sa kanilang mga gray na halaga, at pagkatapos ay ang berde at asul na mga channel ng kulay ay binabawasan ng halaga na iyong tinukoy. Ang channel ng pulang kulay ay hindi nabago." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Pumili ng available na theme scheme sa listahan." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Magdagdag ng higit pang mga tema." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "I-click upang pumili at mag-download ng higit pang mga tema mula sa website ng mga extension." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME Mga Tema" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "Ipakita sa Dokumento" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "Kaagad na ipakita ang pagpipilian ng kulay sa dokumento." #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "I-reset Lahat" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "Mga pagpapasadya" @@ -18207,373 +18351,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Markahan ang checkbox na ito upang i-encrypt din ang file gamit ang iyong pampublikong key, para mabuksan mo ang dokumento gamit ang iyong pribadong key." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Walang susi" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Walang susi" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Pumili..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Pumili..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "I-clear ang Signing Key" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "I-clear ang Encryption Key" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF Cryptography" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Gamitin ang pahina ng tab na ito upang ipasok o i-edit ang data ng user." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Gitnang _button:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Walang function" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Awtomatikong pag-scroll" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Idikit ang clipboard" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Tinutukoy ang function ng gitnang pindutan ng mouse." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Daga" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiko" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Maliit" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Malaki" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Tinutukoy ang laki ng display ng mga icon ng notebook bar." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Notebookbar:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiko" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Maliit" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Malaki" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Tinutukoy ang laki ng display ng mga icon ng sidebar." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Sidebar:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiko" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Maliit" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Malaki" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Extra Large" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Tinutukoy ang laki ng display ng mga icon ng toolbar." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Toolbar:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Laki ng Icon" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiko" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Simoy ng hangin" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Tinutukoy ang istilo ng icon para sa mga icon sa mga toolbar at dialog." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Magdagdag ng higit pang mga tema ng icon sa pamamagitan ng extension" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Icon na Tema" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Gumamit ng hard_ware acceleration" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Nangangailangan ng pag-restart" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Direktang ina-access ang mga feature ng hardware ng graphical display adapter para mapahusay ang screen display." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Gumamit ng anti-a_liasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Nangangailangan ng pag-restart" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Kapag sinusuportahan, maaari mong paganahin at huwag paganahin ang anti-aliasing ng mga graphics. Gamit ang anti-aliasing na pinagana, ang pagpapakita ng karamihan sa mga graphical na bagay ay mukhang mas makinis at may mas kaunting mga artifact." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Gamitin ang Skia para sa lahat ng pag-render" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Nangangailangan ng pag-restart" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Gamitin ang mataas na pagganap na Skia graphics engine upang i-render ang lahat ng visual na elemento ng application, kabilang ang mga window, menu, toolbar at icon." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Pilitin ang pag-render ng software ng Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Nangangailangan ng pag-restart. Ang pagpapagana nito ay mapipigilan ang paggamit ng mga graphics driver." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Hindi pinapagana ang paggamit ng Skia sa computer graphics device. Gumagamit pa rin ito ng Skia software ngunit may mga tawag para sa raster framing, pinaliit at pinasimpleng pagkarga ng unit ng pagpoproseso ng graphics." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Kasalukuyang pinagana ang Skia." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Kasalukuyang hindi pinagana ang Skia." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Kopyahin ang skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Output ng Graphics" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Ipakita ang p_review ng mga font" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Ipinapakita ang mga pangalan ng mga mapipiling font sa kaukulang font, halimbawa, mga font sa Font box sa Formatting bar." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Font ng screen na antialiasin_g" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Piliin upang pakinisin ang hitsura sa screen ng teksto." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "from_m:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Ilagay ang pinakamaliit na laki ng font para ilapat ang antialiasing." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Mga Listahan ng Font" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Magpatakbo ng Mga Pagsusulit sa Graphics" diff --git a/source/tl/filter/messages.po b/source/tl/filter/messages.po index edd48a955f0..aa2edd70bbf 100644 --- a/source/tl/filter/messages.po +++ b/source/tl/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -701,223 +701,223 @@ msgid "General" msgstr "Pangkalahatan" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Payagan ang mga duplicate na field na _name" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Binibigyang-daan kang gumamit ng parehong pangalan ng field para sa maraming field sa nabuong PDF file. Kung hindi pinagana, ie-export ang mga pangalan ng field gamit ang mga nabuong natatanging pangalan." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Piliin ang format ng pagsusumite ng mga form mula sa loob ng PDF file." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Isumite ang _format:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Lumikha ng PDF para sa_m" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Lumilikha ng PDF na may mga field na maaaring punan" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Piliin upang lumikha ng isang PDF form. Maaari itong punan at i-print ng gumagamit ng PDF na dokumento." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Mga porma" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "I-export ang outl_ines" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "I-export ang mga heading kasama ng mga naka-hyperlink na entry sa Talaan ng mga Nilalaman bilang mga PDF bookmark." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Ang mga PDF bookmark ay nilikha para sa lahat ng mga talata na may outline na antas 1 o mas mataas at para sa lahat ng \"Talaan ng Mga Nilalaman\" na mga entry na may mga hyperlink." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Mga placeholder ng Expo_rt" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "I-export ang mga patlang ng mga placeholder na visual mark lamang. Ang na-export na placeholder ay hindi epektibo." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Mga komento bilang PDF annotation" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Piliin upang i-export ang mga komento ng mga dokumento ng Writer at Calc bilang mga PDF annotation." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Ang Exp_ort ay awtomatikong nagpasok ng mga blangkong pahina" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Kung nakabukas, ang awtomatikong ipinasok na mga blangkong pahina ay ie-export sa PDF file. Ito ay pinakamahusay kung ikaw ay nagpi-print ng pdf file na may dalawang panig. Halimbawa: Sa isang aklat, nakatakda ang istilo ng talata ng kabanata na palaging magsimula sa isang page na may kakaibang bilang. Kung ang nakaraang kabanata ay nagtatapos sa isang kakaibang pahina, ang isang kahit na bilang na blangko na pahina ay karaniwang awtomatikong ipinapasok. Kinokontrol ng opsyong ito kung ie-export ang even numbered page na iyon o hindi." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Gumamit ng reference na XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Kapag pinagana ang opsyon, gagamitin ang reference na XObject markup: kailangang suportahan ng mga manonood ang markup na ito upang magpakita ng mga imaheng vector. Kung hindi, ang isang fallback bitmap ay ipinapakita sa viewer." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "I-export ang _hidden page" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Ini-export ang mga nakatagong slide ng dokumento." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "I-export ang mga pahina ng _notes" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "I-export din ang view ng mga pahina ng Mga Tala sa dulo ng na-export na dokumento sa pagtatanghal ng PDF." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "I-export ang onl_y na mga pahina ng tala" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Ini-export lamang ang mga page view ng Mga Tala." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Pag-export ng buong sheet" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Binabalewala ang laki ng papel ng bawat sheet, mga hanay ng pag-print at ipinapakita/nakatagong katayuan at inilalagay ang bawat sheet (kahit na mga nakatagong sheet) sa eksaktong isang pahina, na eksaktong kasing liit o laki kung kinakailangan upang magkasya sa buong nilalaman ng sheet." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Mga komento sa margin" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Piliin upang i-export ang mga komento ng mga dokumento ng Manunulat sa margin ng pahina." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Tagged PDF (magdagdag ng istraktura ng dokumento)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Kasama ang impormasyon ng istraktura ng nilalaman ng dokumento sa isang PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Piliin upang magsulat ng mga PDF tag. Maaari nitong palakihin ang laki ng file ng malalaking halaga." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Istruktura" diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e6923a00cb2..3bb1e4c48dc 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:26+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. yzYVt #: 00000002.xhp @@ -26898,6 +26898,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Sinusuri kung ang isang Variant ay naglalaman ng espesyal na Null value, na nagsasaad na ang variable ay walang data." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 9824ab21c38..8a5ac8d61ff 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:26+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -4776,14 +4776,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Pumili Insert - Pivot Table , sa Piliin ang Pinagmulan dialog piliin ang opsyon Nakarehistro ang data source sa $[officename] ." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Pumili Insert - Pivot Table , sa Piliin ang Pinagmulan dialog piliin ang opsyon Kasalukuyang pagpili ." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4794,6 +4794,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Pumili Insert - Pivot Table , sa Piliin ang Pinagmulan dialog piliin ang opsyon Nakarehistro ang data source sa $[officename] , i-click OK para makita Piliin ang Pinagmulan ng Data diyalogo." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3c5ff9d83bf..f8d6279fea5 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:26+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -47670,14 +47670,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Pivot Table" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "function ng pivot table;ipakita ang mga detalyefunction ng pivot table;drill down" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47724,14 +47724,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "Upang tukuyin ang layout ng isang pivot table, i-drag at i-drop ang mga button ng field ng data papunta sa Mga Filter, Row Field, Column Field at Mga Patlang ng Data mga lugar. Maaari mo ring gamitin ang drag at drop upang muling ayusin ang mga field ng data sa isang pivot table." -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "Awtomatikong nagdaragdag ng caption ang $[officename] sa mga button na dina-drag papunta sa Mga Patlang ng Data lugar. Ang caption ay naglalaman ng pangalan ng field ng data pati na rin ang formula na lumikha ng data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47742,14 +47742,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Upang baguhin ang function na ginagamit ng isang field ng data, i-double click ang isang button sa Mga Patlang ng Data lugar para buksan ang Patlang ng Data diyalogo. Maaari mo ring i-double click ang mga button sa Mga Row Field o Mga Field ng Column mga lugar." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Higit pa" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47760,69 +47760,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Nagpapakita o nagtatago ng mga karagdagang opsyon para sa pagtukoy sa pivot table." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Resulta" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Tukuyin ang mga setting para sa pagpapakita ng mga resulta ng pivot table." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Pinili mula sa" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Piliin ang lugar na naglalaman ng data para sa kasalukuyang pivot table." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Mga resulta sa" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Piliin ang lugar kung saan mo gustong ipakita ang mga resulta ng pivot table." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Kung naglalaman ng data ang napiling lugar, ino-overwrite ng pivot table ang data. Upang maiwasan ang pagkawala ng umiiral na data, hayaan ang pivot table na awtomatikong piliin ang lugar upang ipakita ang mga resulta." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47940,23 +47877,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Piliin ang check box na ito at i-double click ang isang label ng item sa talahanayan upang ipakita o itago ang mga detalye para sa item. I-clear ang check box na ito at i-double click ang isang cell sa talahanayan upang i-edit ang mga nilalaman ng cell." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Upang suriin ang mga detalye sa loob ng pivot table" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Gawin ang isa sa mga sumusunod:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47985,23 +47913,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Kung i-double click mo ang isang field na may mga katabing field sa parehong antas, ang Ipakita ang Detalye bubukas ang dialog:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Ipakita ang Detalye" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Piliin ang field kung saan mo gustong tingnan ang mga detalye." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Tukuyin ang mga setting para sa pagpapakita ng mga resulta ng pivot table." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Piliin ang lugar kung saan mo gustong ipakita ang mga resulta ng pivot table." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 331673bd998..2ba258f3766 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:26+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -177,50 +177,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menu File - I-export" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Pumili File - Ipadala - Balangkas sa Presentasyon" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Pumili File - Ipadala - Outline sa Clipboard" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Pumili File - Ipadala - Lumikha ng AutoAbstract" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Pumili File - Ipadala - AutoAbstract sa Presentation" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Pumili File - Ipadala - Lumikha ng HTML na Dokumento" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -231,14 +231,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Magpasok ng kahit isang address database field sa isang text na dokumento, pagkatapos ay simulan ang pag-print ng dokumento. Sagutin ang \"Oo\" sa tanong kung gusto mong mag-print ng form letter." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index eec1a1dfc45..69a9e332514 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:51+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -402,6 +402,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Lumikha ng AutoAbstract" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -438,14 +447,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Ilagay ang lawak ng mga antas ng outline na makokopya sa bagong dokumento. Halimbawa, kung pipiliin mo ang 4 na antas, ang lahat ng mga talatang naka-format na may Heading 1 hanggang Heading 4 ay kasama, kasama ang bilang ng mga kasunod na talata na tinukoy sa Mga subpoint bawat Antas ." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Mga subpoint bawat Antas" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -465,6 +474,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoAbstract sa Presentation" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -501,14 +519,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Ilagay ang bilang ng mga antas ng outline na isasama sa bagong presentasyon. Halimbawa, kung pipili ka ng isang antas, ang mga talata lang na sumusunod sa istilo ng talata na \"Heading 1\" ang kasama." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Mga subpoint bawat Antas" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -519,23 +537,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Ilagay ang bilang ng mga talata na gusto mong isama sa ibaba ng bawat antas ng balangkas (heading)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Pangalan at Path ng HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Pangalan at Path ng HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -564,14 +591,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Pangalan ng file" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "pinaghiwalay ng" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -582,6 +609,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Piliin ang istilo ng heading paragraph na gusto mong gamitin para magpahiwatig ng bagong HTML page. Upang gamitin ang opsyong ito, ilapat ang isa sa mga istilo ng heading paragraph sa mga talata kung saan mo gustong magsimula ng bagong pahina sa dokumento." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7962,15 +7998,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Kung pinili mo ang teksto sa dokumento, at pagkatapos ay magpasok ng isang sanggunian, ang napiling teksto ay magiging mga nilalaman ng patlang na iyong ipinasok." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "I-edit ang halaga." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tl/sc/messages.po b/source/tl/sc/messages.po index 9734d51c4f8..595c5836b3d 100644 --- a/source/tl/sc/messages.po +++ b/source/tl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -24568,49 +24568,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Paghambingin ang mga column." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "_Piliin" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Pumili ng mga duplicate na tala." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "R_move" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Alisin ang mga duplicate na tala." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Piliin upang ibukod ang mga header ng row/column mula sa duplicate na paghahambing." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Ihambing sa pamamagitan ng:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Lahat" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Piliin/i-unselect ang lahat ng record." @@ -26242,31 +26242,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Bilang ng mga hilera" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Tukuyin ang bilang ng mga row na ilalagay." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Bilang ng mga column" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Tukuyin ang bilang ng mga column na ilalagay." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Pagpili" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Binubuksan ang dialog ng Insert Cells, kung saan maaari kang magpasok ng mga bagong cell ayon sa mga opsyon na iyong tinukoy." @@ -27178,109 +27178,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Maglagay ng row number. Pindutin ang Enter upang muling iposisyon ang cell cursor sa tinukoy na row sa parehong column." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Saklaw ng Data" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Tinutukoy ang kasalukuyang hanay ng data na tinutukoy ng posisyon ng cell cursor." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Magsimula" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Lilipat sa cell sa simula ng kasalukuyang hanay ng data, na maaari mong i-highlight gamit ang button na Saklaw ng Data." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Tapusin" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Lilipat sa cell sa dulo ng kasalukuyang hanay ng data, na maaari mong i-highlight gamit ang button na Saklaw ng Data." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Mga nilalaman" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "I-toggle" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Binibigyang-daan kang itago/ipakita ang mga nilalaman." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Mga sitwasyon" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Ipinapakita ang lahat ng magagamit na mga sitwasyon. I-double click ang isang pangalan para ilapat ang sitwasyong iyon." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "I-drag ang Mode" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Nagbubukas ng submenu para sa pagpili ng drag mode. Ikaw ang magpapasya kung aling aksyon ang gagawin kapag nag-drag at nag-drop ng isang bagay mula sa Navigator patungo sa isang dokumento. Depende sa mode na iyong pinili, ang icon ay nagpapahiwatig kung ang isang hyperlink, link o isang kopya ay nilikha." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Buksan ang Mga Dokumento" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktibong Window" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Mga listahan ng kasalukuyang bukas na mga spreadsheet." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Ipinapakita ang lahat ng mga bagay sa iyong dokumento." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "I-activate at i-deactivate ang Navigator." @@ -27358,145 +27358,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Mga Istatistika" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Repasuhin" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Repasuhin" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Tingnan" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Tingnan" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_ge" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~ge" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Gumuhit" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Gumuhit" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Magbalik-loob" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Bagay" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Bagay" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medya" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Ilimbag" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~I-print" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Para_rm" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Para sa~rm" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_extension" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~extension" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Mga tool" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Mga tool" @@ -27515,7 +27515,7 @@ msgstr "~File" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Tukuyin ang mga hangganan ng mga napiling cell." @@ -27533,169 +27533,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Bahay" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Fiel_d" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Ipasok" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Ipasok" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Mga Istatistika" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Data" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Data" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Repasuhin" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Repasuhin" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Tingnan" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Tingnan" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Ako_edad" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~ge" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "D_raw" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Gumuhit" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Bagay" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Bagay" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medya" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Print" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~I-print" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Para_rm" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Para sa~rm" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_extension" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~extension" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Mga tool" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Mga tool" diff --git a/source/tl/sd/messages.po b/source/tl/sd/messages.po index 29ea6f18aad..74265fa44a9 100644 --- a/source/tl/sd/messages.po +++ b/source/tl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. WDjkB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 @@ -9336,205 +9336,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Ipinapakita ang dialog na Available na Master Slides, kung saan maaari kang pumili ng layout scheme para sa kasalukuyang slide. Ang anumang mga bagay sa disenyo ng slide ay ipinasok sa likod ng mga bagay sa kasalukuyang slide." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Piliin ang slide transition na gusto mong gamitin para sa mga napiling slide." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Tagal:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Piliin ang bilis ng Slide Transition." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Itinatakda ang tagal ng paglipat ng slide." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Tunog:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Walang tunog" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Itigil ang nakaraang tunog" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Iba pang tunog..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Naglilista ng mga tunog na maaaring i-play sa panahon ng paglipat ng slide." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "I-loop hanggang sa susunod na tunog" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Piliin upang i-play ang tunog nang paulit-ulit hanggang sa magsimula ang isa pang tunog." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "variant:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Pumili ng variation ng transition." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Baguhin ang Transition" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Sa pag-click ng mouse" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Piliin upang mag-advance sa susunod na slide sa isang pag-click ng mouse." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Pagkatapos:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Piliin upang mag-advance sa susunod na slide pagkatapos ng ilang segundo. Ilagay ang mga segundo sa numerical field sa tabi ng spin button, o i-click ang spin button." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Piliin upang mag-advance sa susunod na slide pagkatapos ng ilang segundo. Ilagay ang mga segundo sa numerical field sa tabi ng spin button, o i-click ang spin button." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Advance Slide" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Hindi pinagana" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Piliin upang mag-advance sa susunod na slide sa isang pag-click ng mouse." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Pagkatapos:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Piliin upang mag-advance sa susunod na slide pagkatapos ng ilang segundo. Ilagay ang mga segundo sa numerical field sa tabi ng spin button, o i-click ang spin button." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Piliin upang mag-advance sa susunod na slide pagkatapos ng ilang segundo. Ilagay ang mga segundo sa numerical field sa tabi ng spin button, o i-click ang spin button." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Ulitin ang Slideshow" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Ilapat ang Transition sa Lahat ng Slide" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Inilalapat ang napiling paglipat ng slide sa lahat ng mga slide sa kasalukuyang dokumento ng pagtatanghal." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Awtomatikong Preview" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Piliin upang awtomatikong makita ang mga paglipat ng slide sa dokumento." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Maglaro" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Preview Effect" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Ipinapakita ang kasalukuyang paglipat ng slide bilang isang preview." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Tinutukoy ang espesyal na effect na nagpe-play kapag nagpakita ka ng slide habang nasa slide show." diff --git a/source/tl/sfx2/messages.po b/source/tl/sfx2/messages.po index 13331d13fae..062fee04123 100644 --- a/source/tl/sfx2/messages.po +++ b/source/tl/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:27+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -3844,43 +3844,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Hanapin sa _headings lang" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Nakaraang pahina" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Susunod na pahina" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Unang Pahina" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Print" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Idagdag sa Mga Bookmark" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Hanapin sa Page na ito" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Isara ang Infobar" @@ -5320,91 +5320,91 @@ msgid "List View" msgstr "View ng Listahan" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Punan ang Format Mode" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Punan ang Format Mode" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Inilalapat ang napiling istilo sa bagay o teksto na iyong pinili sa dokumento. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Bagong Estilo mula sa Pinili" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Bagong Estilo mula sa Pinili" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Mga aksyon sa istilo" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Mga Estilo mga aksyon" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "I-update ang Estilo" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "I-update ang Estilo" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Ipakita ang mga preview" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Ipakita ang mga pangalan ng istilo bilang mga halimbawa ng kanilang pag-format. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Spotlight" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Nagpapakita ng kulay at isang natatanging code ng numero para sa bawat inilapat na talata o istilo ng character sa dokumento. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Pumili ng filter para sa listahan ng mga istilo." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Listahan ng Estilo" diff --git a/source/tl/svx/messages.po b/source/tl/svx/messages.po index 3d6e446e1a6..5e553c32645 100644 --- a/source/tl/svx/messages.po +++ b/source/tl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. 3GkZj #: include/svx/strings.hrc:25 @@ -15994,297 +15994,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Binubuksan ang dialog ng Color Replacer, kung saan maaari mong palitan ang mga kulay sa bitmap at meta file graphics." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Naka-off ang Baseline" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Inaalis ang pag-format ng baseline." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Iikot" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Ginagamit ang itaas o ibabang gilid ng napiling bagay bilang baseline ng text." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Nakatayo" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Ginagamit ang tuktok o ibabang gilid ng napiling bagay bilang baseline ng teksto at pinapanatili ang orihinal na vertical alignment ng mga indibidwal na character." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Slant Pahalang" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Pahalang na pinahilig ang mga character sa text object." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Slant Vertical" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Vertical slants ang mga character sa text object." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Estilo" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Oryentasyon" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Binabaliktad ang direksyon ng daloy ng text, at i-flip ang teksto nang pahalang o patayo. Para magamit ang command na ito, kailangan mo munang maglapat ng ibang baseline sa text." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "I-align sa Kaliwa" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Ini-align ang text sa kaliwang dulo ng text baseline." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "I-align sa Gitna" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Nakasentro ang text sa text baseline." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "I-align sa Kanan" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Ini-align ang text sa kanang dulo ng baseline ng text." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "AutoSize na Teksto" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Binabago ang laki ng teksto upang magkasya sa haba ng baseline ng teksto." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Ayusin" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contour" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Ipinapakita o itinago ang baseline ng text, o ang mga gilid ng napiling bagay." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contour ng Teksto" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Ipinapakita o itinatago ang mga hangganan ng mga indibidwal na character sa teksto." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Walang Text Shadow" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Tinatanggal ang mga shadow effect na inilapat mo sa text." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Magdagdag ng Text Shadow" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Nagdaragdag ng anino sa teksto sa napiling bagay. I-click ang button na ito, at pagkatapos ay ilagay ang mga dimensyon ng anino sa Distansya X at ang Distansya Y na mga kahon." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Slant Text Shadow" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Nagdaragdag ng slant shadow sa text sa napiling object. I-click ang button na ito, at pagkatapos ay ilagay ang mga sukat ng anino sa mga kahon ng Distance X at Distance Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "anino" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Kulay ng Anino" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Pumili ng kulay para sa anino ng teksto." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Kulay ng Anino" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Ilagay ang pahalang na distansya sa pagitan ng mga character ng teksto at sa gilid ng anino o ang anggulo ng shadow na pahilig mula patayo." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distansya X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Ilagay ang pahalang na distansya sa pagitan ng mga character ng teksto at sa gilid ng anino o ang anggulo ng shadow na pahilig mula patayo." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Ilagay ang patayong distansya sa pagitan ng mga character ng teksto at sa gilid ng anino, o ang laki ng anino sa mga porsyentong halaga ng laki ng character." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distansya Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Ilagay ang patayong distansya sa pagitan ng mga character ng teksto at sa gilid ng anino, o ang laki ng anino sa mga porsyentong halaga ng laki ng character." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Shadow Offset" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Ilagay ang dami ng espasyo na gusto mong iwanan sa pagitan ng baseline ng text at ng base ng mga indibidwal na character." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distansya" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Ilagay ang dami ng espasyong maiiwan sa pagitan ng simula ng baseline ng text, at ng simula ng text." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Posisyon at Indent" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Simpleng tool para sa paglalagay ng text sa isang curve nang walang anumang magarbong epekto." @@ -18168,25 +18168,25 @@ msgid "Values" msgstr "Mga halaga" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Mga Estilo ng Talata" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Mga Estilo ng Character" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Direktang Pag-format" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "Spotlight:" @@ -20180,253 +20180,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Pahalang na Alignment" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertical Alignment" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spacing:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Sa itaas ng Paragraph Spacing" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Sa itaas ng Paragraph Spacing" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Sa ibaba ng Paragraph Spacing" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Sa ibaba ng Paragraph Spacing" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Line Spacing" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Indent:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Dagdagan ang Indent" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Bawasan ang Indent" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Lumipat sa Hanging Indent" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Bago ang Text Indent" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Bago ang Text Indent" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Pagkatapos ng Text Indent" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Pagkatapos ng Text Indent" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Indent ng Unang Linya" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Indent ng Unang Linya" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Sa dulo ng linya:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Sa linya magsisimula:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Compound constituent:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Magkasunod na linya:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Haba ng salita:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Hyphenation zone:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Mga character sa Line End" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Mga Character sa Line Begin" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Compound Constituent Character sa Line End" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Pinakamataas na Magkakasunod na Mga Linya na May Hyphenated" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Pinakamababang Haba ng Salita" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Line Break sa Pagitan ng mga Salita" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bullet at Numbering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Kulay ng Background ng Talata" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Hyphenation:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Hyphenation" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Hyphenate CAPS" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Hyphenate Last Paragraph Word" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Hyphenate Last Full Paragraph Line" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Hyphenate sa Buong Column" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Hyphenate sa Buong Pahina" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Hyphenate sa buong Spread" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Hyphenation" @@ -20510,80 +20510,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Ayusin:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Ayusin" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Flip:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Pag-ikot:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Anggulo ng Pag-ikot" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Pag-ikot" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Piliin ang anggulo para sa pag-ikot." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "I-flip ang napiling bagay patayo." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "I-flip ang napiling bagay nang pahalang." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "I-edit ang Bagay" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Alig_n:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Panatilihin ang ratio" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Panatilihin ang Ratio" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Pinapanatili ang mga proporsyon kapag binago mo ang laki ng napiling bagay." @@ -21021,37 +21021,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Nagdaragdag ng custom na pattern ng pagpisa sa kasalukuyang listahan. Tukuyin ang mga katangian ng iyong hatching pattern, at pagkatapos ay i-click ang button na ito." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Magdagdag ng Item" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Magdagdag ng Element" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Magdagdag ng Katangian" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "flocks" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Tanggalin" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Tinutukoy ang istruktura ng data ng kasalukuyang dokumento ng XForms." diff --git a/source/tl/sw/messages.po b/source/tl/sw/messages.po index a31a59f8f7d..cc6e8a33e0e 100644 --- a/source/tl/sw/messages.po +++ b/source/tl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -13438,13 +13438,13 @@ msgid "Date" msgstr "Petsa" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Pagulit" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Mga pagpipilian" @@ -13456,43 +13456,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "nagkomento text" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "may-akda" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "petsa" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Mag-Reply" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "oras" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Lutasin" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "gumuho" @@ -16600,14 +16600,14 @@ msgstr "Pahina:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Piliin ang istilo ng talata para sa text ng footnote. Mga espesyal na istilo lamang ang maaaring piliin." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Piliin ang istilo ng pahina na gusto mong gamitin para sa mga footnote." @@ -16619,25 +16619,25 @@ msgid "Text style" msgstr "Estilo ng teksto" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "Anchor sa text:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "Anchor sa footnote:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "Pagnunumero char style" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Tinutukoy ang pag-format para sa mga footnote." @@ -22235,361 +22235,361 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "I-toggle ang Master View" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "I-toggle ang Master View" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Lumilipat sa pagitan ng master view at normal na view kung bukas ang isang master document." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Mag-navigate Sa pamamagitan ng" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Pumunta sa pahina" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Pumunta sa pahina" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Maglagay ng page na gusto mong puntahan at pindutin ang enter o gamitin ang mga button para lumipat sa nakaraan o susunod na page." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "View ng Navigation ng Nilalaman" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "View ng Navigation ng Nilalaman" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Lumipat sa pagitan ng pagpapakita ng lahat ng mga kategorya sa Navigator at sa napiling kategorya." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Header" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Header" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Inilipat ang cursor sa header, o mula sa header patungo sa lugar ng teksto ng dokumento." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Inilipat ang cursor sa footer, o mula sa footer patungo sa lugar ng teksto ng dokumento." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anchor<->Text" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anchor<->Text" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Tumalon sa pagitan ng text ng footnote at ng anchor ng footnote." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Itakda ang Paalala" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Itakda ang Paalala" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Mag-click dito upang magtakda ng paalala sa kasalukuyang posisyon ng cursor. Maaari kang tumukoy ng hanggang limang paalala. Upang lumipat sa isang paalala, i-click ang icon ng Navigation, sa window ng Navigation i-click ang icon ng Paalala, at pagkatapos ay i-click ang button na Nakaraan o Susunod." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Ipakita sa Antas ng Balangkas" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Ipakita sa Antas ng Balangkas" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Gamitin ang opsyong ito upang kontrolin kung anong mga heading sa istraktura ng dokumento ang ipinapakita sa window ng Navigator. I-click ang icon, at pumili ng outline level number. Ang anumang heading na may outline number na mas mababa sa o katumbas ng napiling numero ay ipapakita." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Naka-on/Naka-off ang Kahon ng Listahan" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Naka-on/Naka-off ang Kahon ng Listahan" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Ipinapakita o itinatago ang listahan ng Navigator." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Isulong ang Antas ng Balangkas" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "I-demote ang Antas ng Balangkas" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Move Heading Up" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Ilipat Pababa" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Tanggalin" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Buksan ang Mga Dokumento" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktibong Window" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Naglilista ng mga kasalukuyang bukas na dokumento." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "I-toggle ang Master View" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Lumilipat sa pagitan ng master view at normal na view kung bukas ang isang master document." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "flocks" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "flocks" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "I-edit ang mga nilalaman ng bahaging napili sa listahan ng Navigator. Kung ang pinili ay isang file, ang file ay binuksan para sa pag-edit. Kung ang pagpili ay isang index, ang Index dialog ay bubuksan." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "At" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "At" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "I-click at piliin ang mga content na gusto mong i-update." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ipasok" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Ipasok" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Naglalagay ng file, index, o bagong dokumento sa master document." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "I-save din ang Mga Nilalaman" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "I-save din ang Mga Nilalaman" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Nagse-save ng kopya ng mga nilalaman ng mga naka-link na file sa master document. Tinitiyak nito na ang mga kasalukuyang nilalaman ay magagamit kapag ang mga naka-link na file ay hindi ma-access." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Inililipat ang pagpili sa isang posisyon sa listahan ng Navigator." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Ilipat Pababa" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Ilipat Pababa" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Ibinababa ang pagpili sa isang posisyon sa listahan ng Navigator." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pagpili" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Mga index" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Mga link" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Lahat" @@ -24956,19 +24956,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "Border _Outline" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "Nagpapakita ng mahinang linya na nagsasaad ng mga margin ng pahina." #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Mga Hangganan ng Bagay" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Sa Writer text at HTML na mga dokumento, tinutukoy ang display para sa ilang partikular na character at para sa direktang cursor." @@ -28674,25 +28674,25 @@ msgid "Find" msgstr "Hanapin" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "Mga Opsyon sa Paghahanap" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "Higit pang Mga Opsyon sa Paghahanap" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "Mag-click dito upang magbukas ng dialog upang magtakda ng higit pang mga opsyon sa paghahanap." #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "Inililista ang mga posisyon sa dokumento kung saan natagpuan ang hinanap na termino." @@ -28764,79 +28764,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Ipasok:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Piliin:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Lapad ng Column" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Taas ng hilera:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Lapad ng column:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Tanggalin:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Hatiin/Pagsamahin:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Alignment:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Itakda ang mga opsyon sa pag-align para sa napiling talahanayan." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Kaliwang espasyo:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Tamang espasyo:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Kaliwang Spacing" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Tamang Spacing" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Miscellaneous:" @@ -32131,13 +32131,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Gumamit ng mga ginustong halaga" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "Inilalapat ang ginustong mga setting ng pag-zoom, na ino-override ang anumang mga value na nakaimbak sa mga dokumento." #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Pinakamainam" @@ -32197,19 +32197,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Ilagay ang zoom factor kung saan mo gustong ipakita ang dokumento. Maglagay ng porsyento sa kahon." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Ilagay ang zoom factor kung saan mo gustong ipakita ang dokumento. Maglagay ng porsyento sa kahon." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Mag-zoom" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Tinutukoy ang mga default na setting para sa pagpapakita ng mga bagay sa iyong mga tekstong dokumento at gayundin ang mga default na setting para sa mga elemento ng window." diff --git a/source/tn/basctl/messages.po b/source/tn/basctl/messages.po index 5afe1f3ae17..061459cab27 100644 --- a/source/tn/basctl/messages.po +++ b/source/tn/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tswana \n" "Language: tn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516046690.000000\n" @@ -899,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1481,7 +1482,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/tn/chart2/messages.po b/source/tn/chart2/messages.po index 6f1bc84297c..1b7993cba6b 100644 --- a/source/tn/chart2/messages.po +++ b/source/tn/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -2408,13 +2408,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2807,97 +2807,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3661,185 +3661,185 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D leba" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Peresente" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Rethefatsa" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Didiriswa..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Palo ya dikgatiso" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/tn/cui/messages.po b/source/tn/cui/messages.po index 082618652be..2eba727f2ec 100644 --- a/source/tn/cui/messages.po +++ b/source/tn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2559,82 +2559,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2643,82 +2643,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2727,10 +2727,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6167,116 +6167,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18575,379 +18719,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Gatisa clipboard" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Tsamaiso" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nnye" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Bogolo" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Tsamaiso" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nnye" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Bogolo" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Tsamaiso" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nnye" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Bogolo" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Tsamaiso" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/tn/filter/messages.po b/source/tn/filter/messages.po index 7102dcda5a1..4483f2d0a6f 100644 --- a/source/tn/filter/messages.po +++ b/source/tn/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -709,223 +709,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/tn/sc/messages.po b/source/tn/sc/messages.po index c0f2b0cec2a..ed7135093f0 100644 --- a/source/tn/sc/messages.po +++ b/source/tn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -25374,49 +25374,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27103,31 +27103,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28065,114 +28065,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Mokwalo Tatelano" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "tshimologo" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Bofelo" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "~Ditshwaelo" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Fetolela" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Tiragatso" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Dira Letlhabaphefo" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28250,145 +28250,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28407,7 +28407,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28425,169 +28425,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/tn/sd/messages.po b/source/tn/sd/messages.po index 16acb3c55b6..db0cbeaabbc 100644 --- a/source/tn/sd/messages.po +++ b/source/tn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -9568,208 +9568,208 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Nako" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Medumo" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Tshameka" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/tn/sfx2/messages.po b/source/tn/sfx2/messages.po index 0a6059750eb..4623793e414 100644 --- a/source/tn/sfx2/messages.po +++ b/source/tn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -3836,43 +3836,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5338,91 +5338,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/tn/svx/messages.po b/source/tn/svx/messages.po index f3c3e05bf66..507ade651bc 100644 --- a/source/tn/svx/messages.po +++ b/source/tn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -16291,308 +16291,308 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Dikolosa" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Emisa moja" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Lebisa Tsamaisomoja" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Lebisa Tsamaisomolema" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Pontsho" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Rulaganya Molema" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Rulaganya Moja" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "TsamaisoBogolo Kago" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kona" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Kago Kona" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Moriti Mmala" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Sekgala" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Sekgala" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Sekgala" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Dikgarametso" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18548,25 +18548,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20612,259 +20612,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "tsamaisomoja mola" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Pulophatlha" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Pulophatlha" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Mola pulophatlha" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Dikgarametso" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Dikgarametso" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Oketsa Kgarametso" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Fokotsa Kgarametso" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Wa pele mola bogare" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Wa pele mola bogare" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Dikolo le palofatso" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20952,81 +20952,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Tikoloso" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21471,39 +21471,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Kwala Tshelo" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Kwala" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Phimola #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/tn/sw/messages.po b/source/tn/sw/messages.po index 8643125c526..6e8ae7b0721 100644 --- a/source/tn/sw/messages.po +++ b/source/tn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -13793,13 +13793,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13811,43 +13811,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17050,14 +17050,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17069,25 +17069,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22851,364 +22851,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Setlhogo" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Diphetso" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Dira Letlhabaphefo" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Kwala" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Rulaganya" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Tsenya" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25626,19 +25626,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29490,25 +29490,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29580,79 +29580,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33073,13 +33073,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33139,19 +33139,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/tr/basctl/messages.po b/source/tr/basctl/messages.po index 1357627812f..7f84eca7b37 100644 --- a/source/tr/basctl/messages.po +++ b/source/tr/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554879426.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Renk Şeması Seç" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Basic IDE Renk Seçenekleri" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Renk Şemaları" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_Alfabetik" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Uygun sıra" diff --git a/source/tr/chart2/messages.po b/source/tr/chart2/messages.po index dd9f7350b6d..49796e8259d 100644 --- a/source/tr/chart2/messages.po +++ b/source/tr/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Metin yönü:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Ye_rleşim:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3B Görünüm" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Basit" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Gerçekçi" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Şe_kil" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Yığın serisi" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Çizgi türü" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Düz" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Yumuşak" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Kademeli" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Özellikler..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_X değerlerine göre sırala" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Çizgi sayısı" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Çizgi sayısı" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Üstte" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Yüzde" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Derin" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Bir Grafik Türü Seçin" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Temel çizelge türünün alt çizelge türünü seçin." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3B Görünüm" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Veri değerleri için 3-B bakış etkinleştirir." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Basit" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Gerçekçi" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "3-B bakış türünü seçilir." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Şekil" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Lİsteden bir şekil seçer." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Yığın serisi" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Çizgi grafikleri için yığılmış seriler görüntüler." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Yukarıda" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Yığılmış seriler değerleri birbirlerinin üzerine konulmuş görüntüler." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Yüzde" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Yığılmış seriler değerleri yüzde olarak görüntüler." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Derin" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Çizgi türü" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Düz çizgi" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Yumuşak" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Kademeli" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Çizilecek çizginin türünü seçin." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Özellikler..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Çizginin veya eğrinin özelliklerini ayarlayabileceğiniz bir iletişim penceresi açar." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X _değerlerine göre sırala" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "XY dağılım grafiğinde, verilerin sıralanma düzeni farklı olsa bile, noktaları artan x değerleriyle bağlar." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Çizgi sayısı" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Sütun ve Çizgi grafik türünde çizgi sayılarını ayarlar." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Temel bir çizelge türü seçin." diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po index 62e6bf48c21..c30a9f539dc 100644 --- a/source/tr/cui/messages.po +++ b/source/tr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Gölgeler" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer Metin ızgarası" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer Alan gölgelendirmeleri" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer Dizin ve tablo gölgelendirmeleri" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer Doğrudan imleci" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer Betik belirteci" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer Bölüm sınırları" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer Üstbilgi ve altbilgi ayırıcısı" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer Sayfa ve sütun kesmeleri" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer Yazdırılamayan karakterleri" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML SGML sözdizimi vurgulaması" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML Açıklama vurgulaması" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML Anahtar Kelime vurgulaması" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML Metin Vurgulaması" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc Izgarası" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc Hücre odağı" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc Sayfa sonu" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc Elle sayfa sonları" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc Otomatik sayfa sonları" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc Gizli sütun/satır" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc Metin taşma göstergesi" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc Açıklamalar" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc Algıla" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc Algıla hatası" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc Başvurular" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc Notlar arkaplanı" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc Değerler" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc Formüller" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc Metin" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc Korumalı hücrelerin arka planı" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6109,116 +6109,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Tüm pikseller gri değerlerine ayarlanır ve ardından yeşil ve mavi renk kanalları, belirttiğiniz miktar kadar azaltılır. Kırmızı renk kanalı değişmez." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Listeden, kullanılabilir bir tema şeması seçin." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Daha fazla tema ekleyin." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Eklentiler web sitesinden daha fazla tema seçip indirmek için tıklayın." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME Temaları" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18197,373 +18341,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Dosyayı genel anahtarınızla da şifrelemek için bu onay kutusunu işaretleyin, böylece belgeyi özel anahtarınızla açabilirsiniz." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "Anahtar yok" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "Anahtar yok" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "Seç..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "Seç..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "İmzalama Anahtarını Temizle" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "Şifreleme Anahtarını Temizle" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF Şifrelemesi" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Kullanıcı bilgilerini girmek ve düzenlemek için bu sekme sayfasını kullanın." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Orta _düğme:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "İşlev yok" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Otomatik kaydırma" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Panoyu yapıştır" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Farenin orta tuşunun işlevini tanımlar." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Fare" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Küçük" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Büyük" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Sekmeli araç çubuğu simge boyutunu belirtir." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Sekmeli araç çubuğu:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Küçük" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Büyük" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Kenar çubuğu simgelerinin boyutunu belirtir." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Kenar çubuğu:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Küçük" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Büyük" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Çok Büyük" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Araç çubuğu simgelerinin görüntü boyutunu belirtir." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Araç çubuğu:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Simge Boyutu" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Araç çubuklarındaki ve iletişim pencerelerindeki simge biçemini seçin." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Eklenti aracılığıyla daha fazla simge teması ekleyin" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Simge Teması" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Dona_nım hızlandırma kullan" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Yeniden başlatmayı gerektirir" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Ekran görüntüsünü iyileştirmek için doğrudan grafik görüntüleme bağdaştırıcısının donanım özelliklerine erişir." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "_Yumuşatma kullan" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Yeniden başlatmayı gerektirir" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Desteklendiğinde, grafikler için örtüşme önlemeyi etkinleştirebilir veya kapatabilirsiniz. Örtüşme önleme etkinken, çoğu grafik nesnesinin görüntüsü daha yumuşak ve daha az yapay görünür." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Tüm gerçeklemeler için Skia kullan" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Yeniden başlatmayı gerektirir" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia yazılım gerçeklemesini zorla" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Yeniden başlatma gerektirir. Bunu etkinleştirmek, grafik sürücülerinin kullanılmasını önleyecektir." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia şu anda etkin." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia şu anda devre dışı." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "skia.log'u kopyala" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafik Çıktısı" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Yazı tipleri _ön izlemesini göster" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "İlgili yazı tipinde seçilebilir yazı tiplerini görüntüler, örneğin, Biçimlendirme çubuğundaki Yazı Tipi kutusundaki yazı tipleri." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekran _yazı tipi yumuşatma" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Metnin ekranda görünümünü yumuşatmak için seçin." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "şurada_n:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Kenar yumuşatma uygulanacak en küçük yazı tipi boyutunu girin." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Yazı Tipi Listesi" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Grafik Testlerini Çalıştır" diff --git a/source/tr/filter/messages.po b/source/tr/filter/messages.po index 9b8feaad891..7d27686fa0a 100644 --- a/source/tr/filter/messages.po +++ b/source/tr/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:55+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880045.000000\n" #. 5AQgJ @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "Genel" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Tekrarlana_n alan adlarına izin ver" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Oluşturulan PDF dosyasında birden fazla alan için aynı alan adını kullanmaya izin verir. Etkisiz hale getirilirse alan adları oluşturulan benzersiz adlarla dışa aktarılırlar." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "PDF dosyası içinde form gönderme biçimini seçin." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Biçimi _gönder:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDF for_mu oluştur" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Alanları doldurulabilecek bir PDF dosyası oluşturur" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Bir PDF formu oluşturmak için seçin. Bu PDF dosyasının kullanıcısı tarafından doldurulabilir ve yazdırılabilir." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Formlar" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Anahattı d_ışa aktar" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "İçindekiler'deki köprülü girişlerle birlikte başlıkları PDF yer imleri olarak dışa aktar." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF yer imleri, anahat düzeyi 1 veya daha yüksek olan tüm paragraflar ve köprü içeren tüm \"İçindekiler Tablosu\" girdileri için oluşturulur." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Yer tutucuları _dışa aktar" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Yer tutucu alanlarını yalnızca görsel işaretler olarak dışa aktarın. Dışa aktarılan yer tutucu etkin değil." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Açıklamal_arı PDF dipnotu olarak" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Writer ve Calc belgelerinin açıklamalarını PDF ek açıklamaları olarak dışa aktarmak için seçer." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "_Otomatik eklenmiş boş sayfaları dışa aktar" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Açılırsa, otomatik olarak eklenen boş sayfalar PDF dosyasına aktarılır. Bu, pdf dosyasını çift taraflı yazdırıyorsanız en iyisidir. Örnek: Bir kitapta bölüm paragraf biçemi her zaman tek numaralı bir sayfayla başlayacak şekilde ayarlanmıştır. Önceki bölüm tek bir sayfada bitiyorsa, normalde otomatik olarak çift numaralı boş bir sayfa eklenir. Bu seçenek, o çift numaralı sayfanın dışa aktarılıp aktarılmayacağını kontrol eder." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "XNesnesi başvurusu kullan" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Seçenek etkinleştirildiğinde, referans XObject işaretlemesi kullanılır: izleyicilerin vektör görüntülerini göstermek için bu işaretlemeyi desteklemesi gerekir. Aksi takdirde, görüntüleyicide bir geri dönüş bitmap gösterilir." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Gizli _sayfaları dışa aktar" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Gizli slaytları dışa aktarır." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "_Not sayfalarını dışa aktar" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Dışa aktarılan PDF sunum belgesinin sonundaki Notlar sayfaları görünümünü de dışa aktarın." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "_Sadece not sayfalarını dışa aktar" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Yalnızca Notlar sayfa görünümlerini dışa aktarır." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Bütün sayfayı dışa aktar" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Her sayfanın kağıt boyutunu, yazdırma aralıklarını ve gösterilen/gizli durumunu yok sayar ve her sayfayı (gizli sayfalar dahil) tam olarak sayfanın tüm içeriğini sığdırmak için gerektiği kadar küçük veya büyük olan tek bir sayfaya yerleştirir." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Kenar boşluğundaki yorumlar" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Writer belgelerinin sayfa kenar boşluğundaki yorumlarını dışa aktarmak için seçin." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Etiketli PDF (belge yapısını ekle)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Bir belgenin içerik yapı bilgisini PDF dosyasına dahil eder" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "PDF etiketlerini yazdırmak için seçin. Bu, dosya boyutunu büyük miktarlarda artırabilir." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Yapı" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 41fe74ae298..19d173c8a67 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: Armağan Karatosun \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Bir Değişkenin Null değeri içerdiğini test eder, ki bu da değişkenin veri içermediğini gösterir." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index fc03257852b..b7620fb4725 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:08+0000\n" "Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -4778,13 +4778,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4796,6 +4796,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6e15c958ec5..c5cb16e96e7 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: Belkıs Nilüfer Eryiğit <158bne@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Veri Pilotu" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "veri pilotu işlevi;ayrıntıları gösterveri pilotu işlevi;ayrıntıya girme" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] otomatik olarak Veri Alanları aralığına sürüklenen düğmelere bir başlık ekler. Başlık veri alanının ismini bulundurur ve veri için yaratılmış formül ismi de bu başlığa eklenir." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Veri alanında kullanılan işlevi değiştirmek için, Veri Alanları alanındaki düğme üzerine çift tıklayarak Veri Alanı iletişim penceresini açın. Ayrıca Satır Alanları veya Sütun alanları alanlarındaki düğmeleri de çift tıklayabilirsiniz." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Daha fazla" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Veri pilotu için ek seçenekleri görüntüler veya gizler." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Sonuç" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Veri pilotunun görüntülenen sonuçları için ayarları belirleyin." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Seçim alanı" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Mevcut veri pilotu için veri içeren alanı seçin." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Sonuçlar" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Veri pilotunun sonuçlarını görüntülemek istediğiniz alanı seçin." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Eğer seçili alan veri içeriyorsa, öncü tablo üzerine yazar. Var olan verinin kaybını önlemek için, öncü tablonun sonuçları göstermek için alanı otomatik seçmesine izin verin." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Ayrıntıları görüntülemek veya gizlemek için, bu onay kutusunu seçin ve tablodaki bir madde üzerine çift tıklayın. Bu onay kutusunu temizlerseniz, tablodaki herhangi hücre üzerine çift tıklayarak hücre içeriklerini düzenleyebilirsiniz." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Bir Veri Pilotu tablosu içindeki detayları sınamak için" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Bunlardan birini yapın:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Eğer aynı düzeyde olan bitişik alanlara çift tıklarsanız, Detayları Göster iletişim penceresi açılır:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Ayrıntı Göster" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Ayrıntılarınının gösterilmesini istediğiniz alanı seçin." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Veri pilotunun görüntülenen sonuçları için ayarları belirleyin." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Veri pilotunun sonuçlarını görüntülemek istediğiniz alanı seçin." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index d71541e06e3..931bd88d7ae 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Menü Dosya - Dışa Aktar" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Dosya - Gönder - Anahattan Sunuma seçeneğini seçin" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Seçin Dosya - Gönder - Pano Dışına" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Dosya - Gönder - Otomatik Özet Oluştur seçeneğini seçin" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Dosya - Gönder - Sunuma Otomatik Özeti seçin" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Dosya - Gönder - HTML Belgesi Oluştur seçeneğini seçin" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Bir metin dosyasına en az bir veritabanı alanı adresi girin ve yazdırma işlemini başlatın. Eğer form mektup yazdırmak istiyorsanız, gelecek olan soruya \"evet\" deyin." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 744de7ecdbc..3d1a0137362 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:49+0000\n" "Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Otomatik Özet Oluştur" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Yeni belgeye kopyalanacak ana hat seviyelerinin uzantısını girin. Örneğin, eğer 4 seçerseniz, Her Seviyedeki Alt Nokta olarak belirtilmiş alt başlıklar ile beraber Başlık 1 den Başlık 4' e kadar biçimlenmiş tüm paragrafları içerir." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Düzey başına alt noktalar" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Otomatik Özetten Sunuya" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Yeni sunuma dahil etmek için anahat düzeylerinin sayısını girin.Örneğin, eğer bir düzeyini seçerseniz, sadece \"Başlık 1\" paragraf biçemini takip eden paragraflar dahil edilir." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Düzey başına alt noktalar" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Her anahat düzeyinin (başlığının) altına dahil etmek istediğiniz paragraf sayısını giriniz." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML Belgelerinin Adı ve Yolu" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML Belgelerinin Adı ve Yolu" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "ayıran" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Yeni bir HTML sayfayı göstermek için kullanmak istediğiniz başlık paragraf biçemini seçin. Bu seçeneği kullanmak için, belgede yeni bir sayfayı başlatmak istediğiniz yerde başlık paragraf biçemlerinden birini paragraflara uygulayın." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Belgedeki metni seçer ve daha sonra bir kaynak eklerseniz, seçtiğiniz metin eklediğiniz alanın içeriği olur." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Dosya biçimi seçiniz." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po index 26e7aa3fad7..07deefdd0e8 100644 --- a/source/tr/sc/messages.po +++ b/source/tr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -24561,49 +24561,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26235,31 +26235,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Satır sayısı" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Eklenecek satır sayısını belirtin." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Sütun sayısı" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Eklenecek sütun sayısını belirtin." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Seçim" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Hücre eklepenceresini açar, bu diyalog ile ayarlanan seçeneklere göre yeni hücreler eklenir." @@ -27171,109 +27171,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Hücre imlecinin, aynı satırda istediğiniz satıra gitmesi için, satır harfini girip enter'e basın." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Veri Aralığı" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Hücre imlecinin içinde bulunduğu dolu aralığı veri alanı olarak işaretler." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Başlat" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Geçerli veri aralığının başlangıcındaki hücreye gider. Böylece Veri Aralığı düğmesi ile alanı vurgulayabilirsiniz." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Son" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Geçerli veri aralığının sonundaki hücreye gider. Böylece Veri Aralığı düğmesi ile alanı vurgulayabilirsiniz." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "İçindekiler" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Değiştir" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "İçindekiler'i gizlemeye/göstermeye izin verir." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Senaryolar" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Mevcut olan bütün senaryoları görüntüler. Senaryoyu uygulamak için ismine çift tıklayın." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Sürükleme Kipi" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Sürükleme kipi için bir alt menü açar. Bir nesnenin gezgin'den bir belgeye sürüklenip bırakıldığında hangi eylemin gerçekleştirileceğine karar verebilirsiniz. Seçtiğiniz kipe bağlı olarak köprü, bağlantı veya nesne kopyası yaratılması düğme simgesiyle görüntülenir." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Etkin Pencere" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Belgenizdeki tüm nesneleri görüntüler." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Gezgin'i başlatır ya da kapatır." @@ -27351,145 +27351,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Düzen" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "İ_statistikler" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Veri" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Veri" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Gözden geçir" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Gözden Geçir" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Görünüm" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Görünüm" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Re_sim" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Res~im" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Çizelge" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Çizelge" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Dönüştür" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Nesne" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Nesne" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Ortam" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Ortam" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Yazdır" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Yazdır" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rm" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rm" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_klenti" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~klenti" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Araçlar" @@ -27508,7 +27508,7 @@ msgstr "~Dosya" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Seçilen hücrelerin kenarlıklarını belirleyin." @@ -27526,169 +27526,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Başlangıç" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ala_n" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Ekle" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Ekle" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Düzen" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Düzen" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "İ_statistikler" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Veri" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Veri" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Gözden Geçir" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Gözden Geçir" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Görünüm" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Görünüm" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "R_esim" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Res~im" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Ç_izim" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Çizim" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Nesne" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Nesne" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Ortam" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Ortam" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Yazdır" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Yazdır" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rm" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rm" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_klenti" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~klenti" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Araçlar" diff --git a/source/tr/sd/messages.po b/source/tr/sd/messages.po index 3367e84f953..59ea4b05b13 100644 --- a/source/tr/sd/messages.po +++ b/source/tr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880620.000000\n" #. WDjkB @@ -9336,205 +9336,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Geçerli slayt için bir düzen şeması seçebileceğiniz Kullanıma Hazır Ana Slaytlar iletişim penceresini açar. Slayt tasarımındaki herhangi bir nesne geçerli slayttaki nesnelerin arkasına eklenir." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Seçilen slaytlar için kullanmak istediğiniz slayt geçişini seçin." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Süre:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Slayt Geçiş hızını seçin." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Slayt geçişinin süresini ayarlar." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Ses:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Ses yok" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Önceki sesi durdur" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Diğer ses..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Slayt geçişi sırasında çalınabilecek sesleri listeler." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Sonraki sese kadar döndür" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Sesin bir sonraki ses başlayana kadar yinelenmesi için seçin." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Değişken:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Geçişin bir varyasyonunu seçin." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Geçişi Değiştir" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Fare tıklamasında" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Fare tıklamasıyla bir sonraki slayta geçmek için seçin." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Sonra:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Sıradaki slayta geçiş için gerekli zamanı saniye cinsinden seçin. Saniyeleri dönüş düğmesinin yanındaki alana girin veya dönüş düğmesine tıklayın." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Sıradaki slayta geçiş için gerekli zamanı saniye cinsinden seçin. Saniyeleri dönüş düğmesinin yanındaki alana girin veya dönüş düğmesine tıklayın." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Slayt İlerlemesi" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Kapalı" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Fare tıklamasıyla bir sonraki slayta geçmek için seçin." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Sonra :" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Sıradaki slayta geçiş için gerekli zamanı saniye cinsinden seçin. Saniyeleri dönüş düğmesinin yanındaki alana girin veya dönüş düğmesine tıklayın." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Sıradaki slayta geçiş için gerekli zamanı saniye cinsinden seçin. Saniyeleri dönüş düğmesinin yanındaki alana girin veya dönüş düğmesine tıklayın." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Slayt Gösterisini Tekrarla" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Geçişi Bütün Slaytlara Uygula" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Seçilen slayt geçişini mevcut sunum belgesindeki tüm slaytlara uygular." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Otomatik Ön İzleme" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Belgedeki slayt geçişini otomatik olarak görmek için tıklayın." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Oynat" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Efekt Ön İzle" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Mevcut slayt geçişini ön izlemede gösterir." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Bir slayt gösterisi sırasında bir slayt görüntülediğinizde çalacak bir özel efekt tanımlar." diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po index 177f8d27ed3..826e8a234e7 100644 --- a/source/tr/sfx2/messages.po +++ b/source/tr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" "Last-Translator: Mehmet Burhan Keleş \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -3843,43 +3843,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Sadece _başlıkları ara" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Önceki Sayfa" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Sonraki Sayfa" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "İlk Sayfa" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Yazdır" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Yer İmlerine Ekle" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Bu Sayfada Bul" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Bilgi Çubuğunu Kapat" @@ -5319,91 +5319,91 @@ msgid "List View" msgstr "Liste Görünümü" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Biçim Doldurma Kipi" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Seçili biçemi, belgede seçtiğiniz nesneye veya metne uygular. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Seçimden Yeni Biçem" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Biçem eylemleri" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Biçemi Güncelle" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Ön izlemeleri göster" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Biçem adlarını, biçimlendirmelerinin örnekleri olarak görüntüleyin. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Biçem listesi için bir süzgeç seçin." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Biçem Listesi" diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po index 65443c4b93d..94d825461e5 100644 --- a/source/tr/svx/messages.po +++ b/source/tr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -15996,297 +15996,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Renkleri ve meta dosya grafiklerini değiştirebileceğiniz Renk Değiştirici penceresini açar." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Taban Çizgisi Kapalı" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Taban çizgisi biçimlendirmesini kaldırır." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Döndür" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Seçilen nesnenin üst ya da alt kenarını metin tabanı olarak kullanır." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Dik" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Seçilen nesnenin üst ya da alt kenarını metin tabanı olarak kullanır ve bireysel karakterler için özgün dikey hizalamayı korur." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Yatay Eğim" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Metin nesnesindeki karakterleri yatay olarak eğer." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Dikey Eğim" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Metin nesnesindeki karakterleri dikey olarak eğer." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Biçem" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Yönelim" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Metin akış yönünü ters çevirir ve metni yatay veya dikey döndürür. Bu komutu kullanmak için, metne farklı bir taban çizgisi uygulamalısınız." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Sola Hizala" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Metin taban çizgisinin sol ucuna hizalar." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Ortala" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Metni taban çizgisinin ortasına hizalar." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Sağa Hizala" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Metni, metin taban çizgisinin sağ ucuna hizalar." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Otomatik Metin Boyutu" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Metni, metin alt çizgisinin uzunluğuna uydurur." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Ayarla" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kenar çizgisi" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Metin taban çizgisini veya seçili nesnenin kenarlarını gösterir veya saklar." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Metin Kenar Çizgisi" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Metin içindeki her bir karakterin kenarlıklarını gösterir veya saklar." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Metin Gölgesi Yok" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Metne uyguladığınız gölge etkilerini kaldırır." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Metin Gölgesi Ekle" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Seçili nesne içindeki metne gölge ekler. Bu düğmeye basın ve daha sonra X Uzaklığı ve Y Uzaklığı kutularına gölgenin boyutlarını girin." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Eğimli Metin Gölgesi" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Seçili nesne içindeki metne eğik bir gölge ekler. Bu düğmeye tıklayın ve daha sonra X Uzaklığı ve Y Uzaklığı kutularına gölgenin boyutlarını girin." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Gölge" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Gölge Rengi" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Metin gölgesi için bir renk seçin." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Gölge Rengi" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Metin karakterleri ile gölgenin kenarı veya gölge eğiminin dikeyden açısı arasındaki yatay mesafeyi girin." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "X Uzaklığı" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Metin karakterleri ile gölgenin kenarı veya gölge eğiminin dikeyden açısı arasındaki yatay mesafeyi girin." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Metin karakterleri ile gölgenin kenarı arasındaki dikey mesafeyi veya karakter boyutunun yüzde değerleri olarak gölgenin boyutunu girin." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Y Uzaklığı" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Metin karakterleri ile gölgenin kenarı arasındaki dikey mesafeyi veya karakter boyutunun yüzde değerleri olarak gölgenin boyutunu girin." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Gölge Uzaklığı" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Metin taban çizgisi ile her bir karakterin tabanı arasında boşluk miktarını girin." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Mesafe" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Metin taban çizgisinin başlangıcı ile metnin başlangıcı arasında bırakılması gereken boşluk miktarını girin." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Girinti" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Konum ve Girinti" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Herhangi bir süslü efekt olmadan bir eğri boyunca metin yerleştirmek için basit bir araç." @@ -18170,25 +18170,25 @@ msgid "Values" msgstr "Değerler" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20182,253 +20182,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Yatay Hizalama" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Dikey Hizalama" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Aralık:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Boşluk" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Üst Paragraf Aralığı" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Paragraf Üstü Aralaması" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Alt Paragraf Aralığı" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Paragraf Altı Aralaması" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Satır Aralığı" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Girinti:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Girinti" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Girintiyi Arttır" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Girintiyi Azalt" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Asılı Girintiye Geçin" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Metin Girintisinden Önce" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Metin Öncesi Girintisi" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Metin Girintisinden Sonra" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Metin Sonrası Girintisi" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "İlk Satır Girintisi" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "İlk Satır Girintisi" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraf Arkaplanı Rengi" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20512,80 +20512,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Sırala:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Sırala" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Çevir:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Döndürme:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Döndürme Açısı" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Döndürme" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Döndürmenin açısını seç." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Seçilen nesneyi dikey döndür." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Seçili nesneyi yatay döndür." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Nesneyi Düzenle" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Hizal_a:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Oranı koru" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Oranı Koru" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Seçili nesneyi yeniden boyutlandırdığınızda oranları sürdürür." @@ -21023,37 +21023,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Mevcut listeye özel bir tarama deseni ekler. Tarama deseninizin özelliklerini belirtip bu düğmeye tıklayın." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Öge Ekle" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Öge Ekle" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Öznitelik Ekle" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Mevcut XForm belgesinin veri yapısını belirler." diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po index 54144894e5e..c12f78ac31b 100644 --- a/source/tr/sw/messages.po +++ b/source/tr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -13430,13 +13430,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -13448,44 +13448,44 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "yazar" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "tarih" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Yanıt" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "zaman" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 #, fuzzy msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "daralt" @@ -16593,14 +16593,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Dipnot metni için paragraf biçemini seçin. Yalnızca özel biçemler seçilebilir." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Dipnotlar için kullanmak istediğiniz sayfa biçemini seçin." @@ -16612,25 +16612,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Dipnotlar için biçimlendirmeyi belirler." @@ -22228,361 +22228,361 @@ msgid "Text" msgstr "Metin" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Ana Görünümü Aç/Kapat" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Ana Görünümü Aç/Kapat" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Ana belge açıksa ana görünüm ve normal görünüm arasında geçişi sağlar." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Şununla Gezin" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Sayfaya Git" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Sayfaya Git" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Gitmek istediğiniz sayfayı girin ve enter tuşuna basın ya da önceki veya sonraki sayfaya geçmek için düğmelerini kullanın." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "İçerik Gezinti Görünümü" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "İçerik Gezinti Görünümü" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Gezintinin tüm kategorilerinin görüntülenmesiyle seçilen kategorinin görüntülenmesi arasında geçiş yapar." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "İmleci üst bilgiye veya üst bilgiden metin alanına taşır." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "İmleci alt bilgiye veya alt bilgiden metin alanına taşır." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Sabitleyici<->Metin" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Sabitleyici<->Metin" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Alt bilgi metni ile alt bilgi sabitleyicisi arasında geçiş yapar." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Hatırlatıcı Ayarla" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Hatırlatıcı Ayarla" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Buraya tıklayarak imlecin konumu hakkında bir hatırlatıcı atayın. 5 hatırlatıcıya kadar tanımlama yapabilirsiniz. Hatırlatıcıya atlamak için, Gezgin simgesine tıklayın, Gezgin penceresi içerisinde Anımsatıcı simgesine tıklayın ve Önceki veya Sonraki düğmelerini kullanın." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Ana Hat Düzeyine Kadar Göster" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Ana Hat Düzeyine Kadar Göster" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Belge yapısındaki hangi başlıkların Gezgin penceresinde görüntüleneceğini kontrol etmek için bu seçeneği kullanın. Simgeye tıklayın ve bir anahat düzeyi numarası seçin. Seçilen sayıya eşit veya daha az anahat numarasına sahip tüm başlıklar görüntülenecektir." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Liste Kutusu Açık/Kapalı" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Liste Kutusu Açık/Kapalı" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Gezinti listesini görüntüler veya gizler." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Etkin Pencere" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Ana Görünümü Aç/Kapat" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Ana belge açıksa ana görünüm ve normal görünüm arasında geçişi sağlar." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Gezgin listesinde seçilen bileşenin içeriğini düzenleyin. Seçim bir dosyaysa, dosya düzenlenmek üzere açılır. Seçim bir dizindeyse, Dizin iletişim penceresi açılır." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Güncelle" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Güncelle" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Güncellemek için tıklayın, ve istediğiniz içerikleri seçin." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Bir dosyayı, dosya olarak veya dizin olarak ana belge içine ekler." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "İçerikleri de kaydet" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "İçerikleri de kaydet" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Ana belge içinde bağlantıları bulunan dosyaların içeriklerini kopyalar. Bu bağlantılı belgelere ulaşılamasa bile şu anki içeriklerinin saklanmasını temin eder." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Seçimi gezgin listesinde bir üst konuma taşır." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Seçimi gezgin listesinde bir alt konuma taşır." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seçim" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Dizinler" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tümü" @@ -24949,19 +24949,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Writer metni ve HTML belgelerinde, belirli karakterler ve doğrudan imleç için görünümü tanımlar." @@ -28667,25 +28667,25 @@ msgid "Find" msgstr "Bul" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28757,79 +28757,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Ekle:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Seç:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Sütun Genişliği" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Satır yüksekliği:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Sütun genişliği:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Sil:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Böl/Birleştir:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "Hizalama:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Seçilen tablo için hizalama seçeneklerini ayarla." #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "Sol boşluk:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "Sağ boşluk:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "Sol Boşluk" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "Sağ Boşluk" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diğer:" @@ -32124,13 +32124,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32190,19 +32190,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Metin belgelerinizde görüntülenen nesneler ve pencere öğeleri için varsayılan ayarları tanımlar." diff --git a/source/ts/basctl/messages.po b/source/ts/basctl/messages.po index 8f8762b7342..fc4738b17cc 100644 --- a/source/ts/basctl/messages.po +++ b/source/ts/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tsonga \n" "Language: ts\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516046742.000000\n" @@ -900,13 +901,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ts/chart2/messages.po b/source/ts/chart2/messages.po index d1e515d6533..3610dc4c27e 100644 --- a/source/ts/chart2/messages.po +++ b/source/ts/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -2426,13 +2426,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2829,97 +2829,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3689,186 +3689,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Ku vonaka hi ndlela ya 3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Olova" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Xivumbeko" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Phesente" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Khwatsi" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Vundzeni..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Nhlayo ya tikhopi" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ts/cui/messages.po b/source/ts/cui/messages.po index 72227ab4416..02f57389af6 100644 --- a/source/ts/cui/messages.po +++ b/source/ts/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2556,82 +2556,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2640,82 +2640,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2724,10 +2724,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6172,116 +6172,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18624,381 +18768,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Tlilipibodo yo damarheta" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Tiendlekela" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Yintsongo" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Yikulu" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Tiendlekela" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Yintsongo" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Yikulu" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ku ti~endlekela hi koxe" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Yintsongo" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Yikulu" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Ku ti~endlekela hi koxe" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ts/filter/messages.po b/source/ts/filter/messages.po index 65257a5114b..be6f88cd529 100644 --- a/source/ts/filter/messages.po +++ b/source/ts/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -708,223 +708,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ts/sc/messages.po b/source/ts/sc/messages.po index 6efd8fc35a2..2f42b4e0094 100644 --- a/source/ts/sc/messages.po +++ b/source/ts/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -25440,49 +25440,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27177,31 +27177,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Nhlawula" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28141,114 +28141,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Vunavi bya switiviwa" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "sungula" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Makumu" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "~Switsundzuxo" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Hakisa" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Nandzelelano wa swiendleko" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fasitere leri gingirikaka" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28326,145 +28326,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28483,7 +28483,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28501,169 +28501,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ts/sd/messages.po b/source/ts/sd/messages.po index 80d7b1e2c62..5da2fa5d477 100644 --- a/source/ts/sd/messages.po +++ b/source/ts/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -9600,210 +9600,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Nkarhi" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Mimpfumawulo" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Ku hava mpfumawulo)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Yimisa mpfumawulo lowu hundzeke)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Mpfumawulo wun'wana..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Tlanga" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ts/sfx2/messages.po b/source/ts/sfx2/messages.po index e156ee488e4..6efbbdd7bd4 100644 --- a/source/ts/sfx2/messages.po +++ b/source/ts/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -3833,43 +3833,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5338,91 +5338,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ts/svx/messages.po b/source/ts/svx/messages.po index 63d9ea5d386..0f056617037 100644 --- a/source/ts/svx/messages.po +++ b/source/ts/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -16326,309 +16326,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Rhendzelekisa" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Xi lulama" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Voyamisa xi hingakanya" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Voyamisa xi ku thwixi" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Nkombiso" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Kongomisa Eximatsini" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Kongomisa Exineneni" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Xitsariwa xa sayizi leyi yi tihumelerisaka hi yoxe" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Ntila wa ndzhambalalo" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Ntila wa ndzhambalalo wa xitsariwa" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Muhlovo wa ndzhuti" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Swikombiso" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Swikombiso" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Swikombiso" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Manghenelelo" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18592,25 +18592,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20664,259 +20664,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "layini ya vuandlalo" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Ntsalanganiso" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ntsalanganiso" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Ndhawu ya layin" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Manghenelelo" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Manghenelelo" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Tlakusa indente" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Hunguta indente" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Ku nghenelela ka layini yo sungula" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Ku nghenelela ka layini yo sungula" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tibuleti ni tinomboro" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21004,81 +21004,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Ndzhendzeleko" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21528,41 +21528,41 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Tsala Xiaki" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Tsala Xanchumu" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Tsala" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Tima #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po index a9a1e890c71..645709c709b 100644 --- a/source/ts/sw/messages.po +++ b/source/ts/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -13820,13 +13820,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13838,43 +13838,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17109,14 +17109,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17128,25 +17128,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22955,367 +22955,367 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fasitere leri gingirikaka" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Tsala" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Pfuxeta" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Nghenisa" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Yisa ehenhla" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Yisa ehansi" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25743,19 +25743,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29648,25 +29648,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29738,79 +29738,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33265,13 +33265,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33331,19 +33331,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/tt/basctl/messages.po b/source/tt/basctl/messages.po index c20385e5a56..3ba13f3cc05 100644 --- a/source/tt/basctl/messages.po +++ b/source/tt/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tatar \n" "Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -895,13 +895,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/tt/chart2/messages.po b/source/tt/chart2/messages.po index ed5039e4d11..b5c6b317d71 100644 --- a/source/tt/chart2/messages.po +++ b/source/tt/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -2368,13 +2368,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Текстның юнәлеше" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2760,97 +2760,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3611,181 +3611,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Сыйфатлар..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/tt/cui/messages.po b/source/tt/cui/messages.po index 11219223f91..f006f6d7dfb 100644 --- a/source/tt/cui/messages.po +++ b/source/tt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2550,82 +2550,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2634,82 +2634,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2718,10 +2718,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6150,116 +6150,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18475,373 +18619,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматик рәвештә" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматик рәвештә" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматик рәвештә" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматик рәвештә" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/tt/filter/messages.po b/source/tt/filter/messages.po index a329c1cb40a..a6a6e5b5eb0 100644 --- a/source/tt/filter/messages.po +++ b/source/tt/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/tt/sc/messages.po b/source/tt/sc/messages.po index 4af76f8b37b..792f614c4f7 100644 --- a/source/tt/sc/messages.po +++ b/source/tt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -24744,49 +24744,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26439,31 +26439,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Сайлау" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27392,110 +27392,110 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Старт" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Искәрмәләр" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27573,145 +27573,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27730,7 +27730,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27748,169 +27748,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/tt/sd/messages.po b/source/tt/sd/messages.po index 1b15496324d..9556301cb97 100644 --- a/source/tt/sd/messages.po +++ b/source/tt/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -9517,206 +9517,206 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Озаклык" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Уйнату" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/tt/sfx2/messages.po b/source/tt/sfx2/messages.po index 46381c5b4a9..3bc94d0e624 100644 --- a/source/tt/sfx2/messages.po +++ b/source/tt/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -3805,43 +3805,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5296,91 +5296,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/tt/svx/messages.po b/source/tt/svx/messages.po index 6939f3b44ee..458105c54ff 100644 --- a/source/tt/svx/messages.po +++ b/source/tt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -16227,308 +16227,308 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Бору" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Туры" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Горизонталь буенча авышлык" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Вертикаль буенча авышлык" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Презентация" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Сул як буенча" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Уң як буенча" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Текстның автоматик рәвештәге зурлыгы" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Текстның контуры" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Күләгәнең төсе" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "X арасы" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Y арасы" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Ара" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Аралык" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18464,25 +18464,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20499,256 +20499,256 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vert. Турайту" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Ара" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ара" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Аралык" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Аралык" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркер һәм сан" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20836,81 +20836,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Борылыш" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21353,37 +21353,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Үзгәртү" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Бетерү" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/tt/sw/messages.po b/source/tt/sw/messages.po index 25679b167f8..c3510d97224 100644 --- a/source/tt/sw/messages.po +++ b/source/tt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:05+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -13617,13 +13617,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13635,43 +13635,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16836,14 +16836,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16855,25 +16855,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22586,361 +22586,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Өске колонтитул" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Аскы колонтитул" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Үзгәртү" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Яңарту" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Кую" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Күтәрү" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Аска төшерү" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25343,19 +25343,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29164,25 +29164,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29254,79 +29254,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32693,13 +32693,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32759,19 +32759,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ug/basctl/messages.po b/source/ug/basctl/messages.po index ec932d81c4a..b22bea862d7 100644 --- a/source/ug/basctl/messages.po +++ b/source/ug/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-05 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 13:47+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" "Language: ug\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "نۆۋەتتىكى قۇر ۋە ھەرپ. چېكىلسە «قۇرغا ي #: basctl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_VARIABLE_TOO_LARGE_TO_DISPLAY" msgid "Variable too large to display in debugger" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگەرگۈچى بەك چوڭ بولغانلىقتىن سازلىغۇچتا كۆرسىتەلمەيدۇ" #. ErHVd #. Color scheme names @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "رەڭ نۇسخىسى تاللا" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "ئاساسىي IDE رەڭ تاللانمىسى" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "رەڭ نۇسخىسى" @@ -1167,13 +1167,13 @@ msgstr "ئامبار(_L):" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124 msgctxt "libpage|treeviewcolumn1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ئىسىم" #. aA3m7 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:144 msgctxt "libpage|treeviewcolumn2" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "ئورۇن" #. T2NUa #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:155 @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "ئېلىپبەلىك(_A)" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "مۇۋاپىق تەرتىپ(_P)" diff --git a/source/ug/chart2/messages.po b/source/ug/chart2/messages.po index c11a914f6cd..3685073877b 100644 --- a/source/ug/chart2/messages.po +++ b/source/ug/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -2376,13 +2376,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "تېكىست يۆنىلىشى" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2789,97 +2789,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "يۆتكە" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3645,187 +3645,187 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D كۆرۈنۈش" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ئاددىي" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "شەكىل" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "پىرسەنت" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "چوڭقۇرلۇقى" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "سىزىق تىپى(_L):" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "پارقىراق" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "خاسلىق…" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "سىزىق سانى:" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ug/cui/messages.po b/source/ug/cui/messages.po index 166693e5f61..9065d187ed9 100644 --- a/source/ug/cui/messages.po +++ b/source/ug/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6143,116 +6143,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18257,376 +18401,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ئىقتىدارى يوق" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ئۆزلۈكىدىن دومىلات" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "چاپلاش تاختىسىغا چاپلا" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "چاشقىنەك" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "كىچىك" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "چوڭ" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "كىچىك" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "چوڭ" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "كىچىك" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "چوڭ" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "بەك چوڭ" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "مەيىن شامال" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "قاتتىق دېتال تېزلەتكۈچنى ئىشلەت(_W)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ھەرە چىشقا قارشى تەڭشەك ئىشلەت(_L):" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "گىرافىك چىقار" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "خەت نۇسخا شەكلىنى كۆرسەت(_R)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "سىلىق ئېكران خەت نۇسخىسى(_G)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ئورنى(_M):" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "خەت نۇسخا تىزىملىكى" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ug/dictionaries/as_IN.po b/source/ug/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..0755b54843b 100644 --- a/source/ug/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/ug/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "ئاسسامىچە ئىملا لۇغىتى ۋە ھەرپ ئۇلاش قائىدىسى" diff --git a/source/ug/dictionaries/kn_IN.po b/source/ug/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..f8ae88fb642 100644 --- a/source/ug/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/ug/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "كانناداچە ئىملا لۇغىتى ۋە ھەرپ ئۇلاش قائىدىسى" diff --git a/source/ug/dictionaries/mr_IN.po b/source/ug/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..34a4c040775 100644 --- a/source/ug/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/ug/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "ماراتىچە ئىملا لۇغىتى، ھەرپ ئۇلىنىش قائىدىسى ۋە مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" diff --git a/source/ug/dictionaries/or_IN.po b/source/ug/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..52d176b12e8 100644 --- a/source/ug/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/ug/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "ئورىياچە ئىملا لۇغىتى ۋە ھەرپ ئۇلىنىش قائىدىسى" diff --git a/source/ug/dictionaries/ta_IN.po b/source/ug/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..17a436fc300 100644 --- a/source/ug/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/ug/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "تامىلچە ئىملا لۇغىتى" diff --git a/source/ug/editeng/messages.po b/source/ug/editeng/messages.po index 06169b167cb..11505fd642b 100644 --- a/source/ug/editeng/messages.po +++ b/source/ug/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-10 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 13:47+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" "Language: ug\n" @@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr "بەت ئاتلىغان ھەرپ ئۇلاش قائىدىسى" #: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرقى ئۇلانما سۆزنى يۆتكەيدۇ" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرقى ئۇلانما قۇرنى يۆتكەيدۇ" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:206 @@ -1252,49 +1252,49 @@ msgstr "ئاستىدىن " #: include/editeng/editrids.hrc:221 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "يەككە" #. 8xELr #: include/editeng/editrids.hrc:222 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.15 قۇر" #. BE4uB #: include/editeng/editrids.hrc:223 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 قۇر" #. uECD7 #: include/editeng/editrids.hrc:224 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "قوش" #. rpjTU #: include/editeng/editrids.hrc:225 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ تاناسىپ" #. BAMDF #: include/editeng/editrids.hrc:226 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "ئاز دېگەندە" #. sG5JS #: include/editeng/editrids.hrc:227 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "قۇر بېشى" #. Y4oRf #: include/editeng/editrids.hrc:228 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "مۇقىم" #. Z6CiF #. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "قۇر باشىدا %1 ھەرپ" #: include/editeng/editrids.hrc:235 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_COMPOUND_MINLEAD" msgid "%1 compound word characters at end of line" -msgstr "" +msgstr "قۇر ئاخىرىدا %1 بىرىكمە سۆز ھەرپ تىزىقى بار" #. DocFx #: include/editeng/editrids.hrc:236 @@ -1343,55 +1343,55 @@ msgstr "%1 سىزىقچە" #: include/editeng/editrids.hrc:237 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE" msgid "Not hyphenated CAPS" -msgstr "" +msgstr "سىزىقچە يوق چوڭ ھەرپ" #. EnQvu #: include/editeng/editrids.hrc:238 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE" msgid "Not hyphenated last word" -msgstr "" +msgstr "سىزىقچە يوق ئاخىرقى سۆز" #. gphfE #: include/editeng/editrids.hrc:239 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN" msgid "%1 characters in words" -msgstr "" +msgstr "سۆزدە %1 ھەرپ بار" #. imVah #: include/editeng/editrids.hrc:240 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " -msgstr "" +msgstr "سىزىقچە رايونى " #. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئاخىرى رايونى " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "رەت ئاخىرى رايونى " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "بەت ئاخىرى رايونى " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "بەت ھالقىش ئاخىرى رايونى " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" -msgstr "" +msgstr "بەت ھالقىش سىزىقچىسى" #. iPvsx #: include/editeng/editrids.hrc:246 diff --git a/source/ug/filter/messages.po b/source/ug/filter/messages.po index 44d0f4a13c6..03c885cd8b1 100644 --- a/source/ug/filter/messages.po +++ b/source/ug/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -702,225 +702,225 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ئۆزلۈكىدىن قىستۇرۇلغان بوش بەتنى باس" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5b63ed4c1c5..99c96704157 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6491642a3c5..31e6e3eaa6b 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7410c487982..6d3d2e1771d 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "جەدۋەل پارچىلا" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "فورمۇلا ستونى; fفۇنكسىيەيېڭى فۇنكسىيە; fفورمۇلا ستونى سىنبەلگىسى" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "تېخىمۇ كۆپ" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "نەتىجە" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "تاللاش ئورنى" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "نۆۋەتتىكى جەدۋەلنى تاللا." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "نەتىجە چىقىرىش ئورنى" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,24 +47878,15 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "تۆۋەندىكى مەشغۇلاتتىن بىرنى ئىجرا قىلىڭ:" - #. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47986,22 +47914,130 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "تەپسىلاتىنى كۆرسەت" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." msgstr "" #. 2EWCA diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f40ddaede81..9ec822c91ef 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "تىزىملىك ھۆججەت - چىقار" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "ھۆججەت - يوللا - تىزىستىن كۆرسەتمىگەنى تاللاڭ" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "ھۆججەت - يوللا - تىزىستىن چاپلاش تاختىسىغا نى تاللاڭ" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "ھۆججەت - يوللا - ئاپتوماتىك قىسقىچە مەزمۇن قۇرنى تاللاڭ" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "ھۆججەت - يوللا - ئاپتوماتىك قىسقىچە مەزمۇندىن كۆرسەتمىگەنى تاللاڭ" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "ھۆججەت - يوللا - HTML پۈتۈك قۇرنى تاللاڭ" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "ئاز دېگەندە ئادرېس ساندان سۆز بۆلىكىدىن بىرنى تېكست پۈتۈككە قىستۇرىدۇ، ئاندىن پۈتۈك بېسىشنى قوزغىتىدۇ. جەدۋەل خەت-چېكى باسامسىز دېگەن سوئالغا \"ھەئە\" دەپ جاۋاب بېرىڭ." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "سىنبەلگە" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e4adecfbee2..addf934dde1 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "ئاپتوماتىك قىسقىچە مەزمۇن قۇر" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. G8e7a @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" +msgid "Paragraphs per Level" msgstr "" #. ok5os @@ -520,22 +538,31 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" +msgid "Create HTML Document" msgstr "" #. DhDCg @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ھۆججەت ئاتى" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/sc/messages.po b/source/ug/sc/messages.po index 4d8a52a6670..851d96f8fcc 100644 --- a/source/ug/sc/messages.po +++ b/source/ug/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -25127,49 +25127,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26848,31 +26848,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "تاللا" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27807,113 +27807,113 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "سانلىق مەلۇمات دائىرىسى:" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "باشلا" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "End" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "مەزمۇنلار" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "ئالماشتۇر" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "لايىھە" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "سۆرەش ھالىتى" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ئاكتىپ كۆزنەك" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27991,145 +27991,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28148,7 +28148,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28166,169 +28166,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ug/sd/messages.po b/source/ug/sd/messages.po index 5d1776ada52..e748d9c15f9 100644 --- a/source/ug/sd/messages.po +++ b/source/ug/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -9580,211 +9580,211 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "داۋاملىشىش ۋاقتى" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "ئاۋاز" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(ئاۋاز يوق)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(ئالدىنقى ئاۋازنى توختات)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "باشقا ئاۋاز…" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "كۋادراتلىق پەرق" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "چال(~P)" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ug/sfx2/messages.po b/source/ug/sfx2/messages.po index e7c4e70b121..a3829e15d7e 100644 --- a/source/ug/sfx2/messages.po +++ b/source/ug/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -3877,43 +3877,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5378,91 +5378,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ug/svx/messages.po b/source/ug/svx/messages.po index 49b4bd95a11..22e50bb368c 100644 --- a/source/ug/svx/messages.po +++ b/source/ug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -16265,309 +16265,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "ئايلاندۇر" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "تىك" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "توغرىسىغا يانتۇ" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "تىك يانتۇ" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "كۆرسەتمە" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "سولغا توغرىلا" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "ئوڭغا توغرىلا" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "خەت چوڭلۇقىنى ئۆزلۈكىدىن تەڭشە" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "ئىزنا" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "تېكست ئىزناسى" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "سايە رەڭگى" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "مىسال(~I)" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "مىسال(~I)" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "مىسال(~I)" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "تارايت" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18518,25 +18518,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20579,256 +20579,256 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "يانتۇ سىزىق" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "تىك توغرىلاش شەكلى(_V)" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ئارىلىق(_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ئارىلىق(_S):" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "قۇر ئارىلىقى" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "تارايت" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "تارايت" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "كەڭەيت" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "تارايت" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "باش قۇرنى تارايت" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "باش قۇرنى تارايت" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "تۈر بەلگىسى ۋە تەرتىپ نومۇرى" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20918,81 +20918,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ئايلاندۇر" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21442,39 +21442,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "تۈر قوش" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ئېلېمېنت قوش" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "خاسلىق قوش" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "تەھرىر" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "# ئۆچۈر" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ug/sw/messages.po b/source/ug/sw/messages.po index 02536a406bb..179cdd4a700 100644 --- a/source/ug/sw/messages.po +++ b/source/ug/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:06+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -13700,13 +13700,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13718,43 +13718,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16926,14 +16926,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16945,25 +16945,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22723,364 +22723,364 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "بەت قاشى" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "بەت ئاستى" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ئاكتىپ كۆزنەك" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "تەھرىر" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "يېڭىلا" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "قىستۇر" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ئۈستىگە" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "پەسكە" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25475,19 +25475,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29305,25 +29305,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29395,79 +29395,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32837,13 +32837,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32903,19 +32903,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/uk/basctl/messages.po b/source/uk/basctl/messages.po index 837616357c1..38b617bde41 100644 --- a/source/uk/basctl/messages.po +++ b/source/uk/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-06 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554842418.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Вибрати колірну схему" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Параметри кольору Basic IDE" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "Колірні схеми" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "В _алфавітному порядку" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_Правильний порядок" diff --git a/source/uk/chart2/messages.po b/source/uk/chart2/messages.po index 54faee06ba8..fe133cf5241 100644 --- a/source/uk/chart2/messages.po +++ b/source/uk/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Орієнтація тексту:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Розташування:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_Просторовий вигляд" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Простий" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Реалістичний" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Фігура" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Ряди з накопиченням" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Тип лінії" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Пряма" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Гладка" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Східчаста" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Властивості…" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Сортувати за значеннями X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Число рядків" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Число рядків" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Зверху" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Відсоток" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "У глиб" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Виберіть тип діаграми" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Виберіть підтип базового типу діаграми." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_Просторовий вигляд" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Виведення тривимірного представлення значень даних." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Простий" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Реалістичний" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Виберіть тип тривимірного представлення." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Фігура" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Виберіть форму зі списку." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Ряди з накопиченням" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Відображення ряду з накопиченням для графіків." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Зверху" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "При виборі рядів з накопиченням значення виводяться послідовно." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Відсоток" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "При виборі рядів з накопиченням значення виводяться у вигляді відсотків." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "У глиб" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Тип лінії" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Пряма" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Гладка" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Східчаста" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Виберіть тип лінії для її рисування." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Властивості…" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Відриває діалог задання властивостей лінії або кривої." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Сортувати за значеннями X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "З'єднання точок по зростаючим значенням X в будь-якій діаграмі XY, навіть якщо порядок значень різний." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Число рядків" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Вкажіть кількість ліній для стовпцевих і лінійних діаграм." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "Розмір композитного клину" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "Почати з горизонтальної лінії, зробити крок вгору по вертикалі в середині значень X і закінчити горизонтальною лінією." #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Виберіть базовий тип діаграми." diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po index 6a2d53da911..79618dc3370 100644 --- a/source/uk/cui/messages.po +++ b/source/uk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:53+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "Зебра" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Тіні" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer Текстова сітка" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer Затінення полів" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer Затінення покажчиків і таблиць" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer Прямий курсор" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer Індикатор скрипту" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer Межі розділу" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer Розділювач верхнього і нижнього колонтитулів" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer Розриви сторінок та стовпців" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer Не-друковані символи" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML Виділення синтаксису SGML" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML Виділення коментарів" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML Виділення ключових слів" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML Виділення тексту" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc Сітка" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc Фокус на комірці" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc Розрив сторінки" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc Розриви сторінок вручну" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc Автоматичні розриви сторінок" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc Прихований стовпець/рядок" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc Індикатор переповненості тексту" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc Коментарі" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc Інспектор" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc Помилка інспектора" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc Посилання" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc Тло нотаток" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc Значення" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc Формули" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc Текст" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc Тло захищених комірок" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Всі пікселі перетворюються у сірі значення, а потім зелений і синій кольорові канали зменшуються на вказану вами кількість. Канал червоного кольору залишається без змін." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "Виберіть доступну схему теми зі списку." #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "Додати більше тем." #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "Натисніть, щоб вибрати та завантажити більше тем з веб-сайту розширень." #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18196,373 +18340,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Відмітьте цей пункт, щоб шифрувати файл Вашим публічним ключем; відкрити документ Ви зможете особистим ключем." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Ця вкладка використовується для введення або зміни відомостей про користувача." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Середня кнопка миші:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Без функції" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Автоматична прокрутка" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Визначає функцію середньої кнопки миші." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Миша" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Малі" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Великі" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Визначає розмір відображення стрічкових піктограм." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "_Стрічка:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Малі" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Великі" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Визначає розмір на екрані піктограм бічної панелі." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Бічна панель:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Маленькі" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Великі" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Дуже великі" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Визначає розмір значків на панелі інструментів." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Панель інструментів:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Розмір піктограм" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Бриз" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Визначає стиль для піктограм на панелях інструментів та в діалогових вікнах." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "_Тема:" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Додайте більше тем піктограм, встановивши розширення" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Тема піктограм" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Використовувати _апаратне прискорення" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Потрібен перезапуск" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Покращує якість зображення, за допомогою прямого доступу до апаратних функцій відеокарт." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Використовувати зглад_жування" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Потрібен перезапуск" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Якщо підтримується, ви можете ввімкнути або вимкнути згладжування малюнків. Якщо згладжування увімкнено, багато графічних об'єктів виглядають більш згладженими і з меншою кількістю артефактів." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Весь вивід через Skia" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Потрібен перезапуск" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Програмний вивід через Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Вимагає перезавантаження. Вимикає використання графічних драйверів." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia вже ввімкнено." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia зараз вимкнено." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Скопіювати skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Графічний вивід" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Попередній _перегляд шрифтів" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Під час вибору шрифтів, наприклад, у полі Шрифт на панелі Форматування, виводить їхні назви відповідним шрифтом." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Зглад_жування екранних шрифтів" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Виберіть, щоб згладити текст на екрані." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "в_ід:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Введіть найменший розмір шрифту для застосування згладжування." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Списки шрифтів" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Виконати графічні тести" diff --git a/source/uk/dictionaries/as_IN.po b/source/uk/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..ea12d3b6b0c 100644 --- a/source/uk/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/uk/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Орфографічний словник ассамської мови та правила переносів" diff --git a/source/uk/dictionaries/kn_IN.po b/source/uk/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..b1eef823bc0 100644 --- a/source/uk/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/uk/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Орфографічний словник мови каннада та правила переносів" diff --git a/source/uk/filter/messages.po b/source/uk/filter/messages.po index 05bf8d7a2a5..4916803e3a6 100644 --- a/source/uk/filter/messages.po +++ b/source/uk/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -704,223 +704,223 @@ msgid "General" msgstr "Загальне" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Дозволити дублікати полів імен" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Дозволяє Вам використовувати одну назву поля для багатьох полів у згенерованому файлі PDF. Якщо вимкнено, назви полів будуть експортовані з використанням унікальних згенерованих назв." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Виберіть формат подання форм із файлу PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Надіслати _формат:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Створити _форму PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Створює PDF з полями, які заповнюються" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Відмітьте, щоб створити форму PDF. Її можна буде заповнити та роздрукувати." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Форми" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Експорт с_труктури" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Експортуйте заголовки разом з гіперпосиланнями на записи у Змісті як закладки у форматі PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "PDF-закладки створюються для всіх абзаців з рівнем структури 1 і вище, а також для всіх записів \"Змісту\" з гіперпосиланнями." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Експо_ртувати заповнювачі" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Експортувати лише візуальні позначки полів-заповнювачів. Експортований заповнювач є неефективним." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Ком_ентарі як анотації PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Позначте, щоб експортувати коментарі документів Writer і Calc як анотації PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Експ_ортувати автоматично вставлені порожні сторінки" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Якщо ввімкнено, автоматично вставлені порожні сторінки експортуються до файлу PDF. Краще використовувати цей параметр, якщо друк файлу PDF іде двостороннім. Приклад: у книзі стиль параграфа розділу завжди починається з непарної нумерації сторінки. Якщо попередній розділ закінчується непарною сторінкою, то, як правило, автоматично вставляється парна порожня сторінка. Цей параметр визначає, чи експортувати цю парну сторінку чи ні." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Використовувати посилання XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Коли цей параметр увімкнено, використовується посилальна розмітка XObject: переглядачі повинні підтримувати цю розмітку, щоб показувати векторні зображення. В іншому випадку у засобі перегляду відображається резервна растрова карта." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Експортувати приховані сторінки" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Експортує приховані слайди документа." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Експортувати примітки до сторінок" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Експортувати також вигляд сторінок \"Примітки\" в кінці експортованого документа презентації PDF." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Експортувати лише _примітки до сторінок" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Експортує лише вигляд сторінок \"Примітки\"." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Експорт на одну сторінку" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Ігнорує розмір паперу кожного аркуша, діапазони друку та статус видимості/прихованості і розміщує кожен аркуш (навіть приховані аркуші) на одній сторінці, яка є настільки маленькою або великою, наскільки це потрібно для того, щоб вмістити весь вміст на аркуші." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Коментарі на полях" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Виберіть для експорту коментарі документів Writer на полях сторінок." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Тегований PDF (додає структуру документа)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Включає інформацію про структуру вмісту документа у PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Оберіть, щоб записувати теги PDF. Це може значно збільшити розмір файлу." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "Структура" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4180225e199..ae955660470 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: VMelnik \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Перевіряє, чи містить варіант спеціальне значення Null, який вказує на те, що змінна не містить дані." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b16b6b29769..b55ca1796cc 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Виберіть команду Вставка - Зведена таблиця й у діалоговому вікні Вибрати джерело виберіть параметр Джерело даних, зареєстроване в $[officename]." -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Виберіть команду Вставка - Зведена таблиця і в діалоговому вікні Вибрати джерело виберіть параметр Поточне вибране." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Виберіть команду Вставка - Зведена таблиця, у діалоговому вікні Вибрати джерело виберіть параметр Джерело даних, зареєстроване в $[officename] і натисніть кнопку Гаразд, щоб відкрити діалогове вікно Вибір джерела даних." +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 88c02a4e539..a21c962b063 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:05+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Таблиця" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "таблиці; вставка рядківрядки; вставка в таблиці, користувацьких іконок" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" #. cpHDx @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Додатково" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Виберіть область, що містить дані для поточної зведеної таблиці." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,24 +47878,15 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Встановіть цей прапорець і двічі клацніть на підписі елемента в таблиці, щоб розгорнути або приховати докладні відомості про нього. Зніміть цей прапорець і двічі клацніть на комірці таблиці, щоб змінити її вміст." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" msgstr "" -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Виконаєте одну з наступних дій:" - #. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" +msgid "Show expand / collapse buttons" msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Виберіть поле, для якого потрібно подивитися докладні відомості." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 3871df17da3..24c4527e5cd 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Меню Файл - Експорт" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Виберіть Файл - Відправити - Структуру в презентації" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Виберіть Файл - Відправити - Структуру в буфер обміну" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Виберіть Файл - Відправити - Створити автореферат" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Виберіть Файл - Відправити - Автореферат у презентацію" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Виберіть Файл - Відправити - Створити документ HTML" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Вставте у текстовий документ як мінімум одне поле бази даних адрес, а потім роздруковуйте документ. Відповідайте \"Так\" на питання, чи вимагається надрукувати форму листа." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Піктограма" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ff0393db561..156da185d21 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:49+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Створити реферат" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Введіть число рівнів структури для копіювання в новий документ. Наприклад, при виборі 4 рівнів включаються всі абзаци із стилями від \"Заголовок 1\" до \"Заголовок 4\", а також наступні абзаци, число яких задається параметром Підпункт на рівні." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Підпункт на рівні" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Автореферат у презентацію" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Введіть кількість рівнів структури для включення у нову презентацію. Наприклад, при виборі одного рівня буде включено лише абзаци, що слідують за абзацом зі стилем \"Заголовок 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Підпункт на рівні" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Введіть число абзаців, які слід включити для кожного з рівнів структури (заголовка)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Назва і шлях до HTML-документів" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Назва і шлях до HTML-документів" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Назва файлу" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "відокремлювати за" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "Виберіть стиль абзацу заголовка, який вказуватиме на нову HTML-сторінку. Щоб використати цей параметр, застосуйте один зі стилів абзаців заголовка до тих абзаців, з яких у документі мають починатися нові сторінки." +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Якщо виділити текст в документі, а потім вставити посилання, то виділений текст стає вмістом вставленого поля." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Відредагуйте значення." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index 6a175cdc616..ebd472f81d7 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -24575,49 +24575,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "Порівняти стовпці." #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "Вибрати" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "Вибрати дублікати записів." #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "Ви_лучити" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "Вилучити дублікати записів." #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "Виберіть, щоб виключити заголовки рядків/стовпців з порівняння дублікатів." #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "Порівняти за:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "_Усе" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "Вибрати/відмінити виділення всіх записів." @@ -26249,31 +26249,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Кількість рядків" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "Вкажіть кількість рядків для вставки." #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "Кількість стовпців" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "Вкажіть кількість стовпців для вставки." #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Вибір" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Дозволяє відкрити діалогове вікно Вставка комірок, за допомогою якого можна вставити нові комірки у відповідності з обраними параметрами." @@ -27185,109 +27185,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "Введіть номер рядка. Натисніть Enter, щоб перемістити курсор в зазначений рядок в тому ж стовпці." #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Діапазон даних" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "Робить позицію табличного курсора поточним діапазоном даних." #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Початок" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Перехід до початкової комірки поточного діапазону даних, який можна виділити за допомогою кнопки Діапазон даних." #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Кінець" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "Перехід до кінцевої комірки поточного діапазону даних, який можна виділити за допомогою кнопки Діапазон даних." #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Вміст" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Перемкнути" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "Дозволяє приховати / показати вміст." #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Сценарії" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "Показує всі доступні сценарії. Щоб застосувати сценарій, потрібно двічі клацнути його назву." #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим перетягування" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "Відкриває підменю для вибору режиму перетягування. Ви самі вирішуєте, яку дію виконати при перетягуванні об'єкта з Навігатора в документ. Залежно від обраного режиму, піктограма вкаже, що буде створено: гіперпосилання, посилання або копія." #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Відкрийте документи" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Активне вікно" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "Перелічує наразі відкриті електронні таблиці." #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "Відображає всі об'єкти в документі." #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Служить для увімкнення або вимкнення навігатора." @@ -27365,145 +27365,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Розмітка" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Статистика" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Дані" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Дані" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Рецензування" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Рецензування" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Перегляд" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "П~ерегляд" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Зобра_ження" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Зобра~ження" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Малювання" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Малювання" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Перетворити" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Об'єкт" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Об'єкт" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Медіа" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медіа" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Д_рук" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Друк" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Форма" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Форма" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Роз_ширення" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Роз~ширення" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Засоби" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Засоби" @@ -27522,7 +27522,7 @@ msgstr "~Файл" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Зазначте межі вибраних комірок." @@ -27540,169 +27540,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Домівка" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Поле" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Вст_авка" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Вст~авити" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Макет" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Розмітка" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Статистика" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Дані" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Дані" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Рецензування" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Рецензування" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Перегляд" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "П~ерегляд" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_Зображення" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Зобра~ження" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Ма_лювання" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Малювання" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Об'єкт" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Об'єкт" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медіа" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медіа" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Надрукувати" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Друк" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Форма" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Форма" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Р_озширення" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Р~озширення" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Засоби" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Засоби" diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po index 328cdc51d4e..18924afcdfb 100644 --- a/source/uk/sd/messages.po +++ b/source/uk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562231004.000000\n" #. WDjkB @@ -9338,205 +9338,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Показує діалогове вікно Доступні шаблони слайдів, де можна вибрати макет для поточного слайда. Будь-які об'єкти в дизайні слайда вставляються за об'єктами поточного слайда." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Виберіть перехід, який ви бажаєте застосувати до вибраних слайдів." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Тривалість:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Виберіть швидкість зміни слайдів." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Задайте тривалість переходу." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Звук:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Без звуку" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Зупинити попередній звук" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Інший звук…" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Список звуків, які можуть відтворюватись під час зміни слайдів." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Повторювати до наступного звуку" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Встановіть прапорець, щоб обраний звук постійно повторювався до початку наступного відтворення звуку." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Варіант:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Виберіть варіант переходу." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Змінити перехід" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "При клацанні мишкою" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Перехід до наступного слайда по клацанню миші." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Після:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Перехід до наступного слайда через вказану кількість секунд. Введіть секунди в числовому полі поруч з кнопкою лічильника або натисніть на кнопку лічильника." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Перехід до наступного слайда через вказану кількість секунд. Введіть секунди в числовому полі поруч з кнопкою лічильника або натисніть на кнопку лічильника." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Зміна слайда" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Перехід до наступного слайда по клацанню миші." #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "Після:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Перехід до наступного слайда через вказану кількість секунд. Введіть секунди в числовому полі поруч з кнопкою лічильника або натисніть на кнопку лічильника." #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Перехід до наступного слайда через вказану кількість секунд. Введіть секунди в числовому полі поруч з кнопкою лічильника або натисніть на кнопку лічильника." #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "Повторити слайд-шоу" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Застосувати перехід до всіх слайдів" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Вибраний ефект зміни слайдів буде застосовуватися до всіх слайдів поточного документа презентації." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Автоматичний перегляд" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Автоматичний перегляд ефектів зміни слайдів у документі." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Відтворити" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Ефект попереднього перегляду" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Попередній перегляд поточної процедури зміни слайдів." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Визначення спеціального ефекту, що використовується при демонструванні слайда під час показу слайдів." diff --git a/source/uk/sfx2/messages.po b/source/uk/sfx2/messages.po index 9ccaca69869..d731d76a7a7 100644 --- a/source/uk/sfx2/messages.po +++ b/source/uk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -3844,43 +3844,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "_Шукати лише у заголовках" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Попередня сторінка" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Наступна сторінка" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Перша сторінка" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Друк" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Додати до закладок" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Знайти на цій сторінці" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "Закрити інфо-панель" @@ -5320,91 +5320,91 @@ msgid "List View" msgstr "Перегляд списком" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Стильова заливка" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Стильова заливка" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "Застосовує вибраний стиль до об'єкта або тексту, який Ви вибрали в документі. " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Новий стиль на основі виділеного" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "Новий стиль на основі виділеного" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Дії над стилями" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "Дії над стилями" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Оновити стиль" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "Оновити стиль" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Показати в піктограмах" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Відобразити назви стилів як приклади їхнього форматування. " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Підсвічування" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "Відображає колір і унікальний номерний код для кожного застосованого стилю абзацу або стилю символів у документі. " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "Виберіть фільтр для списку стилів." #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Список стилів" diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po index 950d6bb7d70..43d7c68b80d 100644 --- a/source/uk/svx/messages.po +++ b/source/uk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:56+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563958774.000000\n" #. 3GkZj @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Відкриває діалог \"Заміна кольору\", де можна замінювати кольори в растрових зображеннях та графічних метафайлах." #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "Основна лінія вимкнена" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Видаляє форматування основної лінії." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Поворот" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Використовує верхній або нижній край вибраного об’єкта як базову лінію тексту." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Прямо" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Використовує верхній або нижній край вибраного об’єкта як базову лінію тексту та зберігає оригінальне вертикальне вирівнювання окремих символів." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Горизонтальний нахил" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Горизонтальний нахил символів у текстовому об'єкті." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Вертикальний нахил" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Вертикальний нахил символів у текстовому об'єкті." #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "Стиль" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Змінює напрямок тексту та обертає текст по горизонталі або вертикалі. Щоб використовувати цю команду, спочатку потрібно застосувати до тексту іншу базову лінію." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Вирівняти ліворуч" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Вирівнює текст до лівого краю базової лінії тексту." #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Вирівняти у центрі" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Центрує текст на базовій лінії тексту." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Вирівняти праворуч" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Вирівнює текст до правого краю базової лінії тексту." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Авторозмір тексту" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Змінює розмір тексту відповідно до довжини базової лінії тексту." #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "Настройка" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Показати або приховати текстову базову лінію або краї вибраного об'єкта." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Контур тексту" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Показує або приховує межі окремих символів у тексті." #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "Текст без тіні" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Видаляє ефекти тіні, застосовані до тексту." #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "Додати текстову тінь" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Додає тінь до тексту у виділеному об’єкті. Клацніть на цю кнопку, а потім введіть розміри тіні в комірках Відстань X і Відстань Y." #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "Похила текстова тінь" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Додає похилу тінь до тексту у виділеному об’єкті. Клацніть на цю кнопку, а потім введіть розміри тіні в комірки Відстань X і Відстань Y." #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "Тінь" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Колір тіні" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Виберіть колір тіні для тексту." #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "Колір тіні" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Введіть відстань по горизонталі між символами тексту та краєм тіні або кут нахилу тіні відносно вертикалі." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Відстань X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "Введіть відстань по горизонталі між символами тексту та краєм тіні або кут нахилу тіні до вертикалі." #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Введіть відстань по вертикалі між символами тексту та краєм тіні або розмір тіні у відсотках від розміру символу." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Відстань Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "Введіть відстань по вертикалі між символами тексту та краєм тіні або розмір тіні у відсотках від розміру символу." #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "Зміщення тіні" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Введіть відстань, яку слід залишити між базовою лінією тексту та базою окремих символів." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Відстань" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Введіть відстань, яку слід залишити між початком базової лінії тексту та початком тексту." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Відступ" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "Позиція та відступ" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Простий інструмент для розміщення тексту вздовж кривої без вигадливих ефектів." @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "Значення" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Стилі абзаців" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "Стилі символів" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "Просте форматування" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "У центрі уваги:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонтальне вирівнювання" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикальне вирівнювання" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "В_ідступ:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Інтервал" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Інтервал перед абзацом" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Інтервал перед абзацом" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Інтервал після абзацу" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Інтервал після абзацу" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Міжрядковий інтервал" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Відступ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Відступ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Збільшити відступ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Зменшити відступ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Перемкнутися на висячий відступ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Відступ перед текстом" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Відступ зліва" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Відступ після тексту" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Відступ справа" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Відступ першого рядка" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Відступ першого рядка" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "В кінці рядка:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "На початку рядка:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Складові частини складного слова:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Послідовні рядки:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Довжина слова:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Зона розставлення переносів:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Символи в кінці рядка" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Символів на початку рядка" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Число символів складової частини складного слова наприкінці рядка" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Максимум сусідніх рядків з переносами" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Мінімальна довжина слова" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Розрив рядка між словами" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркери і нумерація" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Колір тла абзацу" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "_Перенос рядків:" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "Переноси" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "Розставляти переноси у словах ПРОПИСОМ" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "Переносити останнє слово в абзаці" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "Переносити останній рядок в абзаці" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "Переносити між колонками" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "Перенос між сторінками" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "Перенос між розворотами" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Розставляння переносів" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Розташувати:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Віддзеркалити:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Поворот:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Кут повороту" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Обертання" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Виберіть кут повороту." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Відзеркалити вибраний об'єкт вертикально." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Відзеркалити вибраний об'єкт горизонтально." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Змінити об'єкт" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Вирівнювання:" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Пропорція" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Пропорційно" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Зберігає пропорції при зміні розмірів вибраного об'єкта." @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "Додає користувацький шаблон штрихування до поточного списку. Вкажіть властивості Вашого шаблону штрихування, а потім натисніть цю кнопку." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Додати пункт" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Додати елемент" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Додати атрибут" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Зміни" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Вилучити" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Визначає структуру даних поточного документа XForms." diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po index 5a4c5b27c6e..4b519cc1418 100644 --- a/source/uk/sw/messages.po +++ b/source/uk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-24 20:53+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13448,13 +13448,13 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "Скинути" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "Параметри" @@ -13466,43 +13466,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "коментований текст" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "автор" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "дата" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "Відповідь" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "час" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "Вирішено" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "згорнути" @@ -16610,14 +16610,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Виберіть стиль абзацу для тексту виноски. Можна вибрати лише спеціальні стилі." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Виберіть стиль сторінки для виносок." @@ -16629,25 +16629,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Форматування виносок." @@ -22245,361 +22245,361 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Складений документ" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "Складений документ" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Виконується перемикання між режимом шаблону і звичайним переглядом." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "Навігація" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "Перейти на сторінку" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "Перейти на сторінку" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "Введіть номер сторінки, на яку хочете перейти, і натисніть клавішу Enter, або використовуйте кнопки для переходу до попередньої або наступної сторінки." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Навігація за вмістом" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "Навігація за вмістом" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Перемикання між показом у Навігаторі всіх категорій і вибраної категорії." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Верхній колонтитул" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "Верхній колонтитул" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Переміщає курсор на верхній колонтитул або з верхнього колонтитула в текстову область документа." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Нижній колонтитул" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "Нижній колонтитул" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Переміщає курсор на нижній колонтитул або з нижнього колонтитула в текстову область документа." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Прив'язка <-> текст" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Прив'язка <-> текст" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Перемикання між текстом виноски та її якорем." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Встановити нагадування" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "Встановити нагадування" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Клацніть тут, щоб встановити нагадування у поточній позиції курсора. Можна створити до п'яти нагадувань. Щоб перейти до нагадування клацніть піктограму Навігація, у вікні Навігація клацніть піктограму Нагадування, а потім клацніть кнопку Попереднє або Наступне." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Показати до рівня структури" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Показати до рівня структури" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Використовуйте цей параметр для керування тим, які заголовки структури документа відображатимуться у вікні Навігатора. Клацніть значок і виберіть номер рівня структури. Відображатиметься будь-який заголовок із рівнем структури, меншим або аналогічним обраному." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Увім./вимк. вікно списку" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Увім./вимк. вікно списку" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Вмикає або вимикає список Навігатора." #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Підвищити рівень структури" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Понизити рівень структури" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Підняти заголовок" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Опустити заголовок" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Видалити" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "Відкрийте документи" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Активне вікно" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "Перелічує наразі відкриті документи." #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Складений документ" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Виконується перемикання між режимом шаблону і звичайним переглядом." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Змінити" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Змінити" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Змінює вміст компонента, вибраного в переліку Навігатора. Якщо вибрано файл, він відкривається для редагування. Якщо вибрано покажчик, буде відкрито діалогове вікно Покажчик." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Оновити" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Оновити" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Натисніть та оберіть вміст, який потрібно оновити." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Вставити" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Вставити" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Вставляє файл, покажчик або новий документ у складений документ." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Зберігати також і вміст" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Зберігати також і вміст" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Зберігає копію вмісту пов'язаних файлів у складеному документі. Це гарантує наявність поточного вмісту, коли неможливо отримати доступ до пов'язаних файлів." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Пересунути вгору" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Посунути вгору" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Переміщує вибраний елемент на одну позицію вгору у списку Навігатора." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Пересунути вниз" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Посунути вниз" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Переміщує вибраний елемент на одну позицію вниз у списку Навігатора." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Вибране" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Індекси" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Посилання" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Усі" @@ -24964,19 +24964,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28682,25 +28682,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28772,79 +28772,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "Вставити:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Виділити:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Ширина стовпчика" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Висота рядка:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Ширина стовпчика:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Видалити:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Розбити/Об'єднати:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Різне:" @@ -32139,13 +32139,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "Використовувати рекомендовані значення" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "Оптимально" @@ -32205,19 +32205,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "Введіть коефіцієнт масштабування, з яким потрібно показати документ. Введіть у поле значення у відсотках." #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Введіть коефіцієнт масштабування, з яким потрібно показати документ. Введіть у поле значення у відсотках." #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Визначення типових параметрів для показу об'єктів у текстових документах і для елементів вікон." diff --git a/source/ur/basctl/messages.po b/source/ur/basctl/messages.po index 79b74aa97dc..5a8bf2d391a 100644 --- a/source/ur/basctl/messages.po +++ b/source/ur/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" "Language: ur\n" @@ -895,13 +895,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "_حروفِ تہجّی کے اعتبار سے" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "_درست ترتیب" diff --git a/source/ur/chart2/messages.po b/source/ur/chart2/messages.po index b2e45581609..91774020b2f 100644 --- a/source/ur/chart2/messages.po +++ b/source/ur/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -2349,13 +2349,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2733,97 +2733,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3567,181 +3567,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ur/cui/messages.po b/source/ur/cui/messages.po index 95782f43fde..8fc0223b38a 100644 --- a/source/ur/cui/messages.po +++ b/source/ur/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Saeed Qureshi \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2523,82 +2523,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2607,82 +2607,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2691,10 +2691,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6097,116 +6097,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18213,373 +18357,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ur/filter/messages.po b/source/ur/filter/messages.po index 35127875642..87f21bf0adf 100644 --- a/source/ur/filter/messages.po +++ b/source/ur/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "فیلڈ کے ناموں کی تکرار کی اجازت" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "بنائی گئی پی-ڈی-ایف فائلز میں زیادہ فیلڈز کیلئے ایک ہی نام منتخب کیا جاسکتا ہے۔ بصورت دیگر، فیلڈز ناموں کو خود کار طریقے سے مخصوص\\منفرد نام دئے جائیں گے۔" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "ایف-ڈی-ایف" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "پی-ڈی-ایف" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "ایچ-ٹی-ایم-ایل" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "ایکس-ایم-ایل" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "پی-ڈی-ایف فائل کے اندر سے فارمز بھیجنے کا فارمیٹ منتخب کریں۔" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_فارمیٹ پیش کریں" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "_پی-ڈی-ایف فارم بنائیں" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "پی-ڈی-ایف کی فیلڈز بناتا ہے جنہیں پُر کیا جاسکتا ہے۔" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "پی-ڈی-ایف فارم بنائیں جسے پُر اور پرنٹ کیا جاسکتا ہے۔" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "_آوٹ لائنز ایکسپورٹ کریں" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "پلیس ہولڈرز ایکسپورٹ کریں" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "_کمنٹس کو پی-ڈی-ایف اینوٹیشن کے طور ایکسپورٹ کریں۔" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "رائٹر اور کیلک ڈاکومنٹس کے کمنٹس کو پی-ڈی-ایف اینوٹیشن کے طور ایکسپورٹ کریں۔" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "_خود کار داخل کئے گئے خالی صفحات کو بھی ایکسپورٹ کریں۔" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "ایکس-آبجیکٹس کا حوالہ استعمال کریں" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "مخفی صفحات کو ایکسپورٹ کریں" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "_نوٹس صفحات کو ایکسپورٹ کریں" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "_صرف نوٹس صفحات کو ایکسپورٹ کریں" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "تمام شیٹ ایکسپورٹ کریں" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_ٹیگڈ پی-ڈی-ایف (ڈاکومنٹ سٹرکچر شامل کریں)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "پی-ڈی-ایف میں ڈاکومنٹ سٹرکچر کی معلومات شامل کرتا ہے۔" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "پی-ڈی-ایف ٹیگز لکھئے۔ فائل سائز بڑھ سکتا ہے۔" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ur/sc/messages.po b/source/ur/sc/messages.po index c5f115a9917..3ef1a38dfa8 100644 --- a/source/ur/sc/messages.po +++ b/source/ur/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -24479,49 +24479,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26158,31 +26158,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "~انتخاب" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27098,109 +27098,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "شروع کریں" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "اختتام" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "آراء" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27278,145 +27278,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27435,7 +27435,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27453,169 +27453,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ur/sd/messages.po b/source/ur/sd/messages.po index 4720e816b01..7aeffba1595 100644 --- a/source/ur/sd/messages.po +++ b/source/ur/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -9356,206 +9356,206 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "" #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~بجائیے" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ur/sfx2/messages.po b/source/ur/sfx2/messages.po index b793b7cc3a0..27cb0d359e4 100644 --- a/source/ur/sfx2/messages.po +++ b/source/ur/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -3788,43 +3788,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5257,91 +5257,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ur/svx/messages.po b/source/ur/svx/messages.po index 68d378bb32a..185793fde58 100644 --- a/source/ur/svx/messages.po +++ b/source/ur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -15988,297 +15988,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20171,253 +20171,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20501,80 +20501,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21013,37 +21013,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po index fb1abd4d1f4..cd8fee03c7c 100644 --- a/source/ur/sw/messages.po +++ b/source/ur/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:06+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -13494,13 +13494,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13512,43 +13512,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16675,14 +16675,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16694,25 +16694,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22335,361 +22335,361 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25057,19 +25057,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28788,25 +28788,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28878,79 +28878,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32267,13 +32267,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32333,19 +32333,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/uz/basctl/messages.po b/source/uz/basctl/messages.po index b7b62fc3d7c..736c10bb328 100644 --- a/source/uz/basctl/messages.po +++ b/source/uz/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511370977.000000\n" @@ -899,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1463,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/uz/chart2/messages.po b/source/uz/chart2/messages.po index f5b747a871e..db3c2752471 100644 --- a/source/uz/chart2/messages.po +++ b/source/uz/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "_Matn joylashuvi:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "_Joylashuvi:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3567,181 +3567,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Diagramma turini tanlang" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D ko‘rinish" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Oddiy" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Realistik" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Figura" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Mutlaq" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Foiz" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Chuqurlik" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Chiziq _turi" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "To‘g‘ri" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Tekis" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Bosqichli" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Xossalari…" #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "X qiymati bo‘yicha _saralash" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Chiziqlar _soni" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/uz/cui/messages.po b/source/uz/cui/messages.po index 1d2c80a823f..c8571db20f3 100644 --- a/source/uz/cui/messages.po +++ b/source/uz/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2551,82 +2551,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2635,82 +2635,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2719,10 +2719,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6175,116 +6175,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18612,381 +18756,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Funksiya qoʻshish" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Klipborddan qoʻyish" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Avtomatik" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kichik" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kichik" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Avtomatik" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kichik" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kichik" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Avtomatik" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kichik" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kichik" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Juda katta" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Avtomatik" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/uz/filter/messages.po b/source/uz/filter/messages.po index 15de3c90be2..ac3813fec47 100644 --- a/source/uz/filter/messages.po +++ b/source/uz/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -708,223 +708,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/uz/sc/messages.po b/source/uz/sc/messages.po index 3a02cf6e362..f0ea57423a7 100644 --- a/source/uz/sc/messages.po +++ b/source/uz/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -24951,49 +24951,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26674,31 +26674,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27635,113 +27635,113 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Maʼlumot oraligʻi" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Boshlash" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Oxiri" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Oʻtish" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Ssenariy" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Ushlab olib qoʻyish usuli" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiv oyna" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27819,145 +27819,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27976,7 +27976,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27994,169 +27994,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/uz/sd/messages.po b/source/uz/sd/messages.po index 2cd0d8be420..4200a7fe1c1 100644 --- a/source/uz/sd/messages.po +++ b/source/uz/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -9596,211 +9596,211 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Davomiyligi" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Tovush" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Tovushsiz)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Oldingi tovushni toʻxtatish)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Boshqa tovush..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "O‘zgaruvchanlik" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Oʻynash" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/uz/sfx2/messages.po b/source/uz/sfx2/messages.po index e70a3c495d5..ef519ef45b0 100644 --- a/source/uz/sfx2/messages.po +++ b/source/uz/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -3833,43 +3833,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5337,91 +5337,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/uz/svx/messages.po b/source/uz/svx/messages.po index 7bcb4612ad3..3543838d6ee 100644 --- a/source/uz/svx/messages.po +++ b/source/uz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -16270,311 +16270,311 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Burish" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Tikka" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Gorizontal boʻyicha qiya" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Vertikal boʻyicha qiya" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Namoyish" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Chap tomonga tekislash" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Oʻng tomonga tekislash" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Matn avto-o'lchami" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Matn konturi" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Soyaning rangi" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Nusxalar" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Nusxalar" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Nusxalar" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18528,25 +18528,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20597,259 +20597,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "gorizontal chiziq" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikal tekislash" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Oraliq" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Satrlar orasidagi masofa" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Chekinish" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Chekinishni koʻpaytirish" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Chekinishni qisqartirish" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Birinchi satr chekinishi" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Birinchi satr chekinishi" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Belgilar va raqamlash" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20937,81 +20937,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Aylantirish" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21458,39 +21458,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Element qoʻshish" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Element qoʻshish" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Atribut qoʻshish" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/uz/sw/messages.po b/source/uz/sw/messages.po index 263fd882954..f6d45a7bd96 100644 --- a/source/uz/sw/messages.po +++ b/source/uz/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -13754,13 +13754,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13772,43 +13772,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17013,14 +17013,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17032,25 +17032,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22848,366 +22848,366 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiv oyna" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Yangilash" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Qo'yish" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Yuqoriga koʻchirish" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Pastga koʻchirish" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25623,19 +25623,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29485,25 +29485,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29575,79 +29575,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33067,13 +33067,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33133,19 +33133,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/ve/basctl/messages.po b/source/ve/basctl/messages.po index 2bb35835513..1ab5d01b6f3 100644 --- a/source/ve/basctl/messages.po +++ b/source/ve/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Venda \n" "Language: ve\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516046895.000000\n" @@ -901,13 +901,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/ve/chart2/messages.po b/source/ve/chart2/messages.po index b91503220f6..5bba30cfbe5 100644 --- a/source/ve/chart2/messages.po +++ b/source/ve/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -2424,13 +2424,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2827,97 +2827,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3687,186 +3687,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Mbonalo ya 3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Leluwa" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Tshivhumbeo" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Phesenthe" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Suvhelela" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Vhuvha..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Nomboro ya dzikhophi" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/ve/cui/messages.po b/source/ve/cui/messages.po index a08d0f01a78..50225fdf5e2 100644 --- a/source/ve/cui/messages.po +++ b/source/ve/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2560,82 +2560,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2644,82 +2644,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2728,10 +2728,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6176,116 +6176,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18622,383 +18766,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Nambatedzani kiḽipibodo" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Othomatiki" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Thukhu" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Khulu" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Othomatiki" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Thukhu" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Khulu" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "O~thomathiki" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Thukhu" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Khulu" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "O~thomathiki" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/ve/filter/messages.po b/source/ve/filter/messages.po index e8c3812b606..f7914b7b060 100644 --- a/source/ve/filter/messages.po +++ b/source/ve/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -710,223 +710,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ve/sc/messages.po b/source/ve/sc/messages.po index 73c4d894ff4..4562d6ba943 100644 --- a/source/ve/sc/messages.po +++ b/source/ve/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -25390,49 +25390,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27129,31 +27129,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Mutevhe" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28097,114 +28097,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Mutavhe wa Vhuṱanzi" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "thomani" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Gumani" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "~Mabulwa" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Vhofhani" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Nyimele" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fasiṱere ḽi shumaho" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28282,145 +28282,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28439,7 +28439,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28457,169 +28457,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ve/sd/messages.po b/source/ve/sd/messages.po index fb35b22526f..0a632b7c6ed 100644 --- a/source/ve/sd/messages.po +++ b/source/ve/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -9595,210 +9595,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Tshifhinga" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Mibvumo" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(A huna mubvumo)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Fhelisani mubvumo wo fhiraho)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Muṅwe mubvumo..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Tambani" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ve/sfx2/messages.po b/source/ve/sfx2/messages.po index 443fa46304a..76ee27e50a9 100644 --- a/source/ve/sfx2/messages.po +++ b/source/ve/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -3835,43 +3835,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5341,91 +5341,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/ve/svx/messages.po b/source/ve/svx/messages.po index aed7729a63d..e507ec8eba7 100644 --- a/source/ve/svx/messages.po +++ b/source/ve/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -16335,309 +16335,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Monisa" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Takusela Nṱha" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "HorizoNṱhala ya Silanti" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Vethikhala ya Silanti" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Mbonalo" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Lalamisani kha tsha Monde" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Dzudzanyani kha tsha u Ḽa" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Zwiṅwalwa zwa Saizi ya Otho" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Khonthuwa" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Muvhala wa Khonthuwa" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Muvhala wo Swifhadziwaho" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Zwiwo" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Zwiwo" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Zwiwo" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indenthi" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18602,25 +18602,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20675,259 +20675,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ḽaini ya horizonthaḽa" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "U vula zwikhala " #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "U vula zwikhala " #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "U vula zwikhala kha laini" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Indenthi" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indenthi" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Engedzani Indenthi" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Fhungudzani Indenthi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "U isa vhukati ḽaini ya u thoma" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "U isa vhukati ḽaini ya u thoma" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Dzibuḽethe na u Nombora" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -21015,81 +21015,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "U mona" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21539,41 +21539,41 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Lulamisani Tshipiḓa" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Lulamisani Ndeme" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Lulamisani" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Thuthani #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/ve/sw/messages.po b/source/ve/sw/messages.po index a594f07ddc2..7dea93eb149 100644 --- a/source/ve/sw/messages.po +++ b/source/ve/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -13815,13 +13815,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13833,43 +13833,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17098,14 +17098,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17117,25 +17117,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22947,367 +22947,367 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Heda" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Futha" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fasiṱere ḽi shumaho" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Lulamisani" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Khwinifhadzani" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Longelani" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Sudzulutshelani nṱha" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Sudzulutshelani fhasi" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25737,19 +25737,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29641,25 +29641,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29731,79 +29731,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33247,13 +33247,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33313,19 +33313,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/vec/basctl/messages.po b/source/vec/basctl/messages.po index eb23d69db90..dd8efb1f717 100644 --- a/source/vec/basctl/messages.po +++ b/source/vec/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Còdaze Veneto \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" +"Last-Translator: VeC \n" "Language-Team: Venetian \n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/vec/chart2/messages.po b/source/vec/chart2/messages.po index 4d9a252431c..b46c444894b 100644 --- a/source/vec/chart2/messages.po +++ b/source/vec/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientasion de'l _testo:" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Pozi_sionamento:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Siera_3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Senpia" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Reałìstego" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Form_a" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Inpiłar serie" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Tipo de łinea" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Reta" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Zlisa" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Scałà" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propietà..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_spartir par vałori X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nùmaro de łinje" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "In sima" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Parsentual" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Fondo" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Sełesiona un tipo de gràfego" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Aspeto _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Sénplise" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Reałìstego" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Forma" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Serie inpiłà" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Sora" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Parsentuałe" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Profondità" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Tipo łinea" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Dreta" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Łisia" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "A scałini" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Propietà..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Órdena par i _vałori X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Nùmaro de łinee" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/vec/cui/messages.po b/source/vec/cui/messages.po index 80635faa516..39004ca4660 100644 --- a/source/vec/cui/messages.po +++ b/source/vec/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: projetolovec \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Nesuna funsion" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Scorimento automàtego" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Incoła nota" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtego" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Picenin" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grando" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtego" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Picenin" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Grando" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtego" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Picenina" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Granda" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Stragrando" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtego" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Dòpara acełerasion hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Dòpara anti-a_liasing" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Rezultado imàjine" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Mostra antep_rima de i caràtari" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Antialiasin_g de i caràtari a schermo" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_da:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Łiste de caràtari" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/vec/filter/messages.po b/source/vec/filter/messages.po index 891f626dbca..eb2acbca6f3 100644 --- a/source/vec/filter/messages.po +++ b/source/vec/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "El parmete ła duplegasion de i _nomi de canpo" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Formato de spedision dati:" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Crea un PDF co canpi conpiłàbiłi" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Espo_rta senjaposti" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Esp_orta pàjine vode insarìe in automàtego" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Doparar refarimento XObjects" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Esporta pàjine sco_nte" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Esporta _anotasion" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Esporta _anotasion" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Esportasion de'l fojo intiero" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF co _tag (zonta strutura de'l documento)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "L'include inte'l PDF informasion so ła strutura de'l contenjudo de'l documento" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/vec/sc/messages.po b/source/vec/sc/messages.po index 94c539c55be..362c1dd5165 100644 --- a/source/vec/sc/messages.po +++ b/source/vec/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: projetolovec \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -24534,49 +24534,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26208,31 +26208,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Sełesion" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -27144,109 +27144,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Area dati" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Inisio" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Fine" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Contenjùo" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Ativa/Dezativa" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Senari" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo strasinamento" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fenestra ativa" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -27324,145 +27324,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "~Strutura" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Statìsteghe" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dati" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dati" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revizion" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revizion" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Parensa" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Parensa" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Fi_gura" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imà~jene" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Dizenjo" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Dezenja" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Convartisi" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Ozeto" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Ojeto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Stanpa" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Stanpa" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmułaro" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmułaro" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_stension" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~stension" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "S~trumenti" @@ -27481,7 +27481,7 @@ msgstr "~File" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Spesìfega i bordi de łe cełe sełesionàe." @@ -27499,169 +27499,169 @@ msgid "~Home" msgstr "~Cao" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_npo" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insarisi" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Insarisi" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Strutura" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Strutura" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statìsteghe" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dati" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dati" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revizion" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revizion" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Parensa" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Parensa" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Im_àjene" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imà~jene" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Deze_nja" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Dezenja" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Ojeto" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Ojeto" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Stanpa" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Stanpa" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmułaro" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmułaro" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_stension" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~stension" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "S~trumenti" diff --git a/source/vec/sd/messages.po b/source/vec/sd/messages.po index 8674da3de93..b6593f987e6 100644 --- a/source/vec/sd/messages.po +++ b/source/vec/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: projetolovec \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -9329,205 +9329,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Durada:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Sełesiona ła vełosidà de tranzasion de łe diapozitive." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Sóno:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Nesun sóno" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Ferma sono presedente" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Altro sóno..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Repeti fin a'l sono seguente" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variante:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modìfega tranzision" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "A'l click de'l mouse" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Canbio diapozitiva" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Àplega ła tranzasion a tute łe diapozitive" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Anteprima automàtega" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Reproduzi" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Preociada efeto" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/vec/sfx2/messages.po b/source/vec/sfx2/messages.po index 8ad88ab1321..ecd156eac5e 100644 --- a/source/vec/sfx2/messages.po +++ b/source/vec/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: VeC \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -3839,43 +3839,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Cata soło inte łe _intestasion" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Pàzina presedente" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Pàzina seguente" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Prima pàzina" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Stanpa" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Zonta a i senjałibri" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Cata su 'sta pàzina" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5315,91 +5315,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo de inpinimento de formà" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novo stil a partir da sełesion" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Asion de stil" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Azornar el stiłe" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Mostrar vizuałizasion" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "łista de stiłi" diff --git a/source/vec/svx/messages.po b/source/vec/svx/messages.po index 1e4a50300a8..d9c09640050 100644 --- a/source/vec/svx/messages.po +++ b/source/vec/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -15987,297 +15987,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Roda" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Vertegałe" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Inclina in orizontałe" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Inclina in vertegałe" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientasion" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Łineasion a sanca" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Łineasion par drita" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Grandesa automàtega de'l testo" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Contorno" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Contorno de i caràtari" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Cołor de l'onbra" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Distansa X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Distansa Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Distansa" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indentro" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18161,25 +18161,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20170,253 +20170,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Łineasion orizontałe" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Łineasion vertegałe" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spasiadura:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spasiadura" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spasiadura sora el paràgrafo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Sora ła spasiadura de'l paràgrafo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spasiadura soto el paràgrafo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Soto ła spasiadura de'l paràgrafo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlinea" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Indentro:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indentro" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Cresi indentro" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Cała indentro" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Àplega l'indentro sporjente" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Prima de l'indentro de'l testo" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Prima de l'indentro de'l testo" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Dopo de l'indentro de'l testo" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Dopo de l'indentro de'l testo" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Indentro prima riga" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Indentro prima riga" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Ełenchi puntài e numarài" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Cołor de sfondo de'l paràgrafo" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20500,80 +20500,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Specia:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Rodasion:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Sełesiona l'àngoło par ła rodasion." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Specia in vertegałe l'ojeto sełesionà." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Specia in orizontałe l'ojeto sełesionà." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21011,37 +21011,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Zonta ełemento" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Zonta ełemento" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Zonta atributo" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Modìfega" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Ełìmena" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/vec/sw/messages.po b/source/vec/sw/messages.po index b97f74cc9c5..034461f6813 100644 --- a/source/vec/sw/messages.po +++ b/source/vec/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:07+0000\n" "Last-Translator: projetolovec \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -13437,13 +13437,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13455,43 +13455,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16599,14 +16599,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16618,25 +16618,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22234,361 +22234,361 @@ msgid "Text" msgstr "Testo" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Ativa/dezativa vista paron" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista de navigasion de'l contenjùo" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Intestasion" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Pie de pàjina" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancorajo<->Testo" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Inposta promemoria" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Cazeła łista sì/nò" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fenestra ativa" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Ativa/dezativa vista paron" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Modìfega" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Ajorna" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Insarisi" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Salva anca el contenjùo" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Movi sù" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Movi zó" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Sełesion" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -24953,19 +24953,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28671,25 +28671,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -28761,79 +28761,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32128,13 +32128,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32194,19 +32194,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/vi/basctl/messages.po b/source/vi/basctl/messages.po index dd1151144db..5f97111367f 100644 --- a/source/vi/basctl/messages.po +++ b/source/vi/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" "Last-Translator: Hoàng Ngọc Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Tuỳ chọn màu IDE Basic" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "Theo b_ảng chữ cái" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "Thứ tự đúng (_P)" diff --git a/source/vi/chart2/messages.po b/source/vi/chart2/messages.po index 5a7eb6ec40a..20c922b9fc0 100644 --- a/source/vi/chart2/messages.po +++ b/source/vi/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Hoàng Ngọc Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Hướng văn bản (_T):" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "Vị trí:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Giao diện 3D" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Đơn giản" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Chân thực" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Hình dạng" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Chuỗi ngăn xếp (_S)" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Kiểu dòng (_L)" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Thẳng" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mượt" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Có bậc" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Thuộc tính..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sắp xếp theo giá trị X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Số dò_ng" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "Trên đỉnh" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "Phần trăm" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "Sâu" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Lựa chọn kiểu biểu đồ" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "Chọn một kiểu con của kiểu đồ thị cơ bản." #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Kiểu _3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "Kích hoạt hình thức ba chiều cho các giá trị dữ liệu." #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Đơn giản" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Chân thực" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "Chọn kiểu hình thức ba chiều." #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Hình d_ạng" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "Chọn một hình riêng trong danh sách." #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Chuỗi ngăn xếp" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "Hiển thị dãy đống trên đồ thị Đường." #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Trên đỉnh" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "Dãy đống thì hiển thị các giá trị ở trên nhau." #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Phần trăm" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "Dãy đống hiển thị các giá trị dạng phần trăm." #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Sâu" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Kiểu đường kẻ (_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Thẳng" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mịn" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Có bậc" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "Chọn kiểu hình thức ba chiều." #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Thuộc tính..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "Mở hộp thoại để đặt thuộc tính của đường kẻ hoặc đường cong." #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Sắp xếp theo giá trị X" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "Kết nối các điểm theo giá trị X tăng dần, thậm chí nếu có thứ tự giá trị khác, trên đồ thị XY rải." #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Số dò_ng" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "Đặt tổng số đường cho kiểu đồ thị Cột và Đường." #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "Chọn một kiểu đồ thị cơ bản." diff --git a/source/vi/cui/messages.po b/source/vi/cui/messages.po index 33deb7117b6..6769659ce56 100644 --- a/source/vi/cui/messages.po +++ b/source/vi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: Soap Is Green \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2541,82 +2541,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2625,82 +2625,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6106,116 +6106,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Tất cả các pixel được đặt thành các giá trị màu xám của chúng, sau đó các kênh màu xanh lục và xanh lam được giảm theo số lượng bạn chỉ định. Kênh màu đỏ không bị thay đổi." -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18194,373 +18338,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "Đánh dấu hộp kiểm này để mã hóa tệp bằng khóa chung của bạn, do đó bạn có thể mở tài liệu bằng khóa riêng của mình." #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Sử dụng trang tab này để nhập hoặc chỉnh sửa dữ liệu người dùng." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Phím giữa (_B):" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Không có hàm" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Tự động cuộn" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Dán từ bảng nháp" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Xác định chức năng của nút chuột giữa." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Chuột" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Tự động" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nhỏ" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Lớn" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Chỉ định kích thước hiển thị của các biểu tượng trên thanh sổ tay." - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Tha_nh sổ tay:" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Tự động" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nhỏ" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Lớn" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "Chỉ định kích thước hiển thị của các biểu tượng thanh bên." - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "Thanh bên:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Tự động" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Nhỏ" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Lớn" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "Rất lớn" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Chỉ định kích thước hiển thị của các biểu tượng trên thanh công cụ." - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "Thanh công cụ:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "Kích cỡ biểu tượng" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Tự động" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Chỉ định kiểu biểu tượng cho các biểu tượng trên thanh công cụ và hộp thoại." - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "Chủ đề (_T):" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Thêm nhiều chủ đề biểu tượng thông qua tiện ích mở rộng" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "Chủ đề biểu tượng" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Sử dụng tăng tốc phần cứng" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Yêu cầu khởi động lại" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Truy cập trực tiếp các tính năng phần cứng của bộ tiếp hợp hiển thị đồ hoa, để cải tiến cách hiển thị trên màn hình." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Sử dụng khử răng cưa (_L)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Yêu cầu khởi động lại" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Nếu được hỗ trợ, bạn có thể bật hoặc tắt chức năng khử răng cưa đồ họa. Nếu khử răng cưa được bật, các đối tượng đồ họa sẽ trông mượt hơn." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Sử dụng Skia cho tất cả kết xuất" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Yêu cầu khởi động lại" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Buộc kết xuất phần mềm Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Yêu cầu khởi động lại. Kích hoạt tính năng này sẽ ngăn việc sử dụng trình điều khiển đồ họa." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia hiện đang được kích hoạt." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia hiện đang bị vô hiệu hóa." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Sao chép skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Đầu ra đồ họa" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Hiện ô _xem thử phông" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Hiển thị tên của phông chữ có thể chọn trong phông chữ tương ứng, ví dụ: phông chữ trong hộp Phông chữ trên thanh Định dạng." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Khử răng cưa phôn_g chữ màn hình" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Chọn để làm mượt giao diện màn hình của văn bản." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "Từ (_M):" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Nhập cỡ chữ nhỏ nhất để áp dụng khử răng cưa." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Danh sách phông" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Chạy thử nghiệm đồ họa" diff --git a/source/vi/filter/messages.po b/source/vi/filter/messages.po index 76a91b9752a..27976702397 100644 --- a/source/vi/filter/messages.po +++ b/source/vi/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-21 14:53+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Hoàng Minh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516046956.000000\n" #. 5AQgJ @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "Chung" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Cho phép tên trường trùng lặp" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Cho phép bạn sử dụng một tên trường cho nhiều tên trường trong tập tin PDF được tạo. Nếu như bị tắt, các tên trường sẽ được xuất sử dụng các tên độc nhất được tạo." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Lựa chọn định dạng của gửi biểu mẫu trong tập tin PDF." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Gửi biểu mẫu (_F):" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "Tạo biểu _mẫu PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Tạo PDF với các trường có thể được điền vào." #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Chọn để tạo biểu mẫu PDF. Biễu mẫu này có thể được điền và in bởi người dùng của tài liệu PDF." #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "Biểu mẫu" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Xuất dàn ý (_I)" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "Xuất các tiêu đề cùng với các mục có siêu liên kết trong Mục lục dưới dạng dấu trang PDF." #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "Dấu trang PDF được tạo cho tất cả các đoạn văn có phác thảo cấp độ 1 trở lên và cho tất cả các mục \"Mục lục\" có siêu liên kết." #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Xuất placeholder (_R)" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Chỉ xuất các placeholder có dấu hiệu trực quan. Placeholder đã xuất không có hiệu lực." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Bình luận dưới dạng chú thích PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Chọn để xuất chú thích của tài liệu Writer và Calc dưới dạng chú thích PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Tự động xuất các trang trắng đã nhập tự động (_O)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "_Xuất các trang ẩn" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Xuất toàn bộ trang tính" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Bỏ qua kích thước giấy, phạm vi in và trạng thái hiển thị/ẩn của mỗi trang tính và đặt mỗi trang tính (kể cả các trang tính bị ẩn) trên chính xác một trang, trang này có kích thước nhỏ hoặc lớn chính xác tuỳ theo nhu cầu để vừa với toàn bộ nội dung của trang tính." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Chú thích bên lề" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Chọn để xuất chú thích của tài liệu Writer ở lề trang." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF được gẳn _thẻ (thêm cấu trúc tài liệu)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Bao gồm thông tin cấu trúc nội dung của tài liệu trong PDF" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Chọn để ghi thẻ PDF. Điều này có thể tăng kích thước tập tin một khoảng lớn." #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ca3ba4a0fb4..4cffc88460c 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Thử nếu một BIến thế chứa giá trị Null đặc biệt, hay không. Giá trị Null ngụ ý rằng biến đó không chứa dữ liệu." +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index c0e4d0d518f..1d7de2ea6a8 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a3421f91307..8641675d3ac 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:05+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Xẻ bảng" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "hàm DataPilot;hiện chi tiếthàm DataPilot;tìm thêm chi tiết" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] tự động thêm một phụ đề vào mỗi nút được kéo vào vùng Trường Dữ liệu. Phụ đề chứa tên của trường dữ liệu, cũng như công thức đã tạo dữ liệu đó." +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "Để thay đổi hàm được trường dữ liệu dùng, nhấn đôi vào một nút trong vùng Trường dữ liệu để mở hộp thoại Trường dữ liệu. Bạn cũng có thể nhấn đôi vào nút trong vùng Trường hàng hay Trường cột." -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Nhiều" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Hiển thị hay ẩn thêm tùy chọn về xác định một bảng DataPilot." -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Kết quả" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Ghi rõ thiết lập để hiển thị kết quả của bảng DataPilot." - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Chọn từ" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Chọn vùng mà chứa dữ liệu cho bảng datapilot hiện tại." - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Kết quả tới" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Lựa chọn vùng trong đó bạn muốn hiển thị kết quả của bảng DataPilot." - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Nếu vùng được chọn đã chứa dữ liệu, chức năng DataPilot sẽ ghi đè lên dữ liệu đó. Để ngăn cản mất dữ liệu đã có, hãy cho phép DataPilot tự động lựa chọn vùng để hiển thị kết quả." - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Bật tùy chọn này và nhấn đôi vào một nhãn mục trên bảng để hiển thị hay ẩn chi tiết về mục đó. Tắt tùy chọn này và nhấn đôi vào một ô bảng để chỉnh sửa nội dung của ô đó." -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Để thấy chi tiết bên trong một bảng DataPilot" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Làm một của những hành động này:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "Nếu bạn nhấn đôi vào một trường có các trường kề nhau cùng cấp, hộp thoại Hiện chi tiết sẽ mở :" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Hiện chi tiết" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Hãy chọn trường về đó bạn muốn xem chi tiết." +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "Ghi rõ thiết lập để hiển thị kết quả của bảng DataPilot." + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "Lựa chọn vùng trong đó bạn muốn hiển thị kết quả của bảng DataPilot." + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 6560e57dba0..86956b5968a 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "Chọn lệnh Tập tin > Xuất." -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Chọn lệnh Tập tin > Gửi > Phác thảo thành trình chiếu." +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Chọn lệnh Tập tin > Gửi > Phác thảo cho Bảng nháp." +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "Chọn lệnh Tập tin > Gửi > Tạo bản trích yếu tự động." +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Chọn lệnh Tập tin > Gửi > Bản trích yếu tự động > Trình chiếu." +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "Chọn lệnh Tập tin > Gửi > Tạo tài liệu HTML." +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Chèn vào tài liệu văn bản ít nhất một trường cơ sở dữ liệu địa chỉ, sau đó bất đầu in ra tài liệu. Đáp ứng « Có » khi chương trình hỏi nếu bạn muốn in ra thư mẫu (thư in sẵn theo công thức)." -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Biểu tượng" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b1abc97a7cf..e811c54dcd5 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Tạo Trích yếu Tự động" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "Gõ phạm vi cấp phác thảo cần sao chép vào tài liệu mới. Chẳng hạn, nếu bạn chọn 4 cấp, các đoạn văn được định dạng bằng kiểu dáng « Tiêu đề 1 » đến « Tiêu đề 4 » sẽ được hiển thị, cùng với tổng số đoạn văn phụ được xác định trong phần Điểm Phụ từng Cấp." -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Điểm Phụ từng Cấp" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Trích yếu tự động thành trình chiếu" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Gõ tổng số cấp phác thảo cần hiển thị trong trình chiếu mới. Chẳng hạn, nếu bạn chọn một cấp, chỉ gồm có những đoạn văn có kiểu dáng đoạn văn \"Tiêu đề 1\"." -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Điểm Phụ từng Cấp" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Gõ tổng số đoạn văn bạn muốn hiển thị bên dưới mỗi cấp phác thảo (tiêu đề)." -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Tên và Đường dẫn của Tài liệu HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Tên và Đường dẫn của Tài liệu HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "Nếu bạn lựa chọn văn bản trong tài liệu, sau đó chèn một tham chiếu, văn bản đã chọn trở thành nội dung của trường bạn chèn." -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "Chỉnh sửa giá trị." - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/sc/messages.po b/source/vi/sc/messages.po index e9d434f4554..98b68b56d3f 100644 --- a/source/vi/sc/messages.po +++ b/source/vi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -24925,49 +24925,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -26641,31 +26641,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Lựa chọn" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Mở hộp thoại Chèn ô để chèn các ô mới theo một số cách được chọn." @@ -27596,112 +27596,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Phạm vi Dữ liệu" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Đầu" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Cuối" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Nội dung" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Bật tắt" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Kịch bản" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Chế độ kéo" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Cửa sổ hoạt động" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "Bật và tắt Bộ điều hướng." @@ -27779,145 +27779,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ả~nh" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Vẽ" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Vẽ" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Chuyển đổi" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "Đố_i tượng" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27936,7 +27936,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -27954,169 +27954,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ả~nh" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Vẽ" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/vi/sd/messages.po b/source/vi/sd/messages.po index bb6e630a106..7a9b21b4e06 100644 --- a/source/vi/sd/messages.po +++ b/source/vi/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -9334,205 +9334,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "Hiển thị hộp thoại Trang chiếu cái có sẵn, nơi bạn có thể chọn sơ đồ bố cục cho trang chiếu hiện tại. Bất kỳ đối tượng nào trong thiết kế trang chiếu đều được chèn vào phía sau các đối tượng trong trang chiếu hiện tại." #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "Chọn chuyển tiếp trang chiếu bạn muốn sử dụng cho trang chiếu đã chọn." #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Thời lượng:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Chọn tốc độ chuyển tiếp trang chiếu." #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "Chọn thời lượng của chuyển tiếp trang chiếu." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Âm thanh:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Không âm thanh)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Dừng âm thanh trước đó)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Âm thanh khác..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "Liệt kê âm thanh có thể được phát trong quá trình chuyển tiếp trang chiếu." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Lặp lại đến khi âm thanh tiếp theo" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "Ghi rõ có nên phát âm thanh lặp đi lặp lại đến khi âm thanh khác bắt đầu." #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Biến thể:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "Chọn một biến thể của chuyển tiếp." #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Sửa đổi chuyển tiếp" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Khi nhấp chuột" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "Bật tùy chọn này để tiến tới ảnh chiếu kế tiếp đáp ứng cú nhấn chuột." #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "Sau:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Bật tùy chọn này để tiến tới ảnh chiếu kế tiếp một cách tự động sau một thời gian riêng (đo theo giây). Gõ số giây vào trường thuộc số bên cạnh hộp cuộn, hoặc nhấn vào nút cuộn." #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "Bật tùy chọn này để tiến tới ảnh chiếu kế tiếp một cách tự động sau một thời gian riêng (đo theo giây). Gõ số giây vào trường thuộc số bên cạnh hộp cuộn, hoặc nhấn vào nút cuộn." #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Chuyển tiếp trang chiếu" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Áp dụng chuyển tiếp cho tất cả trang chiếu" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Áp dụng hiệu ứng chuyển tiếp ảnh chiếu đã chọn cho mọi ảnh chiếu của trình diễn hiện thời." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Bản xem trước tự động" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Bật tùy chọn này để tự động hiển thị hiệu ứng chuyển tiếp ảnh chiếu trong tài liệu." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Phát" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Hiệu ứng bản xem trước" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Xem thử hiệu ứng chuyển tiếp ảnh chiếu hiện thời." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Xác định hiệu ứng đặc biệt sẽ phát khi bạn hiển thị một trang chiếu trong khi trình chiếu." diff --git a/source/vi/sfx2/messages.po b/source/vi/sfx2/messages.po index 0a3f98cb6b9..f89632ebe11 100644 --- a/source/vi/sfx2/messages.po +++ b/source/vi/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Hoàng Ngọc Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -3873,43 +3873,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5374,91 +5374,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/vi/svx/messages.po b/source/vi/svx/messages.po index 8c60cd21b2b..dc95a07c79f 100644 --- a/source/vi/svx/messages.po +++ b/source/vi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -16237,309 +16237,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Xoay" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Thắng đứng" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Làm xiên theo chiều ngang" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Làm xiên theo chiều dọc" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Trình chiếu" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Căn trái" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "Căn giữa" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Căn phải" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Tự động co giãn văn bản" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Đường viền" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Đường viền văn bản" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Màu bóng" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Tức thờ~i" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Tức thờ~i" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Tức thờ~i" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Căn lề" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18479,25 +18479,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20538,258 +20538,258 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "đường nằm ngang" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Canh lề _nằm dọc" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Giãn cách" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Giãn cách" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Giãn cách dòng" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Căn lề" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Căn lề" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Tăng căn lề" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Giảm căn lề" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Căn lề dòng đầu tiên" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Căn lề dòng đầu tiên" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nút và đánh số" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20877,81 +20877,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Xoay" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21397,39 +21397,39 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Thêm mục" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Thêm phần tử" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Thêm thuộc tính" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Xoá #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "Ghi rõ cấu trúc dữ liệu của tài liệu XForms hiện tại." diff --git a/source/vi/sw/messages.po b/source/vi/sw/messages.po index 2642e845ebd..368314f14a8 100644 --- a/source/vi/sw/messages.po +++ b/source/vi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:07+0000\n" "Last-Translator: Hoàng Ngọc Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -13649,13 +13649,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13667,43 +13667,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -16883,14 +16883,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -16902,25 +16902,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22685,362 +22685,362 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Chuyển đổi giữa ô xem chủ và ô xem chuẩn nếu có tài liệu chủ được mở." #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Đầu trang" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Chân trang" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Cửa sổ hoạt động" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Chuyển đổi giữa ô xem chủ và ô xem chuẩn nếu có tài liệu chủ được mở." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Cập nhật" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Nhấn vào và chọn nội dung bạn muốn cập nhật." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Chèn" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Chèn vào tài liệu chủ một tập tin, chỉ mục hay tài liệu mới." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Đem lên" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Đem xuống" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25442,19 +25442,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29274,25 +29274,25 @@ msgid "Find" msgstr "Tìm" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29364,79 +29364,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -32809,13 +32809,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -32875,19 +32875,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Xác định thiết lập mặc định để hiển thị các đối tượng trong tài liệu văn bản, cũng như thiết lập mặc định cho các phần tử cửa sổ." diff --git a/source/xh/basctl/messages.po b/source/xh/basctl/messages.po index d43b78d83a3..9b3b90834a7 100644 --- a/source/xh/basctl/messages.po +++ b/source/xh/basctl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Xhosa \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047002.000000\n" @@ -899,13 +900,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1482,7 +1483,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/xh/chart2/messages.po b/source/xh/chart2/messages.po index fd78357fbe5..950434746ed 100644 --- a/source/xh/chart2/messages.po +++ b/source/xh/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -2424,13 +2424,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2825,97 +2825,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3685,186 +3685,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Inkangeleko ye-3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Ngendlela Elula" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Isimo sobume" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Ipesenti" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Okugudileyo" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Inani leekopi" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/xh/cui/messages.po b/source/xh/cui/messages.po index 94bdd70c17f..327bdfae43e 100644 --- a/source/xh/cui/messages.po +++ b/source/xh/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2554,82 +2554,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2638,82 +2638,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2722,10 +2722,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6169,116 +6169,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18610,381 +18754,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ncamathelisa ibhodi yokuphatha" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Okuzenzekelayo" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kuncinci" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kukhulu" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Okuzenzekelayo" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kuncinci" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kukhulu" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekela" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Kuncinci" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Kukhulu" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekela" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/xh/filter/messages.po b/source/xh/filter/messages.po index 5e8d55f3a9b..b77a34efa65 100644 --- a/source/xh/filter/messages.po +++ b/source/xh/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -710,223 +710,223 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "I-HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/xh/sc/messages.po b/source/xh/sc/messages.po index d5722d1fe59..e7a678c6c76 100644 --- a/source/xh/sc/messages.po +++ b/source/xh/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -25378,49 +25378,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27112,31 +27112,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28075,114 +28075,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Uluhlu Lweenkcukacha" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "ukuqalisa" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Ekupheleni" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "~Ukuphawula" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Isixhobo esitshintshwa ngokufanayo" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Imeko esabumdlalo" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28260,145 +28260,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28417,7 +28417,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28435,169 +28435,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/xh/sd/messages.po b/source/xh/sd/messages.po index 504e5e3d14a..7dabdb3e666 100644 --- a/source/xh/sd/messages.po +++ b/source/xh/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -9597,210 +9597,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Ithuba" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Izandi" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Akukho sandi)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Yekisa isandi sangaphambili)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Esinye isandi..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Dlala" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/xh/sfx2/messages.po b/source/xh/sfx2/messages.po index 5fe590e4b1e..1aa1b53f10a 100644 --- a/source/xh/sfx2/messages.po +++ b/source/xh/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -3831,43 +3831,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5337,91 +5337,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/xh/svx/messages.po b/source/xh/svx/messages.po index a67f8e04f66..3e7f94fe8fa 100644 --- a/source/xh/svx/messages.po +++ b/source/xh/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -16310,309 +16310,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Jikeleza" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Kumi nkqo" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Ukusuka Ekhohlo Okukekeleyo" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Ukusuka Phezulu Okukekeleyo" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Inkcazelo-mboniso" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Lungelelanisa Ekhohlo" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Lungelelanisa Ekunene" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Isiqendu SobukhuluObuzenzekelayo" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Ikhonto" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Ikhonto Yesiqendu" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Umbala Wesithunzi" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Iziganeko" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Iziganeko" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Iziganeko" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18575,25 +18575,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20645,259 +20645,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "umgca ngokobubanzi" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Ukushiya izikhewu " #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhewu " #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Izikhewu phakathi kwemigca" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Yandisa Ushiyashiywano" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Cutha Ushiyashiywano" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Ushiyashiywano lomgca wokuqala" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Ushiyashiywano lomgca wokuqala" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Iimbumbulu Nokufakwa Kweenombolo" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20985,81 +20985,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Ukujikelezisa" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21508,40 +21508,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Hlela Isiqalelo" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Hlela Uphawu Loyelelwano" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Cima #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/xh/sw/messages.po b/source/xh/sw/messages.po index 1daed7dbe43..e0d200d1f58 100644 --- a/source/xh/sw/messages.po +++ b/source/xh/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -13795,13 +13795,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13813,43 +13813,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17066,14 +17066,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17085,25 +17085,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22904,367 +22904,367 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Hlaziya" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Shenxisela phezulu" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Shenxisela ezantsi" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25689,19 +25689,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29576,25 +29576,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29666,79 +29666,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33188,13 +33188,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33254,19 +33254,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" diff --git a/source/zh-CN/basctl/messages.po b/source/zh-CN/basctl/messages.po index e1e08a628ba..0c9ac91d8b8 100644 --- a/source/zh-CN/basctl/messages.po +++ b/source/zh-CN/basctl/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-07 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Ming Hua \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562060075.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "选择颜色方案" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Basic IDE 颜色选项" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "颜色方案" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "字母顺序 (_A)" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "正确顺序 (_P)" diff --git a/source/zh-CN/chart2/messages.po b/source/zh-CN/chart2/messages.po index 05f9e77fe7d..516a9b408ad 100644 --- a/source/zh-CN/chart2/messages.po +++ b/source/zh-CN/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Petro Ding \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "亚洲文字" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "色卡" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "文字方向(_T):" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "位置(_L):" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D 外观" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "简单" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "现实" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "形状(_A)" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "堆叠序列(_S)" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "线条类型(_L)" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "直线" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "平滑线" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "阶梯线" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "属性..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "根据 X 值排序 (_S)" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "线条数量(_N)" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "线条数量(_N)" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "在上部" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "百分比" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "深入" @@ -3566,181 +3566,181 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "选择图表类型" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "选择基本图表类型的一种子类型。" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D 外观" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "启用数据值的三维外观。" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "简单" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "逼真" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "选择三维外观的类型。" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "形状(_A)" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "从列表选择一个形状。" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "堆叠序列(_S)" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "显示折线图表的堆叠序列。" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "在顶端" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "堆叠序列显示彼此的累加值。" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "百分比" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "堆叠序列显示为百分比值。" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "深度" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "线条类型(_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "直线" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "平滑线" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "阶梯线" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "选择要绘制的线条类型。" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "属性..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "打开一个对话框,以设置线条和曲线属性。" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "按 X 值排序(_S)" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "通过递增 X 值来连接点,即使在一个 XY 散点图中,值的顺序不相同。" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "线条数量(_N)" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "设置柱形和折线图表类型的线条数目。" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "组合扇形包含项数(_S)" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "设置复合饼图中,主饼状图的组合扇形中包含多少项数据。" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "选择一种基本图表类型。" diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index aafc6d38ae7..4fe85634dbd 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -2184,13 +2184,13 @@ msgstr "自动" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "浅色" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "深色" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2464,17 +2464,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "斑马" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "平铺" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "拉伸" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2543,83 +2543,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "阴影" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer 文字格" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer 字段背景" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer 索引与目录背景" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer 直接定位光标" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer 脚本指示符" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer 区域边界" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer 页眉与页脚分隔符" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer 分页符与分栏符" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer 不可打印字符" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML SGML 语法高亮" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML 注释高亮" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML 关键字高亮" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML 文本高亮" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2627,83 +2627,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc 网格线" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc 单元格定位" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc 分页符" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc 手动分页符" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc 自动分页符" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc 隐藏行/列提示" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc 文本溢出提示" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc 批注" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc 侦探" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc 侦探错误" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc 引用" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc 批注背景" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc 值" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc 公式" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2711,11 +2711,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc 文本" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc 受保护单元格的背景" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "您可以使用「格式 ▸ 单元格 ▸ 保护」来保护单元格 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "可以沿着曲线的形状书写文字。绘制曲线并双击它,输入文字,选择「格式 ▸ 沿路径排列的文本」。在旋转、直立、水平倾斜和竖直倾斜这四种对齐方式中选择一种。" #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6110,116 +6110,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "保留红色通道的强度,按您给定值削减绿色、蓝色通道的强度,之后灰度化图片。" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "从列表中选择现有的主题方案。" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "添加更多主题。" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "点击可在扩展网站上选择和下载更多的主题。" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME 界面主题" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "项目" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "选择要自定义颜色的项目。" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "颜色" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "为所选项目选择颜色。" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "在文档中显示" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "立即在文档中显示所选颜色。" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "全部重置" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "自定义:" @@ -6492,7 +6636,7 @@ msgstr "透明" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:257 msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "设置选中绘图对象的填充属性。" +msgstr "设置所选绘图对象的填充属性。" #. as89H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 @@ -15066,7 +15210,7 @@ msgstr "点击可启用全部无障碍检查选项" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "检查无障碍辅助相关选项" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -18212,373 +18356,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "勾选此框会使用您的公钥对文件加密,这样您就可以用自己的私钥打开文档。" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "无密钥" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "无密钥" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "选择..." #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "选择..." #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "清理签名密钥" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "清理加密密钥" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF 内容加密" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "此选项卡页面用于输入或编辑用户数据。" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "中键(_B):" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "不使用" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "自动滚动" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "粘贴剪贴板" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "定义鼠标中键的功能。" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "鼠标" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "小" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "大" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "指定选项卡式工具栏上显示的图标大小。" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "选项卡式工具栏(_N):" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "小" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "大" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "指定侧边栏上图标的显示大小。" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "侧边栏:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "小" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "大" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "特大" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "指定工具栏中显示的图标大小。" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "工具栏:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "图标大小" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "指定工具栏和对话框上的图标样式。" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "主题(_T):" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "从扩展中添加更多图标主题" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "图标主题" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "启用硬件加速(_W)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "需要重新启动" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "直接访问图形显示适配器 (俗称显卡) 中的硬件加速功能,改善屏幕显示。" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "使用抗锯齿(_L)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "需要重新启动" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "如果系统支持,您可以启用/禁用图形的抗锯齿功能。启用抗锯齿后,大部分图形对象看上去会更平滑,瑕疵更少。" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "使用 Skia 进行所有渲染" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "需要重新启动" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "使用高性能的 Skia 图形引擎来渲染应用程序的全部可见元素,比如窗口、菜单、工具栏和图标。" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "强制使用 Skia 软件渲染" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "需要重新启动。启用该选项会停止使用显卡驱动程序加速。" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "禁止 Skia 使用计算机的硬件图形设备。此选项仍然使用 Skia 软件,但是采用点阵帧处理的函数调用,降低并优化图形处理单元 (GPU) 的负载。" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "当前已启用 Skia。" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "当前已禁用 Skia。" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "复制日志文件 skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "图形输出" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "显示字体预览(_R)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "在相应的界面中显示字体名称的效果预览,比如在「格式」工具栏的字体框中。" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "屏幕字体抗锯齿(_G)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "选择此项,可对屏幕上显示的文字进行平滑处理。" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "从(_M):" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "输入要进行抗锯齿处理的最小字号。" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "字体列表" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "运行显示效果测试" @@ -19003,19 +19003,19 @@ msgstr "单词间距(_W):" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:489 msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "调节最小单词间距。输入一个在 0% (无单词间距) 和 250% (单词间距为半角空格宽度为 2.5 倍) 之间的数值。" #. Fz8cw #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:507 msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "调节理想情况下的单词间距预期值。输入一个在 0% (无单词间距) 和 250% (单词间距为半角空格宽度为 2.5 倍) 之间的数值。" #. CQx8T #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:525 msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "调节最大单词间距。输入一个在 0% (无单词间距) 和 250% (单词间距为半角空格宽度为 2.5 倍) 之间的数值。" #. J6diC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:543 @@ -23232,91 +23232,91 @@ msgstr "预览" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "选择您喜欢的用户界面" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "用户界面" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "工具栏" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "设置所选绘图对象的填充属性。" #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "标准工具栏" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "选项卡式工具栏" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "单一工具栏" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "侧边栏" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "简洁选项卡式" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "分组式工具栏" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "简洁分组式" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "情境单一式" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "情境分组式" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "预览" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 @@ -23340,13 +23340,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "用户界面" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "外观" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/as_IN.po b/source/zh-CN/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..966787692bc 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "阿萨姆语拼写词典与断词规则" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/kn_IN.po b/source/zh-CN/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..d38840a3acc 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "卡纳达语拼写词典与断词规则" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/mr_IN.po b/source/zh-CN/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..f5f4ac7031e 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "马拉地语拼写词典、断词规则与同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/ta_IN.po b/source/zh-CN/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..e7df420d2cf 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "泰米尔语拼写词典" diff --git a/source/zh-CN/filter/messages.po b/source/zh-CN/filter/messages.po index 7e247fe5fc1..92bb96d3f36 100644 --- a/source/zh-CN/filter/messages.po +++ b/source/zh-CN/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: poi \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "常规" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "允许字段名重复(_N)" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "允许在生成的 PDF 文件中为多个不同字段使用相同的字段名称。如果禁用,则会在导出时自动生成互不相同的唯一字段名称。" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "选择 PDF 文件中用于提交的表单的格式。" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "提交格式(_F):" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "创建 PDF 表单(_M)" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "创建可供其他人填写表单的 PDF。" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "选择此项会创建 PDF 表单。PDF 文档的用户可以填写这些表单后打印出来。" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "表单" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "导出大纲(_I)" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "将目录中的标题及其所链接条目导出为 PDF 书签。" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "将为所有大纲级别大于等于 1 的段落以及所有「目录」中带有超链接的条目生成 PDF 书签。" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "导出占位符(_R)" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "仅导出占位符字段的显示标记。导出的占位符并不能正常使用。" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "批注作为 PDF 的注释(_E)" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "选择此项会把 Writer 和 Calc 文档中的批注导出为 PDF 注释。" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "导出自动插入的空白页(_O)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "如果启用,则会在导出 PDF 文件时保留自动插入的空白页。这在需要双面打印导出的 PDF 文件时会有用。例如,一本书中的章节段落样式设置成每章必定从奇数页码开始。如果某章结束于奇数页码,则会自动在其后的偶数页码上插入一个空白页,从而下一章从奇数页码开始。此选项控制是否导出这种自动插入的空白偶数页。" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "使用引用 XObject" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "启用此选项后,会使用引用 XObject 标记:只有支持这种标记的阅读器才能显示向量图像。如果不支持,阅读器中会显示备选的位图。" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "导出隐藏页(_H)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "导出文档中隐藏的幻灯片。" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "导出备注页(_N)" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "在导出的 PDF 演示文稿结尾处一并导出「备注」视图中的内容。" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "仅导出备注页(_Y)" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "仅导出「备注」视图内容。" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "导出整页工作表" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "忽略每张工作表的纸张大小、打印范围和是否隐藏设置,且将每张工作表(包括隐藏工作表)都单独导出为一页,调整各页的页面大小使其正好容纳其上工作表的全部内容。" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "将批注置于页边(_C)" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "选择此项,则将在导出 Writer 文档时将其中的批注置于页边。" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "加标签的 PDF (添加文档结构) (_T)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "将文档的内容结构信息包含在 PDF 中。" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "选择此项会写入 PDF 标签。这可能会大幅增加文件大小。" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "结构" diff --git a/source/zh-CN/formula/messages.po b/source/zh-CN/formula/messages.po index b0a3e263a8b..718bf8f0915 100644 --- a/source/zh-CN/formula/messages.po +++ b/source/zh-CN/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554947726.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgstr "TAKE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 665ecb39f8c..46a0c768dd4 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -26899,6 +26899,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "通过测试,如果变量含有特殊的 Null 值,就表示该变量不含数据。" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index f23b179b4ce..d3b83cab254 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:08+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -4777,14 +4777,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "选择「插入 - 透视表」,在「选择数据来源」对话框中选择选项「$[officename] 中注册的数据源」。" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "选择「插入 - 透视表」,在「选择数据来源」对话框中选择选项「当前选中的区域」。" +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." +msgstr "" #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "选择「插入 - 数据透视表在「选择数据来源」」对话框中选择选项 「$[officename] 中注册的数据源」,点击「确定」,此时会打开「选择数据源」对话框。" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c0c427d86f5..edc84bdec23 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:05+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id3149312\n" "help.text" msgid "This category contains the Logical functions. " -msgstr "" +msgstr "这个类别中包含各种逻辑函数。" #. ADKTB #: 04060105.xhp @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "hd_id631520887352751\n" "help.text" msgid "Handling non-logical arguments in logical functions" -msgstr "逻辑函数中非逻辑参数的处理" +msgstr "逻辑函数对非逻辑类型参数的处理方式" #. DRkRS #: 04060105.xhp @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id431520887384579\n" "help.text" msgid "Zero (0) is equivalent to FALSE and all other numbers are equivalent to TRUE." -msgstr "零 (0) 等效于 FALSE,所有其他数字均等效于 TRUE。" +msgstr "零 (0) 等效于假 (False) 值,所有其他数值均等效于真 (True) 值。" #. 9yaoH #: 04060105.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id3153959\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE. If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value." -msgstr "如果所有参数都为 TRUE,则返回 TRUE。如果某个参数为 FALSE,则该函数返回 FALSE。" +msgstr "如果所有参数都为真 (True),则返回值为真 (True)。如果某个参数为假 (False),则此函数返回值为假 (False)。" #. uDotD #: 04060105.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id3146100\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "参数应该是能返回逻辑值的逻辑表达式 (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10),或包含逻辑值的矩阵 (A1:C3)。" +msgstr "参数应该或者是取逻辑值的表达式 (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10),或者是包含逻辑值的数组 (A1:C3)。" #. 7ALjG #: 04060105.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3159123\n" "help.text" msgid "AND()" -msgstr "" +msgstr "AND()" #. 3exzA #: 04060105.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_id3153123\n" "help.text" msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:" -msgstr "检查 12<13; 14>12 和 7<6 的逻辑值:" +msgstr "检验表达式 12<13、14>12 和 7<6 的逻辑值:" #. DBBTB #: 04060105.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "par_id3145632\n" "help.text" msgid "=AND(12<13;14>12;7<6) returns FALSE." -msgstr "「=AND(12<13;14>12;7<6)」返回 FALSE。" +msgstr "=AND(12<13;14>12;7<6) 返回 FALSE。" #. 3MAQE #: 04060105.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "=AND(FALSE();TRUE()) returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "=AND(FALSE();TRUE()) 返回 FALSE。" #. XUnCE #: 04060105.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "par_id441723304789320\n" "help.text" msgid "The array formula {=AND(B1:B10;C1:C10)} yields a one-dimensional value of TRUE when all components of B1:B10 and C1:C10 are TRUE. The array expression above does not produce the logical AND per element, and thus does not produce an array of logical values. To compute a logical AND of arrays per element use the * operator in array context. In the example, enter {=B1:B10*C1:C10}." -msgstr "" +msgstr "当 B1:B10 和 C1:C10 中的全部单元格都为真 (True) 时,数组公式「{=AND(B1:B10;C1:C10)}」也只会得到单独一个 TRUE 值。这个数组表达式并不能对每个元素做「逻辑与 (AND)」操作,所以也就无法得到一个逻辑值组成的数组。要想计算数组间每个元素的逻辑与,需要对数组使用 * 运算符。如上文中的例子,可输入「{=B1:B10*C1:C10}」。" #. XXJC8 #: 04060105.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3149890\n" "help.text" msgid "Returns the logical value FALSE. The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE." -msgstr "返回逻辑值 FALSE。函数 FALSE() 不需要任何参数,并始终返回逻辑值 FALSE。" +msgstr "返回逻辑值假 (False)。函数 FALSE() 不需要任何参数,始终返回逻辑值假 (False)。" #. NGqhh #: 04060105.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id3154842\n" "help.text" msgid "=FALSE() returns FALSE" -msgstr "「=FALSE()」返回 FALSE" +msgstr "=FALSE() 返回 FALSE。" #. UpBg3 #: 04060105.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "par_id3147468\n" "help.text" msgid "=NOT(FALSE()) returns TRUE" -msgstr "「=NOT(FALSE())」返回 TRUE" +msgstr "=NOT(FALSE()) 返回 TRUE。" #. 5Z3qV #: 04060105.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id3148740\n" "help.text" msgid "Specifies a logical test to be performed." -msgstr "指定要执行的逻辑测试。" +msgstr "指定要进行的逻辑检验。" #. 3CRyJ #: 04060105.xhp @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "IF(Test [; [ThenValue] [; [OtherwiseValue]]])" -msgstr "" +msgstr "IF(检验 [; [真返回值] [; [假返回值]]])" #. JnjcT #: 04060105.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id3149727\n" "help.text" msgid "Test is any value or expression that can be TRUE or FALSE." -msgstr "「Test」是 TRUE 或 FALSE 的任意值或表达式。" +msgstr "「检验」是能够取值 TRUE 或 FALSE 的任意数值或表达式。" #. okEGn #: 04060105.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id3155828\n" "help.text" msgid "ThenValue (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE." -msgstr "「ThenValue」 (可选) 是逻辑测试结果为 TRUE 时返回的值。" +msgstr "「真返回值 (可选)」是逻辑检验为 TRUE 时返回的值。" #. 7oFXG #: 04060105.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id3154811\n" "help.text" msgid "OtherwiseValue (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE." -msgstr "「OtherwiseValue」 (可选) 是逻辑测试结果为 FALSE 时返回的值。" +msgstr "「假返回值 (可选)」是逻辑检验为 FALSE 时返回的值。" #. oRABw #: 04060105.xhp @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_id3150867\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;100;\"too small\") If the value in A1 is greater than 5, the value 100 is returned; otherwise, the text too small is returned." -msgstr "" +msgstr "=IF(A1>5;100;\"过小\") 如果 A1 中的值大于 5,则返回 100;否则返回文本「过小」。" #. jvk3H #: 04060105.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "par_id71607569817532\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;;\"too small\") If the value in A1 is greater than 5, the value 0 is returned because empty parameters are considered to be 0; otherwise, the text too small is returned." -msgstr "" +msgstr "=IF(A1>5;;\"过小\") 如果 A1 中的值大于 5,则返回 0,因为空白参数会被当作 0;否则返回文本「过小」。" #. Q6yTs #: 04060105.xhp @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "par_id11607570458867\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;100;) If the value in A1 is less than 5, the value 0 is returned because the empty OtherwiseValue is interpreted as 0; otherwise 100 is returned." -msgstr "" +msgstr "=IF(A1>5;100;) 如果 A1 中的值小于 5,则返回 0,因为空白的「假返回值」参数会被当作 0;否则返回 100。" #. BKYkX #: 04060105.xhp @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "数据透视表" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "透视表函数; 显示细节透视表函数; 明细" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] 自动为拖入到「数据字段」区域中的按钮加上标签。标签中含有数据字段的名称以及创建该数据的公式。" +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "要修改数据字段使用的函数,请双击「数据字段」区域中的按钮以打开数据字段对话框。也可以双击「行字段」或「列字段」区域中的按钮。" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "更多" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "显示或隐藏用于定义透视表的附加选项。" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "结果" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "设置透视表结果的显示。" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "选择源" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "选择包含当前透视表的数据的区域。" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "结果输出至" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "选择一个区域,用来显示透视表的结果。" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "如果选中的区域包含数据,透视表将会覆盖该数据。为防止丢失现有数据,请让透视表自动选择区域来显示结果。" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "选中此复选框并在表格中双击某项目的标签,可显示或隐藏该项目的明细数据。清除此复选框并在表格中双击某单元格,可编辑该单元格的内容。" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "查看透视表中的明细数据" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "执行以下操作之一:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "如果您双击在同一平面上拥有相邻字段的字段,则会打开「显示明细数据」对话框:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "显示明细数据" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "选择您希望查看其细节的字段。" +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "设置透视表结果的显示。" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "选择一个区域,用来显示透视表的结果。" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 1f4c16451c3..4caa479fa36 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "菜单「文件 - 导出" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "选择「文件 - 发送 - 大纲送至演示文稿" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "选择「文件 - 发送 - 大纲送至剪贴板" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "选择「文件 - 发送 - 创建自动摘要" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "选择「文件 - 发送 - 自动摘要送至演示文稿" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "选择「文件 - 发送 - 创建 HTML 文档" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "将至少一个地址数据库字段插入到文本文档中,然后启动打印文档。对于您是否想要打印一个表单信函这个问题,回答「是」。" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index bbe08a647c2..bc9ae615ac4 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:49+0000\n" "Last-Translator: Petro Ding \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "创建自动摘要" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "输入要复制到新文档的大纲级别的范围。例如选择大纲级别 4,就会包含所有格式为标题 1 至 4 段落,并包含在「每级包含的分段落」指定的下属段落数目。" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "每章包含的段落" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "自动摘要送至演示文稿" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "输入要在新的演示文稿中包括的大纲级数。例如,如果您选择一级,则包括「标题 1」段落样式之后的段落。" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "每章包含的段落" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "输入要在每个大纲级别 (标题) 下包含的段落数。" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML 文档的名称和路径" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML 文档的名称和路径" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "文件名" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" -msgstr "分隔方式" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" +msgstr "" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "指定要保存为单独页面的标题样式。要使用这个选项,您需要在文档中需要单独创建页面的位置所在段落应用一个标题样式。" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "若您将引用插入文本中选中的内容上,则当前选中的内容将当作字段内容。" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "编辑值。" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index b5314185d59..26b051e65a3 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559118501.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "当前幻灯片 (第 %CURRENT_SLIDE_NUMBER% 张,共 %SLIDE_COUNT% 张),%CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index 8634e352828..7ae0ba813b0 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "文档 (全局)" #: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." -msgstr "无效的名称。已经在选中的作用范围内使用过了。" +msgstr "无效的名称。所选作用范围中已经使用了该名称。" #. GxYui #: sc/inc/globstr.hrc:464 @@ -2752,6 +2752,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"无效的名称。首字符必须是字母 (但不能是字母 c、C、r 或 R 且后接数字) 或下划线。\n" +"仅能使用英文字母、数字和下划线。" #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -6283,7 +6285,7 @@ msgstr "一项投资的终值。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:725 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Returns TRUE if value is a reference." -msgstr "若值是一个引用,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值是单元格引用,则返回真 (True)。" #. kC284 #: sc/inc/scfuncs.hrc:726 @@ -6295,13 +6297,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:727 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "The value to be tested." -msgstr "要测试的值。" +msgstr "要检验的值。" #. Ajcxx #: sc/inc/scfuncs.hrc:733 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." -msgstr "若该值是一个不等于 #N/A 的错误值,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值是个错误值且不是 #N/A,则返回真 (True)。" #. 6Gdng #: sc/inc/scfuncs.hrc:734 @@ -6313,13 +6315,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:735 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "The value to be tested." -msgstr "要测试的值。" +msgstr "要检验的值。" #. D4RCC #: sc/inc/scfuncs.hrc:741 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." -msgstr "若该值是一个错误值,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值是个错误值,则返回真 (True)。" #. FfG9z #: sc/inc/scfuncs.hrc:742 @@ -6331,13 +6333,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:743 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "The value to be tested." -msgstr "要测试的值。" +msgstr "要检验的值。" #. yFuFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:749 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." -msgstr "若该值是对一个空白单元格的引用,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值是对空白单元格的引用,则返回真 (True)。" #. jzqbu #: sc/inc/scfuncs.hrc:750 @@ -6349,13 +6351,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:751 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "The value to be tested." -msgstr "要检验的数值。" +msgstr "要检验的值。" #. KopZh #: sc/inc/scfuncs.hrc:757 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." -msgstr "如果值包含逻辑数字格式,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值是逻辑值类型,则返回真 (True)。" #. JGeuo #: sc/inc/scfuncs.hrc:758 @@ -6367,13 +6369,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:759 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "The value to be tested." -msgstr "要检验的数值。" +msgstr "要检验的值。" #. YSyGh #: sc/inc/scfuncs.hrc:765 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." -msgstr "如果值等于 #NV ,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值等于 #N/A ,则返回真 (True)。" #. A2CUm #: sc/inc/scfuncs.hrc:766 @@ -6385,13 +6387,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:767 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "The value to be tested." -msgstr "要检验的数值。" +msgstr "要检验的值。" #. N7VEW #: sc/inc/scfuncs.hrc:773 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Returns TRUE if the value is not text." -msgstr "如果值不是文本,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值不是文本,则返回真 (True)。" #. CTqPF #: sc/inc/scfuncs.hrc:774 @@ -6403,13 +6405,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:775 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "The value to be tested." -msgstr "要检验的数值。" +msgstr "要检验的值。" #. 2j93h #: sc/inc/scfuncs.hrc:781 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Returns TRUE if value is text." -msgstr "如果值是文本,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值是文本,则返回真 (True)。" #. gJ2mQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:782 @@ -6421,13 +6423,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:783 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "The value to be tested." -msgstr "要检验的数值。" +msgstr "要检验的值。" #. GNhGh #: sc/inc/scfuncs.hrc:789 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Returns TRUE if value is a number." -msgstr "如果值是数字,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值是数值类型,则返回真 (True)。" #. nnqdi #: sc/inc/scfuncs.hrc:790 @@ -6439,13 +6441,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:791 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "The value to be tested." -msgstr "要检验的数值。" +msgstr "要检验的值。" #. FYhn6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:797 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." -msgstr "如果单元格是公式单元格,则返回 TRUE。" +msgstr "如果单元格内容为公式,则返回真 (True)。" #. PnGFr #: sc/inc/scfuncs.hrc:798 @@ -6457,31 +6459,31 @@ msgstr "引用" #: sc/inc/scfuncs.hrc:799 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "要测试的单元格。" +msgstr "要检验的单元格。" #. 7dDn8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:805 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "Returns the formula of a formula cell." -msgstr "返回公式单元格的公式。" +msgstr "返回单元格中的公式。" #. 8ZmRa #: sc/inc/scfuncs.hrc:806 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "引用" #. bJjWf #: sc/inc/scfuncs.hrc:807 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "The formula cell." -msgstr "公式单元格。" +msgstr "内容为公式的单元格。" #. yKm8E #: sc/inc/scfuncs.hrc:813 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Converts a value to a number." -msgstr "转换一个数值成一个数字。" +msgstr "将参数值转换为数值形式。" #. DzaRv #: sc/inc/scfuncs.hrc:814 @@ -6493,19 +6495,19 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:815 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "The value to be interpreted as a number." -msgstr "要被转换的数值。" +msgstr "要被当作数值解读的值。" #. AEGQL #: sc/inc/scfuncs.hrc:821 msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." -msgstr "不存在。返回错误值 #N/A。" +msgstr "无法达到要求。返回错误值 #N/A。" #. Q7UfD #: sc/inc/scfuncs.hrc:827 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." -msgstr "返回给定值的数据类型 (1 = 数值,2 = 文本,4 = 布尔值,8 = 公式, 16 = 错误值,64 = 数组)。" +msgstr "返回参数值的数据类型 (1 = 数值,2 = 文本,4 = 布尔值,8 = 公式, 16 = 错误值,64 = 数组)。" #. NSwsV #: sc/inc/scfuncs.hrc:828 @@ -6517,13 +6519,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:829 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "The value for which the data type is to be determined." -msgstr "数据类型已确定的数值。" +msgstr "需要判断数据类型的值。" #. VP7rD #: sc/inc/scfuncs.hrc:835 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." -msgstr "求得一个单元格的地址,格式和内容。" +msgstr "获得单元格的地址、格式或内容等相关信息。" #. G9SiV #: sc/inc/scfuncs.hrc:836 @@ -6535,25 +6537,25 @@ msgstr "信息类型" #: sc/inc/scfuncs.hrc:837 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "String that specifies the type of information." -msgstr "指定某一信息类型的字符串。" +msgstr "指定所需信息类型的字符串。" #. XYdFV #: sc/inc/scfuncs.hrc:838 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "引用" #. eBw5E #: sc/inc/scfuncs.hrc:839 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "The position of the cell you want to examine." -msgstr "要检查的单元格的位置。" +msgstr "需要获取信息的单元格所在位置。" #. Dyn4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:845 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "计算函数公式所在位置的现值。" +msgstr "计算公式在求值到当前位置时的即时值。" #. yQMAM #: sc/inc/scfuncs.hrc:851 @@ -7123,7 +7125,7 @@ msgstr "生成一个大于 0 小于 1 的随机数。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is even." -msgstr "如果数值取整后是偶数,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值截尾取整后是偶数,则返回真 (True)。" #. aEG3g #: sc/inc/scfuncs.hrc:1065 @@ -7135,13 +7137,13 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1066 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "The value to be tested." -msgstr "要测试的数值。" +msgstr "要检验的值。" #. FXDi6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is odd." -msgstr "如果数值取整后是奇数,则返回 TRUE。" +msgstr "如果参数值截尾取整后是奇数,则返回真 (True)。" #. 4scb6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1073 @@ -7153,7 +7155,7 @@ msgstr "值" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1074 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "The value to be tested." -msgstr "要测试的数值。" +msgstr "要检验的值。" #. ACNEb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1080 @@ -16101,7 +16103,7 @@ msgstr "表示一个罗马数字的文字。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3920 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Returns information about the environment." -msgstr "返回有关环境的信息。" +msgstr "返回软件运行环境的相关信息。" #. KsCBG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3921 @@ -16113,7 +16115,7 @@ msgstr "文本" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3922 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." -msgstr "可以是 \"osversion\"、\"system\"、\"release\"、\"numfile\" 和 \"recalc\"。" +msgstr "可以取值 \"osversion\"、\"system\"、\"release\"、\"numfile\" 或 \"recalc\"。" #. JqVEK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3927 @@ -23936,7 +23938,7 @@ msgstr "名称:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:110 msgctxt "definename|label3" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "范围或公式表达式:" +msgstr "区域或公式表达式:" #. cPZDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:124 @@ -23948,7 +23950,7 @@ msgstr "范围:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "输入区域的名称,您将用这个名称定义单元格引用或定义公式表达式。该名称首字符必须是字母 (但不能是字母 c、C、r 或 R 且后接数字) 或下划线。名称中只能使用英文字母、数字和下划线。" #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24563,49 +24565,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "比较各列。" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "选择(_S)" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "选择重复记录。" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "移除(_E)" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "移除重复记录。" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "选择此项会在对比重复记录时排除行标签或列标签。" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "判定重复依据:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "全部(_A)" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "选择全部记录或将全部记录都取消选择。" @@ -26237,31 +26239,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "行数" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "指定要插入多少行。" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "列数" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "指定要插入多少列。" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "选中" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "打开「插入单元格对话框,从中可以指定选项来插入新的单元格。" @@ -26582,13 +26584,13 @@ msgstr "点击「缩小」图标,将对话框缩小至输入字段的大小。 #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:310 msgctxt "managenamesdialog|label3" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "范围或公式表达式:" +msgstr "区域或公式表达式:" #. AzEvE #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "输入区域的名称,您将用这个名称定义单元格引用或定义公式表达式。该名称首字符必须是字母 (但不能是字母 c、C、r 或 R 且后接数字) 或下划线。名称中只能使用英文字母、数字和下划线。" #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -27173,109 +27175,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "输入工作表中的行对应的数字。按下回车键,会将光标定位在当前光标所在列对应的指定的行上。" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "数据区域" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "点击此处的「数据区域」图标,会在表格中标记出当前光标所在单元格对应的连续数据区域。" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "起始" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "将光标移动到当前数据区域的起始单元格。您可以使用「数据区域」按钮定位当前的数据区域。" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "结束" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "将光标移动到当前数据区域的结尾单元格。您可以使用「数据区域」按钮定位当前的数据区域。" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "内容" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "切换" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "用于隐藏和显示内容。" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "方案" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "显示所有可用的方案。双击名称以应用该方案。" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "拖拽模式" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "会打开一个子菜单,在子菜单中您可以选择拖拽模式。在此处您可以决定当用鼠标将对象从导航窗口拖动到文档中时将要执行的动作: 是作为超链接插入,作为链接插入,还是创建副本。" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "已打开的文档" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "活动的窗口" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "列出目前已打开的电子表格。" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "此处会显示文档中的所有对象。" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "显示或隐藏「导航」窗口。" @@ -27353,145 +27355,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "布局(~L)" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "统计(_S)" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "数据(_D)" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "数据(~D)" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "审阅(_R)" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "审阅(~R)" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "视图(_V)" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "视图(~V)" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "图像(_G)" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "图像(~G)" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "绘制(_D)" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "绘制(~D)" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "转换" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "对象(_O)" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "对象(~O)" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "媒体(_M)" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "媒体(~M)" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "打印(_P)" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "打印(~P)" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "表单(_R)" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "表单(~R)" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "扩展(_X)" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "扩展(~X)" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "工具(~T)" @@ -27510,7 +27512,7 @@ msgstr "文件(~F)" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "为所选单元格指定边框。" @@ -27528,169 +27530,169 @@ msgid "~Home" msgstr "常用(~H)" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "字段(_D)" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "布局(_L)" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "布局(~L)" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "统计(_S)" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "数据(_D)" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "数据(~D)" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "审阅(_R)" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "审阅(~R)" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "视图(_V)" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "视图(~V)" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "图像(_A)" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "图像(~G)" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "绘图(_R)" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "绘图(~D)" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "对象" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "对象(~O)" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "媒体(_M)" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "媒体(~M)" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "打印" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "打印(~P)" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "表单(_R)" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "表单(~R)" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "扩展(_X)" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "扩展(~X)" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "工具(~T)" diff --git a/source/zh-CN/scaddins/messages.po b/source/zh-CN/scaddins/messages.po index e0206ecd76c..f900a744fab 100644 --- a/source/zh-CN/scaddins/messages.po +++ b/source/zh-CN/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 14:55+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551728574.000000\n" #. i8Y7Z @@ -244,37 +244,37 @@ msgstr "一个包含固定假日或其它假日等的日期列表" #: scaddins/inc/analysis.hrc:88 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is even" -msgstr "如果数值被截断取整为偶数,则返回真值「true」。" +msgstr "如果数值截尾取整后是偶数,则返回真 (True)。" #. CrmYv #: scaddins/inc/analysis.hrc:89 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "数值" #. 5Leuj #: scaddins/inc/analysis.hrc:90 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "The number" -msgstr "数字" +msgstr "要判断的数值" #. CuWEq #: scaddins/inc/analysis.hrc:95 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is odd" -msgstr "如果数值被截断取整为奇数,则返回真值「true」。" +msgstr "如果数值截尾取整后是奇数,则返回真 (True)。" #. EjqfP #: scaddins/inc/analysis.hrc:96 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "数值" #. iA6wW #: scaddins/inc/analysis.hrc:97 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "The number" -msgstr "数字" +msgstr "要判断的数值" #. d3oiC #: scaddins/inc/analysis.hrc:102 diff --git a/source/zh-CN/sd/messages.po b/source/zh-CN/sd/messages.po index 9d07c2858fd..9b90c59d664 100644 --- a/source/zh-CN/sd/messages.po +++ b/source/zh-CN/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562192328.000000\n" #. WDjkB @@ -9336,205 +9336,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "显示「可用的母版幻灯片」对话框,可用于为当前幻灯片选择版式。会将幻灯片设计中的所有对象都插入到当前幻灯片中对象的下层。" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "选择希望用于选中幻灯片的幻灯片过渡。" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "时长:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "选择幻灯片过渡的速度。" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "设置幻灯片过渡的时长。" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "声音:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "没有声音" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "停止前一个声音" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "其他声音..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "列出幻灯片过渡期间可播放的声音。" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "循环到下一个声音为止" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "选择重复播放声音,直到开始播放其他声音。" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "变体:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "选择过渡的变体。" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "修改过渡" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "点击鼠标时翻页" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "单击鼠标时进入下一张幻灯片。" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "定时翻页:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "选择几秒钟后切换到下一张幻灯片。在调节按钮旁边的数值字段中输入秒数,或点击数值调节钮。" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "选择几秒钟后切换到下一张幻灯片。在调节按钮旁边的数值字段中输入秒数,或点击数值调节钮。" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "幻灯片翻页" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "禁用自动翻页" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "选择此项则使用鼠标单击为幻灯片翻页。" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "再次放映幻灯片" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "将过渡应用到所有幻灯片" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "将选中的幻灯片过渡应用到当前演示文稿的所有幻灯片。" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "自动预览" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "自动查看文档中的幻灯片过渡。" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "播放" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "预览效果" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "预览当前的幻灯片过渡。" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "定义在幻灯片放映期间显示幻灯片时播放的特殊效果。" diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po index e0cc6676682..852a1b0d0fd 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "预定义" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "遮盖保密内容需要 Draw 模块。请确认您已经安装 %PRODUCT #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "已经有名为「图像」的目标了,该目标会遮盖文档中的全部图像。" #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "捐赠" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "贡献者名单(~C)" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1534,6 +1534,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"这是您首次运行 %PRODUCTNAME 的 %PRODUCTVERSION 版本。\n" +"\n" +"是否希望了解一下新功能?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1543,30 +1546,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"这是您首次运行 %PRODUCTNAME。\n" +"\n" +"请花少许时间调整您的个人设置。" #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "发行说明(~R)" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "应用(~A)" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "关闭(~C)" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "下一步(~N)" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2793,7 +2799,7 @@ msgstr "预定义" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "全部图像" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3842,43 +3848,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "仅在标题中查找(_H)" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "上一页" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "下一页" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "首页" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "打印" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "添加到书签" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "在本页面中查找" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "关闭信息提示栏" @@ -3935,7 +3941,7 @@ msgstr "删除属性" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -4727,13 +4733,13 @@ msgstr "密码确认" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:535 msgctxt "password|onlyascii|tooltip_text" msgid "Characters in the Unicode 'Basic Latin' block (also known as ASCII) including the letters A-Z, a-z, numbers 0-9 and the most common punctuation marks." -msgstr "" +msgstr "Unicode 的「基本拉丁字母」区块 (又称 ASCII 字符) 中包含的字符有英文字母 A-Z、a-z、数字 0-9 和最常用的英文半角标点符号。" #. LKoDN #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:537 msgctxt "password|onlyascii" msgid "Only Unicode 'Basic Latin' characters can be entered" -msgstr "" +msgstr "只能输入 Unicode 的「基本拉丁字母」" #. AFsUP #: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8 @@ -5318,91 +5324,91 @@ msgid "List View" msgstr "列表预览" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "填充格式模式" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "填充格式模式" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "将所选样式应用于您在文档中选中的对象或文本。 " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "根据选中内容新建样式" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "根据选中内容新建样式" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "样式操作" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "样式操作" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "更新样式" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "更新样式" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "显示预览" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "显示样式名称作为其格式的范例。 " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "聚焦" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "对于文档中应用的每个段落样式或字符样式,显示一种颜色和一个特有的数字编码。 " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "选择样式列表的筛选方式。" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "样式列表" diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index 49fc375a3e0..45331c4e83d 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:54+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "打开「颜色替换器」对话框,通过它可以替换位图和元文件图形中的颜色。" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "关闭基线" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "移除基线格式。" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "旋转" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "使用选中对象的上边缘或下边缘作为文本基线。" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "直立" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "将选中对象的上边缘或下边缘用作文本基线,并保留各字符原始的垂直对齐方式。" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "水平倾斜" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "水平倾斜文本对象中的字符。" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "垂直倾斜" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "垂直倾斜文本对象中的字符。" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "样式" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "方向" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "将文字流方向反向,然后在水平或垂直向上翻转文字。要使用此命令,首先必须对文字采用不同的基线。" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "左对齐" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "将文本与文本基线的左端对齐。" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "居中对齐" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "将文本在文本基线上居中。" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "右对齐" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "将文本与文本基线的右端对齐。" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "自动调整文字大小" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "缩放文本,以适应文本基线的长度。" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "调整" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "轮廓" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "显示或隐藏文本基线或选中对象的边缘。" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "文字轮廓" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "显示或隐藏文本中各字符的边缘。" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "无文本阴影" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "删除文本的阴影效果。" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "添加文本阴影" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "为选中对象中的文本添加阴影。点击此按钮,然后在「距离 X」和「距离 Y」框中输入阴影的尺寸。" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "倾斜文本阴影" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "为选中对象中的文本添加倾斜阴影。点击此按钮,然后在「距离 X」和「距离 Y」框中输入阴影的尺寸。" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "阴影" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "阴影颜色" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "为文字阴影选择颜色。" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "阴影颜色" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "输入文本字符和阴影边缘之间的水平距离,或者输入阴影偏离竖直方向的倾角。" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "间隔 X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "输入文本字符和阴影边缘之间的水平距离,或者输入阴影偏离竖直方向的倾角。" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "输入文本字符和阴影边缘之间的竖直距离,或者输入以字符大小百分比表示的阴影大小。" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "间隔 Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "输入文本字符和阴影边缘之间的竖直距离,或者输入以字符大小百分比表示的阴影大小。" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "阴影偏移量" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "输入文本基线与各字符的基线之间的间距。" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "间隔" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "输入文本基线的起始位置与文本起始位置之间的间距。" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "缩进" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "位置和缩进" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "将文本沿着一条曲线摆放的简单工具,不加特效。" @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "值" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "段落样式" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "字符样式" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "直接格式" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "聚焦:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "水平对齐" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "垂直对齐" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "间距(_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "间距" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "段前间距" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "段前间距" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "段后间距" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "段后间距" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "行距" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "缩进(_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "缩进" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "增加缩进" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "减少缩进" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "切换为悬挂缩进" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "文本前的缩进" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "段前缩进" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "文本后的缩进" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "段后缩进" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "首行缩进" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "首行缩进" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "行末:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "行首:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "复合词:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "连续断词行数:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "单词长度:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "断词区域:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "行末字符数" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "行首字符数" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "行末的复合词组成单词字符数" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "连续断词的最大行数" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "单词最小长度,即最少字符数" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "尽可能在单词之间换行" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "项目符号与编号" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "段落背景颜色" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "断词(_H):" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "断词" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "对全大写单词断词" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "对段末最后一个单词断词" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "对段落最后一整行断词" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "跨栏断词" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "跨页断词" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "跨对页断词" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "断词" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "整理(_A):" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "整理" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "翻转(_F):" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "旋转(_R):" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "旋转角度" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "旋转" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "选择旋转的角度。" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "沿垂直方向翻转选择的对象。" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "沿水平方向翻转选择的对象。" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "编辑对象" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "对齐(_N):" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "保持长宽比" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "保持长宽比" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "在您改变所选对象大小时,保持长宽比例不变。" @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "在现有列表中添加一种自定义阴影线。设置阴影线的属性,然后点击此按钮。" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "添加项目" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "添加元素" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "添加属性" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "编辑" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "删除" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "指定当前 XForms 文档的数据结构。" diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index 621645895f1..b12461e0213 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -13430,13 +13430,13 @@ msgid "Date" msgstr "日期" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "重置" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "选项" @@ -13448,43 +13448,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "作者" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "日期" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "回复" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "时间" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "标为已解决" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "折叠" @@ -16592,14 +16592,14 @@ msgstr "页面:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "选择脚注文字使用的段落样式。仅可从特殊样式中选择。" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "请选择希望脚注使用的页面样式。" @@ -16611,25 +16611,25 @@ msgid "Text style" msgstr "文本样式" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "正文中的锚点:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "脚注中的锚点:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "编号字符样式" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "指定脚注的格式。" @@ -22227,361 +22227,361 @@ msgid "Text" msgstr "文本" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "切换主控文档视图" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "切换主控文档视图" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "如果已打开主控文档,则在主控文档视图和普通视图间切换。" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "导航依据" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "转到页面" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "转到页面" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "输入您想要转去的页码并按回车键,也可以使用按钮移动到上一页或下一页。" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "「内容导航」视图" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "「内容导航」视图" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "在导航窗口上进行「显示所有类别」与「显示选择的类别」之间切换。" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "页眉" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "页眉" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "将光标焦点移动到页眉区域,或者从页眉区域移动到文档中的文本区域。" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "页脚" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "页脚" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "将光标焦点移动到页脚区域,或者从页脚区域移动到文档中的文本区域。" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "锚点<->正文" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "锚点<->正文" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "在脚注文本和脚注锚点 (脚注符) 之间跳转。" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "设置提醒" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "设置提醒" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "点击此处可以在光标当前所在的位置设置提醒。您可以定义最多五个提醒。要跳转到某个提醒,请点击「导航」图标,在「导航」窗口中点击「提醒」图标,然后点击「上一提醒」或「下一提醒」按钮。" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "显示的最深大纲级别" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "显示的最深大纲级别" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "用本选项控制导航窗口中显示哪些文档结构中的标题。点击图标,选择一个大纲级别数字。所有小于或等于所选数字级别的标题都会被显示。" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "列表框打开/关闭" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "列表框打开/关闭" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "显示或隐藏「导航」列表。" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "提升大纲级别" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "降低大纲级别" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "前移标题" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "后移标题" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "删除" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "已打开的文档" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "活动窗口" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "列出目前已打开的文档。" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "切换主控文档视图" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "如果已打开主控文档,则在主控文档视图和普通视图间切换。" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "编辑" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "编辑" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "编辑「导航」列表中所选组件的内容。如果选择了文件,将打开此文件以进行编辑。如果选择了索引,将打开「索引」对话框。" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "更新" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "更新" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "点击并选择要更新的内容。" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "插入" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "在主控文档中插入文件、索引或新文档。" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "同时保存内容" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "同时保存内容" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "将链接文件内容的副本保存在主控文档中。这样可以确保在无法访问链接文件时,当前内容仍然可用。" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "上移" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "上移" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "将导航列表中所选条目上移一个位置。" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "下移" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "下移" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "将导航列表中所选条目下移一个位置。" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "选中" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "索引" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "链接" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "全部" @@ -24946,19 +24946,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "边框轮廓(_O)" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "在页边处显示浅色线作为标记。" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "各种对象边界" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "在 Writer 的文本文档和 HTML 文档中,定义特定字符和直接定位光标的显示。" @@ -28664,25 +28664,25 @@ msgid "Find" msgstr "查找" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "查找选项" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "更多查找选项" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "点击此处会打开设置更多查找相关选项的对话框。" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "列出被找到的搜索词在文档中的位置。" @@ -28754,79 +28754,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "插入:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "选择:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "列宽" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "行高:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "列宽:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "删除:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "拆分/合并:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "对齐:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "为所选表格设置对齐选项。" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "左边距:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "右边距:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "左侧间距" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "右侧间距" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "其它:" @@ -32121,13 +32121,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "使用用户偏好设置" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "应用用户偏好的缩放设置,并覆盖文档中保存的该项设置值。" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "最佳" @@ -32187,19 +32187,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "输入您想要用多大的缩放系数来显示文档。在此框中输入百分比。" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "输入您想要用多大的缩放系数来显示文档。在此框中输入百分比。" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "缩放" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "定义用于在文本文档中显示对象的默认设置,以及用于窗口元素的默认设置。" diff --git a/source/zh-TW/basctl/messages.po b/source/zh-TW/basctl/messages.po index ecaf3ad21b9..7c99be1deb4 100644 --- a/source/zh-TW/basctl/messages.po +++ b/source/zh-TW/basctl/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 13:08+0000\n" -"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" +"Last-Translator: aefgh39622 \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554781439.000000\n" #. fniWp @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "選擇色彩方案" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "基本 IDE 色彩方案" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "色彩方案" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "按字母排序(_A)" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "正確的順序(_P)" diff --git a/source/zh-TW/chart2/messages.po b/source/zh-TW/chart2/messages.po index fe254ac5d0f..e76fd80eb4c 100644 --- a/source/zh-TW/chart2/messages.po +++ b/source/zh-TW/chart2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" -"Last-Translator: aefgh39622 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "亞洲語言排版式樣" #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "調色板" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "位置" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "彩色" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "單色" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "文字方向(_T):" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "允許選取要套用至目前圖表資料序列的調色板。" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "邊框樣式" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "位置(_L):" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D 外觀" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "簡單" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "寫實" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "外型(_A)" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "堆疊序列(_S)" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "線條類型(_L)" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "長直" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "平滑" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "階狀" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "屬性..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "依 X 值排序(_S)" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "線條的數目(_N)" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "行數(_N)" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "在頂端" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "百分比" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "深層" @@ -3557,190 +3557,190 @@ msgstr "格線" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:47 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "彩色" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "單色" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "選擇圖表類型" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "選取基本圖表類型的子類型。" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_3D 外觀" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "啟用資料值的 3D 外觀。" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "簡單" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "寫實" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "選取 3D 外觀的類型。" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "外型(_A)" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "從清單中選取形狀。" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "堆疊序列(_S)" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "顯示線條圖的堆疊序列。" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "在頂端" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "堆疊序列會顯示彼此互疊的值。" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "百分比" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "堆疊序列會以百分比顯示數值。" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "深層" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "線條類型(_L)" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "長直" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "平滑" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "階狀" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "選取 3D 外觀的類型。" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "屬性..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "開啟對話方塊來設定直線或曲線屬性。" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "依 X 值排序(_S)" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "在 XY 散佈圖中向上排序 X 值以連接點,即使數值的順序不同亦然。" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "線條的數目" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "設定柱狀與線條圖表類型的線條數。" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "複合楔形的大小(_S)" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "設定橢圓形圖表複合楔形的條目數。" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "選取基本圖表類型。" diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po index 6d63b5538e7..91e29a9587b 100644 --- a/source/zh-TW/cui/messages.po +++ b/source/zh-TW/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "自動" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "淺色" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "深色" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2462,17 +2462,17 @@ msgid "Zebra" msgstr "斑馬" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "平鋪" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "延展" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries @@ -2541,83 +2541,83 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "陰影" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" -msgstr "Writer 文字網格" +msgid "Text grid" +msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" -msgstr "Writer 欄位陰影" +msgid "Field shadings" +msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "Writer 索引與表格陰影" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "Writer 直接游標" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" -msgstr "Writer 命令稿指示器" +msgid "Script indicator" +msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "Writer 區段邊框" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "Writer 頁首與頁尾分隔符" +msgid "Header and footer delimiter" +msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "Writer 分頁與斷欄" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "Writer 非列印字元" +msgid "Non-printable characters" +msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "HTML SGML 語法色彩標明" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "HTML 註解色彩標明" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "HTML 關鍵字色彩標明" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "HTML 文字色彩標明" +msgid "Text Highlighting" +msgstr "" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:484 @@ -2625,83 +2625,83 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc 網格" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" -msgstr "Calc 儲存格焦點" +msgid "Cell focus" +msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" -msgstr "Calc 分頁" +msgid "Page break" +msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "Calc 手動分頁" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "Calc 自動分頁" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "Calc 隱藏欄/列" +msgid "Hidden column/row" +msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "Calc 文字溢位指示器" +msgid "Text overflow indicator" +msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" -msgstr "Calc 評註" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" -msgstr "Calc 偵探" +msgid "Detective" +msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" -msgstr "Calc 偵探錯誤" +msgid "Detective error" +msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" -msgstr "Calc 參照" +msgid "References" +msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" -msgstr "Calc 備註背景" +msgid "Notes background" +msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" -msgstr "Calc 值" +msgid "Values" +msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" -msgstr "Calc 公式" +msgid "Formulas" +msgstr "" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:498 @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc 文字" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "Calc 受保護的儲存格背景" +msgid "Protected cells background" +msgstr "" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:500 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "您可以用「格式 ▸ 儲存格 ▸ 保護」來保護儲存格。 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "您可以讓文字遵循曲線的形狀。繪製曲線,雙擊它,輸入文字,然後選擇「格式」→「沿著路徑的文字」。選取其中一種對齊選項:旋轉、直立、水平傾斜或垂直傾斜。" #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -6108,116 +6108,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "所有像素都已設定為其灰階值,綠色與藍色通道已減少您指定的數量。紅色通道則未變更。" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "在清單中選取可用的佈景主題配色方案。" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "新增更多佈景主題。" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "按一下以從擴充套件網站選擇並下載更多佈景主題。" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "啟用應用程式佈景主題" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "勾選以啟用包含擴充套件佈景主題的應用程式佈景主題。" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "使用白色的文件背景" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "勾選以停用文件色彩自訂,並僅使用白色文件色彩。" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "使用點陣圖作為應用程式背景" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "從下拉式選單選取供應用程式背景使用的點陣圖。" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "從下拉式選單中選取應用程式背景點陣圖繪圖類型。" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "%PRODUCTNAME 佈景主題" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "項目" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "選取要自訂色彩的項目。" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "色彩" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "選取選定項目的色彩。" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "在文件中顯示" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "立即在文件中顯示色彩選擇。" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "全部重設" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "自訂" @@ -18208,373 +18352,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "勾選此核取方塊還可以用您的公鑰加密檔案,如此您就可以用您的私鑰開啟文件。" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "無金鑰" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "無金鑰" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "選取…" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "選取…" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "清除簽署金鑰" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "清除加密金鑰" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "ODF 密碼學" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "使用此分頁來輸入或編輯使用者資料。" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "滑鼠中鍵(_B):" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "無功能" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "自動捲動" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "貼上剪貼簿" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "定義滑鼠中鍵的功能。" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "小型" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "大型" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "指定記事本工具列圖示的顯示大小。" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "記事本工具列(_N):" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "小型" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "大型" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "指定側邊欄圖示的顯示大小。" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "側邊欄:" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "小型" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "大型" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "特大型" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "指定工具列圖示的顯示大小。" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "工具列:" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "圖示大小" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "Sifr" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "指定工具列與對話方塊中的圖示樣式。" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "佈景主題(_T):" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "透過擴充套件新增更多圖示主題" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "圖示主題" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "使用硬體加速功能(_W)" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "需要重新啟動" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "直接存取圖形顯示配接卡的硬體功能,可改善螢幕顯示的效果。" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "使用邊緣圓滑設定(_L)" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "需要重新啟動" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "您可以啟用與停用圖形的邊緣圓滑設定 (若支援此功能)。啟用邊緣圓滑設定後,大部分的圖形物件看起來會較為平滑,而較少人工痕跡。" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "使用 Skia 作為所有算繪之用" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "需要重新啟動" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "使用高效能的 Skia 圖形引擎來繪製應用程式的所有視覺元素,包含視窗、選單、工具列與圖示。" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "強制使用 Skia 軟體算繪" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "需要重新啟動。啟用此功能將阻止使用圖形顯示驅動程式。" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "停用 Skia 對電腦圖形裝置的使用。這仍會使用 Skia 軟體,但會呼叫點陣圖繪製框架、降低並簡化圖形處理單元負載。" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "目前已啟用 Skia。" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "目前已停用 Skia。" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "複製 skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "圖形輸出" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "顯示字型預覽(_R)" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "顯示對應字型中可選字型的名稱,例如格式列上的「字型」方塊中的字型。" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "平滑式螢幕字型(_G)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "選取以將螢幕文字外觀平滑化。" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "從(_M):" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "輸入最要套用邊緣圓滑的最小字型大小。" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "字型清單" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "執行圖形測試" @@ -22706,7 +22706,7 @@ msgstr "頁碼(_N):" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:740 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "將您指定的頁碼指定給手動分頁後的頁面。只有為手動分頁後的頁面指定任意的頁面樣式時,此選項才可用。" #. xNBLd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:753 @@ -23228,121 +23228,121 @@ msgstr "預覽" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "選取您偏好的使用者介面" #. N8Ewg #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:125 msgctxt "uipickerdialog|uimode" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "使用者介面" #. EuAaD #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:148 msgctxt "uipickerdialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "工具列" #. vzu4E #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173 msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "設定所選繪圖物件的填入屬性。" #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "標準工具列" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "分頁標籤" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "單一工具列" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "側邊欄" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "精簡分頁標籤" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "群組式工具列" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "精簡群組式工具列" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "情境單列" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "情境分組" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "選項" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "預覽" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTVERSION 的新功能" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:97 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "再次顯示" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "歡迎" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "使用者介面" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "外觀" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 diff --git a/source/zh-TW/dictionaries/as_IN.po b/source/zh-TW/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..f596feb9f0d 100644 --- a/source/zh-TW/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/zh-TW/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" +"Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "阿薩姆拼寫詞典與斷字處理規則" diff --git a/source/zh-TW/dictionaries/kn_IN.po b/source/zh-TW/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..748a4c6f701 100644 --- a/source/zh-TW/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/zh-TW/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" +"Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "康納達文拼寫詞典與斷字處理規則" diff --git a/source/zh-TW/dictionaries/mr_IN.po b/source/zh-TW/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..833603c5826 100644 --- a/source/zh-TW/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/zh-TW/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" +"Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "馬拉提文拼寫詞典、斷字處理規則與同義詞庫" diff --git a/source/zh-TW/dictionaries/or_IN.po b/source/zh-TW/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..b98539c998c 100644 --- a/source/zh-TW/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/zh-TW/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" +"Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "奧里亞文拼寫詞典與斷字處理規則" diff --git a/source/zh-TW/dictionaries/ta_IN.po b/source/zh-TW/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..52948500813 100644 --- a/source/zh-TW/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/zh-TW/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" +"Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "坦米爾文拼寫詞典" diff --git a/source/zh-TW/filter/messages.po b/source/zh-TW/filter/messages.po index 82e55df7bae..ce7e65664ec 100644 --- a/source/zh-TW/filter/messages.po +++ b/source/zh-TW/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -700,223 +700,223 @@ msgid "General" msgstr "一般" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "允許重複的欄位名稱(_N)" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "允許您在生成的 PDF 檔中於多個欄位使用相同的欄位名稱。若停用,則欄位名稱會使用生成的獨一名稱匯出。" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "選取以 PDF 檔提交表單的格式。" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "提交格式(_F):" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "建立 PDF 表單(_M)" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "建立具有可填寫欄位的 PDF" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "選擇以製作 PDF 表單。這能讓 PDF 文件的使用者填表並列印。" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "表單" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "匯出外框(_I)" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "將目次中的標題與超連結條目匯出為 PDF 書籤。" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "為具有層級 1 或更高層級大綱的所有段落,以及具有超連結的所有「目次」條目,建立 PDF 書籤。" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "匯出佔位提示項(_R)" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "僅匯出佔位提示項欄位視覺標記。匯出的佔位提示項無效。" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "評註作為 PDF 註解" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "選取此選項可將 Writer 與 Calc 文件的評註匯出為 PDF 註解。" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "匯出自動插入的空白頁面(_O)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "若開啟,將會自動插入空白頁面至匯出的 PDF 檔案中。若您要雙面列印 PDF 檔案,這會是最好的選擇。舉例來說:在一本書中,章節段落樣式被設定為總是從奇數頁開頭。若前一頁在奇數頁結尾,則通常會自動插入偶數空白頁。此選項控制了是否匯出該偶數頁。" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "使用參照 XObject" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "若啟用此選項,將會使用參照 XObject 標記: 檢視程式必須支援此標記才會顯示向量圖。否則檢視程式會顯示備用的點陣圖。" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "匯出隱藏頁(_H)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "匯出文件隱藏的投影片。" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "匯出備註頁(_N)" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "在匯出的 PDF 簡報文件的結尾同時匯出備註頁面檢視。" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "僅匯出備註頁(_Y)" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "僅匯出備註頁面檢視。" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "整張工作表匯出" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "忽略每個工作表的紙張大小、列印範圍與顯示/隱藏狀態,並將每個工作表(即使是隱藏的工作表也一樣)放在同一個頁面上,該頁面的大小剛好可放入工作表的所有內容。" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "在邊距上進行評註(_C)" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "選取以匯出 Writer 文件在頁面邊距中的評註。" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "標籤化 PDF (加入文件結構)(_T)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "PDF 中包含文件的內容結構資訊" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "選取以寫入 PDF 標籤。這可能會大幅度擴增檔案大小。" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "結構" diff --git a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po index 79e33bda2f7..6587095975f 100644 --- a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554784081.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown 文件" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/zh-TW/formula/messages.po b/source/zh-TW/formula/messages.po index ef7dfe46974..bf98afeb84e 100644 --- a/source/zh-TW/formula/messages.po +++ b/source/zh-TW/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554781354.000000\n" #. YfKFn @@ -1436,19 +1436,19 @@ msgstr "TAKE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTSPLIT" -msgstr "" +msgstr "TEXTSPLIT" #. FMVjv #: formula/inc/core_resource.hrc:2638 diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f4384382d7d..52ee1dc80fa 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -26900,6 +26900,15 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "測試變數是否包含特殊的 Null 值,此值表示該變數不包含資料。" +#. wEXGL +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id161748526205179\n" +"help.text" +msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." +msgstr "" + #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 76851495f94..c2fee35c1a7 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" -#. qP8SA +#. eWgCb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." msgstr "" #. GACGc @@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. SSEED +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987889947\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. WtFTs +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987475181\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." +msgstr "" + +#. oDEsk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261748987954570\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. EgbTX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171748987954580\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0b0100a8678..88b3a1f41b7 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:06+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "樞紐分析表" -#. 4BsDe +#. vhUe4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "bm_id2306894\n" "help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "樞紐分析表函式 顯示細節樞紐分析表函式 下拉" +msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" +msgstr "" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" -#. b5Zrk +#. GNMGf #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] 自動為拖曳至 [資料欄位] 區域中的按鈕加上標籤。此標籤包含資料欄位的名稱以及建立該資料的公式。" +msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." +msgstr "" #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "若要變更資料欄位使用的函式,連按兩下 [資料欄位] 區域中的按鈕以開啟[資料欄位] 對話方塊。您也可以按兩下 [列欄位][欄欄位] 區域中的按鈕以達到同一目的。" -#. 9JFKg +#. xeC2z #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "其他" +msgid "Options" +msgstr "" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "顯示或隱藏定義樞紐分析表的額外選項。" -#. BAjQN -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "結果" - -#. HoAjw -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "指定樞紐分析表顯示結果的設定值。" - -#. cYVLQ -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "選擇來源" - -#. hU947 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "為目前的樞紐分析表選取包含資料的區域。" - -#. gJbqb -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "匯出區域從" - -#. cAtQY -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "選取您想要用來顯示樞紐分析表結果的區域。" - -#. ahBd9 -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "如果選取的區域包含資料,那麼樞紐分析表會覆寫資料。若要防止現有資料的遺失,請讓樞紐分析表自動選取要顯示結果的區域。" - #. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "選取此核取方塊,然後連按兩下表格中的項目標籤,以顯示或隱藏該項目的細節。清除此核取方塊,連按兩下表格中的儲存格,以編輯該儲存格的內容。" -#. 4apSj +#. VeDcj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "若要查看樞紐分析表內的詳細資訊" - -#. ErMno -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "執行以下操作之一:" +msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" +msgstr "" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "如果按兩下具有同層相鄰欄位的欄位,便會開啟 [顯示詳細資訊] 對話方塊:" -#. qExkE +#. QJ6kv #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN10900\n" "help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "顯示詳細資訊" +msgid "Show expand / collapse buttons" +msgstr "" -#. AJGDj +#. a6G7t #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" +"par_id781748994091291\n" "help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "選擇要檢視詳細資訊的欄位。" +msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." +msgstr "" + +#. 4uVwf +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. HoAjw +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." +msgstr "指定樞紐分析表顯示結果的設定值。" + +#. cdvGH +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id0509200913025625\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. 5JTjG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id0509200913025615\n" +"help.text" +msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." +msgstr "" + +#. uHhCP +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id481748990290369\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. 43LDv +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id291748990482150\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." +msgstr "" + +#. dE7v3 +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. cAtQY +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3153838\n" +"help.text" +msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." +msgstr "選取您想要用來顯示樞紐分析表結果的區域。" + +#. AwCQX +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id891748991289882\n" +"help.text" +msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." +msgstr "" + +#. FPMWu +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id231748991293890\n" +"help.text" +msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." +msgstr "" + +#. RsbkG +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id151748991297890\n" +"help.text" +msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." +msgstr "" + +#. TriPq +#: 12090102.xhp +msgctxt "" +"12090102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"help.text" +msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." +msgstr "" #. 2EWCA #: 12090102.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 205c24f2dab..6b7edea458d 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -178,50 +178,50 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Export" msgstr "功能表「檔案」-「匯出」" -#. 3vEGM +#. oGDgM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "選擇「檔案」-「傳送」-「大綱送到簡報」" +msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" +msgstr "" -#. FDUyb +#. BvpDW #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "選擇「檔案」-「傳送」-「大綱送給剪貼簿」" +msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" +msgstr "" -#. CmJgA +#. u47RA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "選擇「檔案」-「傳送」-「製作自動摘要」" +msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" +msgstr "" -#. HoUBv +#. tCEGq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "選擇「檔案」-「傳送」-「自動摘要送到簡報」" +msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation>" +msgstr "" -#. houmq +#. RLtoa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "選擇「檔案」-「傳送」-「製作 HTML 文件」" +msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" +msgstr "" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "至少將一個地址資料庫欄位插入文字文件中,然後開始列印文件。請在系統詢問您是否要列印表單信函時,回答 [是]。" -#. ByWBp +#. FwUiG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3083448\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "圖示" +msgid "Icon Mail Merge" +msgstr "" #. 3kcBU #: 00000401.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e3b394b0ced..726acfd9901 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "製作自動摘要" +#. E3ngj +#: 01160300.xhp +msgctxt "" +"01160300.xhp\n" +"bm_id171749230051678\n" +"help.text" +msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" +msgstr "" + #. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." msgstr "輸入要複製到新文件的大綱層次範圍。 例如,如果您選擇 4 層,會包含所有使用標題 1 到標題 4 格式化的段落,以及在[每層級的子點]中指定的後續段落編號。" -#. YaC9i +#. MdhjK #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "每章節包含的段落" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "自動摘要送至簡報" +#. UHKz2 +#: 01160400.xhp +msgctxt "" +"01160400.xhp\n" +"bm_id31749230428547\n" +"help.text" +msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" +msgstr "" + #. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "輸入新簡報包括的大綱層次。例如,如果您選擇一級,則僅有緊隨「標題 1」段落樣式之後的段落才會被包含。" -#. 56CUy +#. n5oPt #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" "help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "每章節包含的段落" +msgid "Paragraphs per Level" +msgstr "" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "輸入在每個大綱層次 (標題) 下要包括的段落數。" -#. WyBGD +#. X5dkE #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML 文件的名稱和路徑" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" -#. bYeqp +#. ahwKv +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"bm_id891749227572703\n" +"help.text" +msgid "HTML document;createsend;HTML document" +msgstr "" + +#. U9e6E #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "HTML 文件的名稱和路徑" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "檔案名稱" -#. TQohB +#. CpFRo #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "separated by" +msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" msgstr "" #. rkdG5 @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. MhGeb +#: 01160500.xhp +msgctxt "" +"01160500.xhp\n" +"par_id161749221546515\n" +"help.text" +msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + #. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "如果將參照設定在文字中的選取上,則可將目前的選取會視為欄位內容。" -#. EzuBN -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "Edit the value." -msgstr "編輯數值。" - #. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f18f835313b..ffce862a636 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547557651.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "目前的投影片(第 %CURRENT_SLIDE_NUMBER% 頁,共 %SLIDE_COUNT% 頁),%CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d91ef659175..951683883cf 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565101556.000000\n" #. W5ukN @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #. BFrek #: ChartCommands.xcu @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "清除直接格式設定(~D)" #. NfNdn #: ChartCommands.xcu @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "清除直接格式設定" #. g7eQg #: ChartCommands.xcu @@ -26076,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "使用者介面(~I)…" #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "顯示用來選取使用者介面的對話方塊" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -30376,7 +30376,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "字元" #. DMwpE #: Sidebar.xcu @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "色彩" #. zKHJR #: Sidebar.xcu diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po index 9faa34e63a2..7d45a91d784 100644 --- a/source/zh-TW/sc/messages.po +++ b/source/zh-TW/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -2752,6 +2752,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"無效名稱。必須以字母(不包括 c、C、r 或 R 後跟數字)或底線開頭。\n" +"只允許使用字母、數字與底線。" #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -17476,31 +17478,31 @@ msgstr "要取得的欄數。負數會從陣列的末端開始。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "回傳出現在指定子字串或分隔符號之後的文字。" #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "文字" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "原始文字。" #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "分隔符" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "分隔符。可以使用多個。" #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 @@ -24563,49 +24565,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "比較欄。" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "選取(_S)" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "選取重複紀錄。" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "移除(_E)" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "移除重複紀錄。" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "選取以從重複比較中排除列/欄標題。" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "比較:" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "全部(_A)" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "選取/取消選取所有紀錄。" @@ -26237,31 +26239,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "列數" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "指定要插入的列數。" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "欄數" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "指定要插入的欄數" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "選取內容" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "開啟 [插入儲存格] 對話方塊,您可以在此處根據指定的選項插入新的儲存格。" @@ -27173,109 +27175,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "輸入列號。按 Enter 將儲存格游標重新定位到同一欄的指定列。" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "資料範圍" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "指定目前資料範圍,該範圍由儲存格游標的位置表示。" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "開頭" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "移動到目前資料範圍開始處的儲存格,您可以使用「資料範圍」按鈕來標明該儲存格。" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "結尾" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "移動到目前資料範圍結束處的儲存格,您可以使用「資料範圍」按鈕來標明該儲存格。" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "內容" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "切換" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "讓您可以隱藏/顯示內容。" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "分析藍本" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "顯示所有可用的分析藍本。雙擊名稱以套用該分析藍本。" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "拖曳模式" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "開啟用於選取拖曳模式的子選單。您可以決定將物件從助手拖曳到文件中時要執行什麼動作。取決於您選取的模式,該圖示指示了是否建立超連結、連結或副本。" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "開啟文件" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "使用中視窗" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "列出目前開啟的試算表。" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "顯示您文件中的所有物件。" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "啟動與關閉助手。" @@ -27353,145 +27355,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "版面配置(~L)" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "統計(_S)" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "資料(_D)" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "資料(~D)" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "校閱(_R)" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "校閱(~R)" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "檢視(~V)" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "影像(_G)" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "影像(~G)" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "繪圖(_D)" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "繪圖(~D)" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "轉換" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "物件(_O)" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "物件(~O)" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "媒體(_M)" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "媒體(~M)" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "列印(_P)" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "列印(~P)" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "表單(_R)" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "表單(~R)" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "擴充套件(_X)" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "擴充套件(~X)" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "工具(~T)" @@ -27510,7 +27512,7 @@ msgstr "檔案(~F)" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "指定所選儲存格的邊框。" @@ -27528,169 +27530,169 @@ msgid "~Home" msgstr "常用(~H)" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "欄位(_D)" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "版面配置(_L)" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "版面配置(~L)" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "統計(_S)" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "資料(_D)" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "資料(~D)" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "校閱(_R)" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "檢閱(~R)" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "檢視(~V)" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "影像(_A)" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "影像(~G)" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "繪圖(_R)" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "繪圖(~D)" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "物件" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "物件(~O)" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "媒體(_M)" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "媒體(~M)" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "列印" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "列印(~P)" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "表單(_R)" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "表單(~R)" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "擴充套件(_X)" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "擴充套件(~X)" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "工具(~T)" diff --git a/source/zh-TW/sd/messages.po b/source/zh-TW/sd/messages.po index ffce3c7d41b..b5e3cc04e48 100644 --- a/source/zh-TW/sd/messages.po +++ b/source/zh-TW/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554782162.000000\n" #. WDjkB @@ -9336,205 +9336,205 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "顯示「可用的投影片母片」對話方塊,您可以在其中為目前的投影片選取版面配置方案。投影片設計中的任何物件都會插入到目前投影片中的物件後面。" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "選取要用於所選投影片的投影片轉場。" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "時間:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "選取投影片轉場速度。" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "設定投影片轉場的持續時間。" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "聲音:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "沒有聲音" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "停止前個聲音" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "其他聲音..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "列出可以在投影片轉場期間播放的聲音。" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "循環到下個聲音出現為止" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "選擇重複播放聲音,直到另一個聲音開始為止。" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "變化:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "選取轉場的變化。" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "修改轉場" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "滑鼠點按時" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "選擇按一下滑鼠即可前進至下一張投影片。" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "在這之後:" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "選取此選項可在幾秒後前進至下一張投影片。在微調按鈕旁的數值欄位中輸入秒數,或按一下微調按鈕。" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "選取此選項可在幾秒後前進至下一張投影片。在微調按鈕旁的數值欄位中輸入秒數,或按一下微調按鈕。" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "下一張投影片" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "已停用" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "選擇按一下滑鼠即可前進至下一張投影片。" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "在這之後:" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "選取此選項可在幾秒後前進至下一張投影片。在微調按鈕旁的數值欄位中輸入秒數,或按一下微調按鈕。" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "選取此選項可在幾秒後前進至下一張投影片。在微調按鈕旁的數值欄位中輸入秒數,或按一下微調按鈕。" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "重複投影片放映" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "將轉場套用到所有投影片" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "將所選的投影片轉場套用至目前簡報文件中的所有投影片。" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "自動預覽" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "選取此選項可看到文件中的投影片自動轉場。" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "播放" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "預覽效果" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "將目前投影片轉場顯示成預覽。" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "定義在投影片放映期間顯示投影片播放時的特殊效果。" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/messages.po b/source/zh-TW/sfx2/messages.po index fc268d1acbf..ef1712de05d 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "預先定義" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "影像" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "發布前編審需要有 Draw 模組。請確認您已經安裝 %PRODUCT #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "已存在「影像」目標,可刪除文件中的所有影像。" #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "捐款" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "功勞(~C)" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1534,6 +1534,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"您首次執行 %PRODUCTNAME 的版本 %PRODUCTVERSION。\n" +"\n" +"您想了解有哪些新功能嗎?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1543,30 +1546,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"您首次執行 %PRODUCTNAME。\n" +"\n" +"請花點時間個人化您的設定。" #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "發行註記(~R)" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "套用(~A)" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "關閉(~C)" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "下一個(~N)" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -2793,7 +2799,7 @@ msgstr "預先定義" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "所有影像" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3842,43 +3848,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "僅在標題中搜尋(_H)" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "上一頁" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "下一頁" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "第一頁" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "列印" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "加入書籤" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "在此頁面中尋找" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "關閉資訊列" @@ -3935,7 +3941,7 @@ msgstr "移除屬性" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154 @@ -5318,91 +5324,91 @@ msgid "List View" msgstr "清單檢視" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "填入格式模式" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "填入格式模式" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "套用選定的樣式至您在文件中選取的物件或文字。 " #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "根據所選內容新增樣式" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "根據所選內容新增樣式" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "樣式動作" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "樣式動作" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "更新樣式" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "更新樣式" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "顯示預覽" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "顯示樣式名稱,作為其格式設定範例。 " #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "突顯" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "為文件中每個套用的段落或字元樣式顯示顏色與唯一的數字代碼。 " #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "選取樣式清單的篩選條件。" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "樣式清單" diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po index 31ce8b38da6..317e14c03b3 100644 --- a/source/zh-TW/svx/messages.po +++ b/source/zh-TW/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -15995,297 +15995,297 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "開啟「色彩取代器」對話方塊,您可以在其中取代點陣圖與中介檔圖形中的顏色。" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "基線關閉" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "移除基線格式化。" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "旋轉" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "使用選定物件的頂部或底部邊緣作為文字基線。" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "直立" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "使用選定物件的頂部或底部邊緣作為文字基線並保留各個字元的原始垂直對齊方式。" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "水平軸向傾斜" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "水平軸向傾斜文字物件中的字元。" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "垂直軸向傾斜" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "垂直軸向傾斜文字物件中的字元。" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "樣式" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "方向" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "反轉排文和分頁方向,並水平或垂直翻轉文字。要使用此命令,您必須先對文字套用不同的基線。" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "對齊左側" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "將文字與文字基線的左側對齊。" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "置中對齊" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "將文字置中放置於文字基線上。" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "對齊右側" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "將文字與文字基線的右側對齊。" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "自動文字大小" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "調整文字大小以符合文字基線的長度。" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "調整" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "輪廓" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "顯示或隱藏文字基線,或是選定物件的邊緣。" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "文字輪廓" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "顯示或隱藏文字中單個字元的邊框。" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "沒有文字陰影" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "移除您套用於文字的陰影效果。" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "新增文字陰影" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "為選定物件中的文字新增陰影。點按此按鈕,然後在距離 X 和距離 Y 方塊中輸入陰影大小。" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "傾斜文字陰影" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "為選定物件中的文字新增傾斜陰影。點按此按鈕,然後在距離 X 和距離 Y 方塊中輸入陰影大小。" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "陰影" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "陰影色彩" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "選取文字陰影的顏色。" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "陰影色彩" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "輸入文字字元與陰影邊緣之間的水平距離或陰影與垂直方向的傾斜角度。" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "間隔 X" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "輸入文字字元與陰影邊緣之間的水平距離或陰影與垂直方向的傾斜角度。" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "輸入文字字元與陰影邊緣之間的垂直距離,或以字元大小百分比值表示的陰影大小。" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "間隔 Y" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "輸入文字字元與陰影邊緣之間的垂直距離,或以字元大小百分比值表示的陰影大小。" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "陰影偏移" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "輸入要在文字基線與單個字元的底部之間留出的間隔量。" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "間隔" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "輸入要在文字基線開頭與文字開頭間留出的間隔量。" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "縮排" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "位置與縮排" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "沿曲線放置文字的簡易工具,沒有任何花俏的效果。" @@ -18169,25 +18169,25 @@ msgid "Values" msgstr "值" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "段落樣式" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "字元樣式" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "直接格式化" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "突顯:" @@ -20181,253 +20181,253 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "水平對齊" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "垂直對齊" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "間距(_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "間距" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "段落之上間距" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "段落之上間距" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "段落之下間距" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "段落之下間距" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "行距" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "縮排(_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "縮排" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "擴大縮排" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "減小縮排" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "切換為「首行凸排」" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "文字之前縮排" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "文字之前縮排" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "文字之後縮排" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "文字之後縮排" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "第一行縮排" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "第一行縮排" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "行尾:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "行首:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "複合:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "連續行:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "單字長度:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "斷字處理區域:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "行尾字元" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "行首字元" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "行尾複合字元" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "最大連續斷字行" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "最小單字長度" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "單字間換行" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "項目符號與編號" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "段落背景色彩" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "斷字處理:(_H)" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "斷字處理" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "全大寫詞可斷" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "最後一段斷字" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "最後整段行斷字" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "跨欄斷字" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "跨頁斷字" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "跨版面斷字" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "斷字處理" @@ -20511,80 +20511,80 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "編排(_A):" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "編排" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "翻轉(_F):" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "旋轉(_R):" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "旋轉角度" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "旋轉" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "選取旋轉角度。" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "將所選物件垂直翻轉。" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "將所選物件水平翻轉。" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "編輯物件" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "對齊(_N):" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "維持比例" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "維持比例" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "變更所選物件的大小時,保持比例不變。" @@ -21022,37 +21022,37 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "將自訂陰影線圖案加入目前的清單中。指定陰影線圖案的屬性,然後按一下此按鈕。" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "加入項目" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "加入元素" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "加入特性" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "編輯" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "刪除" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "指定目前 XForms 文件的資料結構。" diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po index 96a9573779b..b77c12c6b23 100644 --- a/source/zh-TW/sw/messages.po +++ b/source/zh-TW/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgstr "頁" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "頁碼範圍內的頁數" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10809,19 +10809,19 @@ msgstr "您想要繼續嗎?" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "您啟用了欄位名稱" #. KpkxW #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "這會顯示欄位的名稱,但不是最終文件中的名稱,而是其內部識別碼。" #. rBKBf #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "您想要啟用欄位名稱嗎?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10847,19 +10847,19 @@ msgstr "您確定想要刪除所有來自 %AUTHOR 的評註嗎?" #: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "確認變更" #. BCiff #: sw/inc/strings.hrc:1573 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "目前的索引項目已修改。" #. MdyAA #: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "您想要儲存變更嗎?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -13067,7 +13067,7 @@ msgstr "建立等寬的欄。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "欄" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13430,13 +13430,13 @@ msgid "Date" msgstr "日期" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "重設" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "選項" @@ -13448,43 +13448,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "評註文字" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "作者" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "日期" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "回覆" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "時間" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "解決" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "折疊" @@ -16592,14 +16592,14 @@ msgstr "頁:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "選取註腳文字的段落樣式。只能選取特殊樣式。" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "選取要用於註腳的頁面樣式。" @@ -16611,25 +16611,25 @@ msgid "Text style" msgstr "文字樣式" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "文字中的錨點:" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "註腳中的錨點:" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "編號字元樣式" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "指定註腳的格式。" @@ -17760,13 +17760,13 @@ msgstr "插入頁數" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "在頁碼範圍內插入頁數" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "在頁碼修改前的頁面範圍內插入頁數。" #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17826,7 +17826,7 @@ msgstr "從此索引中刪除選取的項目。文件中的項目文字不會被 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "重設" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -18708,7 +18708,7 @@ msgstr "變更頁碼" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:238 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "將您指定的頁碼指定給手動分頁後的頁面。只有為手動分頁後的頁面指定任意的頁面樣式時,此選項才可用。" #. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:261 @@ -22227,361 +22227,361 @@ msgid "Text" msgstr "文字" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "切換主控檢視" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "切換主控檢視" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "在主控檢視與一般檢視之間切換 (如果主控文件已經開啟)。" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "導覽由" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "前往頁面" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "前往頁面" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "輸入您想要前往的頁面,然後按 Enter 或使用按鈕移至上一頁或下一頁。" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "內容導覽檢視" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "內容導覽檢視" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "在助手中所有分類的顯示與所選分類間切換。" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "頁首" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "頁首" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "將游標移動到頁首,或從頁首移動到文件文字區域。" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "頁尾" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "頁尾" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "將游標移動到頁尾,或從頁尾移動到文件文字區域。" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "錨定<->文字" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "錨定<->文字" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "在註腳文字與註腳錨定間跳躍。" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "設定提醒" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "設定提醒" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "按一下此處,以在目前的游標位置設定提醒。您最多可以定義五個提醒。若要跳躍至提醒,請按一下 [瀏覽] 圖示,在 [瀏覽] 視窗中按一下 [提醒] 圖示,然後按一下 [上一個] 或 [下一個] 按鈕。" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "顯示大綱層級" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "顯示大綱層級" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "使用此選項可以控制在助手視窗中顯示文件結構中的哪些標題。點按該圖示,然後選擇一個大綱層級編號。將顯示大綱編號小於或等於所選編號的任何標題。" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "清單方塊開/關" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "清單方塊開/關" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "顯示或隱藏助手清單。" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "提昇大綱層級" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "降低大綱層級" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "向上移動標題" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "向下移動標題" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "刪除" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "開啟文件" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "使用中的視窗" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "列出目前開啟的文件。" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "切換主控檢視" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "在主控檢視與一般檢視之間切換 (如果主控文件已經開啟)。" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "編輯" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "編輯" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "編輯在助手清單中選取的元件內容。如果選取的是檔案,則開啟檔案以供編輯。若選取的是索引,則會開啟索引對話方塊。" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "更新" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "更新" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "按一下並選擇要更新的內容。" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "插入" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "在主控文件中插入檔案、索引或新文件。" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "也儲存內容" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "也儲存內容" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "在主控文件中儲存連結檔案內容的副本。這可以確保無法存取連結的檔案時,仍有目前的內容可供使用。" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "上移" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "上移" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "在助手清單中將選定內容上移一個位置。" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "下移" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "下移" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "在助手清單中將選定內容下移一個位置。" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "選取內容" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "索引" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "連結" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "全部" @@ -24948,19 +24948,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "邊框輪廓(_O)" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "顯示一條淡淡的線表示頁面邊距。" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "物件邊界" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "在 Writer 文字與 HTML 文件中,定義某些字元與直接定位游標的顯示。" @@ -26557,13 +26557,13 @@ msgstr "同時插入總頁數" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "在頁碼範圍內包含總頁數" #. wtUFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "在直到修改頁碼前的範圍中插入總頁數。" #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 @@ -28666,25 +28666,25 @@ msgid "Find" msgstr "尋找" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "搜尋選項" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "更多搜尋選項" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "點選此處以開啟對話方塊,設定更多搜尋選項。" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "列出搜尋到的詞彙在文件中的位置。" @@ -28756,79 +28756,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "插入:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "選取:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "欄寬" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "列高:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "欄寬:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "刪除:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "分割/合併:" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "對齊:" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "設定所選表格的對齊選項。" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "左間距:" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "右間距:" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "左間距" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "右間距" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "雜項:" @@ -32123,13 +32123,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "使用偏好的值" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "套用偏好的縮放設定,覆寫儲存於文件中的任何值。" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "最適" @@ -32189,19 +32189,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "輸入要用來顯示文件的縮放係數。在框中輸入百分比。" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "輸入要用來顯示文件的縮放係數。在框中輸入百分比。" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "調整遠近" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "定義用於顯示文字文件中物件的預設設定,以及用於視窗元素的預設設定。" diff --git a/source/zu/basctl/messages.po b/source/zu/basctl/messages.po index 5cb624eb752..0b0986ee817 100644 --- a/source/zu/basctl/messages.po +++ b/source/zu/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Zulu \n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -903,13 +903,13 @@ msgid "Choose Color Scheme" msgstr "" #. CovmZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. oLXRN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" msgstr "" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid "_Alphabetically" msgstr "" #. PBmML -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" msgstr "" diff --git a/source/zu/chart2/messages.po b/source/zu/chart2/messages.po index cf6e8f46717..aaff9175a53 100644 --- a/source/zu/chart2/messages.po +++ b/source/zu/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -2412,13 +2412,13 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #. NMcqp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." msgstr "" #. FXK8B -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" msgstr "" @@ -2812,97 +2812,97 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. 6cgoa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257 msgctxt "sidebartype|compositesizeft" msgid "_Number of lines" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" @@ -3672,186 +3672,186 @@ msgid "Monochromatic" msgstr "" #. CUoe3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #. wBFXQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #. FSf6b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Ukubukeka kwe-3D" #. EB95g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #. FprGw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Kulula" #. pKhfX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. zZxWG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #. FxHfq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Ukuma" #. CCA3V -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #. G2u4D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. h8wCq -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #. KfD2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. DY854 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #. C7JxK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Iphesenti" #. EVNAR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #. ijuPy -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Kujulile" #. etF2p -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. RbyB4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. dG5tv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Okusheshelelayo" #. uHHpu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. G3eDR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" #. JqNUv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Izinkomba zobunini..." #. EnymX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" #. KzGZQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. tbgi3 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #. CmGat -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Isibalo samakhasi" #. bBgDJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #. P6EEx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" msgstr "" #. x7U39 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge." msgstr "" #. M2sxB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" diff --git a/source/zu/cui/messages.po b/source/zu/cui/messages.po index e4b962bde06..ff1a118d6fc 100644 --- a/source/zu/cui/messages.po +++ b/source/zu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Zebra" msgstr "" #. nkUP7 -#. Transalted bitmap draw types +#. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" @@ -2556,82 +2556,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 68SCz +#. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" -msgid "Writer Text grid" +msgid "Text grid" msgstr "" -#. iNDqJ +#. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" -msgid "Writer Field shadings" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#. ARQZ6 +#. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" -msgid "Writer Index and table shadings" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#. JxKpP +#. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" -msgid "Writer Direct cursor" +msgid "Direct cursor" msgstr "" -#. QFs77 +#. DFK6R #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" -msgid "Writer Script indicator" +msgid "Script indicator" msgstr "" -#. ADHwd +#. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" -msgid "Writer Section boundaries" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#. yGKc2 +#. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" -msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgid "Header and footer delimiter" msgstr "" -#. bGCwf +#. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" -msgid "Writer Page and column breaks" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#. UGZ2J +#. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" -msgid "Writer Non-printable characters" +msgid "Non-printable characters" msgstr "" -#. 9LPzG +#. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_HTMLSGML" -msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" -#. dA6EE +#. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" -msgid "HTML Comment highlighting" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#. iN96D +#. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" -msgid "HTML Keyword highlighting" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#. 8Nx5E +#. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" -msgid "HTML Text Highlighting" +msgid "Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz @@ -2640,82 +2640,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" -#. QWXm3 +#. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" -msgid "Calc Cell focus" +msgid "Cell focus" msgstr "" -#. CWdjW +#. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" -msgid "Calc Page break" +msgid "Page break" msgstr "" -#. AKfEd +#. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" -msgid "Calc Manual page breaks" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#. Vy5zu +#. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" -msgid "Calc Automatic page breaks" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#. dMC72 +#. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" -msgid "Calc Hidden column/row" +msgid "Hidden column/row" msgstr "" -#. EGgB3 +#. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" -msgid "Calc Text overflow indicator" +msgid "Text overflow indicator" msgstr "" -#. ReA3z +#. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" -msgid "Calc Comments" +msgid "Comments" msgstr "" -#. 8FryB +#. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" -msgid "Calc Detective" +msgid "Detective" msgstr "" -#. pJb6E +#. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" -msgid "Calc Detective error" +msgid "Detective error" msgstr "" -#. L5Naf +#. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" -msgid "Calc References" +msgid "References" msgstr "" -#. gjBCv +#. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" -msgid "Calc Notes background" +msgid "Notes background" msgstr "" -#. 7EDMv +#. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCVALUE" -msgid "Calc Values" +msgid "Values" msgstr "" -#. aFs3C +#. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCFORMULA" -msgid "Calc Formulas" +msgid "Formulas" msgstr "" #. HdjMR @@ -2724,10 +2724,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" -#. kDoC7 +#. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" -msgid "Calc Protected cells background" +msgid "Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE @@ -6167,116 +6167,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "" -#. Pz3E5 +#. JxCuR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DfwN2 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. jFKXF +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 +msgctxt "appearance|iconsdropdown" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. rWGeS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" +msgid "Select an icon theme for the application." +msgstr "" + +#. gVHsk +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72 +msgctxt "optappearancepage|moreicons" +msgid "Add more icons." +msgstr "" + +#. TqMqa +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78 +msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" +msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." +msgstr "" + +#. tZXay +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. G5wjW +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121 +msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. vF72C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133 +msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. VjoC3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. b8XaE +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. 5AAVT +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KL7sL +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148 +msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. p4BNc +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152 +msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the toolbar." +msgstr "" + +#. 7RiP6 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EaHrh +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. SYum4 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168 +msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. sJQEs +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172 +msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the sidebar." +msgstr "" + +#. tA9cy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tEGQM +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. HLtFq +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 +msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. nQHVK +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192 +msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" +msgid "Select the icon theme for the notebookbar." +msgstr "" + +#. E3N66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214 +msgctxt "appearance|iconslbl" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. UCRAp +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220 +msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" +msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." +msgstr "" + +#. Pz3E5 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." msgstr "" #. jrAtV -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." msgstr "" #. EXZsd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." msgstr "" #. bdgeU -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" msgstr "" #. Fgaeo -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." msgstr "" #. fpq9w -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" msgstr "" #. hCZB6 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." msgstr "" #. XA2s5 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" msgstr "" #. xZ2Xd -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." msgstr "" #. TYnoF -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." msgstr "" #. ug8w2 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" msgstr "" #. GN7JX -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" msgstr "" #. e5H4X -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." msgstr "" #. d8LCP -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" msgstr "" #. V8trs -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." msgstr "" #. hoon3 -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" msgstr "" #. KbNwq -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." msgstr "" #. EGpFz -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" msgstr "" #. gcjCG -#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" msgstr "" @@ -18586,379 +18730,229 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you msgstr "" #. uGx9F -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" msgstr "" #. PBCH8 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" msgstr "" #. 6x5AN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." msgstr "" #. FNpEq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." msgstr "" #. AyYhK -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" msgstr "" #. MqCd5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" msgstr "" #. FeBqD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" msgstr "" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Namathisela ibhodi yemisiko" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" -#. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekelayo" - -#. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Okuncane" - -#. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Okukhulu" - -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - -#. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" - -#. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekelayo" - -#. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" -msgstr "Okuncane" - -#. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" -msgstr "Okukhulu" - -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - -#. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar:" -msgstr "" - -#. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekelayo" - -#. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" -msgstr "Okuncane" - -#. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 -#, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" -msgstr "Okukhulu" - -#. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - -#. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar:" -msgstr "" - -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekelayo" - -#. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - -#. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "_Theme:" -msgstr "" - -#. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 -msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" -msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" - -#. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" diff --git a/source/zu/filter/messages.po b/source/zu/filter/messages.po index 296654a399b..594103b0ed6 100644 --- a/source/zu/filter/messages.po +++ b/source/zu/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -710,224 +710,224 @@ msgid "General" msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. 9iu3h -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" msgstr "" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Shicilela ngoku~zenzekela amakhasi angenalutho afakiwe." #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. kvAZK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/zu/sc/messages.po b/source/zu/sc/messages.po index 75c2390bf72..77b29ae5df3 100644 --- a/source/zu/sc/messages.po +++ b/source/zu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -25414,49 +25414,49 @@ msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" #. eNBtW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." msgstr "" #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" #. Krvk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" #. kBFiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" #. DFZ8U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" #. pBHAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." msgstr "" @@ -27145,31 +27145,31 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #. GKCyQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." msgstr "" #. HsEux -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" msgstr "" #. vFkVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." msgstr "" #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukhetho" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "" @@ -28110,114 +28110,114 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Umbandela wolwazi" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "qala" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Isiphetho" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Okuqukethwe" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Gqagqanisa" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Isendlalelo somdlalo" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Indlela yokudonsa" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. ZsXkT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Iwindi elisebenzayo" #. wXDdA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -28295,145 +28295,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -28452,7 +28452,7 @@ msgstr "" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" @@ -28470,169 +28470,169 @@ msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/zu/sd/messages.po b/source/zu/sd/messages.po index 3bc0300cc52..3e95556ecf7 100644 --- a/source/zu/sd/messages.po +++ b/source/zu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -9593,210 +9593,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou msgstr "" #. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." msgstr "" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Ubude besikhathi" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" msgid "Sets the duration of the slide transition." msgstr "" #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Umsindo" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(Awukho umsindo)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(Misa umsindo owedlule)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Eminye imisindo..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. bFejF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "" #. s8FTF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #. iURkx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" #. p4uH3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YqpBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. F5Q8G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "~Dlala" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/zu/sfx2/messages.po b/source/zu/sfx2/messages.po index 296bc4f5dfa..77561f58886 100644 --- a/source/zu/sfx2/messages.po +++ b/source/zu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -3884,43 +3884,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -5391,91 +5391,91 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. YHTHB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. jfeoE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " msgstr "" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. qvBEu -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" #. 5ZAqh -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" msgstr "" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "" #. 7NfdA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" msgstr "" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" #. BkCZH -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" #. gPd9u -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" #. Frjk2 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" #. qu6Fz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." msgstr "" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" diff --git a/source/zu/svx/messages.po b/source/zu/svx/messages.po index 0bc25e1cd6a..0793b1cf54d 100644 --- a/source/zu/svx/messages.po +++ b/source/zu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -16303,309 +16303,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "" #. CxBXh -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" msgstr "" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Jikelezisa" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Misa phezulu" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Tshekisa okuvundlile" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Tshekisa Okumile" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. 9HmBK -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Ukunikezwa kolwazi" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Qondanisa Ngakwesokunxele" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. csjEb -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" msgstr "" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Qondanisa Ngakwesokudla" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Zikalele umbhalo" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. 6pAwu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Isendlalelo sesimo" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Isendlalelo sesimo sombhalo" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. EFkFx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" msgstr "" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. QNgtY -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" msgstr "" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. g3kqr -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" msgstr "" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. BCrsu -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Fihla Umbala" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. AxCG7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" msgstr "" #. GiW9s -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Ama-instensi" #. EpEbG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." msgstr "" #. aLHQi -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Ama-instensi" #. ej7TE -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." msgstr "" #. EhJx4 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" msgstr "" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Ama-instensi" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Bocoza" #. sCQDo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -18571,25 +18571,25 @@ msgid "Values" msgstr "" #. A4nEg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. aW6Nr -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" msgstr "" #. iGYJU -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" msgstr "" #. sXVuD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" msgstr "" @@ -20637,259 +20637,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ulayini ovundlile" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Isikhala" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Isikhala" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Izikhala zomugqa" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Bocoza" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Bocoza" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Khuphula Ukugqagqanisa" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Nciphisa Ukugqagqanisa" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Ukuhlehliswa kukalayini wokuqala" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Ukuhlehliswa kukalayini wokuqala" #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" msgstr "" #. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" msgstr "" #. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" msgstr "" #. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" msgstr "" #. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" msgstr "" #. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" msgstr "" #. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" msgstr "" #. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -20977,81 +20977,81 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Ukujikelezisa" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. AzFQ8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 3SAJQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "" #. EUi4Y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -21500,40 +21500,40 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie msgstr "" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Lungisa Into" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Lungisa Izici" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Lungisa" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Cisha #" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/zu/sw/messages.po b/source/zu/sw/messages.po index 84ee723eb35..e918d39d1d0 100644 --- a/source/zu/sw/messages.po +++ b/source/zu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -13778,13 +13778,13 @@ msgid "Date" msgstr "" #. K3yFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" @@ -13796,43 +13796,43 @@ msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" #. UUqox -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" msgstr "" #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -17053,14 +17053,14 @@ msgstr "" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" @@ -17072,25 +17072,25 @@ msgid "Text style" msgstr "" #. wBgX7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" msgstr "" #. SCiPJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" msgstr "" #. Erb9P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" @@ -22890,365 +22890,365 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. FGLfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. zVTfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" msgstr "" #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Inhloko" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Umbhalo osezansi" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. wuyDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. SnGnP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. VKJhm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. sKvCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. GGcLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. ZsXkT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" msgstr "" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Iwindi elisebenzayo" #. gcSNb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." msgstr "" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Lungisa" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Vuselela" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Yiya Phezulu" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Yiya Phansi" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -25672,19 +25672,19 @@ msgid "Border _Outline" msgstr "" #. KdQBn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." msgstr "" #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -29544,25 +29544,25 @@ msgid "Find" msgstr "" #. RLFNi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" msgstr "" #. oRHtD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" msgstr "" #. XbTHw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." msgstr "" #. Hod4K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." msgstr "" @@ -29634,79 +29634,79 @@ msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. PL24M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" msgstr "" #. 8j2SB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" #. R6AFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" msgstr "" #. vc8Kw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" msgstr "" #. tHHf7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" msgstr "" #. EEHKc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -33130,13 +33130,13 @@ msgid "Use preferred values" msgstr "" #. RbFMB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -33196,19 +33196,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr ""